Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_bookmarks.pot (revision 1513804) @@ -1,323 +1,330 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-04 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:20 #, no-c-format msgid "BookMan: Organize your Bookmarks" msgstr "" #. Tag: primary #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:22 #, no-c-format msgid "Bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:24 #, no-c-format msgid "BookMan is &krusader;'s Bookmark tool for bookmarking folders, local and remote URLs, and later returning to them in a click of a button. The Bookman menu is divided into four sections:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:31 #, no-c-format msgid "Your personal bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:34 #, no-c-format msgid "Popular &URL;s" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:37 #, no-c-format msgid "Permanent bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:40 #, no-c-format msgid "Manage bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: bookmarks.docbook:44 #, no-c-format msgid "You can bookmark inside a remote file system (&FTP; or SAMBA) and later use the bookmark to quickly connect to the remote machine, but you cannot bookmark inside an archive." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:61 +#: bookmarks.docbook:50 #, no-c-format msgid "Bookmark menu" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:67 +#: bookmarks.docbook:56 #, no-c-format msgid "Bookmark menu" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:72 +#: bookmarks.docbook:61 #, no-c-format msgid "Using Bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:73 +#: bookmarks.docbook:62 #, no-c-format -msgid "Usually, you click on the BookMan II button when you are in the target folder. For example, to bookmark /usr/tmp, navigate &krusader; there and click the BookMan II button and select Bookmark Current. When the Add Bookmark dialog box appears, the &URL; line will say /usr/tmp. Name is for the name you would like to give to the bookmark (⪚: temporary folder). Hotkeys are supported by adding & to the bookmark name ⪚ &sourceforge, &home, down&loads &etc;, so you can quickly call the bookmark name with &Alt; foo. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. URL is where the bookmark points to. Create in creates bookmark folders for organizing your bookmarks." +msgid "Usually, you click on the BookMan II button (the rightmost button to the right of the address bar at the top of the active panel) when you are in the target folder. For example, to bookmark /usr/tmp, navigate &krusader; there and click the BookMan II button and select Bookmark Current. When the Add Bookmark dialog box appears, the &URL; line will say /usr/tmp. Name is for the name you would like to give to the bookmark (⪚: temporary folder). Hotkeys are supported by adding & to the bookmark name ⪚ &sourceforge, &home, down&loads &etc;, so you can quickly call the bookmark name with &Alt; foo. If you add the bookmark without entering a name, the bookmarks name will be the same as its target. URL is where the bookmark points to. Create in creates bookmark folders for organizing your bookmarks." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:100 +#: bookmarks.docbook:90 #, no-c-format msgid "To use your bookmarks, click the BookMan II button and choose a bookmark. You may also use the Key-Bindings: &Ctrl; B to bookmark the current item, &Alt; right/left arrow to open right/left panel bookmarks list and &Ctrl; D to open the bookmarks of the active panel. From the context menu of the bookmark (&RMB; click) you can open it in a new Folder tab." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:113 +#: bookmarks.docbook:103 #, no-c-format msgid "Navigation in bookmarks:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:116 +#: bookmarks.docbook:106 #, no-c-format msgid "Start typing letters" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:119 +#: bookmarks.docbook:109 #, no-c-format msgid "⪚ when you type 'h' and only one bookmark starts with 'h', it is executed immediately - no enter needed" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:125 +#: bookmarks.docbook:115 #, no-c-format msgid "If more than one bookmarks begins with 'h', you will have to continue adding letters, until you have specified enough and again, the bookmark is executed." msgstr "" +#. Tag: para +#. +> trunk5 +#: bookmarks.docbook:122 +#, no-c-format +msgid "The search bar will always be visible in the bookmarks menu if you check the corresponding item on the Panel Konfigurator's page." +msgstr "" + #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:133 +#: bookmarks.docbook:129 #, no-c-format msgid "Password handling" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:134 +#: bookmarks.docbook:130 #, no-c-format msgid "One of the benefits of the bookmark manager is that the passwords are saved using &plasma;'s services - where ⪚ your &konqueror;/&kmail; password are saved. If you have a wallet, &plasma; will save the passwords there. By clicking the bookmarks, a dialog will open and ask for your username and password. Supply them and click Save password. The passwords and usernames will be saved securely by &plasma;'s wallet (make sure it is enabled by your distro). The downside here is that if the system was reinstalled and you do not backup your passwords from the wallet as well as &krusader;'s bookmark file, something will be lost." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:149 +#: bookmarks.docbook:145 #, no-c-format msgid "Popular URLs" msgstr "" #. Tag: primary #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:151 +#: bookmarks.docbook:147 #, no-c-format msgid "Popular URLs" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:153 +#: bookmarks.docbook:149 #, no-c-format msgid "The submenu Popular URLs holds persistent the most popular visited &URL;s (local or remote). This submenu displays the top 15 popular URLs, sorted by ranking, so that the top &URL; is the most popular. This is easy for when you need to visit &URL;s often, but do not want to create Bookmarks, it serves as a temporary bookmark list for the most visited links. Quicksearch in Popular URLs is a fast way to browse/select the popular &URL;s:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:167 +#: bookmarks.docbook:162 #, no-c-format msgid "Open the Popular URLs or use &Ctrl; Z" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:175 +#: bookmarks.docbook:169 #, no-c-format msgid "Type a few letters to narrow the search" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:178 +#: bookmarks.docbook:172 #, no-c-format msgid "Press &Enter; (you will go to the &URL; from list)" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:184 +#: bookmarks.docbook:178 #, no-c-format msgid "Permanent bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:185 +#: bookmarks.docbook:179 #, no-c-format msgid "These are hardcoded bookmarks to the top bookmark menu; there is no need for them to be saved to the file. With the Context Menu you can enable/disable these permanent bookmarks. The following permanent bookmarks are available:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:192 +#: bookmarks.docbook:186 #, no-c-format msgid "Trash bin uses &plasma;'s trash:/ protocol." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:197 +#: bookmarks.docbook:191 #, no-c-format msgid "Local Network uses &plasma;'s remote:/ protocol." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:202 +#: bookmarks.docbook:196 #, no-c-format msgid "Virtual Filesystem Virtual file systems (VFS) virt:/ is not a virtual folder, but a container for &URL;s from different file systems. It is used for ⪚ the Feed to Listbox feature of the search module and the synchronizer (disabled at the compilation time by default). The location toolbar will display ⪚ virt:/Search results 1 or virt:/Synchronise results 1." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:215 +#: bookmarks.docbook:209 #, no-c-format msgid "Jump back or &Ctrl; J brings you back to your starting position when you did create a new tab in the panel window. This feature is very handy if you go deep into a directory tree, then you can return with one action to the starting point. With Set jump back point here or &Ctrl;&Shift; J sets the current directory as a jump back point." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:232 +#: bookmarks.docbook:226 #, no-c-format msgid "Manage bookmarks" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:233 +#: bookmarks.docbook:227 #, no-c-format msgid "To edit and organize your bookmarks, by clicking the BookMan II button and selecting the Manage Bookmarks, KeditBookmarks will be displayed. This is where you can edit/remove and rearrange the bookmarks. KeditBookmarks is a bookmark editor for &konqueror;, &krusader; and other applications, which use the XBEL standard for the bookmark format. The bookmarks are stored in ~/.local/share/krusader/krbookmarks.xml." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:246 +#: bookmarks.docbook:240 #, no-c-format msgid "The default folder for the bookmarks file krusader/krbookmarks.xml is ~/.local/share. You can determine the needed folder in your system using the qtpaths --paths GenericDataLocation command in terminal." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:249 +#: bookmarks.docbook:243 #, no-c-format msgid "This local file exists only if you have edited &krusader; bookmarks. It will be created after the first run of KeditBookmarks from &krusader;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:252 +#: bookmarks.docbook:246 #, no-c-format msgid "The default system bookmarks are stored in the kfileplaces/bookmarks.xml file in the directory which can be determined using the qtpaths --paths GenericDataLocation command." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:256 +#: bookmarks.docbook:250 #, no-c-format -msgid "You can import bookmarks from IE, Opera, Galeon, &kde;, Mozilla, &Netscape;. KeditBookmarks is easy to use, however, if you need more information, please read the KeditBookmarks or the &konqueror; handbook." +msgid "KeditBookmarks is easy to use, however, if you need more information, please read the KeditBookmarks handbook." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:266 +#: bookmarks.docbook:255 #, no-c-format msgid "<application>KeditBookmarks</application> Bookmark Manager" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:272 +#: bookmarks.docbook:261 #, no-c-format msgid "KeditBookmarks Bookmark Manager" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:279 +#: bookmarks.docbook:268 #, no-c-format msgid "Bookmarks as action buttons on the Toolbar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:280 +#: bookmarks.docbook:269 #, no-c-format msgid "Bookmarks can be placed as buttons on the Main Toolbar or the Actions Toolbar. You can even make a key-binding for them:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:286 +#: bookmarks.docbook:275 #, no-c-format msgid "Create your Bookmarks." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:289 +#: bookmarks.docbook:278 #, no-c-format msgid "If you want, create keybindings for the bookmarks in the Configure Shortcuts window (Settings Configure Shortcuts...)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: bookmarks.docbook:294 +#: bookmarks.docbook:283 #, no-c-format msgid "Add your bookmarks as action buttons on the Main Toolbar or the Actions Toolbar with the Configure Toolbars window (Settings Configure Toolbars...)." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/extragear-utils/krusader_konfigurator.pot (revision 1513804) @@ -1,2131 +1,2152 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-04 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:20 #, no-c-format msgid "Konfigurator: &krusader;'s Configuration Center" msgstr "" #. Tag: primary #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:23 #, no-c-format msgid "Configure" msgstr "" #. Tag: secondary #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:24 #, no-c-format msgid "Krusader" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:26 #, no-c-format msgid "Konfigurator is &krusader;s configuration center. When running &krusader;, use Settings Configure &krusader; , and it will start Konfigurator. There you can modify the way &krusader; works and customize it to your own needs. At any time, pressing the Apply button applies the changes, pressing Close closes Konfigurator, and pressing Defaults re-applies &krusader;'s \"factory\" settings. Konfigurator is divided into pages, each containing items related to that page. For some changes to the &GUI;, you have to close and restart &krusader;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:43 #, no-c-format msgid "Since &krusader;-1.80.0 the Key-Bindings and Main Toolbar-Actions Toolbar have received their own configuration windows and so they are not a part anymore of Konfigurator, you can configure them now via the Settings menu." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:49 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:51 #, no-c-format msgid "Startup configuration" msgstr "" #. Tag: phrase #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:57 #, no-c-format msgid "Startup configuration" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:61 #, no-c-format msgid "The startup page determines the way that &krusader; looks (and works) when it is launched. It is divided into two main parts:" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:67 konfigurator.docbook:318 konfigurator.docbook:580 -#: konfigurator.docbook:755 konfigurator.docbook:1122 +#: konfigurator.docbook:67 konfigurator.docbook:333 konfigurator.docbook:595 +#: konfigurator.docbook:770 konfigurator.docbook:1137 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:72 #, no-c-format msgid "Startup Profile: Starts the selected Panel profile at startup. <Last session> is a special Panel Profile, it is saved automatically when closing &krusader;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:83 #, no-c-format msgid "Show splashscreen: Displays a splash screen when starting &krusader;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:89 #, no-c-format msgid "Single Instance Mode: Allows only one &krusader; instance to run." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:98 #, no-c-format msgid "User Interface" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:101 #, no-c-format msgid "Determines which parts of the user interface are visible after start-up." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:105 #, no-c-format msgid "Save last position, size and panel settings: When launched, &krusader; resizes itself to the size it was when last shut-down. &krusader; also appears in the same location on the screen, having panels sorted and aligned as they were. If this option is unchecked, you can use the menu Window Save Position option to manually set &krusader; size and position at start-up." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:122 #, no-c-format msgid "Update default panel settings: If checked, the default panel settings will be updated after start-up." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:128 #, no-c-format msgid "Start to tray: if checked, &krusader; starts to tray (if minimize to tray is set), without showing the main window." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:134 #, no-c-format msgid "Save component settings on exit: If checked, restores the user interface components to their condition when last shut-down." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:140 #, no-c-format msgid "Show function keys: If checked, the FN Keys Bar is visible after start-up." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:146 #, no-c-format msgid "Show statusbar: If checked, the Statusbar is visible after start-up. Available only if the Save component settings on exit item is unchecked." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:152 #, no-c-format msgid "Show command line: If checked, the Command Line is visible after start-up. Available only if the Save component settings on exit item is unchecked." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:158 #, no-c-format msgid "Show embedded terminal: If checked, the Terminal emulator is visible after start-up. Available only if the Save component settings on exit item is unchecked." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:169 #, no-c-format msgid "Panel" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:170 #, no-c-format msgid "Here you can determine the look and feel of panel - which means finetuning the application to your needs. The page is divided into six tabs: General, View, Buttons, Selection Mode, Media Menu, and Layout:" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:181 konfigurator.docbook:967 konfigurator.docbook:973 +#: konfigurator.docbook:181 konfigurator.docbook:982 konfigurator.docbook:988 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:184 #, no-c-format msgid "Navigator bar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:187 #, no-c-format msgid "Edit Mode by default: If checked, show editable path in Navigator bar by default." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:191 #, no-c-format msgid "Show full path by default: If checked, always show full path in Navigator bar by default." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:197 #, no-c-format msgid "Operation" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:200 #, no-c-format msgid "Autoselect Directories: When you select a group of files (either by using Select Group or by using Select All), &krusader; checks this option. If checked, the directories matching the select criteria are also selected. Otherwise, only files are selected." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:209 #, no-c-format msgid "Rename selects extension: When you rename a file, the whole text is selected. If you want total commanderlike renaming of just the name, without extension, deselect this item." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:217 #, no-c-format msgid "Unselect files before copy/move: If checked, &krusader; remove the selection marks from files or folders before copying or moving them to the new location." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:224 #, no-c-format msgid "Filter dialog remembers settings: If checked, the filter dialog will be opened with the last filter settings that where applied to the panel." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:232 #, no-c-format msgid "Tabs" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:235 #, no-c-format msgid "Use fullpath tab names: If checked, display the full path in the Folder tabs; otherwise only the last part of the path is displayed." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:242 #, no-c-format msgid "Show new/close tab buttons: If checked, &krusader; displays new and close buttons on tabs." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:247 #, no-c-format msgid "Tab Bar position: Lets you choose Tab bar position (Bottom or Top)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:251 #, no-c-format msgid "Show Tab Bar on single tab: If checked, &krusader; displays the Tab Bar even if there is only one tab on the panel." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:258 #, no-c-format msgid "Search bar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:261 #, no-c-format msgid "Start by typing: allows to select if quick search feature is used. When checked, you can open search bar and start searching by typing something while viewing folder contents in the active panel." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:268 #, no-c-format msgid "Case sensitive: When you use the search or filter feature: If checked (the &UNIX; default), all files beginning with capital letters appear before files beginning with lower case letters; otherwise, all files beginning with a specified letter (capital or otherwise) will be displayed together." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:279 #, no-c-format msgid "Up/Down cancels search: Pressing Arrow Up or Arrow Down cancels search bar." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:283 #, no-c-format msgid "Directory navigation with Right Arrow: If checked, pressing the Right arrow key enters directory if no search text editing intention is captured." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:288 #, no-c-format msgid "Position: Lets you choose search and filter bar position (Bottom or Top)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:293 #, no-c-format msgid "Default mode: Lets you choose the search bar default mode between Search, Select and Filter. You can change the mode later using the search bar itself." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:300 #, no-c-format -msgid "Status/Totalsbar" +msgid "Bookmark Search" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:303 #, no-c-format -msgid "Show size in bytes too: If checked, &krusader; displays size in bytes on statusbar or totalsbar." +msgid "Always show search bar: If checked, make bookmark search bar always visible." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: konfigurator.docbook:308 #, no-c-format +msgid "Search in special items: If checked, bookmark search is also applied to special items in bookmark menu like Trash, Popular URLs, Jump Back, &etc;" +msgstr "" + +#. Tag: guilabel +#. +> trunk5 +#: konfigurator.docbook:315 +#, no-c-format +msgid "Status/Totalsbar" +msgstr "" + +#. Tag: para +#. +> trunk5 +#: konfigurator.docbook:318 +#, no-c-format +msgid "Show size in bytes too: If checked, &krusader; displays size in bytes on statusbar or totalsbar." +msgstr "" + +#. Tag: para +#. +> trunk5 +#: konfigurator.docbook:323 +#, no-c-format msgid "Show space information: If checked, &krusader; displays free/total disk space in the Status-/Totalsbar." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:315 +#: konfigurator.docbook:330 #, no-c-format msgid "View" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:321 +#: konfigurator.docbook:336 #, no-c-format msgid "View font: Allows you to change the font used inside the file lists." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:326 +#: konfigurator.docbook:341 #, no-c-format msgid "Tooltip delay (msec): Allows you to configure the delay in milliseconds between the moment you have stopped mouse pointer above an item in a file list and the moment when the tooltip will be shown." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:331 +#: konfigurator.docbook:346 #, no-c-format msgid "Use human readable file size: If checked, the file size appears in kB, Mb &etc;, and not in bytes (default)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:337 +#: konfigurator.docbook:352 #, no-c-format msgid "Numeric permissions: Permission column (Panel View tab) shows octal numbers '0755' instead of 'rwxr-xr-x'." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:343 +#: konfigurator.docbook:358 #, no-c-format msgid "Show hidden files: If checked, &krusader; displays the \"dot-files\" which are otherwise hidden." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:349 +#: konfigurator.docbook:364 #, no-c-format msgid "Load the user defined folder icons: If checked, &krusader; loads the user defined folder icons." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:354 +#: konfigurator.docbook:369 #, no-c-format msgid "Always show current item: If checked, &krusader; shows current item border decoration in inactive panel." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:360 +#: konfigurator.docbook:375 #, no-c-format msgid "Sort method" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:363 +#: konfigurator.docbook:378 #, no-c-format msgid "Krusader (default): the comparison used so far. Uses comparison using locale rules (even context rules)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:369 +#: konfigurator.docbook:384 #, no-c-format msgid "Alphabetical: strings are compared character by character (no context rules from locale applied). Alphabet characters are compared using locale rules, special characters are compared by the character code." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:377 +#: konfigurator.docbook:392 #, no-c-format msgid "Alphabetical and numbers: the same as above, but if the names contains numbers, the numbers are compared numerically instead of alphabetically." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:384 +#: konfigurator.docbook:399 #, no-c-format msgid "Character code: comparison by character code (quick)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:390 +#: konfigurator.docbook:405 #, no-c-format msgid "Character code and numbers: the same as above, but with numerical comparison of numbers." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:399 +#: konfigurator.docbook:414 #, no-c-format msgid "Case sensitive sorting: If checked (the &UNIX; default), all files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters; otherwise, all files beginning with a specified letter (capital or otherwise) appear together." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:408 +#: konfigurator.docbook:423 #, no-c-format msgid "Always sort dirs by name: Sorts directories by name, regardless of the sort column." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:414 +#: konfigurator.docbook:429 #, no-c-format msgid "Show directories first: If checked directories have precedence in folder lists." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:419 +#: konfigurator.docbook:434 #, no-c-format msgid "Locale aware sorting: Sorts files and directories according to the current locale settings." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:426 +#: konfigurator.docbook:441 #, no-c-format msgid "View modes" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:429 +#: konfigurator.docbook:444 #, no-c-format msgid "Default view mode: Allows you to change the default view mode. You can choose Detailed View or Brief View. On tabs of both view modes you can define the following options." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:434 +#: konfigurator.docbook:449 #, no-c-format msgid "Default icon size: Allows you to change the size of the icons in the file lists. The available sizes are 16x16, 22x22, 32x32 and 48x48 pixels." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:441 +#: konfigurator.docbook:456 #, no-c-format msgid "Use icons in the filenames: If checked, show the icons in file names and folders." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:446 +#: konfigurator.docbook:461 #, no-c-format msgid "Show previews by default: If checked, show the previews of file contents." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:451 +#: konfigurator.docbook:466 #, no-c-format msgid "To configure the columns use the right click menu in the panel when viewing files. The left and right panel use their own columns independently. The following columns are available:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:456 +#: konfigurator.docbook:471 #, no-c-format msgid "Name: Shows the filename without the part after the last dot, this latter part is displayed in the Ext column. When the Ext column is made hidden, the complete filename is shown in the Name column like ⪚ &konqueror; does." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:463 +#: konfigurator.docbook:478 #, no-c-format msgid "Ext: Shows the last part of the filename (the part after the last dot) in the Ext column, and not as a complete filename in the Name column like ⪚ &konqueror; does." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:471 +#: konfigurator.docbook:486 #, no-c-format msgid "Type: Shows the MIME type field." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:476 +#: konfigurator.docbook:491 #, no-c-format msgid "Size: Shows the size field." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:481 +#: konfigurator.docbook:496 #, no-c-format msgid "Modified: Shows the modified date and time field." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:486 +#: konfigurator.docbook:501 #, no-c-format msgid "Perms: Shows the full permissions ⪚ \"rwxr-xr-x\" or as octal numbers '0755' instead with enable/disable Numeric Permissions in Panel View Tab." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:495 +#: konfigurator.docbook:510 #, no-c-format msgid "rwx: Shows only the rights of the current user ⪚ \"-rw\"." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:500 +#: konfigurator.docbook:515 #, no-c-format msgid "Owner: Shows the owner field." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:505 +#: konfigurator.docbook:520 #, no-c-format msgid "Group: Shows the group field." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:513 +#: konfigurator.docbook:528 #, no-c-format msgid "Uncheck the columns not in use. This allows more space for columns in use." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:518 +#: konfigurator.docbook:533 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:519 +#: konfigurator.docbook:534 #, no-c-format msgid "Toolbar buttons have icons: If checked, &krusader; displays icons on toolbar buttons." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:522 +#: konfigurator.docbook:537 #, no-c-format msgid "Show Media Button: If checked, &krusader; displays media button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:525 +#: konfigurator.docbook:540 #, no-c-format msgid "Show Back Button: If checked, &krusader; displays back button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:528 +#: konfigurator.docbook:543 #, no-c-format msgid "Show Forward Button: If checked, &krusader; displays forward button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:531 +#: konfigurator.docbook:546 #, no-c-format msgid "Show History Button: If checked, &krusader; displays history button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:534 +#: konfigurator.docbook:549 #, no-c-format msgid "Show Bookmarks Button: If checked, &krusader; displays bookmarks button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:537 +#: konfigurator.docbook:552 #, no-c-format msgid "Show Panel Toolbar: If checked, &krusader; displays the Panel Toolbar." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:540 +#: konfigurator.docbook:555 #, no-c-format msgid "You can make the buttons on the Panel Toolbar visible or hidden:" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:544 +#: konfigurator.docbook:559 #, no-c-format msgid "Visible Panel Toolbar buttons" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:553 +#: konfigurator.docbook:568 #, no-c-format msgid "Equal button (=)" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:557 +#: konfigurator.docbook:572 #, no-c-format msgid "Up button (..)" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:561 +#: konfigurator.docbook:576 #, no-c-format msgid "Home button (~)" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:565 +#: konfigurator.docbook:580 #, no-c-format msgid "Root button (/)" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:568 +#: konfigurator.docbook:583 #, no-c-format msgid "Toggle-button for sync-browsing: If checked, shows the Sync-browsing button." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:576 +#: konfigurator.docbook:591 #, no-c-format msgid "Selection Mode" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:577 +#: konfigurator.docbook:592 #, no-c-format msgid "Here you can configure the selection modes." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:583 +#: konfigurator.docbook:598 #, no-c-format msgid "&krusader; Mode: The way &krusader; has worked from day one. Both mouse keys allow selecting files. To select more than one file, hold the &Ctrl; key and click the &LMB;. Right-click menu appears with a short click on the &RMB;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:592 +#: konfigurator.docbook:607 #, no-c-format msgid "Konqueror Mode: pressing the &LMB; selects files -- you can click and select multiple files. Right-click menu appears with a short click on the &RMB;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:601 +#: konfigurator.docbook:616 #, no-c-format msgid "Total commander Mode: Pressing the &RMB; selects multiple files and the right-click menu appears with pressing and holding the &RMB;. The Left Mouse Button does not select, but sets the current file without affecting the current selection." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:612 +#: konfigurator.docbook:627 #, no-c-format msgid "Ergonomic Mode: The &LMB; does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The &RMB; invokes the context-menu. You can select with &Ctrl; key and the left button." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:618 +#: konfigurator.docbook:633 #, no-c-format msgid "Custom Selection Mode: Create your own selection style!" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:625 +#: konfigurator.docbook:640 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:628 +#: konfigurator.docbook:643 #, no-c-format msgid "Double-click selects (classic): A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the directory." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:634 +#: konfigurator.docbook:649 #, no-c-format msgid "Obey global selection policy: Pressing the &LMB; selects files -- Use global setting: &plasma; System Settings -> Input Devices -> Mouse." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:642 +#: konfigurator.docbook:657 #, no-c-format msgid "Custom Selection Mode items:" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:646 +#: konfigurator.docbook:661 #, no-c-format msgid "Based on &plasma;'s selection mode" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:651 +#: konfigurator.docbook:666 #, no-c-format msgid "Left mouse button selects" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:656 +#: konfigurator.docbook:671 #, no-c-format msgid "Left mouse button preserves selection" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:662 +#: konfigurator.docbook:677 #, no-c-format msgid "&Shift;/&Ctrl;-Left mouse button selects" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:668 +#: konfigurator.docbook:683 #, no-c-format msgid "Right mouse button selects" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:673 +#: konfigurator.docbook:688 #, no-c-format msgid "Right mouse button preserves selection" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:679 +#: konfigurator.docbook:694 #, no-c-format msgid "&Shift;/&Ctrl;-Right mouse button selects" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:685 +#: konfigurator.docbook:700 #, no-c-format msgid "Spacebar moves down" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:690 +#: konfigurator.docbook:705 #, no-c-format msgid "Insert moves down" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:695 +#: konfigurator.docbook:710 #, no-c-format msgid "Right-clicking pops context menu immediately" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:704 +#: konfigurator.docbook:719 #, no-c-format msgid "Media Menu" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:705 +#: konfigurator.docbook:720 #, no-c-format msgid "Using this tab you can select the Media button menu contents:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:708 +#: konfigurator.docbook:723 #, no-c-format msgid "Show Mount Path: show the mount path of partition if checked." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:712 +#: konfigurator.docbook:727 #, no-c-format msgid "Show File System Type: show the file system type of partition if checked." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:716 +#: konfigurator.docbook:731 #, no-c-format msgid "Show Size: allows selection of the size representation in media menu. Can be Always (default, always show the size of partition), When Device has no Label (show the size for partitions with no label only) or Never (never show the size in media menu)." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:722 +#: konfigurator.docbook:737 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:723 +#: konfigurator.docbook:738 #, no-c-format msgid "You can choose the layout and frame settings:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:726 +#: konfigurator.docbook:741 #, no-c-format msgid "Layout: allows to define layout. The default options are Default, Compact, and Classic." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:730 +#: konfigurator.docbook:745 #, no-c-format msgid "Frame Color: defines frame color. Can be Defined by Layout, None, or Statusbar." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:734 +#: konfigurator.docbook:749 #, no-c-format msgid "Frame Shape: defines frame color. Can be Defined by Layout, None, or Statusbar." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:738 +#: konfigurator.docbook:753 #, no-c-format msgid "Frame Shadow: defines frame color. Can be Defined by Layout, None, or Statusbar." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:745 +#: konfigurator.docbook:760 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:746 +#: konfigurator.docbook:761 #, no-c-format msgid "This page configures the colors of the List Panel and the Synchronizer (disabled at the compilation time by default). The KDE default colors is the default color configuration." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:760 +#: konfigurator.docbook:775 #, no-c-format msgid "Use the default KDE colors: this is the default, it uses &plasma; color defined in the &systemsettings;." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:766 +#: konfigurator.docbook:781 #, no-c-format msgid "Use Alternate Background color: If checked, the Background color and the Alternate background color alternates line by line. When you do not use the &plasma; default colors, you can configure the alternate colors in the Colors box." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:777 +#: konfigurator.docbook:792 #, no-c-format msgid "Show current item even if not focused: If checked, shows the last cursor position in the non active list panel. This option is only available when you do not use the &plasma; default colors." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:785 +#: konfigurator.docbook:800 #, no-c-format msgid "Dim the colors of the inactive panel: If checked, the colors of the inactive panel are dimmed. These settings can be configured in the Inactive tab of the Colors box. This option is only available when you do not use the &plasma; default colors." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:800 +#: konfigurator.docbook:815 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:803 +#: konfigurator.docbook:818 #, no-c-format msgid "Configure the colors the way you like, you can see the result in the Preview section. The following items of the active and inactive panel can be configured:" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:811 +#: konfigurator.docbook:826 #, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:816 +#: konfigurator.docbook:831 #, no-c-format msgid "Directory foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:821 +#: konfigurator.docbook:836 #, no-c-format msgid "Executable foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:826 +#: konfigurator.docbook:841 #, no-c-format msgid "Symbolic link foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:831 +#: konfigurator.docbook:846 #, no-c-format msgid "Invalid symlink foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:836 +#: konfigurator.docbook:851 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:841 +#: konfigurator.docbook:856 #, no-c-format msgid "Alternate background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:846 +#: konfigurator.docbook:861 #, no-c-format msgid "Selected foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:851 +#: konfigurator.docbook:866 #, no-c-format msgid "Selected background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:856 +#: konfigurator.docbook:871 #, no-c-format msgid "Alternate selected background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:861 +#: konfigurator.docbook:876 #, no-c-format msgid "Current foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:866 +#: konfigurator.docbook:881 #, no-c-format msgid "Selected current foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:871 +#: konfigurator.docbook:886 #, no-c-format msgid "Current background" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:875 +#: konfigurator.docbook:890 #, no-c-format msgid "The following items of the Synchronizer (disabled at the compilation time by default) can be configured:" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:880 +#: konfigurator.docbook:895 #, no-c-format msgid "Equals foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:885 +#: konfigurator.docbook:900 #, no-c-format msgid "Equals background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:890 +#: konfigurator.docbook:905 #, no-c-format msgid "Differing foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:895 +#: konfigurator.docbook:910 #, no-c-format msgid "Differing background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:900 +#: konfigurator.docbook:915 #, no-c-format msgid "Copy to left foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:905 konfigurator.docbook:915 +#: konfigurator.docbook:920 konfigurator.docbook:930 #, no-c-format msgid "Copy to left background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:910 +#: konfigurator.docbook:925 #, no-c-format msgid "Copy to right foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:920 +#: konfigurator.docbook:935 #, no-c-format msgid "Delete foreground" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:925 +#: konfigurator.docbook:940 #, no-c-format msgid "Delete background" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:933 +#: konfigurator.docbook:948 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:936 +#: konfigurator.docbook:951 #, no-c-format msgid "Here you see a preview of the configured colors." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:942 +#: konfigurator.docbook:957 #, no-c-format msgid "Color schemes" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:945 +#: konfigurator.docbook:960 #, no-c-format msgid "With the Import Color Scheme and Export Color Scheme buttons you can load and save a Color Scheme profile. This allows &krusader; to use Total Commander, Midnight Commander, foo-commander or your own custom color profile. The Color Schemes are stored in /usr/share/krusader, the foo.color is a binary file that holds the color scheme." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:956 +#: konfigurator.docbook:971 #, no-c-format msgid "Midnight Commander and Total Commander Color scheme files are provided. Please upload your favorite Color schemes so that they become available for the &krusader; community. Thanks!" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:968 +#: konfigurator.docbook:983 #, no-c-format msgid "Here you configure the basic operations. The page is divided into three tabs: General, Viewer/Editor, and Atomic extensions." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:974 +#: konfigurator.docbook:989 #, no-c-format msgid "The following options determine basic aspects of operation:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:977 +#: konfigurator.docbook:992 #, no-c-format msgid "Warn on exit: if checked, &krusader; warns you every time when exit action is triggered." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:983 +#: konfigurator.docbook:998 #, no-c-format msgid "Minimize to tray: If checked, the &krusader; icon will appear in the system tray. When you minimize &krusader;, it will not appear in the taskbar. It also will not exit if you close the main window. Instead you can quit &krusader; by selecting Quit from the File menu or the context menu of the tray icon." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:993 +#: konfigurator.docbook:1008 #, no-c-format msgid "Use MIME type magic: MIME type magic is a mechanism which allows &krusader; to inspect the files in the panels and determine their type even if the file has no identifying extension. For example, if you take an image file - image1.jpg - and rename it to image1, &krusader; will still know it is an image file and work with it accordingly. However, this mode of operation is slower (while refreshing the panel, or changing directories), so try &krusader; with and without MIME type magic and decide what is best for you." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1007 +#: konfigurator.docbook:1022 #, no-c-format msgid "Temp Directory: this option selects the base directory for &krusader;'s temporary files. The actual files will be created in separate directories under the 'Temp directory', so that each user running &krusader; will have their own temporary subdirectories under the chosen directory." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1015 +#: konfigurator.docbook:1030 #, no-c-format msgid "You must choose a temporary directory to which all users running &krusader; have full permissions!" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1022 +#: konfigurator.docbook:1037 #, no-c-format msgid "Delete mode (Delete files/Move to trash): when &krusader; deletes files it can either really delete them or move them to the trash folder, thereby making them available via &plasma;'s trash." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1028 +#: konfigurator.docbook:1043 #, no-c-format msgid "External Terminal: choose which terminal emulator will be used when &krusader; opens a console window (via F9, or Tools Start Terminal menu option)." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1035 +#: konfigurator.docbook:1050 #, no-c-format msgid "Embedded Terminal sends Chdir on panel change: if unchecked, there will be no cd command sent to the Terminal Emulator if the panel folder changes." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1040 +#: konfigurator.docbook:1055 #, no-c-format msgid "Toggle Fullscreen Embedded Terminal: if checked, &krusader; shows fullscreen terminal in Midnight Commander style (Terminal is shown instead of &krusader; window)." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1048 +#: konfigurator.docbook:1063 #, no-c-format msgid "Viewer/Editor" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1049 +#: konfigurator.docbook:1064 #, no-c-format msgid "Here you can change the viewer and editor settings:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1053 +#: konfigurator.docbook:1068 #, no-c-format msgid "Internal editor and viewer opens each file in separate window: check this item if you want each file to be opened in separate window." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1059 +#: konfigurator.docbook:1074 #, no-c-format msgid "Default viewer mode:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1063 +#: konfigurator.docbook:1078 #, no-c-format msgid "Generic mode: use the systems default viewer." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1067 +#: konfigurator.docbook:1082 #, no-c-format msgid "Text mode: view the file in text-only mode." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1071 +#: konfigurator.docbook:1086 #, no-c-format msgid "Hex mode: view the file in hex-only mode." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1075 +#: konfigurator.docbook:1090 #, no-c-format msgid "Lister mode: Fast text/hexadecimal viewer for huge filesizes. &krusader; lister never loads the whole file into memory, just a little part of it, and uses caching for faster scrolling. Remote files are downloaded, but during the download, viewing the downloaded part is possible. If a file constantly changes, then it can also be viewed, lister will always see its current state." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1082 +#: konfigurator.docbook:1097 #, no-c-format msgid "Use lister if the text file is bigger than: 10 MB (default value): checks whether a text file is bigger than 10 MB (configurable), and if yes, then &krusader; Lister is used instead of &plasma;'s default viewer." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1088 +#: konfigurator.docbook:1103 #, no-c-format msgid "Use Okteta as Hex viewer: if checked (default option), use &plasma; hex editor Okteta to view raw data. To use this option you should install Okteta package first." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1097 +#: konfigurator.docbook:1112 #, no-c-format msgid "Editor: choose what editor will be used when editing a file (via F4). Default the internal viewer is used, this is the &plasma;'s default viewer." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1105 +#: konfigurator.docbook:1120 #, no-c-format msgid "Atomic extensions" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1106 +#: konfigurator.docbook:1121 #, no-c-format msgid "Atomic extensions: predefined atomic extensions like .tar.gz are shown as one part in the Ext Column of the List Panel." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1112 +#: konfigurator.docbook:1127 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1113 +#: konfigurator.docbook:1128 #, no-c-format msgid "This page handles more advanced issues, so you should double-check your actions here: modifying settings here" msgstr "" #. Tag: remark #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1115 +#: konfigurator.docbook:1130 #, no-c-format msgid "makes &krusader; a more powerful and dangerous tool." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1118 +#: konfigurator.docbook:1133 #, no-c-format msgid "The page is divided into three parts:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1136 +#: konfigurator.docbook:1151 #, no-c-format msgid "Automount filesystems: this makes &krusader; try to mount a file system before entering it. For example, if you click on /mnt/cdrom (and /mnt/cdrom appears in /etc/fstab as a mount point), &krusader; will check if it is mounted. If not, it will try and mount it for you and then enter, so that you would see the contents of your cdrom. Note, however, that &krusader; will NOT unmount when exiting /mnt/cdrom." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1164 +#: konfigurator.docbook:1179 #, no-c-format msgid "MountMan will not (un)mount the following mount points: If you have file systems that you do not want to accidentally unmount (or mount) then enter a list of mount points separated by commas (⪚ /, /boot, /tmp) and MountMan will not try to (un)mount them." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1179 +#: konfigurator.docbook:1194 #, no-c-format msgid "Confirmations" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1182 +#: konfigurator.docbook:1197 #, no-c-format msgid "By checking the options in this section, &krusader; will ask for confirmation before doing a specific action; otherwise, the following actions will be done without warning:" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1188 +#: konfigurator.docbook:1203 #, no-c-format msgid "deleting non empty directories" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1191 +#: konfigurator.docbook:1206 #, no-c-format msgid "deleting file(s)" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1194 +#: konfigurator.docbook:1209 #, no-c-format msgid "copying file(s)" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1197 +#: konfigurator.docbook:1212 #, no-c-format msgid "moving file(s)" msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1204 konfigurator.docbook:1269 +#: konfigurator.docbook:1219 konfigurator.docbook:1284 #, no-c-format msgid "Fine-Tuning" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1209 +#: konfigurator.docbook:1224 #, no-c-format msgid "Icon Cache Size: &krusader; uses an icon cache, so it will not have to reload icons that have been used before. Of course, as the cache grows bigger, it can store more icons and further speed operations, but the memory footprint of &krusader; will become bigger." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1219 +#: konfigurator.docbook:1234 #, no-c-format msgid "Arguments of updatedb: sets additional arguments for updatedb, please read the manpages for more information." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1231 +#: konfigurator.docbook:1246 #, no-c-format msgid "Archives" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1232 +#: konfigurator.docbook:1247 #, no-c-format msgid "This page configures some aspects of archive handling in &krusader;." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1238 +#: konfigurator.docbook:1253 #, no-c-format msgid "krarc ioslave" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1241 +#: konfigurator.docbook:1256 #, no-c-format msgid "Enable Write Support: this option allows you to enable writing files into an archive." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1245 +#: konfigurator.docbook:1260 #, no-c-format msgid "The down side is that if a power failure occurs during the process, the files that were moved might already be deleted, but not yet packed into the archive. Moving archives into themselves will delete them." msgstr "" #. Tag: guilabel #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1256 +#: konfigurator.docbook:1271 #, no-c-format msgid "Archive handling" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1259 +#: konfigurator.docbook:1274 #, no-c-format msgid "Browse Archives As Directories: if checked, &krusader; will handle the archives transparently and let you open them as folders; otherwise, &krusader; will attempt to invoke an application which opens archives of that type." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1291 +#: konfigurator.docbook:1306 #, no-c-format msgid "Test archives after packing: this option automatically runs a test on a newly packed archive. It is safer, but takes longer." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1297 +#: konfigurator.docbook:1312 #, no-c-format msgid "Test archives before unpacking: this option automatically runs a test before unpacking. Some corrupted archives might cause a crash; therefore, it is better to test archives before unpacking." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1309 +#: konfigurator.docbook:1324 #, no-c-format msgid "Dependencies page" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1310 +#: konfigurator.docbook:1325 #, no-c-format msgid "This page configures the full path of the external applications. It is even possible to configure the full path of &krusader;!" msgstr "" #. Tag: emphasis #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1314 +#: konfigurator.docbook:1329 #, no-c-format msgid "General tab" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1316 +#: konfigurator.docbook:1331 #, no-c-format msgid "Here you can configure the full path of the following external applications:" msgstr "" #. Tag: entry #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1321 +#: konfigurator.docbook:1336 #, no-c-format msgid "application" msgstr "" #. Tag: entry #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1322 konfigurator.docbook:1492 -#: konfigurator.docbook:1744 +#: konfigurator.docbook:1337 konfigurator.docbook:1507 +#: konfigurator.docbook:1759 #, no-c-format msgid "configurable full path" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1333 +#: konfigurator.docbook:1348 #, no-c-format msgid "/usr/bin/kdesu" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1347 +#: konfigurator.docbook:1362 #, no-c-format msgid "/usr/bin/kget" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1361 +#: konfigurator.docbook:1376 #, no-c-format msgid "/usr/bin/kmail" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1368 +#: konfigurator.docbook:1383 #, no-c-format msgid "diff utility" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1373 +#: konfigurator.docbook:1388 #, no-c-format msgid "/usr/bin/kompare" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1385 +#: konfigurator.docbook:1400 #, no-c-format msgid "/usr/bin/krename" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1399 +#: konfigurator.docbook:1414 #, no-c-format msgid "/usr/bin/krusader" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1413 +#: konfigurator.docbook:1428 #, no-c-format msgid "/usr/bin/locate" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1427 +#: konfigurator.docbook:1442 #, no-c-format msgid "/bin/mount" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1441 +#: konfigurator.docbook:1456 #, no-c-format msgid "/bin/umount" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1455 +#: konfigurator.docbook:1470 #, no-c-format msgid "/usr/bin/updatedb" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1464 +#: konfigurator.docbook:1479 #, no-c-format msgid "By default &kompare; (part of the kdesdk package) is used as external diff utility but you can also use your favorite diff utility ⪚ xxdiff or KDiff3, just fill in the full path and enjoy." msgstr "" #. Tag: emphasis #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1471 +#: konfigurator.docbook:1486 #, no-c-format msgid "Packers tab" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1473 +#: konfigurator.docbook:1488 #, no-c-format msgid "In the Packers tab you will see a list of archive formats. Some are filled and some are empty. The ones that are available (filled) are supported by &krusader;. For them, &krusader; will handle the archives transparently and let you open them as folders (provided you have checked the Browse Archives As Directories item in the Archives section); otherwise, &krusader; will attempt to invoke an application which opens archives of that type. If a certain archive item is empty, it means that &krusader; could not find the appropriate executables in the configured path. The next archives are supported: ace, arj, bzip2, deb, gzip, iso, lha, lzma, rar, rpm, tar, xz, zip and 7z." msgstr "" #. Tag: entry #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1491 +#: konfigurator.docbook:1506 #, no-c-format msgid "packer" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1503 +#: konfigurator.docbook:1518 #, no-c-format msgid "usr/bin/7z" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1517 +#: konfigurator.docbook:1532 #, no-c-format msgid "usr/bin/arj" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1531 +#: konfigurator.docbook:1546 #, no-c-format msgid "usr/bin/bzip2" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1545 +#: konfigurator.docbook:1560 #, no-c-format msgid "/bin/cpio" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1559 +#: konfigurator.docbook:1574 #, no-c-format msgid "/bin/dpkg" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1573 +#: konfigurator.docbook:1588 #, no-c-format msgid "/usr/bin/gzip" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1587 +#: konfigurator.docbook:1602 #, no-c-format msgid "/usr/bin/lha" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1601 +#: konfigurator.docbook:1616 #, no-c-format msgid "/usr/bin/lzma" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1615 +#: konfigurator.docbook:1630 #, no-c-format msgid "/usr/bin/rar" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1629 +#: konfigurator.docbook:1644 #, no-c-format msgid "/bin/tar" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1643 +#: konfigurator.docbook:1658 #, no-c-format msgid "/usr/bin/unace" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1657 +#: konfigurator.docbook:1672 #, no-c-format msgid "/usr/bin/unarj" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1671 +#: konfigurator.docbook:1686 #, no-c-format msgid "/usr/bin/unrar" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1685 +#: konfigurator.docbook:1700 #, no-c-format msgid "/usr/bin/unzip" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1699 +#: konfigurator.docbook:1714 #, no-c-format msgid "/usr/bin/zip" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1713 +#: konfigurator.docbook:1728 #, no-c-format msgid "/usr/bin/xz" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1722 +#: konfigurator.docbook:1737 #, no-c-format msgid "&krusader; may not be compatible with ACE despite our best efforts. Unace uses closed source and contains additional lines that make Unace get into infinite loop if the stdin is redirected to somewhere else. It works in the same manner as 'su', where you cannot enter the password only from the stdin. &krusader; >= 1-51 emulates the command line environment to enable co-operation with Unace, but we have noticed that Unace always changes its output format from release to release, making co-operation almost impossible." msgstr "" #. Tag: emphasis #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1734 +#: konfigurator.docbook:1749 #, no-c-format msgid "Checksum Utilities tab" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1736 +#: konfigurator.docbook:1751 #, no-c-format msgid "Here you can configure the full path of the following external Checksum Utilities:" msgstr "" #. Tag: entry #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1743 +#: konfigurator.docbook:1758 #, no-c-format msgid "Checksum Utilities" msgstr "" #. Tag: entry #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1745 +#: konfigurator.docbook:1760 #, no-c-format msgid "supported checksums" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1756 +#: konfigurator.docbook:1771 #, no-c-format msgid "/usr/bin/md5sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1761 konfigurator.docbook:1795 +#: konfigurator.docbook:1776 konfigurator.docbook:1810 #, no-c-format msgid "md5" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1773 +#: konfigurator.docbook:1788 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha1sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1778 konfigurator.docbook:1812 +#: konfigurator.docbook:1793 konfigurator.docbook:1827 #, no-c-format msgid "sha1" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1790 +#: konfigurator.docbook:1805 #, no-c-format msgid "/usr/bin/md5deep" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1807 +#: konfigurator.docbook:1822 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha1deep" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1824 +#: konfigurator.docbook:1839 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha224sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1829 +#: konfigurator.docbook:1844 #, no-c-format msgid "sha224" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1841 +#: konfigurator.docbook:1856 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha256sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1846 konfigurator.docbook:1863 +#: konfigurator.docbook:1861 konfigurator.docbook:1878 #, no-c-format msgid "sha256" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1858 +#: konfigurator.docbook:1873 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha256deep" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1875 +#: konfigurator.docbook:1890 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha384sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1880 +#: konfigurator.docbook:1895 #, no-c-format msgid "sha384" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1892 +#: konfigurator.docbook:1907 #, no-c-format msgid "/usr/bin/sha512sum" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1897 +#: konfigurator.docbook:1912 #, no-c-format msgid "sha512" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1909 +#: konfigurator.docbook:1924 #, no-c-format msgid "/usr/bin/tigerdeep" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1914 +#: konfigurator.docbook:1929 #, no-c-format msgid "tiger" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1926 +#: konfigurator.docbook:1941 #, no-c-format msgid "/usr/bin/whirlpooldeep" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1931 +#: konfigurator.docbook:1946 #, no-c-format msgid "whirlpool" msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1943 +#: konfigurator.docbook:1958 #, no-c-format msgid "/usr/bin/cfv" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1948 +#: konfigurator.docbook:1963 #, no-c-format msgid "md5, sha1, sfv, crc" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1956 +#: konfigurator.docbook:1971 #, no-c-format msgid "UserActions" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1957 +#: konfigurator.docbook:1972 #, no-c-format msgid "Here you can configure the terminal for UserActions and the font for the output-collection. The default terminal is konsole --noclose -e. To set up, configure and manage your UserActions use ActionMan (UserActions &URL;)." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1965 +#: konfigurator.docbook:1980 #, no-c-format msgid "Protocols" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1966 +#: konfigurator.docbook:1981 #, no-c-format msgid "This page links the MIMEs to protocols. ⪚ protocol \"tar\" is linked to MIME \"application/x-tar\"." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1969 +#: konfigurator.docbook:1984 #, no-c-format msgid "In the Links you will see ⪚" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1973 +#: konfigurator.docbook:1988 #, no-c-format msgid "Iso" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1976 +#: konfigurator.docbook:1991 #, no-c-format msgid "application/x-iso" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1981 +#: konfigurator.docbook:1996 #, no-c-format msgid "krarc" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1984 +#: konfigurator.docbook:1999 #, no-c-format msgid "application/x-ace" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1987 +#: konfigurator.docbook:2002 #, no-c-format msgid "application/x-arj" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1990 +#: konfigurator.docbook:2005 #, no-c-format msgid "application/x-bzip2" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1993 +#: konfigurator.docbook:2008 #, no-c-format msgid "application/x-cpio" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1996 +#: konfigurator.docbook:2011 #, no-c-format msgid "application/x-deb" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:1999 +#: konfigurator.docbook:2014 #, no-c-format msgid "application/x-debian-package" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2002 +#: konfigurator.docbook:2017 #, no-c-format msgid "application/x-gzip" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2005 +#: konfigurator.docbook:2020 #, no-c-format msgid "application/x-jar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2008 +#: konfigurator.docbook:2023 #, no-c-format msgid "application/x-lha" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2011 +#: konfigurator.docbook:2026 #, no-c-format msgid "application/x-rar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2014 +#: konfigurator.docbook:2029 #, no-c-format msgid "application/x-rpm" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2017 +#: konfigurator.docbook:2032 #, no-c-format msgid "application/x-zip" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2022 +#: konfigurator.docbook:2037 #, no-c-format msgid "tar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2025 +#: konfigurator.docbook:2040 #, no-c-format msgid "application/x-tar" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2028 +#: konfigurator.docbook:2043 #, no-c-format msgid "application/x-tarz" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2031 +#: konfigurator.docbook:2046 #, no-c-format msgid "application/x-tbz" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 -#: konfigurator.docbook:2034 +#: konfigurator.docbook:2049 #, no-c-format msgid "application/x-tgz" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/playground-edu/rkward_man-rkward.1.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/playground-edu/rkward_man-rkward.1.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/docmessages/playground-edu/rkward_man-rkward.1.pot (revision 1513804) @@ -1,339 +1,346 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-29 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:10 #, no-c-format msgid "KDE User's Manual" msgstr "" #. Tag: author #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:11 #, no-c-format msgid "Thomas Friedrichsmeier" msgstr "" #. Tag: contrib #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:14 #, no-c-format msgid "RKWard man page." msgstr "" #. Tag: email #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:16 #, no-c-format msgid "rkward-devel@kde.org" msgstr "" #. Tag: date #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:19 #, no-c-format msgid "2017-05-20" msgstr "" #. Tag: date #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:19 #, no-c-format msgid "2015-12-07" msgstr "" #. Tag: productname #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:20 #, no-c-format msgid "K Desktop Environment" msgstr "" #. Tag: manvolnum #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:25 man-rkward.1.docbook:103 #, no-c-format msgid "1" msgstr "" #. Tag: refpurpose #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:30 #, no-c-format msgid "A &kde; frontend to R" msgstr "" #. Tag: cmdsynopsis #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:34 #, no-c-format msgid "rkward Rcode level flags where debugger_command path_to_executable KDE Generic Options Qt Generic Options files_to_open" msgstr "" #. Tag: cmdsynopsis #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:34 #, no-c-format msgid "rkward Rcode level flags debugger_commanddebugger_args debugger_command path_to_executable KDE Generic Options Qt Generic Options files_to_open" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:51 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:52 #, no-c-format msgid "&rkward; is the a &kde;-based GUI and IDE for the &R; scripting language for statistical computing." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:53 #, no-c-format msgid "For more information, please refer to the &rkward; website, and the documentation provided inside &rkward;." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:57 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:61 #, no-c-format msgid " Rcode" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:62 #, no-c-format msgid "The given &R; code is evaluated after &rkward; has started, and after any specified workspace is loaded. Mostly useful for automated testing." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:65 #, no-c-format msgid " level" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:66 #, no-c-format msgid "Verbosity of debug output. 0-5, where 0 is no output, 5 is all output including function trace information. Default is 2." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:66 #, no-c-format msgid "Verbosity of debug output. 0-5, where 0 is no output, 5 is all output including function trace information. Default it 2." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:69 #, no-c-format msgid " where" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:70 #, no-c-format msgid "Where to send debug output. Default is to store it in a file in the temporary directory. Specifying \"terminal\" will write debug output to stderr, instead (useful for debugging startup problems). Note that debug output from the backend process is always stored in a file." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:73 #, no-c-format msgid " flags" msgstr "" #. Tag: para -#. +> trunk5 trunk +#. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:74 #, no-c-format +msgid "Configure which sections of code to debug. Flags are given as a binary number. Refer to the source files for documentation, as this really is an internal option." +msgstr "" + +#. Tag: para +#. +> trunk +#: man-rkward.1.docbook:70 +#, no-c-format msgid "Allows to configure, which sections of code to debug. Flags are given as a binary number. Refer to the source files for documentation, as this really is an internal option." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:74 #, no-c-format msgid "Run &rkward; through the specified debugger command. All arguments following this will be passed to the debugger command. To end debugger arguments (and add arguments to pass to &rkward;), use \"--\". NOTE: Only the frontend process will be debugged, using this option." msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:75 #, no-c-format msgid "Note that there are a number of pitfalls that may complicate setting up the debugger session as desired. Consider starting &rkward; with option \\-\\-debug-lebel 3, which will print the effective command line used to start the frontend (but not all relevant environment variables). As one hint, you will generally need to pass a separator argument with the debugger arguments, e.g. rkward --debugger gdb --args. Under Windows, the debugger command will not be connected to stdin. For interactive debugging, consider using a graphical debugger." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:77 #, no-c-format msgid " command" msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:73 #, no-c-format msgid " command [arguments [--]]" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:78 #, no-c-format msgid "Run the &rkward; backend through the specified debugger command. To add command line options to the debugger command, enclose them in single quotes ('') together with the command. NOTE: Debugger arguments will be split by spaces. If this is not appropriate, you will have to write your own wrapper script for invoking the debugger. Also, make sure to redirect all debugger output and/or input as appropriate. See the examples." msgstr "" #. Tag: term #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:81 #, no-c-format msgid " command" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:82 #, no-c-format msgid "In the case of several R installations, specify the installation to use, e.g. /usr/bin/R. Note that the rkward R library must have been installed to this installation of R, or startup will fail." msgstr "" #. Tag: option #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:85 #, no-c-format msgid "--reuse" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:86 #, no-c-format msgid "If an instance of RKWard is already running, bring that to the front, and open files_to_open. Note that all other command line options will be ignored in case an instance is reused." msgstr "" #. Tag: option #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:89 #, no-c-format msgid "--nowarn-external" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:90 #, no-c-format msgid "Usually, when invoking RKWard plugins from the command line (i.e. when files_to_open contains urls of the form rkward://runplugin/...), RKWard will show a warning that such urls could be used to trigger malicious actions on your system. This warning applies specifically to links found on untrusted websites, or other untrusted external sources. If you want to script RKWard locally, you can avoid this warning by adding --nowarn-external to the command line." msgstr "" #. Tag: replaceable #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:93 #, no-c-format msgid "files_to_open" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:94 #, no-c-format msgid "You can specify any number of file names or urls for RKWard to open. Usually this will be either workspace files, workplace files, R script files, or rkward://-urls (e.g. for starting with a plugin dialog). Specifying more than one workspace file will lead to the workspaces being merged together, and is not recommended." msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:101 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "" #. Tag: refentrytitle #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:102 #, no-c-format msgid "R" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:107 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "" #. Tag: programlisting #. +> trunk5 #: man-rkward.1.docbook:108 #, no-c-format msgid "" "# Start with the t-test dialog\n" "rkward --nowarn-external rkward://runplugin/rkward::t_test/\n" "# Open two script files in a running instance of RKWard (or in a fresh instance, if RKWard is not running)\n" "rkward --reuse file_a.R file_b.R\n" "\n" "# Run the rkward backend through valgrind\n" -"rkward --backend-debugger 'valgrind --log-file=valgrind.log'." +"rkward --backend-debugger 'valgrind --log-file=valgrind.log'" msgstr "" #. Tag: programlisting #. +> trunk #: man-rkward.1.docbook:110 #, no-c-format msgid "" "# Start with the t-test dialog\n" "rkward --nowarn-external rkward://runplugin/rkward::t_test/\n" "# Open two script files in a running instance of RKWard (or in a fresh instance, if RKWard is not running)\n" "rkward --reuse file_a.R file_b.R\n" "\n" "# Run the rkward backend through valgrind\n" "rkward --backend-debugger 'valgrind --log-file=valgrind.log'.\n" "# Debug the frontend through gdb\n" "rkward --debugger 'gdb --args'" msgstr "" #. Tag: title #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:112 #, no-c-format msgid "Authors" msgstr "" #. Tag: para #. +> trunk5 trunk #: man-rkward.1.docbook:113 #, no-c-format msgid "&rkward; was written by Thomas Friedrichsmeier and the &rkward; team. See the &rkward; website." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/baloowidgets5.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/baloowidgets5.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/baloowidgets5.pot (revision 1513804) @@ -1,195 +1,195 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #: src/filemetadataprovider.cpp:169 #, kde-format msgctxt "unknown file size" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:171 src/filemetadataprovider.cpp:209 +#: src/filemetadataprovider.cpp:171 src/filemetadataprovider.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:387 src/filemetadataprovider.cpp:399 +#: src/filemetadataprovider.cpp:386 src/filemetadataprovider.cpp:398 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:388 +#: src/filemetadataprovider.cpp:387 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:389 +#: src/filemetadataprovider.cpp:388 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:390 +#: src/filemetadataprovider.cpp:389 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:391 +#: src/filemetadataprovider.cpp:390 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:392 src/filemetadataprovider.cpp:398 +#: src/filemetadataprovider.cpp:391 src/filemetadataprovider.cpp:397 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:393 +#: src/filemetadataprovider.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:394 src/filemetadataprovider.cpp:397 +#: src/filemetadataprovider.cpp:393 src/filemetadataprovider.cpp:396 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:395 +#: src/filemetadataprovider.cpp:394 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Total Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:396 +#: src/filemetadataprovider.cpp:395 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/filemetadataprovider.cpp:400 +#: src/filemetadataprovider.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/filepropertiesplugin/baloofilepropertiesplugin.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Tab page with file meta data" msgid "&Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcommentwidget.cpp:67 src/tagwidget.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Add..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcommentwidget.cpp:73 src/tagwidget.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Change..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcommentwidget.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change Comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcommentwidget.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/keditcommentdialog.cpp:45 src/kedittagsdialog.cpp:52 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kedittagsdialog.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kedittagsdialog.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kedittagsdialog.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Configure which tags should be applied." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kedittagsdialog.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Create new tag:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/widgetfactory.cpp:125 +#: src/widgetfactory.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@label bitrate (per second)" msgid "%1/s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/widgetfactory.cpp:127 +#: src/widgetfactory.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@label samplerate in kilohertz" msgid "%1 kHz" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/konsole.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/konsole.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/applications/konsole.pot (revision 1513804) @@ -1,3900 +1,3900 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-08 13:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:5 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:15 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:18 #, kde-format msgid "View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (view-split) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:19 #, kde-format msgid "Split View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:33 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/konsoleui.rc:44 #, kde-format msgid "Help" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (history) #. +> trunk5 stable5 #: ../desktop/partui.rc:13 #, kde-format msgid "S&crollback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Name of profile to use for new Konsole instance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Use the internal FALLBACK profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Do not close the initial session automatically when it ends." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Konsole in the background and bring to the front when Ctrl+Shift+F12 (by default) is pressed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Run in a separate process" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the menubar, overriding the default setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the menubar, overriding the default setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the tabbar, overriding the default setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the tabbar, overriding the default setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Konsole in fullscreen mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "List the available profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Change the value of a profile property." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute. This option will catch all following arguments, so use it as the last option." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Arguments passed to command" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Application.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Toggle Background Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: BookmarkHandler.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh" msgid "%1 on %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: BookmarkHandler.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8 (Intense)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Foreground (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Background (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 1 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 2 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 3 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 4 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 5 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 6 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 7 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@item:intable palette" msgid "Color 8 (Faint)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorScheme.cpp:377 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Un-named Color Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for color names" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual colors" msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual intense colors" msgid "Intense color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual faint colors" msgid "Faint color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The background transparency setting will not be used because your desktop does not appear to support transparent windows." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select wallpaper image file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@label:textbox Filter in file open dialog" msgid "Supported Images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:273 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Color Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:276 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Color Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose intense color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to choose Faint color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discriptionLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:22 KeyBindingEditor.ui:31 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomizedBackgroundCheck) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:40 #, kde-format msgid "Vary the background color for each tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blurCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:47 #, kde-format msgid "Blur background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyLabel) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:56 #, kde-format msgid "Background transparency:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transparencyPercentLabel) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:76 #, kde-format msgid "Percent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperLabel) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:90 #, kde-format msgid "Background image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wallpaperPath) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:97 #, kde-format msgid "Edit the path of the background image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:104 #, kde-format msgid "Choose the background image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton) #. +> trunk5 stable5 #: ColorSchemeEditor.ui:107 EditProfileDialog.ui:174 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: CopyInputDialog.cpp:42 #, kde-format msgid "Copy Input" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: CopyInputDialog.ui:19 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllButton) #. +> trunk5 stable5 #: CopyInputDialog.ui:46 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllButton) #. +> trunk5 stable5 #: CopyInputDialog.ui:53 #, kde-format msgid "Deselect All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:78 #, kde-format msgid "Edit Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:186 #, kde-format msgid "" "

Konsole does not have permission to save this profile to:
" " \"%1\"

" "

To be able to save settings you can either change the permissions of the profile configuration file or change the profile name to save the settings to a new profile.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:207 #, kde-format msgid "

Each profile must have a name before it can be saved into disk.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:215 #, kde-format msgid "

A profile with this name already exists.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:249 #, kde-format msgid "Editing profile: %2" msgid_plural "Editing %1 profiles: %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:254 #, kde-format msgid "Edit Profile \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:342 #, kde-format msgid "Profile name is empty." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:413 #, kde-format msgid "Edit Environment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:414 #, kde-format msgid "One environment variable per line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:445 #, kde-format msgctxt "Unit of time" msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:522 #, kde-format msgid "Select Initial Directory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:759 #, kde-format msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:919 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Scheme %1 failed to load." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1090 #, kde-format msgid "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be supported on your desktop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1096 #, kde-format msgid "Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart Konsole to see transparent background." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1210 EditProfileDialog.cpp:1222 #, kde-format msgid "New Key Binding List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1212 #, kde-format msgid "Edit Key Binding List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1662 #, kde-format msgid "Select Any Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1665 #, kde-format msgid "Select Fixed Width Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.cpp:1717 #, kde-format msgid "AaZz09..." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:42 #, kde-format msgctxt "@title:tab Generic, common options" msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:48 #, kde-format msgctxt "@title:group Generic, common options" msgid "General" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:77 #, kde-format msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:109 #, kde-format msgid "Profile name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, profileNameEdit) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:119 #, kde-format msgid "A descriptive name for the profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:131 #, kde-format msgid "Command:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, commandEdit) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:141 #, kde-format msgid "The command to execute when new terminal sessions are created using this profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:151 #, kde-format msgid "Initial directory:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, initialDirEdit) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:161 #, kde-format msgid "The initial working directory for new terminal sessions using this profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:171 #, kde-format msgid "Choose the initial directory" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:181 #, kde-format msgid "Start in same directory as current tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:190 #, kde-format msgid "Environment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:200 #, kde-format msgid "Edit the list of environment variables and associated values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:203 EditProfileDialog.ui:536 EditProfileDialog.ui:862 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_16) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:228 #, kde-format msgid "Terminal Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:237 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:254 #, kde-format msgid "Rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:284 #, kde-format msgid "This will not alter any open windows." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:320 #, kde-format msgid "Configure Konsole->General->Use current window size on next startup must be disabled for these entries to work." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:333 #, kde-format msgid "Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTerminalSizeHint), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:342 settings/konsole.kcfg:30 #, kde-format msgid "Show terminal size in columns and lines in the center of window after resizing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTerminalSizeHint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTerminalSizeHintButton) #. i18n: ectx: label, entry (ShowTerminalSizeHint), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:345 settings/GeneralSettings.ui:53 #: settings/konsole.kcfg:29 #, kde-format msgid "Show hint for terminal size after resizing" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:369 #, kde-format msgid "Tabs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:375 #, kde-format msgid "Tab Titles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:390 #, kde-format msgid "Tab Monitoring" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:399 #, kde-format msgid "Threshold for continuous silence:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, silenceSecondsSpinner) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:409 #, kde-format msgid "The threshold for continuous silence to be detected by Konsole" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:452 settings/TabBarSettings.ui:17 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:464 #, kde-format msgid "Color Scheme && Background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:473 #, kde-format msgid "Reset the selected color scheme settings to the default values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:476 #, kde-format msgid "Defaults" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:483 #, kde-format msgid "Delete the selected color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:486 EditProfileDialog.ui:872 KeyBindingEditor.ui:62 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, downloadColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:500 #, kde-format msgid "Get New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:507 #, kde-format msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:510 #, kde-format msgctxt "@action:button Create an alternate color scheme" msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:533 #, kde-format msgid "Edit the selected color scheme" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:556 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:567 #, kde-format msgid "Preview:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (textElideMode), widget (KSqueezedTextLabel, fontPreviewLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:583 #, kde-format msgid "Qt::ElideRight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:594 #, kde-format msgid "Text size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectFontButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:620 #, kde-format msgid "Select the font used in this profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFontButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:623 #, kde-format msgid "Select Font..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showAllFontsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:630 #, kde-format msgid "Show all fonts instead of the monospaced fonts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllFontsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:633 #, kde-format msgid "Show All Fonts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:655 #, kde-format msgid "Smooth fonts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:662 #, kde-format msgid "Draw intense colors in bold font" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:669 #, kde-format msgid "Use the selected font for line characters instead of the builtin code" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:672 #, kde-format msgid "Use line characters contained in font" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:683 #, kde-format msgid "Scrolling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:689 #, kde-format msgid "Scrollback" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:704 #, kde-format msgid "Scroll Bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:721 #, kde-format msgid "Hide the scroll bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:724 #, kde-format msgctxt "@option:radio Hide the scroll bar" msgid "Hide" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:737 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:740 #, kde-format msgid "Show on left side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:753 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:756 #, kde-format msgid "Show on right side" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_15) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:768 #, kde-format msgid "Scroll Page Up/Down Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollHalfPage) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:777 #, kde-format msgid "Scroll the page the half height of window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollHalfPage) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:780 #, kde-format msgid "Half Page Height" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollFullPage) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:787 #, kde-format msgid "Scroll the page the full height of window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollFullPage) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:790 #, kde-format msgid "Full Page Height" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:814 #, kde-format msgid "Keyboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:820 #, kde-format msgid "Key Bindings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:829 #, kde-format msgid "Key bindings control how combinations of keystrokes in the terminal window are converted into the stream of characters which are sent to the current terminal program." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:849 #, kde-format msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:852 #, kde-format msgctxt "@action:button Create an alternate key binding" msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:859 #, kde-format msgid "Edit the selected key bindings list" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:869 #, kde-format msgid "Delete the selected key bindings list" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mouseTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:896 #, kde-format msgid "Mouse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:902 #, kde-format msgid "Select Text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:913 #, kde-format msgid "Characters considered part of a word when double clicking:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, wordCharacterEdit) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:926 #, kde-format msgid "Characters which are considered part of a word when double-clicking to select whole words in the terminal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:937 #, kde-format msgid "Triple-click select:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:944 #, kde-format msgid "Which part of current line should be selected with triple click ." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:948 #, kde-format msgid "The whole current line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tripleClickModeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:953 #, kde-format msgid "From mouse position to the end of line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_14) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:966 #, kde-format msgid "Copy && Paste" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trimLeadingSpacesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:977 #, kde-format msgid "Trim leading spaces in selected text, useful in some instances" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimLeadingSpacesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:980 #, kde-format msgid "Trim leading spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, trimTrailingSpacesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:987 #, kde-format msgid "Trim trailing spaces in selected text, useful in some instances" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimTrailingSpacesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:990 #, kde-format msgid "Trim trailing spaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1001 #, kde-format msgid "Mouse middle button:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pasteFromClipboardButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1008 #, kde-format msgid "Paste from clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pasteFromX11SelectionButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1015 #, kde-format msgid "Paste from selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, copyTextToClipboardButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1026 #, kde-format msgid "Automatically copy selected text into clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyTextToClipboardButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1029 #, kde-format msgid "Copy on select" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, copyTextAsHTMLButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1036 #, kde-format msgid "Copy text as HTML (including formatting, font faces, colors... etc)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyTextAsHTMLButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1039 #, kde-format msgid "Copy text as HTML" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1051 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1060 #, kde-format msgid "Text recognized as a link or an email address will be underlined when hovered by the mouse pointer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1063 #, kde-format msgid "Underline links" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1070 #, kde-format msgid "Text recognized as a file will be underlined when hovered by the mouse pointer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineFilesButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1073 #, kde-format msgid "Underline files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, openLinksByDirectClickButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1101 #, kde-format msgid "Text recognized as a file, link or an email address can be opened by direct mouse click." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openLinksByDirectClickButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1104 #, kde-format msgid "Open files and links by direct click" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ctrlRequiredForDragButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1113 #, kde-format msgid "Selected text will require control key plus click to drag." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ctrlRequiredForDragButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1116 #, kde-format msgid "Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dropUrlsAsText) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1123 #, kde-format msgid "Always paste dropped URLs as text without offering move, copy and link actions." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dropUrlsAsText) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1126 #, kde-format msgid "Disable drag and drop menu for URLs and files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableMouseWheelZoomButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1133 #, kde-format msgid "Pressing Ctrl+scrollwheel will increase/decrease the text size." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMouseWheelZoomButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1136 #, kde-format msgid "Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1147 #, kde-format msgctxt "@title:tab Complex options" msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1153 #, kde-format msgid "Terminal Features" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlHintsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1162 #, kde-format msgid "Show URL hints when these keys are pressed:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierShift) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1187 #, kde-format msgid "Shift" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierCtrl) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1194 #, kde-format msgid "Control" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierAlt) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1201 #, kde-format msgid "Alt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, urlHintsModifierMeta) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1208 #, kde-format msgid "Meta" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1223 #, kde-format msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1226 #, kde-format msgid "Allow blinking text" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1239 #, kde-format msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1242 #, kde-format msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1255 #, kde-format msgid "Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or Hebrew only)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1258 #, kde-format msgid "Enable Bi-Directional text rendering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineSpacingLabel) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1267 #, kde-format msgid "Line Spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lineSpacingSpinner) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1274 #, kde-format msgid "The number of pixels between two lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1305 #, kde-format msgid "Cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1320 #, kde-format msgid "Make the cursor blink regularly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1323 #, kde-format msgid "Blinking cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1332 #, kde-format msgid "Cursor shape:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1339 #, kde-format msgid "Change the shape of the cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1343 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor" msgid "Block" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1348 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I" msgid "I-Beam" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cursorShapeCombo) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1353 #, kde-format msgctxt "The shape of the cursor" msgid "Underline" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1384 #, kde-format msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1387 #, kde-format msgid "Set cursor color to match current character" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1402 #, kde-format msgid "Use a custom, fixed color for the cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1405 #, kde-format msgid "Custom cursor color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1418 #, kde-format msgid "Select the color used to draw the cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1448 #, kde-format msgid "Encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1457 #, kde-format msgid "Default character encoding:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton) #. +> trunk5 stable5 #: EditProfileDialog.ui:1477 #, kde-format msgctxt "@action:button Pick an encoding" msgid "Select" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Filter.cpp:495 #, kde-format msgid "Open Link" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Filter.cpp:496 #, kde-format msgid "Copy Link Address" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Filter.cpp:498 #, kde-format msgid "Send Email To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Filter.cpp:499 #, kde-format msgid "Copy Email Address" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Filter.cpp:637 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeDialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Adjust Scrollback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeDialog.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Any adjustments are only temporary to this session." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "When using this option, the scrollback data will be saved to RAM. If you choose a huge value, your system may run out of free RAM and cause serious issues with your system." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.cpp:56 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "When using this option, the scrollback data will be written unencrypted to temporary files. Those temporary files will be deleted automatically when Konsole is closed in a normal manner.\n" "Use Settings->Configure Konsole->File Location to select the location of the temporary files." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@label:textbox Unit of scrollback" msgid " line" msgid_plural " lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, noHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:29 #, kde-format msgid "Do not remember previous output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:32 #, kde-format msgid "No scrollback" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedSizeHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:50 #, kde-format msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedSizeHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:53 #, kde-format msgid "Fixed size scrollback:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, historyLineSpinner) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:60 #, kde-format msgid "Number of lines of output to remember" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:104 #, kde-format msgid "Remember all output produced by the terminal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedHistoryButton) #. +> trunk5 stable5 #: HistorySizeWidget.ui:107 #, kde-format msgid "Unlimited scrollback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close the search bar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Find:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enter the text to search for here" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@action:button Go to the next phrase" msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the next match for the current search phrase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:94 #, kde-format msgctxt "@action:button Go to the previous phrase" msgid "Previous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the previous match for the current search phrase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@action:button Display options menu" msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Display the options menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether the search is case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Match regular expression" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Highlight all matches" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether matching text should be highlighted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Search backwards" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Sets whether search should start from the bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@action:button Search from bottom" msgid "From bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:176 #, kde-format msgctxt "@action:button Search from top" msgid "From top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: IncrementalSearchBar.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for the current search phrase from the top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.cpp:52 #, kde-format msgid "Key Combination" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.cpp:52 #, kde-format msgid "Output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton) #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.ui:55 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.ui:84 #, kde-format msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured" msgid "Test Area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.ui:105 #, kde-format msgid "Input:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: KeyBindingEditor.ui:118 #, kde-format msgid "Output:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Konsole" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Terminal emulator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 1997-2017, The Konsole Developers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kurt Hindenburg" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Robert Knight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Previous maintainer, ported to KDE4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lars Doelle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Original author" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Jekyll Wu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:285 main.cpp:288 main.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and general improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Waldo Bastian" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Stephan Binner" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Thomas Dreibholz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "General improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Chris Machemer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:297 main.cpp:300 main.cpp:336 main.cpp:339 main.cpp:342 #: main.cpp:345 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Francesco Cecconi" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:302 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Stephan Kulow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Solaris support and history" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:305 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Alexander Neundorf" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and improved startup performance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:308 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Silva" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Marking improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lotzi Boloni" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Embedded Konsole\n" "Toolbar and session names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Embedded Konsole\n" "General improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Antonio Larrosa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Visual effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Matthias Ettrich" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "" "Code from the kvt project\n" "General improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Warwick Allison" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:327 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Schema and text selection improvements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Dan Pilone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "SGI port" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Street" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "FreeBSD port" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sven Fischer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:338 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Dale M. Flaven" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Martin Jones" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:344 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Lars Knoll" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Thanks to many others.\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&New Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Clone Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New &Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:344 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Profiles..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:374 #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Activate Menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:613 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "There is a process running in this window. Do you still want to quit?" msgid_plural "There are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:619 MainWindow.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:621 MainWindow.cpp:635 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close &Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:624 MainWindow.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Current &Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "There are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:741 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:747 Part.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:752 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "TabBar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: MainWindow.cpp:757 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "File Location" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Part.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "Part Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutputOptions) #. +> trunk5 stable5 #: PrintOptions.ui:14 PrintOptions.ui:20 #, kde-format msgid "Output Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printerFriendly) #. i18n: ectx: label, entry (PrinterFriendly), group (PrintOptions) #. +> trunk5 stable5 #: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:114 #, kde-format msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleOutput) #. i18n: ectx: label, entry (ScaleOutput), group (PrintOptions) #. +> trunk5 stable5 #: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:118 #, kde-format msgid "&Scale output" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Profile.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Name of the default/builtin profile" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ProfileList.cpp:48 #, kde-format msgid "Default profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ProfileManager.cpp:349 #, kde-format msgid "Konsole does not have permission to save this profile to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ProfileManager.cpp:387 #, kde-format msgctxt "The default name of a profile" msgid "Profile #%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: RenameTabDialog.cpp:38 #, kde-format msgid "Rename Tab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: RenameTabWidget.ui:26 #, kde-format msgid "Tab title format:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, tabTitleEdit) #. +> trunk5 stable5 #: RenameTabWidget.ui:36 #, kde-format msgid "Normal tab title format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: RenameTabWidget.ui:46 #, kde-format msgid "Remote tab title format:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, remoteTabTitleEdit) #. +> trunk5 stable5 #: RenameTabWidget.ui:56 #, kde-format msgid "Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another computer via SSH) is being executed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:1 #, kde-format msgid "Black on Light Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:2 #, kde-format msgid "Black on Random Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:3 #, kde-format msgid "Black on White" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:4 #, kde-format msgid "Blue on Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:5 #, kde-format msgid "Breeze" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:6 #, kde-format msgid "Dark Pastels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:7 #, kde-format msgid "Green on Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:8 #, kde-format msgid "Linux Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:9 #, kde-format msgid "Red on Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:10 #, kde-format msgid "Solarized" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:11 #, kde-format msgid "Solarized Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:12 #, kde-format msgid "White on Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (XFree 4)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:14 #, kde-format msgid "Linux console" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: schemas.cpp:15 #, kde-format msgid "Solaris console" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:379 #, kde-format msgid "Could not find binary: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:388 #, kde-format msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text" msgid "Warning: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:446 #, kde-format msgid "Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile settings." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:449 #, kde-format msgid "Could not find an interactive shell to start." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:487 #, kde-format msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:629 #, kde-format msgid "Silence in session '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:678 #, kde-format msgid "Bell in session '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:691 #, kde-format msgid "Activity in session '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:898 #, kde-format msgid "" "The D-Bus methods sendText/runCommand were just used. There are security concerns about allowing these methods to be public. If desired, these methods can be changed to internal use only by re-compiling Konsole. " "

This warning will only show once for this Konsole instance.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:925 #, kde-format msgctxt "@info:shell This session is done" msgid "Finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:939 Session.cpp:952 #, kde-format msgid "Program '%1' crashed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:941 #, kde-format msgid "Program '%1' exited with status %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Session.cpp:1368 #, kde-format msgid "ZModem Progress" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:133 #, kde-format msgid "Konsole" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:353 #, kde-format msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:413 #, kde-format msgid "Search for '%1' with" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:427 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:555 #, kde-format msgid "&Close Session" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:557 #, kde-format msgid "&Close Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:565 #, kde-format msgid "Open File Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:592 #, kde-format msgid "Paste Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:599 #, kde-format msgid "Web Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:606 #, kde-format msgid "&Select All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:610 #, kde-format msgid "Select &Line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:613 #, kde-format msgid "Save Output &As..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:619 #, kde-format msgid "&Print Screen..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:623 #, kde-format msgid "Adjust Scrollback..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:627 #, kde-format msgid "Clear Scrollback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:631 #, kde-format msgid "Clear Scrollback and Reset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:637 #, kde-format msgid "Edit Current Profile..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:640 #, kde-format msgid "Switch Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:657 #, kde-format msgid "Set &Encoding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:665 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu A read only (locked) session" msgid "Read-only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:676 #, kde-format msgid "&Rename Tab..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:682 #, kde-format msgid "&All Tabs in Current Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:689 #, kde-format msgid "&Select Tabs..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs" msgid "&None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:703 #, kde-format msgid "Copy Input To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:710 #, kde-format msgid "&ZModem Upload..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:715 #, kde-format msgid "Monitor for &Activity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:720 #, kde-format msgid "Monitor for &Silence" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:727 #, kde-format msgid "Enlarge Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:735 #, kde-format msgid "Shrink Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:742 #, kde-format msgid "Send Signal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:746 #, kde-format msgid "&Suspend Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:751 #, kde-format msgid "&Continue Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:756 #, kde-format msgid "&Hangup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:761 #, kde-format msgid "&Interrupt Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:766 #, kde-format msgid "&Terminate Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:771 #, kde-format msgid "&Kill Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:776 #, kde-format msgid "User Signal &1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:781 #, kde-format msgid "User Signal &2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:905 #, kde-format msgid "A program is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:908 #, kde-format msgid "The program '%1' is currently running in this session. Are you sure you want to close it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:912 SessionController.cpp:939 #, kde-format msgid "Confirm Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:932 #, kde-format msgid "A program in this session would not die. Are you sure you want to kill it by force?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionController.cpp:935 #, kde-format msgid "The program '%1' is in this session would not die. Are you sure you want to kill it by force?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1474 +#: SessionController.cpp:1472 #, kde-format msgid "Print Shell" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1739 +#: SessionController.cpp:1737 #, kde-format msgid "Save ZModem Download to..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1749 +#: SessionController.cpp:1747 #, kde-format msgid "" "

A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.

" "

You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1761 +#: SessionController.cpp:1759 #, kde-format msgid "

The current session already has a ZModem file transfer in progress.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1772 +#: SessionController.cpp:1770 #, kde-format msgid "" "

No suitable ZModem software was found on this system.

" "

You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.

" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1778 +#: SessionController.cpp:1776 #, kde-format msgid "Select Files for ZModem Upload" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1839 +#: SessionController.cpp:1837 #, kde-format msgid "Save Output From %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1851 +#: SessionController.cpp:1849 #, kde-format msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: SessionController.cpp:1927 +#: SessionController.cpp:1925 #, kde-format msgid "" "A problem occurred when saving the output.\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionListModel.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@item:intable The session index" msgid "Number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: SessionListModel.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@item:intable The session title" msgid "Title" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:23 #, kde-format msgid "" "Scrollback File Location" "

Use this groupbox to determine where Konsole will store the scrollback files.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:26 #, kde-format msgid "Scrollback File Location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:32 #, kde-format msgid "These settings only apply when Profile->Scrolling->Unlimited scrollback is selected." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseSystemLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:42 #, kde-format msgid "Use system &location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseCacheLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:85 #, kde-format msgid "Use user specific location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:125 #, kde-format msgid "Use specified loca&tion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_TabBarUserStyleSheetFile) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:81 #, kde-format msgid "text/css" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:187 #, kde-format msgid "For the 'Use user specific location', any application using KonsolePart will have the app name instead of konsole." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: settings/FileLocationSettings.ui:211 #, kde-format msgid "For any changes to take effect, quit Konsole and restart." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:28 #, kde-format msgid "Konsole Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMenuBarByDefault) #. i18n: ectx: label, entry (ShowMenuBarByDefault), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:40 settings/konsole.kcfg:9 #, kde-format msgid "Show menubar by default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:66 #, kde-format msgid "If enabled, profile settings will be ignored" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #. i18n: ectx: label, entry (SaveGeometryOnExit), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:69 settings/konsole.kcfg:34 #, kde-format msgid "Use current window size on next startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance) #. i18n: ectx: tooltip, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:82 settings/konsole.kcfg:40 #, kde-format msgid "When launching Konsole re-use existing process if possible" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSingleInstance) #. i18n: ectx: label, entry (UseSingleInstance), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:85 settings/konsole.kcfg:39 #, kde-format msgid "Run all Konsole windows in a single process" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowMenuAccelerators) #. i18n: ectx: label, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:98 settings/konsole.kcfg:24 #, kde-format msgid "Enable menu accelerators" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowWindowTitleOnTitleBar) #. i18n: ectx: label, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:111 settings/konsole.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show window title on the titlebar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAppNameOnTitleBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:124 #, kde-format msgid "Show application name on the titlebar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:141 #, kde-format msgid "Default Search Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: label, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:153 settings/konsole.kcfg:46 #, kde-format msgid "Search is case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchCaseSensitive) #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:156 settings/konsole.kcfg:47 #, kde-format msgid "Sets whether the search is case sensitive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchRegExpression) #. i18n: ectx: label, entry (SearchRegExpression), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:169 settings/konsole.kcfg:51 #, kde-format msgid "Match using regular expressions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchHighlightMatches) #. i18n: ectx: label, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:182 settings/konsole.kcfg:55 #, kde-format msgid "Highlight all search matches" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch) #. i18n: ectx: label, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:195 settings/konsole.kcfg:60 #, kde-format msgid "Search backwards" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SearchReverseSearch) #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchReverseSearch), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:198 settings/konsole.kcfg:61 #, kde-format msgid "Sets whether search should start from the bottom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:216 #, kde-format msgid "Notifications" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, enableAllMessagesButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:241 #, kde-format msgid "All dialogs will be shown again" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllMessagesButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/GeneralSettings.ui:244 #, kde-format msgid "Enable all \"Don't Ask Again\" messages" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowMenuBarByDefault), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show menubar by default in each Konsole window" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:15 #, kde-format msgid "Show window title set by escape sequence on the titlebar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:19 settings/konsole.kcfg:20 #, kde-format msgid "Show \"- Konsole\" on the titlebar" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:25 #, kde-format msgid "Allow users to access top menu through Alt+Key combination" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SaveGeometryOnExit), group (KonsoleWindow) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:35 #, kde-format msgid "The window size will be saved upon exiting Konsole" msgstr "" #. i18n: ectx: tooltip, entry (SearchHighlightMatches), group (SearchSettings) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:56 #, kde-format msgid "Sets whether matching text should be highlighted" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarVisibility), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:67 #, kde-format msgid "Control the visibility of the whole tab bar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarPosition), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:76 #, kde-format msgid "Control the position of the tab bar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarStyleSheet), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:84 #, kde-format msgid "Control the visual style of the tab bar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUseUserStyleSheet), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:88 #, kde-format msgid "Use a user-defined .css file for the tab bar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUserStyleSheetFile), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:92 #, kde-format msgid "The .css file to use for the tab bar style" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowQuickButtons), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:96 #, kde-format msgid "Control the visibility of quick buttons on the tab bar" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (NewTabBehavior), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:100 #, kde-format msgid "Control where to put the new tab" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:108 #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:124 #, kde-format msgid "For scrollback files, use system-wide folder location" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseCacheLocation), group (FileLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:128 #, kde-format msgid "For scrollback files, use user's specific folder location" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group (FileLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:132 #, kde-format msgid "For scrollback files, use specified folder location" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group (FileLocation) #. +> trunk5 stable5 #: settings/konsole.kcfg:136 #, kde-format msgid "For scrollback files, use this folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: settings/PartInfo.ui:29 #, kde-format msgid "" "" "

Applications that use KonsolePart share profiles.

" "

They do not share with Konsole or other applications:" "

    " "
  • default profile
  • " "
  • show in menu
  • " "
  • shortcuts
  • " "
" "

" "

Feel free to open a Konsole bug report if you desire a change to how these are handled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Click to toggle status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Double click to change shortcut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@title:column Profile label" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@title:column Display profile in file menu" msgid "Show" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@title:column Profile shortcut text" msgid "Shortcut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@item This will be used as part of the file name" msgid "New Profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:39 #, kde-format msgid "Create a new profile based upon the selected profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:42 #, kde-format msgid "&New Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:52 #, kde-format msgid "Edit the selected profile(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:55 #, kde-format msgid "&Edit Profile..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:65 #, kde-format msgid "Delete the selected profile(s)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteProfileButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:68 #, kde-format msgid "&Delete Profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:78 #, kde-format msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:81 #, kde-format msgid "&Set as Default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcutInfoLabel) #. +> trunk5 stable5 #: settings/ProfileSettings.ui:101 #, kde-format msgid "The 'Show' column must be checked for these shortcuts to work." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:23 #, kde-format msgid "Tab bar position:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:40 #, kde-format msgid "Always Show Tab Bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:45 #, kde-format msgid "Show Tab Bar When Needed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:50 #, kde-format msgid "Always Hide Tab Bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:58 #, kde-format msgid "Tab bar visibility:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:88 #, kde-format msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBarUseUserStyleSheet) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:95 #, kde-format msgid "Use user-defined stylesheet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:109 #, kde-format msgid "Above Terminal Area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:114 #, kde-format msgid "Below Terminal Area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Qt59label) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:128 #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:144 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:150 #, kde-format msgid "New tab behavior:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:167 #, kde-format msgid "Put New Tab At The End" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) #. +> trunk5 stable5 #: settings/TabBarSettings.ui:172 #, kde-format msgid "Put New Tab After Current Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:33 #, kde-format msgid "Program Name: %n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:34 #, kde-format msgid "Current Directory (Short): %d" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:35 #, kde-format msgid "Current Directory (Long): %D" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:36 TabTitleFormatButton.cpp:50 #, kde-format msgid "Window Title Set by Shell: %w" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:37 TabTitleFormatButton.cpp:51 #, kde-format msgid "Session Number: %#" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:38 TabTitleFormatButton.cpp:45 #, kde-format msgid "User Name: %u" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:39 #, kde-format msgid "Local Host: %h" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:46 #, kde-format msgid "User Name@ (if given): %U" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:47 #, kde-format msgid "Remote Host (Short): %h" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:48 #, kde-format msgid "Remote Host (Long): %H" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:49 #, kde-format msgid "Command and arguments: %c" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:60 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert title format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TabTitleFormatButton.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Insert remote title format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TerminalDisplay.cpp:1375 TerminalDisplay.cpp:1376 #, kde-format msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: TerminalDisplay.cpp:1387 #, kde-format msgid "Size: %1 x %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3176 +#: TerminalDisplay.cpp:3187 #, kde-format msgid "Are you sure you want to paste %1 character?" msgid_plural "Are you sure you want to paste %1 characters?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3179 +#: TerminalDisplay.cpp:3190 #, kde-format msgid "Confirm Paste" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3388 +#: TerminalDisplay.cpp:3399 #, kde-format msgid "Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Press Ctrl+Q to resume." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3426 +#: TerminalDisplay.cpp:3437 #, kde-format msgid "This terminal is read-only." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3714 +#: TerminalDisplay.cpp:3725 #, kde-format msgid "&Paste Location" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: TerminalDisplay.cpp:3731 +#: TerminalDisplay.cpp:3742 #, kde-format msgid "Change &Directory To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Detach Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Rename Tab..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Close Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create new tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:363 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainer.cpp:364 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Close the active tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewContainerTabBar.cpp:63 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Tab Bar" "The tab bar allows you to switch and move tabs. You can double-click a tab to change its name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Previous Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Last Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next View Container" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Left/Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Top/Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Active View" msgid "Close Active" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Other Views" msgid "Close Others" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Expand View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Shrink View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "D&etach Current Tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: ViewManager.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Tab %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: Vt102Emulation.cpp:1181 #, kde-format msgid "No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-base/wacomtablet.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-base/wacomtablet.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-base/wacomtablet.pot (revision 1513804) @@ -1,1499 +1,1520 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-24 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/aboutdata.cpp:34 #, kde-format msgid "(c), 2009,2010 Jörg Ehrichs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/aboutdata.cpp:38 #, kde-format msgid "Jörg Ehrichs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/aboutdata.cpp:38 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/aboutdata.cpp:39 #, kde-format msgid "Alexander Maret-Huskinson" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/aboutdata.cpp:39 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:279 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers a left mouse button click." msgid "Left Mouse Button Click" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:281 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers a middle mouse button click." msgid "Middle Mouse Button Click" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:283 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers a right mouse button click." msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:285 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers mouse wheel up." msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:287 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers mouse wheel down." msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/buttonshortcut.cpp:289 #, kde-format msgctxt "Tablet button triggers a click of mouse button with number #" msgid "Mouse Button %1 Click" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:30 #, kde-format msgid "Wacom Tablet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:34 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Enable/Disable the Touch Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Toggle the Stylus Tool Relative/Absolute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Toggle between all screens" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@action Maps the area of the tablet to all available screen space (space depends on connected monitors)" msgid "Map to fullscreen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Map to screen 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Map to screen 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@action Switch to the next profile in the rotation" msgid "Next profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/common/globalactions.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@action Switch to the previous profile in the rotation" msgid "Previous Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectiondialog.cpp:57 #, kde-format msgctxt "The action that will be assigned to a tablet button." msgid "Select Button Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.cpp:152 #, kde-format msgctxt "Select a mouse button from a dropwdown." msgid "Click to select..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ButtonActionSelectionWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:14 #, kde-format msgid "Select Key Function" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:35 #, kde-format msgid "Select Button Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ctrlModifierCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:46 #, kde-format msgid "Ctrl" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, altModifierCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:69 #, kde-format msgid "Alt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, metaModifierCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:92 #, kde-format msgid "Meta" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shiftModifierCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:115 #, kde-format msgid "Shift" msgstr "" #. i18n: Select an action which will be assigned to a tablet button. #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (Wacom::ButtonActionDisplayWidget, actionNameLineEdit) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectionwidget.ui:159 #, kde-format msgid "Please select an action." msgstr "" #. i18n: Click to assign an action (shortcut) to a tablet button. #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (Wacom::ButtonActionDisplayWidget, actionNameDisplayWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonactionselectorwidget.ui:51 #, kde-format msgid "Click to assign an action." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ButtonPageWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:20 #, kde-format msgid "Pad Buttons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:29 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:434 #, kde-format msgid "Express Buttons" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1Label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelButton1) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:43 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:81 #, kde-format msgid "Button 1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2Label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelButton2) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:56 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:62 #, kde-format msgid "Button 2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3Label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelButton3) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:69 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:43 #, kde-format msgid "Button 3" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button4Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:82 #, kde-format msgid "Button 4" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button5Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:95 #, kde-format msgid "Button 5" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button6Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:108 #, kde-format msgid "Button 6" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button7Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:121 #, kde-format msgid "Button 7" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button8Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:134 #, kde-format msgid "Button 8" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button9Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:147 #, kde-format msgid "Button 9" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button10Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:315 #, kde-format msgid "Button 10" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button11Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:328 #, kde-format msgid "Button 11" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button12Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:341 #, kde-format msgid "Button 12" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button13Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:354 #, kde-format msgid "Button 13" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button14Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:367 #, kde-format msgid "Button 14" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button15Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:380 #, kde-format msgid "Button 15" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button16Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:393 #, kde-format msgid "Button 16" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button17Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:406 #, kde-format msgid "Button 17" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button18Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:419 #, kde-format msgid "Button 18" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, touchStripGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:537 #, kde-format msgid "Touch Strip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftStripUpLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:555 #, kde-format msgid "Left Strip Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftStripDownLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:572 #, kde-format msgid "Left Strip Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightStripUpLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:620 #, kde-format msgid "Right Strip Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightStripDownLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:637 #, kde-format msgid "Right Strip Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, touchRingGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:660 #, kde-format msgid "Touch Ring" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ringUpLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:671 #, kde-format msgid "Ring Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ringDownLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:711 #, kde-format msgid "Ring Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, wheelGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:733 #, kde-format msgid "Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wheelUpLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:741 #, kde-format msgid "Wheel Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wheelDownLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/buttonpagewidget.ui:778 #, kde-format msgid "Wheel Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/calibrationdialog.cpp:54 #, kde-format msgid "" "Please tap into all four corners to calibrate the tablet.\n" "Press escape to cancel the process." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/errorwidget.ui:14 #, kde-format msgid "No Tablet Found" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/errorwidget.ui:107 #, kde-format msgid "Manually register a tablet device" msgstr "" #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonRunTabletFinder) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/errorwidget.ui:110 #, kde-format msgid "This will open another window, prompting you to describe your tablet device. After you're done, please restart your desktop session." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Wacom Tablet Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:181 #, kde-format msgid "Profile List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.cpp:182 #, kde-format msgid "Select the Profile you want to add:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralPageWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:14 #, kde-format msgid "General Hardware Overview" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, profileRotationBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:35 #, kde-format msgid "ProfileRotation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDown) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:80 #, kde-format msgid "Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveFromRotationList) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:87 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddToRotationList) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:94 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbUp) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:101 #, kde-format msgid "Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/generalpagewidget.ui:140 #, kde-format msgid "Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtablet.cpp:73 #, kde-format msgid "Graphic Tablet Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtablet.cpp:74 #, kde-format msgid "A configurator for graphic tablets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtablet.cpp:75 #, kde-format msgid "In this module you can configure your Wacom tablet profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:160 #, kde-format msgid "KDE tablet service not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "" "Please start the KDE wacom tablet service to use this configuration dialog.\n" "The service is required for tablet detection and profile support." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:165 #, kde-format msgid "Unsupported platform detected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:166 #, kde-format msgid "Currently only X11 is supported." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:169 #, kde-format msgid "No tablet device detected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:170 #, kde-format msgid "" "Please connect a tablet device to continue.\n" "If your device is already connected, it is currently not in the device database." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:222 #, kde-format msgid "Add new profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:223 #, kde-format msgid "Profile name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:418 #, kde-format msgctxt "Name of the default profile that will be created if none exist." msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:427 #, kde-format msgctxt "Basic overview page for the tablet hardware" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:428 #, kde-format msgid "Stylus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabletGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:437 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:160 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:17 #, kde-format msgid "Tablet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, touchGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:443 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:17 #, kde-format msgid "Touch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.cpp:496 #, kde-format msgid "Failed to launch Wacom tablet finder tool. Check your installation." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCMWacomTabletWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:14 #, kde-format msgid "Graphic Tablet Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 +#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "&Select Tablet:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabletListLabel) +#. +> stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:28 #, kde-format msgid "Select Tablet:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 +#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:61 +#, kde-format +msgid "Select &Profile:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) +#. +> stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:52 #, kde-format msgid "Select Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) #. +> trunk5 stable5 -#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:72 +#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 #, kde-format msgid "Creates a new default profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (animationPath), widget (KAnimatedButton, addProfileButton) -#. +> trunk5 stable5 +#. +> stable5 #: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:81 #, kde-format msgid "document-new" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, delProfileButton) -#. +> trunk5 stable5 -#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (animationPath), widget (KAnimatedButton, delProfileButton) +#. +> stable5 +#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:91 #, kde-format -msgid "Deletes the current profile" +msgid "edit-delete-page" msgstr "" -#. i18n: ectx: property (animationPath), widget (KAnimatedButton, delProfileButton) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KAnimatedButton, delProfileButton) #. +> trunk5 stable5 -#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:91 +#: src/kcmodule/kcmwacomtabletwidget.ui:97 #, kde-format -msgid "edit-delete-page" +msgid "Deletes the current profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/keysequenceinputbutton.cpp:287 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/keysequenceinputbutton.cpp:321 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/keysequenceinputbutton.cpp:328 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PressureCurveDialog) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/pressurecurvedialog.ui:23 #, kde-format msgid "Press Curve Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, explaining_Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/pressurecurvedialog.ui:37 #, kde-format msgid "" "The presscurve defines how the pen press is handled.\n" "Drag around the dots to change the behavior\n" "Use the stylus inside the Widget to see the pressure changes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pc_Label) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/pressurecurvedialog.ui:104 #, kde-format msgid "Current Presscurve:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/saveprofile.ui:17 #, kde-format msgid "Save changes to the current profile?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StylusPageWidget) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:14 #, kde-format msgid "Pen Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, buttonGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:28 #, kde-format msgid "Defines the button action on the stylus." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:31 #, kde-format msgid "Button Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tpcCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:113 #, kde-format msgid "" "If selected, the stylus must be in contact with the tablet for a stylus side button to work.\n" "If deselected, stylus buttons will work once the stylus is in proximity of the tablet." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tpcCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:116 #, kde-format msgid "Tap to execute action." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, eraserBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:128 #, kde-format msgid "Sets eraser pressure threshold." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eraserBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:131 #, kde-format msgid "Eraser Feel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, eraserSlider) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, tipSlider) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:153 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:297 #, kde-format msgid "" "Set the minimum pressure necessary to generate a Button event for the stylus/tip, eraser, or touch.\n" " The pressure levels of all tablets are normalized to 2048 levels irregardless of the actual hardware supported levels.\n" "This parameter is independent of the PressureCurve parameter." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlow_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlow_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:183 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:327 #, kde-format msgctxt "slow movement of the cursor (minimal value)" msgid "Soft" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFast_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFast_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:209 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:353 #, kde-format msgctxt "fast movement of the cursor (maximal value)" msgid "Firm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eraserPressureButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tipPressureButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:241 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:391 #, kde-format msgid "Defines the pressure sensitivity with a bezier curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eraserPressureButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tipPressureButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:244 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:394 #, kde-format msgid "Edit Pressure Curve..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, tipFeelGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:272 #, kde-format msgid "Sets stylus pressure threshold." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tipFeelGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:275 #, kde-format msgid "Tip Feel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBoxRawSample) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, horizontalSliderRawSample) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:412 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:421 #, kde-format msgid "Number of raw data used to filter the points (default is 4)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxRawSample) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:415 #, kde-format msgid "Raw Sample Rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMinRawSample) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:451 #, kde-format msgid "1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMaxRawSample) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMaxSuppress) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:471 src/kcmodule/styluspagewidget.ui:545 #, kde-format msgid "20" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBoxSupress) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:489 #, kde-format msgid "Number of points trimmed (default is 2)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxSupress) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:492 #, kde-format msgid "Suppress Rate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMinSuppress) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/styluspagewidget.ui:525 #, kde-format msgid "0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectiondialog.cpp:115 #, kde-format msgctxt "Dialog title from a dialog which lets the user select an area of the tablet where the screen space will be mapped to." msgid "Select a Tablet Area" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.cpp:148 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.cpp:177 #, kde-format msgid "Internal Error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:41 #, kde-format msgid "The tablet area defines how the screen space is mapped to your tablet. For each screen a different tablet area can be selected. " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, screenGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:57 #, kde-format msgid "Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, screenToggleButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:83 #, kde-format msgid "Toggle between fullscreen and each single screen." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, screenToggleButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:86 #, kde-format msgid "Toggle Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, controlsGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:96 #, kde-format msgid "Select the valid tablet area used for the selected screen space." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, controlsGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:99 #, kde-format msgid "Map Screen To" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullTabletRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:105 #, kde-format msgid "Full Tablet" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tabletAreaRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:115 #, kde-format msgid "Tablet Area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:122 #, kde-format msgid "Set the tablet area proportional to the selected screen area." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceProportionsButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:125 #, kde-format msgid "Set Screen Proportions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calibrateButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:132 #, kde-format msgid "Calibrate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletareaselectionview.ui:207 #, kde-format msgid "This mapping can only be applied in absolute tracking mode." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:451 #, kde-format msgctxt "Either no orientation or the current screen orientation is applied to the tablet." msgid "Default Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:452 #, kde-format msgctxt "The tablet will be rotated clockwise." msgid "Rotate Tablet Clockwise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:453 #, kde-format msgctxt "The tablet will be rotated counterclockwise." msgid "Rotate Tablet Counterclockwise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.cpp:454 #, kde-format msgctxt "The tablet will be rotated up side down." msgid "Rotate Tablet Upside-Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, trackingModeGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:31 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:44 #, kde-format msgid "Defines how the cursor movement mode will be used." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingModeGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:34 #, kde-format msgid "Stylus Tracking Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, trackAbsoluteRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:46 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:59 #, kde-format msgid "Map to Screen (Absolute Mode)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, trackRelativeRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:62 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:75 #, kde-format msgid "Map to Cursor (Relative Mode)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, padMappingGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:94 #, kde-format msgid "Tablet Mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:106 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:122 #, kde-format msgid "Allows to specify the tablet area for different screen selections in absolute cursor mode." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, padMappingTabletButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:109 #, kde-format msgid "Map Tablet Area to Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackingWarningLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:137 src/kcmodule/touchpagewidget.ui:153 #, kde-format msgid "Your currently selected mapping can not be applied in relative tracking mode." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, rotationGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:178 #, kde-format msgid "Changes the orientation of the tablet." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:181 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateWithScreenCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:190 #, kde-format msgid "If enabled, the tablet rotates together with the screen." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateWithScreenCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:193 #, kde-format msgid "Auto-Rotate with Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotateWithScreenInvertCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:203 #, kde-format msgid "If enabled the automatic tablet rotation for clockwise and counterclockwise rotations will be inverted." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rotateWithScreenInvertCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/tabletpagewidget.ui:206 #, kde-format msgid "Invert Auto-Rotation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, touchCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:23 #, kde-format msgid "If enabled the tablet will emit touch events." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, touchCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:26 #, kde-format msgid "Enable Touch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackingModeGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:47 #, kde-format msgid "Touch Tracking Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, touchMappingGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:110 #, kde-format msgid "Touch Mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, touchMappingTabletButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:125 #, kde-format msgid "Map Touch Area to Screen" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gesturesCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:189 #, kde-format msgid "If enabled the touch events can recognize gestures." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gesturesCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:192 #, kde-format msgid "Enable Gestures" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gesturesGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:210 #, kde-format msgid "Gestures" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scrollDistanceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:222 #, kde-format msgid "Minimum motion before sending a scroll gesture." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scrollDistanceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:225 #, kde-format msgid "Scroll Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, scrollDistanceSpinBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:241 #, kde-format msgid "The minimum motion in tablet units before sending a scroll event." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, zoomDistanceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:260 #, kde-format msgid "Minimum distance for a zoom gesture is recognized." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, zoomDistanceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:263 #, kde-format msgid "Zoom Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, zoomDistanceSpinBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:279 #, kde-format msgid "The minimum distance in tablet units for a zoom gesture to be recognized." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, tapTimeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:298 #, kde-format msgid "Minimum time between taps for a right click." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tapTimeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:301 #, kde-format msgid "Tap Time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, tapTimeSpinBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:311 #, kde-format msgid "The minimum time in milliseconds between taps to trigger a right click." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scrollInversionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:324 #, kde-format msgid "Invert Scroll Direction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, scrollInversionCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/kcmodule/touchpagewidget.ui:331 #, kde-format msgid "If selected, the scroll direction for the scroll gesture is inverted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tabletdaemon.cpp:155 #, kde-format msgid "Graphic Tablet Configuration daemon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tabletdaemon.cpp:156 #, kde-format msgid "A Wacom tablet control daemon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:143 #, kde-format msgid "Tablet Connected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:144 #, kde-format msgid "New tablet '%1' connected." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:165 #, kde-format msgid "Tablet removed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:166 #, kde-format msgid "Tablet %1 removed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:450 #, kde-format msgctxt "Name of the default profile that will be created if none exists." msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:462 #, kde-format msgid "Graphic Tablet error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/kded/tablethandler.cpp:463 #, kde-format msgid "Profile %1 does not exist. Apply %2 instead" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.cpp:390 #, kde-format msgid "Button %1 maps to Button %2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Dialog) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:14 #, kde-format msgid "Wacom Tablet detection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:20 #, kde-format msgid "Connect your Tablet and click on Refresh to detect it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:27 #, kde-format msgid "Tablet Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:39 #, kde-format msgid "Detected Tablets:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, refreshButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:51 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:66 #, kde-format msgid "Serial Nr.:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:86 #, kde-format msgid "Devices: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:105 #, kde-format msgid "Tablet Features" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchRing) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:111 #, kde-format msgid "has TouchRing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasStatusLEDsRight) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:118 #, kde-format msgid "has Status LEDs right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchStripLeft) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:125 #, kde-format msgid "has Touchstrip Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasTouchStripRight) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:132 #, kde-format msgid "has Touchstrip Right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasStatusLEDsLeft) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:139 #, kde-format msgid "has Status LEDs left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasWheel) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:146 #, kde-format msgid "has Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:162 #, kde-format msgid "Button mapping" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 +#: src/tabletfinder/dialog.ui:170 +#, kde-format +msgid "Number of available Express Keys:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. +> stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:170 #, kde-format msgid "Number of available buttons (including pen tip):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mapButtons) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/dialog.ui:182 #, kde-format msgid "Map Hardware Buttons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:65 #, kde-format msgid "Please press Button %1 on the tablet now." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Hardware button %1 detected." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.cpp:101 #, kde-format msgid "All buttons detected. Please close dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, HWButtonDialog) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/tabletfinder/hwbuttondialog.ui:26 #, kde-format msgid "Move the mouse cursor inside the dialog but do not click into it with the mouse." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot (revision 1513804) @@ -1,46542 +1,46549 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddateedit.cpp:472 #, kde-format msgid "tomorrow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddateedit.cpp:473 #, kde-format msgid "today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddateedit.cpp:474 #, kde-format msgid "yesterday" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:123 #, kde-format msgid "Next year" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:124 #, kde-format msgid "Previous year" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:125 #, kde-format msgid "Next month" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:126 #, kde-format msgid "Previous month" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:127 #, kde-format msgid "Select a week" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:128 #, kde-format msgid "Select a month" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:129 #, kde-format msgid "Select a year" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:130 #, kde-format msgid "Select the current day" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker.cpp:543 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepicker_p.cpp:177 #, kde-format msgid "Week %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:135 #, kde-format msgid "&Today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:136 #, kde-format msgid "To&morrow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:137 #, kde-format msgid "Next &Week" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:138 #, kde-format msgid "Next M&onth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:139 #, kde-format msgid "Y&esterday" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:140 #, kde-format msgid "Last &Monday" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:141 #, kde-format msgid "Last &Friday" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:142 #, kde-format msgid "Last &Week" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:143 #, kde-format msgid "Last M&onth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddatepickerpopup.cpp:153 #, kde-format msgid "No Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/timelinewidget.cpp:316 #, kde-format msgctxt "" "Week #weeknumber - month name - year string\n" "Start:\tEnd: " msgid "" "Week #%1 - %2 %3\n" "%4\t%5" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/timelinewidget.cpp:320 #, kde-format msgid "Start: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/timelinewidget.cpp:321 #, kde-format msgid "End: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/date/timelinewidget.cpp:328 #, kde-format msgctxt "month-name year-string" msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:96 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:202 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:304 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:112 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:98 core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:85 #, kde-format msgid "&Move Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:98 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:168 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:212 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:265 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:307 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:79 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:564 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:64 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:161 #: core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:87 core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:175 #: core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:231 #: core/showfoto/thumbbar/showfotodragdrophandler.cpp:59 #, kde-format msgid "C&ancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:164 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:208 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:237 #, kde-format msgid "Set as Album Thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:203 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:305 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:115 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:101 #, kde-format msgid "&Copy Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:262 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:560 #, kde-format msgid "Download From Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:263 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:562 #, kde-format msgid "Download && Delete From Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:69 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:59 #: core/showfoto/thumbbar/showfotodragdrophandler.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group images with this image" msgid "Group here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Group images with this image and move them to its album" msgid "Group here and move to album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:156 #, kde-format msgid "Assign Tag to Dropped Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:507 #, kde-format msgid "Assign Tags to &Selected Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:514 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:550 #, kde-format msgid "Assign Tags to &This Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:517 #, kde-format msgid "Assign Tags to &All Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:520 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:552 #, kde-format msgid "&Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:558 #, kde-format msgid "Importing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:157 #, kde-format msgid "Exporting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/importdragdrop.cpp:159 #, kde-format msgid "Upload to Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:171 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:241 #, kde-format msgid "Set as Tag Thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:229 #, kde-format msgid "Assign Tag(s) '%1' to Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:127 #, kde-format msgid "Text Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:133 #, kde-format msgid "MIME Type Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Geolocation Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:152 #, kde-format msgid "Images Without Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:154 #, kde-format msgid "Show images without a tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:157 #, kde-format msgid "Tags Matching Condition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:160 #, kde-format msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:165 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:672 #, kde-format msgid "OR" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:167 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:668 #, kde-format msgid "AND" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:181 #, kde-format msgid "Tags Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/filtersidebarwidget.cpp:199 #, kde-format msgid "Labels Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:78 #, kde-format msgid "Restore Tag Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:79 #, kde-format msgid "On" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:80 #, kde-format msgid "Off" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:82 #, kde-format msgid "Tag Filter Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:83 #, kde-format msgid "Ignore This Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:84 #, kde-format msgid "Must Have This Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/filters/tagfilterview.cpp:85 #, kde-format msgid "Must Not Have This Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:250 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:332 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:349 #: core/utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:195 #: core/utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:216 #: core/utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:225 #, kde-format msgid "1 Item" msgid_plural "%1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:276 #, kde-format msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year" msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item" msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:303 #, kde-format msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags" msgid "%2 including 1 subtag" msgid_plural "%2 including %1 subtags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:307 #, kde-format msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag" msgid "%2 - 1 Item" msgid_plural "%2 - %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:312 #, kde-format msgid "%2 - 1 Item" msgid_plural "%2 - %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:324 #, kde-format msgid "Keyword Search - 1 Item" msgid_plural "Keyword Search - %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:328 #, kde-format msgid "Advanced Search - 1 Item" msgid_plural "Advanced Search - %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagecategorydrawer.cpp:340 #, kde-format msgctxt "Month String - Year String" msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imagedelegate.cpp:370 #, kde-format msgid "Reference Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imageviewutilities.cpp:195 #, kde-format msgid "

Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/imageviewutilities.cpp:313 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1525 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1549 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1580 #, kde-format msgid "Album \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/facerejectionoverlay.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "If this is not a face, click to reject it." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "1 grouped item.\n" msgid_plural "%1 grouped items.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:131 #, kde-format msgid "Group is open." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:135 #, kde-format msgid "Group is closed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imagecoordinatesoverlay.cpp:102 #: core/showfoto/thumbbar/showfotocoordinatesoverlay.cpp:103 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This item has geolocation information." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imagefsoverlay.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Fullscreen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imagerotationoverlay.cpp:67 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:161 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:435 #: core/utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imagerotationoverlay.cpp:71 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:162 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:439 #: core/utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imageselectionoverlay.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Deselect Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/items/overlays/imageselectionoverlay.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:226 #, kde-format msgid "Initializing..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:286 core/showfoto/main/showfoto.cpp:179 #, kde-format msgid "Checking ICC repository..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:294 #, kde-format msgid "Reading database..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:443 #, kde-format msgid "" "

The ICC profiles folder seems to be invalid.

" "

If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:528 #, kde-format msgid "Auto-Detecting Camera..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:542 core/app/main/digikamapp.cpp:557 #, kde-format msgid "Opening Download Dialog..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:585 #, kde-format msgid "Initializing Main View..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:679 #, kde-format msgid "Exit Preview Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:684 #, kde-format msgid "Next Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:690 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1038 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:694 #, kde-format msgid "Previous Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:696 #, kde-format msgid "First Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:701 #, kde-format msgid "Last Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:706 #, kde-format msgid "Cu&t" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:708 #, kde-format msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:724 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:383 #, kde-format msgid "Edit Titles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:729 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:388 #, kde-format msgid "Edit Comments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:734 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:393 #, kde-format msgid "Show Assigned Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:758 #, kde-format msgid "&Back" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:782 #, kde-format msgid "Forward" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:800 #: core/libs/album/albumselectiontreeview.cpp:176 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:801 #, kde-format msgid "Refresh the current contents." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:830 #, kde-format msgid "&New..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:831 #, kde-format msgid "Creates a new empty Album in the collection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:838 #, kde-format msgid "&Move to Album..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:839 #, kde-format msgid "Move selected images into an album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:845 #, kde-format msgid "Delete Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:851 core/app/main/digikamapp.cpp:1051 #: core/app/utils/editablesearchtreeview.cpp:66 #, kde-format msgid "Rename..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:858 core/app/main/digikamapp.cpp:904 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:84 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:95 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:152 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:152 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:859 #, kde-format msgid "Edit album properties and collection information." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:866 #, kde-format msgid "Write Metadata to Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:867 core/app/main/digikamapp.cpp:1024 #, kde-format msgid "Updates metadata of files in the current album with the contents of digiKam database (file metadata will be overwritten with data from the database)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:876 #, kde-format msgid "Reread Metadata From Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:877 core/app/main/digikamapp.cpp:1035 #, kde-format msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:886 #, kde-format msgid "Open in File Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:892 #, kde-format msgid "Tag Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:898 #, kde-format msgctxt "new tag" msgid "N&ew..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:910 #: core/app/utils/editablesearchtreeview.cpp:67 #: core/libs/database/utils/dio.cpp:556 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:356 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:916 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:621 #, kde-format msgid "Assign Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:923 core/utilities/setup/setup.cpp:151 #, kde-format msgid "Views" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:927 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view" msgid "Thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:934 core/app/views/digikamview.cpp:2604 #, kde-format msgctxt "View the selected image" msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:943 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:469 #, kde-format msgctxt "@action Switch to map view" msgid "Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:951 #, kde-format msgctxt "@action Switch to table view" msgid "Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:959 #, kde-format msgid "Open..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:960 #, kde-format msgid "Open the selected item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:965 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:530 #, kde-format msgid "Open With Default Application" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:966 #, kde-format msgid "Open the selected item with default assigned application." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:971 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:439 #: core/utilities/setup/setup.cpp:175 #, kde-format msgid "Image Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:972 #, kde-format msgid "Open the image editor." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:978 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:397 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:156 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1439 #: core/utilities/setup/setup.cpp:187 #, kde-format msgid "Light Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:983 #, kde-format msgid "Place onto Light Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:984 #, kde-format msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:989 #, kde-format msgid "Add to Light Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:990 #, kde-format msgid "Add selected items to the light table thumbbar." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:997 core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:726 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:399 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:112 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:246 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:123 #, kde-format msgid "Batch Queue Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1002 #, kde-format msgid "Add to Current Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1003 #, kde-format msgid "Add selected items to current queue from batch manager." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1008 #, kde-format msgid "Add to New Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1009 #, kde-format msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "@action Import photos from camera" msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1023 #, kde-format msgid "Write Metadata to Selected Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1034 #, kde-format msgid "Reread Metadata From Selected Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1044 #, kde-format msgid "Find Similar..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1045 #, kde-format msgid "Find similar images using selected item as reference." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1052 #, kde-format msgid "Change the filename of the currently selected item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1060 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:471 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:548 #, kde-format msgctxt "Non-pluralized" msgid "Move to Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1072 core/app/views/trashview.cpp:113 #, kde-format msgid "Delete Permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1082 #, kde-format msgid "Delete permanently without confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1090 #, kde-format msgid "Move to trash without confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1097 #, kde-format msgid "&Sort Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1098 #, kde-format msgid "Sort Albums in tree-view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1104 #, kde-format msgid "By Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1105 #, kde-format msgid "By Category" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1106 core/app/main/digikamapp.cpp:1136 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:231 #, kde-format msgid "By Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1111 #, kde-format msgid "Include Album Sub-Tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1113 #, kde-format msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1118 #, kde-format msgid "Include Tag Sub-Tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1120 #, kde-format msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1127 #, kde-format msgid "&Sort Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1128 #, kde-format msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1134 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:230 #, kde-format msgid "By Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1135 #, kde-format msgid "By Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1137 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:232 #, kde-format msgid "By File Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1138 #, kde-format msgid "By Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1139 #, kde-format msgid "By Image Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1140 #, kde-format msgid "By Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1141 #, kde-format msgid "By Similarity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1167 #, kde-format msgid "Item Sort &Order" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1168 #, kde-format msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1173 core/app/main/digikamapp.cpp:1211 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:240 #, kde-format msgid "Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1174 core/app/main/digikamapp.cpp:1212 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:241 #, kde-format msgid "Descending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1184 #, kde-format msgid "Separate Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1185 #, kde-format msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1191 #, kde-format msgid "Flat List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1192 #, kde-format msgid "By Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1193 #, kde-format msgid "By Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1205 #, kde-format msgid "Item Separation Order" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1206 #, kde-format msgid "The sort order of the groups of separated items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1231 core/libs/filters/textfilter.cpp:109 #: core/libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:276 #, kde-format msgid "Select All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1238 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:526 #, kde-format msgid "Select None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1245 core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:808 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:154 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:711 #, kde-format msgid "Invert Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1252 #: core/libs/widgets/mainview/thumbbardock.h:111 #, kde-format msgid "Show Thumbbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1283 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:543 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:632 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:656 #, kde-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1290 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:548 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:637 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:661 #, kde-format msgid "Fit to &Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1302 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:401 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:867 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:596 #: core/utilities/slideshow/slideshow.cpp:111 #, kde-format msgid "Slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1306 #, kde-format msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1312 #, kde-format msgid "Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1318 #, kde-format msgid "With All Sub-Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1328 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:892 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:581 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:668 #, kde-format msgid "Color-Managed View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1345 #: core/libs/widgets/common/searchtextbar.h:105 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1352 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:217 #, kde-format msgid "Advanced Search..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1359 #: core/libs/album/albumselectiontreeview.cpp:175 #: core/libs/tags/tagfolderview.cpp:77 #, kde-format msgid "Find Duplicates..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1367 #, kde-format msgid "Database Migration..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1374 #, kde-format msgid "Maintenance..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1389 #, kde-format msgid "Add Camera Manually..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1399 #, kde-format msgid "Loading cameras..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1599 #, kde-format msgid "No item selected (%1 item)" msgid_plural "No item selected (%1 items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1605 #, kde-format msgid "No item selected (%1 [%2] item)" msgid_plural "No item selected (%1 [%2] items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1609 #, kde-format msgid "No item selected (%1 item. With grouped items: %2)" msgid_plural "No item selected (%1 items. With grouped items: %2)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1618 #, kde-format msgid "%1/%2 items selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1628 #, kde-format msgid "%1/%2 [%3] items selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1631 #, kde-format msgid "%1/%2 items selected. Total with grouped items: %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1638 #, kde-format msgid "%1/%2 [%3/%4] items selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1642 #, kde-format msgid "%1/%2 items selected. With grouped items: %3/%4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1664 #, kde-format msgid " (%1 of %2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1673 #, kde-format msgid " (%1 of %2 [%3])" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1677 #, kde-format msgid " (%1 of %2. Total with grouped items: %3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1723 #, kde-format msgid "Write Metadata to File" msgid_plural "Write Metadata to Selected Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1725 #, kde-format msgid "Reread Metadata From File" msgid_plural "Reread Metadata From Selected Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1770 core/utilities/setup/setup.cpp:204 #, kde-format msgid "Cameras" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1772 #, kde-format msgid "USB Storage Devices" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1774 #, kde-format msgid "Card Readers" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1783 #, kde-format msgid "Add Images..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1784 #, kde-format msgid "Adds new items to an Album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1791 #, kde-format msgid "Add Folders..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1792 #, kde-format msgid "Adds new folders to Album library." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1874 #, kde-format msgid "Images found in %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1923 #, kde-format msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:1935 #, kde-format msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2091 #, kde-format msgid "Images on %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2115 #, kde-format msgid "Cannot access the storage device.\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2324 #, kde-format msgid "CompactFlash Card Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2327 #, kde-format msgid "Memory Stick Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2330 #, kde-format msgid "SmartMedia Card Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2333 #, kde-format msgid "SD / MMC Card Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2336 #, kde-format msgid "xD Card Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2348 #, kde-format msgid "USB Disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2352 #, kde-format msgctxt "non-USB removable storage device" msgid "Disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2421 #, kde-format msgctxt " \"\" at " msgid "%1 \"%2\" at %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2426 #, kde-format msgctxt " \"\"" msgid "%1 \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2434 #, kde-format msgctxt " at " msgid "%1 at %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2445 #, kde-format msgctxt "device label etc... ()" msgid " (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2603 core/showfoto/main/showfoto.cpp:188 #, kde-format msgid "Loading themes..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2606 core/showfoto/main/showfoto.cpp:422 #, kde-format msgid "&Themes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2623 #, kde-format msgid "Loading tools..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2773 #, kde-format msgid "Select folder to parse" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2792 #, kde-format msgid "Select folders to import into album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2836 #, kde-format msgid "

Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2957 #, kde-format msgid "Adjust Exif Orientation Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2960 #, kde-format msgctxt "normal exif orientation" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2962 core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2826 #, kde-format msgid "Flipped Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2964 #, kde-format msgid "Rotated Upside Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2966 core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2830 #, kde-format msgid "Flipped Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2968 #, kde-format msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2970 core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2838 #, kde-format msgid "Rotated Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2972 #, kde-format msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:2974 core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2834 #, kde-format msgid "Rotated Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3094 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:82 #, kde-format msgid "Rotate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3098 #, kde-format msgctxt "rotate image left" msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3105 #, kde-format msgctxt "rotate image right" msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3115 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:52 #, kde-format msgid "Flip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3119 #, kde-format msgid "Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3126 #, kde-format msgid "Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3136 #, kde-format msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3416 #, kde-format msgctxt "@title Main Tools" msgid "Main Tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3424 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3033 #, kde-format msgctxt "@title Post Processing Tools" msgid "Post-Processing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3449 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3058 #, kde-format msgctxt "@title Export Tools" msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp.cpp:3456 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3065 #, kde-format msgctxt "@title Import Tools" msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:80 core/app/views/welcomepageview.cpp:219 #: core/libs/album/albummanager.cpp:3188 core/libs/album/albummanager.cpp:3218 #: core/libs/album/albummanager.cpp:3261 core/libs/album/albummanager.cpp:3291 #, kde-format msgid "digiKam" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:97 #, kde-format msgid "Open camera dialog at " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:100 #, kde-format msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:103 #, kde-format msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:105 #, kde-format msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:108 #, kde-format msgid "Start digikam with the configuration file " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:128 #, kde-format msgid "" "Run-time Qt SQLite or MySQL database plugin is not available. please install it.\n" "There is no database plugin installed on your computer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:137 #, kde-format msgid "" "Run-time Qt SQLite or MySQL database plugin are not available. Please install it.\n" "Database plugins installed on your computer are listed below." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/main/main.cpp:174 #, kde-format msgid "

The given path for the config file is not valid. Either its parent directory does not exist, it is a directory itself or it cannot be read/written to.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:78 #, kde-format msgid "LibGphoto2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:80 #, kde-format msgid "LibGphoto2 support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:80 core/app/utils/componentsinfo.cpp:86 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:92 core/app/utils/componentsinfo.cpp:102 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:108 core/app/utils/componentsinfo.cpp:114 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:120 core/app/utils/componentsinfo.cpp:126 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1408 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1409 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1410 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1411 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1412 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1413 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:601 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:602 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:603 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:604 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:605 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:606 #, kde-format msgid "no" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:84 core/app/utils/componentsinfo.cpp:90 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:96 core/app/utils/componentsinfo.cpp:106 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:138 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:151 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:90 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:187 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:418 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:433 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:511 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:680 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:291 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:84 core/app/utils/componentsinfo.cpp:86 #, kde-format msgid "Baloo support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:90 core/app/utils/componentsinfo.cpp:92 #, kde-format msgid "AkonadiContact support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:96 core/app/utils/componentsinfo.cpp:102 #, kde-format msgid "Media player support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:97 #, kde-format msgid "LibQtAV" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:98 #, kde-format msgid "LibAVFormat" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:99 #, kde-format msgid "LibAVCodec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:100 #, kde-format msgid "LibAVUtil" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:106 core/app/utils/componentsinfo.cpp:108 #, kde-format msgid "DBus support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:112 core/app/utils/componentsinfo.cpp:114 #, kde-format msgid "Panorama support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:112 core/app/utils/componentsinfo.cpp:118 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:124 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1408 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1409 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1410 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1411 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1412 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1413 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:601 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:602 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:603 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:604 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:605 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:606 #, kde-format msgid "yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:118 core/app/utils/componentsinfo.cpp:120 #, kde-format msgid "HTML Gallery support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:124 core/app/utils/componentsinfo.cpp:126 #, kde-format msgid "Calendar support" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:129 #, kde-format msgid "LibOpenCV" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:134 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:80 #, kde-format msgid "Database backend" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:138 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:151 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:189 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:414 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:429 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:515 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:680 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:290 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/componentsinfo.cpp:139 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:90 #, kde-format msgid "Database internal server" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:268 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3194 #, kde-format msgid "Open With" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:281 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3207 #, kde-format msgid "Other..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:290 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3216 #, kde-format msgid "Open With..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:369 #, kde-format msgid "New Tag..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:379 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:287 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:398 #, kde-format msgid "Delete Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:389 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:139 #, kde-format msgid "Delete Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:399 #, kde-format msgid "Mark As Face Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:409 #, kde-format msgid "Mark As Face Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:419 #, kde-format msgctxt "Edit Tag Properties" msgid "Properties..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:429 #, kde-format msgid "Remove Face Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:430 #, kde-format msgid "Removes the face property from the selected tag and the face region from the contained images. Can also untag the images if wished." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:440 #, kde-format msgid "Remove Face Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:441 #, kde-format msgid "Removes the face property from the selected tags and the face region from the contained images. Can also untag the images if wished." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:491 #, kde-format msgid "Reset Album Icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:504 #, kde-format msgid "A&ssign Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:520 #, kde-format msgid "R&emove Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:551 #, kde-format msgid "Assign Labe&ls" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:588 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:326 #, kde-format msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:597 #, kde-format msgid "No import tool available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:607 #, kde-format msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:621 #, kde-format msgid "No export tool available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:667 #: core/libs/models/abstractalbummodel.cpp:398 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:57 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:70 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:442 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:466 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:92 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:112 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:87 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:94 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:101 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:108 #, kde-format msgid "Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:668 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:198 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:676 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:716 #, kde-format msgid "Go To" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:736 #, kde-format msgid "Add to Existing Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:776 #, kde-format msgid "All Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:785 #: core/libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistitem.cpp:155 #, kde-format msgid "All Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:788 #, kde-format msgctxt "select tags menu" msgid "Select" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:793 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:803 #, kde-format msgid "Children" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:794 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:804 #, kde-format msgid "Parents" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:798 #, kde-format msgctxt "deselect tags menu" msgid "Deselect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:877 #, kde-format msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:912 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open All Groups" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:918 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close All Groups" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:937 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:986 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Grouped Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:943 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:990 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Hide Grouped Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:953 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ungroup" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:959 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove From Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:968 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Group Selected Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:972 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Group Selected By Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Group Selected By Filename" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:999 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove Selected From Groups" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:1003 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ungroup Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/contextmenuhelper.cpp:1092 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Pluralized" msgid "Move to Trash" msgid_plural "Move %1 Files to Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:115 #, kde-format msgid "%1 Image (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:121 #, kde-format msgid "TIFF Image (*.tiff *.tif)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:127 #, kde-format msgid "JPEG Image (*.jpg *.jpeg *.jpe)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:134 #, kde-format msgid "JPEG2000 Image (*.jp2 *.j2k *.jpx *.pgx)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:139 #, kde-format msgid "Progressive Graphics file (*.pgf)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:144 #, kde-format msgid "Raw Images (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_globals.cpp:146 #, kde-format msgid "All supported files (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_version.h.cmake.in:54 #, kde-format msgid "" "IRC:\n" "irc.freenode.net - #digikam\n" "\n" "Feedback:\n" "digikam-user@kde.org\n" "\n" "Build date: %1 (target: %2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/digikam_version.h.cmake.in:64 #, kde-format msgid "" "IRC:\n" "irc.freenode.net - #digikam\n" "\n" "Feedback:\n" "digikam-user@kde.org\n" "\n" "Build date: %1 (target: %2)\n" "Rev.: %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/editablesearchtreeview.cpp:81 #: core/libs/album/albummanager.cpp:1067 #: core/libs/album/albumselecttabs.cpp:193 core/libs/models/albummodel.cpp:147 #, kde-format msgid "Searches" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:81 #, kde-format msgid "Delete Search?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:119 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:529 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:493 #, kde-format msgid "" "Search name already exists.\n" "Please enter a new name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:123 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:533 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:497 #, kde-format msgid "Name exists" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:151 #: core/libs/album/albummodificationhelper.cpp:226 #, kde-format msgid "Rename Album (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/searchmodificationhelper.cpp:152 #: core/libs/album/albummodificationhelper.cpp:227 #, kde-format msgid "Enter new album name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/slideshowbuilder.cpp:107 #, kde-format msgid "Preparing slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:79 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:271 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:67 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:64 #, kde-format msgid "File Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:84 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:71 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:69 #, kde-format msgctxt "filename" msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:92 core/app/utils/tooltipfiller.cpp:613 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:208 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:79 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:178 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:232 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:77 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:97 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:84 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:200 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:369 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:82 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:117 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:99 core/app/utils/tooltipfiller.cpp:230 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:196 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:559 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:289 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:581 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:86 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:197 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:84 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:181 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:107 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:168 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:129 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:116 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:92 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:204 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:240 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:118 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:118 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:121 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:92 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:234 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:197 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:115 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:100 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:100 #, kde-format msgctxt "unknown / invalid image dimension" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:121 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:534 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:106 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1039 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:106 #, kde-format msgctxt "width x height (megapixels Mpx)" msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:125 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:110 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:110 #, kde-format msgid "Dimensions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:133 #, kde-format msgctxt "unknown / invalid image aspect ratio" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:136 core/app/utils/tooltipfiller.cpp:334 #, kde-format msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:155 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:304 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:367 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:128 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:127 #, kde-format msgid "Photograph Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:170 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:143 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:142 #, kde-format msgid "Make/Model:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:176 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:166 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:149 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:148 #, kde-format msgctxt "camera lens" msgid "Lens:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:211 core/app/utils/tooltipfiller.cpp:216 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:183 #, kde-format msgctxt "creation date of the image" msgid "Created:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:238 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:205 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:189 #, kde-format msgid "Aperture/Focal:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:244 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:252 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:209 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:564 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:294 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:586 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:211 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:195 #: core/utilities/slideshow/slideproperties.cpp:181 #, kde-format msgid "%1 ISO" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:251 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:218 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:202 #, kde-format msgid "Exposure/Sensitivity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:278 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:245 #, kde-format msgid "Mode/Program:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:291 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:258 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:215 #, kde-format msgctxt "camera flash settings" msgid "Flash:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:303 #: core/showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:270 #: core/utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:227 #, kde-format msgid "White Balance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:323 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:346 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:411 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:141 #, kde-format msgid "Audio/Video Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:366 #, kde-format msgid "Duration:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:387 #, kde-format msgid "Frame Rate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:387 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:772 #, kde-format msgid " fps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:399 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:175 #, kde-format msgid "Video Codec:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:420 #, kde-format msgid "Audio Bit Rate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:432 #, kde-format msgid "Audio Channel Type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:444 #, kde-format msgid "Audio Codec:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:459 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448 #, kde-format msgid "digiKam Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:467 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:180 #, kde-format msgid "Album:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:481 #, kde-format msgctxt "title of the file" msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:495 #, kde-format msgctxt "caption of the file" msgid "Caption:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:507 #, kde-format msgid "Tags:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:561 #, kde-format msgid "Labels:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:588 #, kde-format msgid "Album Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:592 core/app/utils/tooltipfiller.cpp:671 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:200 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:313 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:80 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:103 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:270 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:598 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:438 #, kde-format msgid "Items:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:604 #, kde-format msgid "Collection:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:625 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:638 #, kde-format msgid "Caption:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:645 #, kde-format msgid "Preview:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:668 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:680 #, kde-format msgctxt "Image filter reproducible: Yes" msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:683 #, kde-format msgctxt "Image filter reproducible: Partially" msgid "Partially" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:686 #, kde-format msgctxt "Image filter reproducible: No" msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:692 #, kde-format msgid "Reproducible:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:704 #, kde-format msgctxt "Image filter description" msgid "Description:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:708 #, kde-format msgid "Identifier:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:713 #, kde-format msgid "Technical Parameters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/utils/tooltipfiller.cpp:732 #, kde-format msgid "Binary Data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:214 #, kde-format msgid "Fuzzy Sketch Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:218 #, kde-format msgid "Fuzzy Image Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:222 #, kde-format msgid "Map Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:227 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1016 #, kde-format msgid "Last Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:231 core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:919 #, kde-format msgid "Timeline" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:388 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:79 #, kde-format msgid "Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:1320 #, kde-format msgid "Cannot open the root album. It is not a physical location." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:1727 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The storage location of this image
" "is currently not available
" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/digikamview.cpp:2554 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:152 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortooliface.cpp:99 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortooliface.cpp:208 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:99 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:159 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:166 #: core/utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:192 #, kde-format msgctxt "go to previous image" msgid "Back" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:160 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:167 #: core/utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:193 #, kde-format msgctxt "go to next image" msgid "Forward" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:164 #, kde-format msgid "Add a Face Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:165 #, kde-format msgid "Clear all faces on this image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:166 #, kde-format msgid "Show Face Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/imagepreviewview.cpp:169 #, kde-format msgid "Show Fullscreen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:171 core/libs/album/album.cpp:473 #: core/libs/album/albummanager.cpp:1061 #: core/libs/album/albumselectiontreeview.cpp:187 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:131 #: core/libs/album/albumselecttabs.cpp:191 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:70 #: core/libs/models/albummodel.cpp:50 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:96 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:98 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:111 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:97 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsintropage.cpp:98 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:143 #, kde-format msgid "Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:228 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:284 #, kde-format msgid "Open Tag Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:229 #, kde-format msgid "No Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:230 #, kde-format msgid "Existing Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:367 #, kde-format msgid "No Tags Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:382 core/libs/album/album.cpp:535 #: core/libs/album/albummanager.cpp:1064 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:134 #: core/libs/album/albumselecttabs.cpp:192 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:74 #: core/libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:53 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:324 #: core/libs/models/albummodel.cpp:88 core/libs/tags/tagfolderview.cpp:101 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:538 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:131 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:138 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:501 #: core/libs/album/albumselecttabs.cpp:194 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:183 #, kde-format msgid "Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:587 #: core/libs/models/albummodel.cpp:252 #, kde-format msgid "Dates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:670 #, kde-format msgid "Time Unit:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:672 #, kde-format msgid "Day" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:673 #, kde-format msgid "Week" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:674 #, kde-format msgid "Month" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:675 #, kde-format msgid "Year" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:678 #, kde-format msgid "" "

Select the histogram time unit.

" "

You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:685 #, kde-format msgid "" "

Select the histogram scale.

" "

If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.

" "

Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.

" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:692 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:232 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:171 #, kde-format msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:698 #, kde-format msgid "Logarithmic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:735 #, kde-format msgid "Clear current selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:736 #, kde-format msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:739 #, kde-format msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"Searches\" view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:745 #, kde-format msgid "Save current selection to a new virtual Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:746 #, kde-format msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:950 #, kde-format msgid "no item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:951 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:486 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:512 #, kde-format msgid "1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1169 #, kde-format msgctxt "Avanced search images, access stored searches" msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1258 #, kde-format msgctxt "Fuzzy Search images, as dupplicates, sketch, searches by similarities" msgid "Similarity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1363 #, kde-format msgctxt "Search images on a map" msgid "Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1417 #, kde-format msgid "Scan collection for faces" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1422 #, kde-format msgid "People Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1498 #, kde-format msgctxt "Browse images sorted by depicted people" msgid "People" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview.cpp:302 #, kde-format msgid "Hide grouped items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview.cpp:312 #, kde-format msgid "Ignore grouping" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview.cpp:322 #, kde-format msgid "Show grouping in tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:71 #, kde-format msgid "Audio/video properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:74 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:89 #, kde-format msgid "Audio bitrate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:75 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:91 #, kde-format msgid "Audio channel type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:76 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:93 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:807 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:327 #, kde-format msgid "Audio Codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:77 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:95 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:673 #, kde-format msgid "Duration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:78 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:97 #, kde-format msgid "Frame rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:79 #: core/app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:99 #, kde-format msgid "Video codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_configuration_dialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Configure column \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:71 #, kde-format msgid "digiKam properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:74 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:90 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:337 #: core/libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:54 #: core/libs/widgets/metadata/ratingwidget.cpp:543 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190 #, kde-format msgid "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:75 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:92 #, kde-format msgid "Pick label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:76 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:94 #, kde-format msgid "Color label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:78 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:96 #: core/libs/template/templatelist.cpp:83 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:308 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:98 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:628 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:298 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:80 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:98 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:607 #, kde-format msgid "Caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:267 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:297 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:453 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:291 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:102 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:271 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:806 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:282 #, kde-format msgid "Rejected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:275 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:809 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Pending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:279 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:812 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:288 #, kde-format msgid "Accepted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:301 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:423 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:755 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:138 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:95 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:426 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:71 #, kde-format msgid "Red" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:305 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:423 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:758 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:429 #, kde-format msgid "Orange" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:309 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:424 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:761 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:113 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:432 #, kde-format msgid "Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:313 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:424 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:764 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:139 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:108 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:435 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:72 #, kde-format msgid "Green" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:317 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:425 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:767 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:140 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:116 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:438 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:73 #, kde-format msgid "Blue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:321 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:425 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:770 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:100 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:441 #, kde-format msgid "Magenta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:325 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:426 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:773 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:444 #, kde-format msgid "Gray" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:329 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:426 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:776 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:447 #, kde-format msgid "Black" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:333 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:427 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:779 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:450 #, kde-format msgid "White" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:59 #, kde-format msgid "File properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:62 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:84 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:52 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:224 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:527 #, kde-format msgid "Filename" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:63 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:86 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:182 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:301 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:895 #, kde-format msgid "Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:64 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:88 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:320 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:54 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:65 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:90 #, kde-format msgid "Last modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:216 #, kde-format msgid "Human readable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:217 #, kde-format msgid "Plain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:218 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:248 #, kde-format msgid "Display format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:90 #, kde-format msgid "Geo properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:92 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:104 #, kde-format msgid "Geotagged" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:93 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:106 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:128 #, kde-format msgid "Coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:94 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:108 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:140 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:531 #, kde-format msgid "Altitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:246 #, kde-format msgid "Metric units" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:247 #, kde-format msgid "Imperial units" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:74 #, kde-format msgid "Item properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:77 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:97 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:228 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:78 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:99 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:245 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:79 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:101 #, kde-format msgid "Dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:80 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:103 #, kde-format msgid "Pixel count" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:81 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:105 #, kde-format msgid "Bit depth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:82 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:107 #, kde-format msgid "Color mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:83 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:109 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:84 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:111 #, kde-format msgid "Creation date/time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:85 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:113 #, kde-format msgid "Digitization date/time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:86 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:115 #, kde-format msgid "Aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:87 #: core/app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:117 #, kde-format msgid "Similarity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:76 #, kde-format msgid "Photo properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:79 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:98 #, kde-format msgid "Camera maker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:80 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:100 #, kde-format msgid "Camera model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:81 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:102 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:118 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384 #, kde-format msgid "Lens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:82 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:104 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:72 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:396 #, kde-format msgid "Aperture" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:83 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:106 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:73 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:414 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:431 #, kde-format msgid "Focal length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:84 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:108 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:293 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:448 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:467 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:477 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:85 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:110 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:78 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:487 #, kde-format msgid "Sensitivity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:86 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:112 #, kde-format msgid "Mode/program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:87 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:114 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508 #, kde-format msgid "Flash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:88 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:116 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:80 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:528 #, kde-format msgid "White balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:216 #, kde-format msgid "%1 s" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:221 #, kde-format msgid "%1 ms" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:226 #, kde-format msgid "%1 µs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:378 #, kde-format msgid "Fraction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:379 #, kde-format msgid "Rational" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:380 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:383 #, kde-format msgid "Seconds" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:384 #, kde-format msgid "Milliseconds" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:385 #, kde-format msgid "Microseconds" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:386 #, kde-format msgid "Unit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_column_thumbnail.cpp:83 #: core/app/views/tableview/tableview_column_thumbnail.cpp:93 #: core/libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:197 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:289 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurimageslist.cpp:58 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:526 #: core/utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:313 #, kde-format msgid "Thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_treeview.cpp:88 #, kde-format msgid "Remove this column" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/tableview/tableview_treeview.cpp:93 #, kde-format msgid "Configure this column" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/trashview.cpp:112 #, kde-format msgid "Restore" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/trashview.cpp:114 #, kde-format msgid "Delete All Permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/trashview.cpp:214 core/app/views/trashview.cpp:261 #, kde-format msgid "Confirm Deletion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/trashview.cpp:215 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete those items permanently?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/trashview.cpp:262 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete ALL items permanently?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:124 #, kde-format msgid "Port to Qt5 and KF5;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:125 #, kde-format msgid "Replacing digiKam KIOSlaves by a multi-threaded interface to query the database;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:126 #, kde-format msgid "Replacing Qt5::Multimedia dependency by QtAV framework to handle video files;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:127 #, kde-format msgid "Add embedded trash support for each collection instead desktop trash;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:128 #, kde-format msgid "Thumbs and preview video support is now delegate to QT5Multimedia framework;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:129 #, kde-format msgid "Mysql internal server is now configurable as Sqlite to store database files at a customized place;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:130 #, kde-format msgid "Mysql internal/remote server is now configurable with first run assistant;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:131 #, kde-format msgid "Add a new garbage collector tool to cleanup database;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:132 #, kde-format msgid "Add a new batch queue manager tool to convert RAW files to DNG;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:133 #, kde-format msgid "Add a new tool to export contents in html gallery;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:134 #, kde-format msgid "Add a new tool to export contents as a video slideshow;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:135 #, kde-format msgid "Add a new tool to export contents by email;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:136 #, kde-format msgid "Add a new batch queue manager tool to adjust time and date metadata;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:137 #, kde-format msgid "Add a new batch queue manager tool to detect and fix red-eyes automatically;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:138 #, kde-format msgid "Add a new option in editor and light table to import images from a digital scanner;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:139 #, kde-format msgid "Add a new option in editor and light table to edit metadata;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:140 #, kde-format msgid "Add a new option in editor and light table to edit geolocation;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:141 #, kde-format msgid "Add a new option in editor and light table to run presentation tool;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:142 #, kde-format msgid "Add a new editor tool to detect and fix red-eyes automatically;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:143 #, kde-format msgid "Add a new editor tool to perform color change based on Lut3D;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:144 #, kde-format msgid "Add a new tool in camera import interface to convert RAW files to DNG;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:145 #, kde-format msgid "Add a new tool to export items on local network through UPNP/DLNA;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:146 #, kde-format msgid "Consolidation of Mysql database backend;" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:147 #, kde-format msgid "Improved startup time with differed scan for new items stage." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:148 #, kde-format msgid "Presentation and Slideshow tools now support video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:150 #, kde-format msgid "...and much more." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:156 #, kde-format msgid "" "
  • %1
  • " "\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:159 #, kde-format msgid "New Features" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:161 #, kde-format msgid "" "

    %1

    " "
      %2
    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:162 #, kde-format msgid "Some of the new features in this release of digiKam include (compared to digiKam 4.x):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:171 #, kde-format msgid "About" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:173 #, kde-format msgid "" "

    %1

    " "

    %2

    " "
      %3
    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:174 #, kde-format msgid "digiKam is an open source photo management program designed to import, organize, enhance, search and export your digital images to and from your computer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:175 #, kde-format msgid "Currently, you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your files are stored, and are identical to the folders on your hard disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:176 #, kde-format msgid "" "
  • %1
  • " "
  • %2
  • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:177 #, kde-format msgid "digiKam has many powerful features which are described in the documentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:178 #, kde-format msgid "The digiKam homepage provides information about new versions of digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:226 #: core/utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:43 #, kde-format msgid "Welcome to digiKam %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/app/views/welcomepageview.cpp:229 #, kde-format msgid "Background Image Credits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:389 core/libs/database/utils/dio.cpp:554 #, kde-format msgid "Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:735 #, kde-format msgid "Current Timeline Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:741 #, kde-format msgid "Current Fuzzy Image Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:745 #, kde-format msgid "Current Fuzzy Sketch Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:752 #, kde-format msgid "Current Map Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:757 #, kde-format msgid "Current Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/album.cpp:760 #, kde-format msgid "Current Duplicates Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:342 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:727 #, kde-format msgid "No Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:378 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:371 #, kde-format msgid "Pick" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:383 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:803 #, kde-format msgid "No Pick" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:384 #, kde-format msgid "Rejected Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:385 #, kde-format msgid "Pending Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:386 #, kde-format msgid "Accepted Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:406 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:533 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:222 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:59 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:411 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:752 #, kde-format msgid "No Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:717 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:421 #, kde-format msgid "Rating: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:743 #, kde-format msgid "Colors: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:794 #, kde-format msgid "Picks: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:876 #, kde-format msgid "Exported Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumlabelstreeview.cpp:880 #, kde-format msgid "Labels Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:415 #, kde-format msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:432 #, kde-format msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:466 #, kde-format msgid "Database Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:467 #, kde-format msgid "" "

    You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.

    " " " "

    Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?

    " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:477 core/libs/album/albummanager.cpp:537 #: core/libs/album/albummanager.cpp:558 #, kde-format msgid "Upgrade Database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:479 core/libs/album/albummanager.cpp:539 #: core/libs/album/albummanager.cpp:560 core/libs/album/albummanager.cpp:606 #, kde-format msgid "Create New Database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:528 core/libs/album/albummanager.cpp:550 #: core/libs/album/albummanager.cpp:598 core/libs/album/albummanager.cpp:629 #, kde-format msgid "New database folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:529 #, kde-format msgid "" "

    You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.

    " " " "

    Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?

    " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:541 core/libs/album/albummanager.cpp:608 #: core/libs/album/albummanager.cpp:638 #, kde-format msgid "Copy Current Database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:551 #, kde-format msgid "" "

    You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.

    " " " "

    Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:584 #, kde-format msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:599 #, kde-format msgid "" "

    You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.

    " "

    Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?

    " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:630 #, kde-format msgid "" "

    You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.

    " " " "

    Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?

    " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:640 #, kde-format msgid "Use Existing File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:741 #, kde-format msgid "" "

    An error occurred during the internal server start.

    " "Details:\n" " %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:757 core/libs/album/albummanager.cpp:789 #, kde-format msgid "" "

    Failed to open the database.

    " "

    You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will not be functional. Please check the database settings in the configuration menu.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:798 #, kde-format msgid "" "

    Failed to open the database. Error message from database:

    " "

    %1

    " "

    " "

    You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will not be functional. Please check the database settings in the configuration menu.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:871 #, kde-format msgid "" "Your locale has changed since this album was last opened.\n" "Old locale: %1, new locale: %2\n" "If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n" "Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:913 #, kde-format msgid "" "

    The collection

    " "

    %1
    " "(%2)

    " "

    is currently not found on your system.
    " " Please choose the most appropriate option to handle this situation:

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:931 #, kde-format msgid "" "

    The collection is still available, but the identifier changed.
    " "This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.
    " "The collection is now located at this place:

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:950 #, kde-format msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:957 #, kde-format msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:971 #, kde-format msgid "Collection not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2181 #, kde-format msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2189 #, kde-format msgid "No album for collection location: Internal error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2205 #, kde-format msgid "No parent found for album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2212 #, kde-format msgid "Album name cannot be empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2218 #, kde-format msgid "Album name cannot contain '/'." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2224 #, kde-format msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2238 #, kde-format msgid "An existing album has the same name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2254 #, kde-format msgid "Failed to create directory '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2263 #, kde-format msgid "Failed to add album to database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2290 core/libs/album/albummanager.cpp:2388 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2492 core/libs/album/albummanager.cpp:2559 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2597 core/libs/album/albummanager.cpp:2635 #, kde-format msgid "No such album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2296 #, kde-format msgid "Cannot rename root album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2302 #, kde-format msgid "Cannot rename album root album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2308 #, kde-format msgid "Album name cannot contain '/'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2315 #, kde-format msgid "" "Another album with the same name already exists.\n" "Please choose another name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2339 #, kde-format msgid "Failed to rename Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2394 #, kde-format msgid "Cannot edit root album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2420 #, kde-format msgid "No parent found for tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2427 #, kde-format msgid "Tag name cannot be empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2433 core/libs/album/albummanager.cpp:2571 #, kde-format msgid "Tag name cannot contain '/'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2440 core/libs/tags/tageditdlg.cpp:471 #, kde-format msgid "Tag name already exists" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2449 #, kde-format msgid "Failed to add tag to database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2498 #, kde-format msgid "Cannot delete Root Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2565 core/libs/album/albummanager.cpp:2741 #, kde-format msgid "Cannot edit root tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2578 #, kde-format msgid "" "Another tag with the same name already exists.\n" "Please choose another name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2603 #, kde-format msgid "Attempt to move TAlbum to nowhere" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2609 #, kde-format msgid "Cannot move root tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2617 #, kde-format msgid "" "Another tag with the same name already exists.\n" "Do you want to merge the tags?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2626 #, kde-format msgid "Only a tag without children can be merged!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:2735 #, kde-format msgid "No such tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albummanager.cpp:3676 #, kde-format msgid "" "This operation can take a long time in the background.\n" "Do you want to write the metadata to %1 files now?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:123 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:279 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:184 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:129 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:99 #, kde-format msgid "New Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:123 #, kde-format msgid "Edit Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:138 #, kde-format msgid "" "Create new Album in
    " "\"%1\"
    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:142 #, kde-format msgid "" "\"%1\"
    " "Album Properties
    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:153 core/libs/tags/tageditdlg.cpp:145 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:110 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:110 #, kde-format msgid "&Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:167 #, kde-format msgid "Enter album title here..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:170 #, kde-format msgid "Ca&tegory:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:177 #, kde-format msgid "Ch&ild Of:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:183 #, kde-format msgid "Ca&ption:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:188 #, kde-format msgid "Enter album caption here..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:192 #, kde-format msgid "Album &date:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:198 #, kde-format msgctxt "Selects the date of the oldest image" msgid "&Oldest" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:199 #, kde-format msgctxt "Calculates the average date" msgid "&Average" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:200 #, kde-format msgctxt "Selects the date of the newest image" msgid "Newest" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:281 #, kde-format msgid "Selected Album (Default)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:282 #, kde-format msgctxt "top level folder of album" msgid "Root of current collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:352 #, kde-format msgid "Uncategorized Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:466 #, kde-format msgid "Could Not Calculate Average" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumpropsedit.cpp:467 #, kde-format msgid "Could not calculate date average for this album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:77 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:87 #, kde-format msgid "No Album Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:94 #, kde-format msgid "No Tag Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:252 #, kde-format msgid "1 Tag selected" msgid_plural "%1 Tags selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:256 #, kde-format msgid "1 Album selected" msgid_plural "%1 Albums selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:265 #, kde-format msgid "1 Tag excluded" msgid_plural "%1 Tags excluded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectcombobox.cpp:269 #, kde-format msgid "1 Album excluded" msgid_plural "%1 Albums excluded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectdialog.cpp:80 #, kde-format msgid "Select Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:164 #, kde-format msgid "Whole albums collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select all albums that should be processed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Any albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reset selected albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:198 #, kde-format msgid "Whole tags collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select all tags that should be processed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Any tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectors.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reset selected tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectwidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Create New Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectwidget.cpp:171 #, kde-format msgid "&New Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumselectwidget.cpp:172 #, kde-format msgid "Create new album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/album/albumtreeview.cpp:220 #, kde-format msgid "Context menu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:659 #, kde-format msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"UUID\"" msgid "Folder \"%1\" on the volume with the id \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:665 #, kde-format msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"label\"" msgid "Folder \"%1\" on the volume labeled \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Shared directory mounted at %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:898 #, kde-format msgid "Sorry, digiKam does not support remote URLs as collections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:916 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1104 #, kde-format msgid "The selected folder does not exist or is not readable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:931 #, kde-format msgid "There is already a collection containing the folder \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:953 #, kde-format msgid "The storage media can be uniquely identified." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:965 #, kde-format msgid "The collection is located on your harddisk" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1002 #, kde-format msgid "This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your CD burning application. There is already another entry with the same label. The two will be distinguished by the files in the top directory, so please do not append files to the CD, or it will not be recognized. In the future, please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them with digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1015 #, kde-format msgid "This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have set in your CD burning application. If you create further CDs for use with digikam in the future, please remember to give them a unique label as well." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1028 #, kde-format msgid "This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1042 #, kde-format msgid "This entry will only be identified by the path where it is found on your system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1057 #, kde-format msgid "It is not possible on your system to identify the storage medium of this path. It will be added using the file path as the only identifier. This will work well for your local hard disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1080 #, kde-format msgid "You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently not support smb:// URLs. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1083 #, kde-format msgid "Your network storage must be set up to be accessible as files and folders through the operating system. DigiKam does not support remote URLs." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1119 #, kde-format msgid "There is already a collection for a network share with the same path." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1131 #, kde-format msgid "The network share will be identified by the path you selected. If the path is empty, the share will be considered unavailable." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbaccess.cpp:297 #: core/libs/database/similaritydb/similaritydbaccess.cpp:230 #: core/libs/database/thumbsdb/thumbsdbaccess.cpp:228 #: core/libs/facesengine/facedb/facedbaccess.cpp:228 #, kde-format msgid "" "Error opening database backend.\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:70 #, kde-format msgid "Error while opening the source database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:79 #, kde-format msgid "Error while opening the target database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:120 #, kde-format msgid "Error while preparing the target database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:130 #, kde-format msgid "Error while scrubbing the target database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:142 #, kde-format msgid "Create Schema..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:146 #, kde-format msgid "Error while creating the database schema." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:279 #, kde-format msgid "" "Error while converting the database.\n" " Details: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:211 #, kde-format msgid "" "You have insufficient privileges on the database.\n" "Following privileges are not assigned to you:\n" " %1\n" "Check your privileges on the database and restart digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:242 #, kde-format msgid "The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:269 #, kde-format msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is too recent.) Please use the more recent version of digiKam that you used before. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:330 #: core/libs/database/similaritydb/similaritydbschemaupdater.cpp:211 #: core/libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:207 #, kde-format msgid "" "Failed to create tables in database.\n" " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:351 #, kde-format msgid "Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is unusual. Please check that you can access the file and no other process has currently locked the file. If the problem persists you can get help from the digikam developers mailing list (see www.digikam.org/support). As well, please have a look at what digiKam prints on the console. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:408 #, kde-format msgid "The schema updating process from version 4 to 6 failed, caused by an error that we did not expect. You can try to discard your old database and start with an empty one. (In this case, please move the database files \"%1\" and \"%2\" from the directory \"%3\"). More probably you will want to report this error to the digikam developers mailing list (see www.digikam.org/support). As well, please have a look at what digiKam prints on the console. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:440 #, kde-format msgid "Failed to update the database schema from version %1 to version %2. Please read the error messages printed on the console and report this error as a bug at bugs.kde.org. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:625 #, kde-format msgid "The database update action cannot be found. Please ensure that the dbconfig.xml file of the current version of digiKam is installed at the correct place. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:644 #, kde-format msgid "Updated schema to version %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:703 #, kde-format msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Error message: \"%3\". Please make sure that the file can be copied, or delete it." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:725 #, kde-format msgid "Copied database file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:730 #, kde-format msgid "The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") but it cannot be opened. Please delete both files and try again, starting with an empty database. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:751 #, kde-format msgid "Opened new database file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:845 #, kde-format msgid "Prepared table creation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:864 #, kde-format msgid "Created tables" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:877 #, kde-format msgid "No album library path has been found in the configuration file. Giving up the schema updating process. Please try with an empty database, or repair your configuration." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:899 #, kde-format msgid "There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage volume of your system. This problem may indicate that there is a problem with your installation. If you are working on Linux, check that HAL is installed and running. In any case, you can seek advice from the digikam developers mailing list (see www.digikam.org/support). The database updating process will now be aborted because we do not want to create a new database based on false assumptions from a broken installation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:926 #, kde-format msgid "Configured one album root" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:952 #, kde-format msgid "Imported albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:988 #, kde-format msgid "Imported images information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1018 #, kde-format msgid "Last Search (0.9)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1075 #, kde-format msgid "Initialized and imported file suffix filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1097 #, kde-format msgid "Did the initial full scan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1120 #, kde-format msgid "Imported creation dates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1150 #, kde-format msgid "Imported comments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1176 #, kde-format msgid "Imported ratings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1187 #, kde-format msgid "Dropped v3 tables" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineaccess.cpp:64 #, kde-format msgid "" "The driver \"SQLITE\" for Sqlite3 databases is not available.\n" "digiKam depends on the drivers provided by the Qt::SQL module." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineaccess.cpp:79 #, kde-format msgid "" "The driver \"MYSQL\" for MySQL databases is not available.\n" "digiKam depends on the drivers provided by the Qt::SQL module." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:178 #, kde-format msgid "Could not open the configuration file %1. This file is installed with the digikam application and is absolutely required to run digikam. Please check your installation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:187 #, kde-format msgid "Could not open configuration file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:196 #, kde-format msgid "The XML in the configuration file %1 is invalid and cannot be read." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:206 #, kde-format msgid "The XML in the configuration file %1 is missing the required element %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:216 #, kde-format msgid "The XML in the configuration file %1 is missing the required element %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:235 #, kde-format msgid "An old version of the configuration file %1 is found. Please ensure that the version released with the running version of digiKam is installed. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineguierrorhandler.cpp:207 #, kde-format msgid "" "Error while opening the database.\n" "digiKam will try to automatically reconnect to the database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/engine/dbengineguierrorhandler.cpp:236 #, kde-format msgid "" "

    A database error occurred.

    " "Details:\n" " %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:396 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Source Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:425 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Image History" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:496 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Derived Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:506 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Related Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:513 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Identical Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:565 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Intermediate Steps:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:764 #, kde-format msgctxt "@item filename" msgid "" "%1\n" "(Original Image)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:769 #, kde-format msgctxt "@item filename" msgid "" "%1\n" "(Source Image)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/item/imagescanner.cpp:1741 #, kde-format msgctxt "RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW" msgid "RAW image file (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/models/imageversionsmodel.cpp:98 #, kde-format msgid "No image selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/models/imageversionsmodel.cpp:122 #, kde-format msgid "This is the original image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:154 #, kde-format msgid "Database type is not supported." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:262 #, kde-format msgid "No path to mysql server command set in configuration file!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:271 #, kde-format msgid "No path to mysql initialization command set in configuration file!." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:281 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:291 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:301 #, kde-format msgid "Cannot create directory %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:384 #, kde-format msgid "" "Unable to create MySQL server configuration file." "

    This means that either the default configuration file

    " "

    %1

    " "

    was not readable or the target file

    " "

    %2

    " "

    could not be written.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:405 #, kde-format msgid "Cannot find MySQL server default configuration (mysql-global.conf)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:472 #, kde-format msgid "Could not start database initializer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:509 #, kde-format msgid "Could not start database server." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:546 #, kde-format msgid "Invalid database object during database server startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:577 #, kde-format msgid "Database process exited unexpectedly during initial connection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:583 #, kde-format msgid "Could not connect to Database after trying for 60 seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:614 #, kde-format msgid "" "Failed to create database" "

    Query error: %1

    " "

    Database error: %2

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/server/databaseserver.cpp:662 #, kde-format msgid "" "%1" "

    Executable: %2

    " "

    Arguments: %3

    " "

    Process error: %4

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/similaritydb/similaritydbschemaupdater.cpp:152 #, kde-format msgid "The database is not valid: the \"DBSimilarityVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/similaritydb/similaritydbschemaupdater.cpp:182 #: core/libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:178 #, kde-format msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digikam that you used before. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/tags/facetags.cpp:377 #, kde-format msgctxt "People on your photos" msgid "People" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/tags/facetags.cpp:420 #, kde-format msgctxt "The list of detected faces from the collections but not recognized" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/tags/facetags.cpp:440 #, kde-format msgctxt "The list of recognized faces from the collections but not confirmed" msgid "Unconfirmed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:149 #, kde-format msgid "The database is not valid: the \"DBThumbnailsVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:147 #, kde-format msgid "Migrate ->" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:148 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:632 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wstooldialog.cpp:118 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:483 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:829 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:678 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:701 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1010 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1028 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1101 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1279 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1050 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:151 #, kde-format msgid "Progress Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:160 #, kde-format msgid "Step Progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:162 #, kde-format msgid "Overall Progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:217 #, kde-format msgid "Database type or location must be different!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:224 #, kde-format msgid "Internal server can only be used once!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:233 #, kde-format msgid "Internal server is not used and is not active!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:277 #, kde-format msgid "Database copied successfully." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:281 #, kde-format msgid "Database conversion canceled." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:290 #, kde-format msgid "Step Progress (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:162 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:871 #, kde-format msgid "Database Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:173 #, kde-format msgid "SQLite" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:179 #, kde-format msgid "Mysql Internal (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:183 #, kde-format msgid "MySQL Server (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:187 #, kde-format msgid "" "

    Select here the type of database backend.

    " "

    SQlite backend is for local database storage with a small or medium collection sizes. It is the default and recommended backend for collections with less than 100K items.

    " "

    MySQL Internal backend is for local database storage with huge collection sizes. This backend is recommend for local collections with more than 100K items.

    " "

    Be careful: this one still in experimental stage.

    " "

    MySQL Server backend is a more robust solution especially for remote and shared database storage. It is also more efficient to manage huge collection sizes with more than 100K items.

    " "

    Be careful: this one still in experimental stage.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:206 #, kde-format msgid "" "

    Set here the location where the database files will be stored on your system. There are three databases: one for all collections properties, one to store compressed thumbnails, and one to store faces recognition metadata.
    " "Write access is required to be able to edit image properties.

    " "

    Databases are digiKam core engines. Take care to use a place hosted by fast hardware (as SSD) with enough free space especially for thumbnails database.

    " "

    Note: a remote file system such as NFS, cannot be used here. For performance reasons, it's also recommended not to use removable media.

    " "

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:226 #, kde-format msgid "

    Here you can configure locations where MySQL binary tools are located. digiKam will try to find these binaries automatically if they are already installed on your computer.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:235 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "MySQL Binaries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:270 #, kde-format msgid "Host Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:272 #, kde-format msgid "Set the host computer name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:273 #, kde-format msgid "" "This is the computer name running MySQL server.\n" "This can be \"localhost\" for a local server, or the network computer\n" " name (or IP address) in case of remote computer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:276 #, kde-format msgid "Connect options:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:280 #, kde-format msgid "Set the database connection options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:281 #, kde-format msgid "" "Set the MySQL server connection options.\n" "For advanced users only." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:283 #, kde-format msgid "User:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Set the database account name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:286 #, kde-format msgid "" "Set the MySQL server account name used\n" "by digiKam to be connected to the server.\n" "This account must be available on the remote MySQL server when database have been created." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:289 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:97 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:334 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:147 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfnewalbumdlg.cpp:81 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:291 #, kde-format msgid "" "Set the MySQL server account password used\n" "by digiKam to be connected to the server.\n" "You can left this field empty to use an account set without password." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:296 #, kde-format msgid "Host Port:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:298 #, kde-format msgid "" "Set the host computer port.\n" "Usually, MySQL server use port number 3306 by default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:303 #, kde-format msgid "Check Connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:304 #, kde-format msgid "Run a basic database connection to see if current MySQL server settings is suitable." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:310 #, kde-format msgid "Core Db Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:312 #, kde-format msgid "Set the core database name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:313 #, kde-format msgid "" "The core database is lead digiKam container used to store\n" "albums, items, and searches metadata." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:316 #, kde-format msgid "Thumbs Db Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:318 #, kde-format msgid "Set the thumbnails database name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:319 #, kde-format msgid "" "The thumbnails database is used by digiKam to host\n" "image thumbs with wavelets compression images.\n" "This one can use quickly a lots of space,\n" "especially if you have huge collections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:323 #, kde-format msgid "Face Db Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:325 #, kde-format msgid "Set the face database name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:326 #, kde-format msgid "" "The face database is used by digiKam to host image histograms\n" "dedicated to faces recognition process.\n" "This one can use quickly a lots of space, especially\n" "if you a lots of image with people faces detected and tagged." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:331 #, kde-format msgid "Similarity Db Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:333 #, kde-format msgid "Set the similarity database name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:334 #, kde-format msgid "The similarity database is used by digiKam to host image Haar matrix data for the similarity search." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:337 #, kde-format msgid "Default Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:338 #, kde-format msgid "Reset database names settings to common default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:357 #, kde-format msgid "Remote Server Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:361 #, kde-format msgid "Database Server Instructions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:363 #, kde-format msgid "" "

    digiKam expects that database is already created with a dedicated user account. This user name digikam will require full access to the database.
    " "If your database is not already set up, you can use the following SQL commands (after replacing the password with the correct one).
    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:375 #, kde-format msgid "" "

    Note: with a Linux server, a database can be initialized following the commands below:

    " "

    # su

    " "

    # systemctl restart mysqld

    " "

    # mysql -u root

    " "

    ...

    " "

    Enter SQL code to Mysql prompt in order to init digiKam databases with grant privileges (see behind)

    " "

    ...

    " "

    quit

    " "

    NOTE: If you've an enormous collection, you should start MySQL server with mysql --max_allowed_packet=128M OR in my.ini or ~/.my.cnf, change the settings

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:394 #, kde-format msgid "Requirements" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:398 #, kde-format msgid "Database Server Technical Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:400 #, kde-format msgid "" "

    Use this configuration view to set all information to be connected to a remote Mysql database server (or MariaDB) through a network. As with Sqlite or MySQL internal server, 3 databases will be stored on the remote server: one for all collections properties, one to store compressed thumbnails, and one to store faces recognition metadata.

    " "

    Unlike Sqlite or MySQL internal server, you can customize the database names to simplify your backups.

    " "

    Databases are digiKam core engines. To prevent performance issues, take a care to use a fast network link between the client and the server computers. It's also recommended to host database files on fast hardware (as SSD) with enough free space, especially for thumbnails database, even if data are compressed using wavelets image format PGF.

    " "

    The databases must be created previously on the remote server by the administrator. Look in Requirements tab for details.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:426 #, kde-format msgid "Documentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:639 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:644 #, kde-format msgid "Database connection test" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:640 #, kde-format msgid "Database connection test successful." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:645 #, kde-format msgid "" "Database connection test was not successful. " "

    Error was: %1

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:654 #, kde-format msgid "The server hostname is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:660 #, kde-format msgid "The server user name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:671 #, kde-format msgid "The core database name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:677 #, kde-format msgid "The thumbnails database name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:683 #, kde-format msgid "The face database name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:689 #, kde-format msgid "The similarity database name is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:751 #, kde-format msgid "This path was set as a command lineoption (--database-directory)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:872 #, kde-format msgid "" "The database names configuration is not valid. Error is
    " "

    %1

    " "
    " "Please check your configuration." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:880 #, kde-format msgid "Database Connection Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:881 #, kde-format msgid "" "Testing database connection has failed with error
    " "

    %1

    " "
    " "Please check your configuration." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:902 #, kde-format msgid "You must select a folder for digiKam to store information and metadata in a database file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:911 #, kde-format msgid "Create Database Folder?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:912 #, kde-format msgid "" "

    The folder to put your database in does not seem to exist:

    " "

    %1

    " "Would you like digiKam to create it for you?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:923 #, kde-format msgid "Create Database Folder Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:924 #, kde-format msgid "" "

    digiKam could not create the folder to host your database file.\n" "Please select a different location.

    " "

    %1

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:943 #, kde-format msgid "No Database Write Access" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:944 #, kde-format msgid "" "

    You do not seem to have write access for the folder to host the database file.
    " "Please select a different location.

    " "

    %1

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:54 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:292 #, kde-format msgid "Database Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Count" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:58 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:97 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:99 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:112 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:98 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsintropage.cpp:99 #, kde-format msgid "Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:59 #, kde-format msgid "Videos" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:60 #, kde-format msgid "Audio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:66 #, kde-format msgid "Total Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:84 #, kde-format msgid "Database Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:91 #, kde-format msgid "Database internal server Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:95 #, kde-format msgid "Host Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:96 #, kde-format msgid "Host Port" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:97 #, kde-format msgid "User account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:98 #, kde-format msgid "Connect options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:99 #, kde-format msgid "Core Db name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:100 #, kde-format msgid "Thumbs Db name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:101 #, kde-format msgid "Face Db name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:142 #, kde-format msgid "total" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dio.cpp:548 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/dio.cpp:552 #, kde-format msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/mysqlinitbinary.h:49 #, kde-format msgid "This binary file is used to initialize the MariaDB data files for the database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/mysqlservbinary.h:49 #, kde-format msgid "This binary file is used to start a dedicated instance of MariaDB server." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:331 #, kde-format msgid "Scanning collections, please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:332 #, kde-format msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:731 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Scanning collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:811 #, kde-format msgid "Preparing collection scan..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:853 #, kde-format msgid "Scanning for removed albums..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:863 #, kde-format msgid "Scanning images in individual albums..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:932 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:535 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbtalker.cpp:340 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:663 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:696 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:720 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:876 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:474 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gdrive/gdtalker.cpp:292 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:675 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gstalkerbase.cpp:288 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikitalker.cpp:184 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:373 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugtalker.cpp:572 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:436 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:445 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:475 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:508 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:541 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:572 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:943 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:170 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfnewalbumdlg.cpp:104 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:954 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:165 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:330 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/database/utils/scancontroller.cpp:944 #, kde-format msgid "Initializing database..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:182 #: core/utilities/importui/dialogs/cameramessagebox.cpp:145 #, kde-format msgid "Thumb" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:185 #, kde-format msgid "List of items that are about to be deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:186 #, kde-format msgid "This is the list of items that are about to be deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:306 #, kde-format msgid "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:308 #, kde-format msgid "" "

    If this box is checked, items will be permanently removed instead of being placed in the Trash.

    " "

    Use this option with caution: most filesystems are unable to undelete deleted items reliably.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:314 #, kde-format msgid "&Delete items instead of moving them to the trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:321 #, kde-format msgid "Do not &ask again" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:379 #, kde-format msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly and permanently deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:381 #, kde-format msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly and permanently deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:386 #, kde-format msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly moved to the Trash." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:388 #, kde-format msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly moved to the Trash." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:400 #, kde-format msgid "These items will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:406 #, kde-format msgid "These items will be moved to Trash." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:408 #, kde-format msgid "1 item selected." msgid_plural "%1 items selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:420 #, kde-format msgid "These albums will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:426 #, kde-format msgid "These albums will be moved to Trash." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:430 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:456 #, kde-format msgid "1 album selected." msgid_plural "%1 albums selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:440 #, kde-format msgid "" "

    These albums will be permanently deleted from your hard disk.

    " "

    Note that all subalbums are included in this list and will be deleted permanently as well.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:449 #, kde-format msgid "" "

    These albums will be moved to Trash.

    " "

    Note that all subalbums are included in this list and will be moved to Trash as well.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:593 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:210 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:113 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:100 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:103 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:91 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:594 #, kde-format msgid "&Move to Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:645 #, kde-format msgid "About to delete selected items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/deletedialog.cpp:650 #, kde-format msgid "About to delete selected albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/dmessagebox.cpp:113 #, kde-format msgid "Do not show this message again" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/dmessagebox.cpp:159 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:482 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:828 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:677 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:700 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1009 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1027 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1100 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1278 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/dmessagebox.cpp:170 core/libs/dialogs/dmessagebox.cpp:240 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/filesaveoptionsdlg.cpp:43 #, kde-format msgid "Settings for Saving Image File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:48 #, kde-format msgid "Color Profile Info - %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:276 #, kde-format msgid "Make:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:277 #, kde-format msgid "Model:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:278 #, kde-format msgid "Created:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:279 #, kde-format msgid "Aperture:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:280 #, kde-format msgid "Focal:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:281 #, kde-format msgid "Exposure:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:282 #, kde-format msgid "Sensitivity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:286 #, kde-format msgid "AspectRatio:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:287 #, kde-format msgid "AudioBitRate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:288 #, kde-format msgid "AudioChannelType:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:289 #, kde-format msgid "AudioCodec:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:290 #, kde-format msgid "Duration:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:291 #, kde-format msgid "FrameRate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:292 #, kde-format msgid "VideoCodec:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:461 #, kde-format msgid "Select an Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/imagedialog.cpp:475 #, kde-format msgid "Select Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/infodlg.cpp:75 core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:84 #, kde-format msgid "Shared Libraries and Components Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/infodlg.cpp:79 #: core/libs/progressmanager/dhistoryview.cpp:134 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/infodlg.cpp:101 #, kde-format msgid "" "%1
    " "Version %2" "

    %3

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:90 #, kde-format msgctxt "component is supported/available" msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:91 #, kde-format msgctxt "component is not available/supported" msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:174 #, kde-format msgctxt "Name of the component" msgid "Component" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:174 #, kde-format msgctxt "Is supported / version of the component" msgid "Info" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:191 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2840 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:249 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:253 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:528 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:542 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:353 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:420 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:443 #: core/utilities/imageeditor/core/undoaction.h:116 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:683 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:313 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:65 #, kde-format msgid "List of supported RAW cameras" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:138 #, kde-format msgid "" "Using LibRaw version %2
    " "1 model on the list

    " msgid_plural "" "Using LibRaw version %2
    " "%1 models on the list

    " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:148 #, kde-format msgid "" "Using LibRaw version %2
    " "1 model on the list (found: %3)

    " msgid_plural "" "Using LibRaw version %2
    " "%1 models on the list (found: %3)

    " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:116 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:117 #, kde-format msgid "Go back to Home page" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:121 #, kde-format msgid "Desktop Browser" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:122 #, kde-format msgid "Open Home page with default desktop Web browser" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:231 #, kde-format msgid "Cannot load page %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3222 #, kde-format msgctxt "Color Model: RGB" msgid "RGB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3225 #, kde-format msgctxt "Color Model: Grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3228 #, kde-format msgctxt "Color Model: Monochrome" msgid "Monochrome" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3231 #, kde-format msgctxt "Color Model: Indexed" msgid "Indexed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3234 #, kde-format msgctxt "Color Model: YCbCr" msgid "YCbCr" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3237 #, kde-format msgctxt "Color Model: CMYK" msgid "CMYK" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3240 #, kde-format msgctxt "Color Model: CIE L*a*b*" msgid "CIE L*a*b*" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3243 #, kde-format msgctxt "Color Model: Uncalibrated (RAW)" msgid "Uncalibrated (RAW)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/dimg.cpp:3247 #, kde-format msgctxt "Color Model: Unknown" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/auto/autoexpofilter.h:65 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:165 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:286 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:72 #, kde-format msgid "Auto Exposure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/auto/autolevelsfilter.h:63 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:127 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:270 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:68 #, kde-format msgid "Auto Levels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/auto/equalizefilter.h:63 #, kde-format msgid "Auto Equalize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/auto/normalizefilter.h:63 #, kde-format msgid "Auto Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/auto/stretchfilter.h:64 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:157 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:282 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:71 #, kde-format msgid "Stretch Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgfilter.h:59 #, kde-format msgid "Brightness / Contrast / Gamma Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:86 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:208 #, kde-format msgid "Brightness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:90 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:212 #, kde-format msgid "Set here the brightness adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:92 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:353 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:214 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:116 #, kde-format msgid "Contrast:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:96 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:359 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218 #, kde-format msgid "Set here the contrast adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:98 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:268 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220 #, kde-format msgid "Gamma:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:103 #, kde-format msgid "Set here the gamma adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiafilter.h:162 #, kde-format msgid "Black & White / Sepia Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:154 #, kde-format msgctxt "generic black and white film" msgid "Generic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:155 #, kde-format msgid "" "Generic:" "

    Simulate a generic black and white film.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:158 #, kde-format msgid "Agfa 200X" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:159 #, kde-format msgid "" "Agfa 200X:" "

    Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:162 #, kde-format msgid "Agfa Pan 25" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:163 #, kde-format msgid "" "Agfa Pan 25:" "

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:166 #, kde-format msgid "Agfa Pan 100" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:167 #, kde-format msgid "" "Agfa Pan 100:" "

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:170 #, kde-format msgid "Agfa Pan 400" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:171 #, kde-format msgid "" "Agfa Pan 400:" "

    Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:174 #, kde-format msgid "Ilford Delta 100" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:175 #, kde-format msgid "" "Ilford Delta 100:" "

    Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:178 #, kde-format msgid "Ilford Delta 400" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:179 #, kde-format msgid "" "Ilford Delta 400:" "

    Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:182 #, kde-format msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:183 #, kde-format msgid "" "Ilford Delta 400 Pro 3200:" "

    Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:186 #, kde-format msgid "Ilford FP4 Plus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:187 #, kde-format msgid "" "Ilford FP4 Plus:" "

    Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:190 #, kde-format msgid "Ilford HP5 Plus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:191 #, kde-format msgid "" "Ilford HP5 Plus:" "

    Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:194 #, kde-format msgid "Ilford PanF Plus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:195 #, kde-format msgid "" "Ilford PanF Plus:" "

    Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:198 #, kde-format msgid "Ilford XP2 Super" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:199 #, kde-format msgid "" "Ilford XP2 Super:" "

    Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:202 #, kde-format msgid "Kodak Tmax 100" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:203 #, kde-format msgid "" "Kodak Tmax 100:" "

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:206 #, kde-format msgid "Kodak Tmax 400" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:207 #, kde-format msgid "" "Kodak Tmax 400:" "

    Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:210 #, kde-format msgid "Kodak TriX" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:211 #, kde-format msgid "" "Kodak TriX:" "

    Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:216 #, kde-format msgid "Ilford SPX 200 (Infrared)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:217 #, kde-format msgid "" "Ilford SPX 200:" "

    Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:220 #, kde-format msgid "Ilford SPX 400 (Infrared)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:221 #, kde-format msgid "" "Ilford SPX 400:" "

    Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:224 #, kde-format msgid "Ilford SPX 800 (Infrared)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:225 #, kde-format msgid "" "Ilford SPX 800:" "

    Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:228 #, kde-format msgid "Kodak HIE (Infrared)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:229 #, kde-format msgid "" "Kodak HIE:" "

    Simulate the Kodak HIE infrared film.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:238 #, kde-format msgid "No Lens Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:239 #, kde-format msgid "" "No Lens Filter:" "

    Do not apply a lens filter when rendering the image.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:242 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:328 #, kde-format msgid "Green Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:243 #, kde-format msgid "" "Black & White with Green Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:248 #, kde-format msgid "Orange Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:249 #, kde-format msgid "" "Black & White with Orange Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:254 #, kde-format msgid "Red Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:255 #, kde-format msgid "" "Black & White with Red Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:260 #, kde-format msgid "Yellow Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:261 #, kde-format msgid "" "Black & White with Yellow Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:266 #, kde-format msgid "Yellow-Green Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:267 #, kde-format msgid "" "Black & White with Yellow-Green Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:274 #, kde-format msgid "Blue Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:275 #, kde-format msgid "" "Black & White with Blue Filter:" "

    Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:280 #, kde-format msgid "Strength:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:286 #, kde-format msgid "Here, set the strength adjustment of the lens filter." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:297 #, kde-format msgid "No Tone Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:298 #, kde-format msgid "" "No Tone Filter:" "

    Do not apply a tone filter to the image.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:301 #, kde-format msgid "Sepia Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:302 #, kde-format msgid "" "Black & White with Sepia Tone:" "

    Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:307 #, kde-format msgid "Brown Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:308 #, kde-format msgid "" "Black & White with Brown Tone:" "

    This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:312 #, kde-format msgid "Cold Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:313 #, kde-format msgid "" "Black & White with Cold Tone:" "

    Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:318 #, kde-format msgid "Selenium Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:319 #, kde-format msgid "" "Black & White with Selenium Tone:" "

    This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:323 #, kde-format msgid "Platinum Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:324 #, kde-format msgid "" "Black & White with Platinum Tone:" "

    This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:329 #, kde-format msgid "" "Black & White with greenish tint:" "

    This effect is also known as Verdante.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:348 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:268 #, kde-format msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:372 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:670 #, kde-format msgid "Film" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:374 #, kde-format msgid "Lens Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:376 #, kde-format msgid "Tone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:70 #, kde-format msgid "Luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:531 #, kde-format msgid "Black & White Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:549 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:594 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Black & White text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:602 #, kde-format msgid "Black & White Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:640 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Black & White text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/infraredfilter.h:80 #, kde-format msgid "Infrared Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixerfilter.h:106 #, kde-format msgid "Channel Mixer Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:136 #, kde-format msgid "Output Channel:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:142 #, kde-format msgid "Red (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:147 #, kde-format msgid "Select the red color gain, as a percentage, for the current channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:150 #, kde-format msgid "Green (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:155 #, kde-format msgid "Select the green color gain, as a percentage, for the current channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:158 #, kde-format msgid "Blue (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:163 #, kde-format msgid "Select the blue color gain, as a percentage, for the current channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:168 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:302 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:245 #, kde-format msgid "&Reset" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:170 #, kde-format msgid "Reset color channels' gains settings from the currently selected channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:178 #, kde-format msgid "Preserve luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:179 #, kde-format msgid "Enable this option is you want preserve the image luminosity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:184 #, kde-format msgid "Monochrome" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:185 #, kde-format msgid "" "

    Use Monochrome mode to convert color picture to Black and White:

    " "

    The red channel modifies the contrast of photograph.

    " "

    The green channel enhances or reduces the details level of photograph.

    " "

    The blue channel affects the noise of photograph.

    " "

    Note: in this mode, the histogram will display only luminosity values.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:355 #, kde-format msgid "Total: %1 (%)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:549 #, kde-format msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:621 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:631 #, kde-format msgid "Gimp Gains Mixer File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:702 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/bw/tonalityfilter.h:80 #, kde-format msgid "Tonality Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbfilter.h:84 #, kde-format msgid "Color Balance Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:87 #, kde-format msgid "Cyan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:93 #, kde-format msgid "Set here the cyan/red color adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:106 #, kde-format msgid "Set here the magenta/green color adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:122 #, kde-format msgid "Set here the yellow/blue color adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:147 #, kde-format msgid "Curve free mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:148 #, kde-format msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:154 #, kde-format msgid "Curve smooth mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:155 #, kde-format msgid "With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:179 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:258 #, kde-format msgid "All channels shadow tone color picker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:180 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set Shadow Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:187 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:266 #, kde-format msgid "All channels middle tone color picker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:188 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:195 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:274 #, kde-format msgid "All channels highlight tone color picker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:196 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set Highlight Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:219 #, kde-format msgid "Reset current channel curves' values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:220 #, kde-format msgid "If you press this button, all curves' values from the currently selected channel will be reset to the default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvesfilter.h:62 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustcurvestool.cpp:90 #, kde-format msgid "Adjust Curves" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:247 #, kde-format msgid "Select Gimp Curves File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:259 #, kde-format msgid "Cannot load from the Gimp curves text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:268 #, kde-format msgid "Gimp Curves File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:280 #, kde-format msgid "Cannot save to the Gimp curves text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:191 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:496 #: core/libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:768 #, kde-format msgid "Loading image..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:196 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:501 #, kde-format msgid "Histogram calculation..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:210 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:516 #, kde-format msgid "" "Histogram\n" "calculation\n" "failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:304 #, kde-format msgid "" "x:%1\n" "y:%2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/borderfilter.h:141 #, kde-format msgid "Border Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:131 #, kde-format msgctxt "solid border type" msgid "Solid" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:134 #, kde-format msgctxt "beveled border type" msgid "Beveled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:135 #, kde-format msgid "Decorative Pine" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:136 #, kde-format msgid "Decorative Wood" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:137 #, kde-format msgid "Decorative Paper" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:138 #, kde-format msgid "Decorative Parquet" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:139 #, kde-format msgid "Decorative Ice" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:140 #, kde-format msgid "Decorative Leaf" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:141 #, kde-format msgid "Decorative Marble" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:142 #, kde-format msgid "Decorative Rain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:143 #, kde-format msgid "Decorative Craters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:144 #, kde-format msgid "Decorative Dried" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:145 #, kde-format msgid "Decorative Pink" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:146 #, kde-format msgid "Decorative Stone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:147 #, kde-format msgid "Decorative Chalk" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:148 #, kde-format msgid "Decorative Granite" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:149 #, kde-format msgid "Decorative Rock" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:150 #, kde-format msgid "Decorative Wall" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:152 #, kde-format msgid "Select the border type to add around the image here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:159 #, kde-format msgid "Preserve Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:160 #, kde-format msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:165 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:219 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:223 #, kde-format msgid "Width (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:169 #, kde-format msgid "Set here the border width as a percentage of the image size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:171 #, kde-format msgid "Width (pixels):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:175 #, kde-format msgid "Set here the border width in pixels to add around the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:405 #, kde-format msgctxt "first color for border effect" msgid "First:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:406 #, kde-format msgctxt "second color for border effect" msgid "Second:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:407 #, kde-format msgid "Set here the foreground color of the border." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:408 #, kde-format msgid "Set here the Background color of the border." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:424 #, kde-format msgid "Set here the color of the main border." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:425 #, kde-format msgid "Set here the color of the line." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:431 #, kde-format msgid "Set here the color of the upper left area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:432 #, kde-format msgid "Set here the color of the lower right area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:453 #, kde-format msgid "Set here the color of the first line." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:454 #, kde-format msgid "Set here the color of the second line." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/decorate/texturefilter.h:59 #, kde-format msgid "Texture Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:335 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1009 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:338 #, kde-format msgid "Rotate 180°" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:341 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1002 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:344 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:986 #, kde-format msgid "Flip Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:347 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:993 #, kde-format msgid "Flip Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:350 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:80 #, kde-format msgid "Crop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:353 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:542 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:130 #, kde-format msgid "Resize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:356 #, kde-format msgid "Convert to 8 Bit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:359 #, kde-format msgid "Convert to 16 Bit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:407 #, kde-format msgctxt "Rotate image" msgid "Rotate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:411 #, kde-format msgctxt "Flip image" msgid "Flip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:415 #, kde-format msgctxt "Crop image" msgid "Crop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:419 #, kde-format msgctxt "Resize image" msgid "Resize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:423 #, kde-format msgctxt "Convert image bit depth" msgid "Convert Depth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/dimgfiltermanager.cpp:423 #, kde-format msgid "Unknown filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/film/filmfilter.h:148 #, kde-format msgid "Color Negative Inverter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:201 #, kde-format msgid "Built-in transformation not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:223 #, kde-format msgid "Filter identifier or version is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/blurfilter.h:59 #, kde-format msgid "Blur Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/blurfxfilter.h:60 #, kde-format msgid "Blur FX Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/charcoalfilter.h:53 #, kde-format msgid "Charcoal Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxfilter.h:98 #, kde-format msgid "Color FX Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:118 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:220 #, kde-format msgid "Solarize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:119 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:224 #, kde-format msgid "Vivid" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:120 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:228 #, kde-format msgid "Neon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:121 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:232 #, kde-format msgid "Find Edges" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:122 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:236 #, kde-format msgid "Lut3D" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:124 #, kde-format msgid "" "

    Select the effect type to apply to the image here.

    " "

    Solarize: simulates solarization of photograph.

    " "

    Vivid: simulates the Velvia(tm) slide film colors.

    " "

    Neon: coloring the edges in a photograph to reproduce a fluorescent light effect.

    " "

    Find Edges: detects the edges in a photograph and their strength.

    " "

    Lut3D: coloring images with Lut3D filters

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:148 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:165 #, kde-format msgctxt "level of the effect" msgid "Level:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:152 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:169 #, kde-format msgid "Set here the level of the effect." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:154 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:171 #, kde-format msgid "Iteration:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:158 #, kde-format msgid "This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find Edges effects." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:190 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:192 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:239 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:286 #, kde-format msgid "Intensity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:194 #, kde-format msgid "Set here the intensity of the filter." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:374 #, kde-format msgid "Bleach" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:378 #, kde-format msgid "Blue Crush" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:382 #, kde-format msgid "BW Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:386 #, kde-format msgid "Instant" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:390 #: core/utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:314 #, kde-format msgid "Original" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:394 #, kde-format msgid "Punch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:398 #, kde-format msgid "Summer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:402 #, kde-format msgid "Tokyo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:406 #, kde-format msgid "Vintage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:410 #, kde-format msgid "Washout" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:414 #, kde-format msgid "Washout Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:418 #, kde-format msgid "X Process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/distortionfxfilter.h:59 #, kde-format msgid "Distortion Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/embossfilter.h:57 #, kde-format msgid "Emboss Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainfilter.h:125 #, kde-format msgid "Film Grain Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:172 #, kde-format msgid "Grain Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:176 #, kde-format msgid "Set here the graininess size of film." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:178 #, kde-format msgid "Photographic Distribution" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:179 #, kde-format msgid "Set on this option to render grain using a photon statistic distribution. This require more computation and can take a while." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:196 #, kde-format msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:201 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:248 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:295 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:254 #, kde-format msgid "Shadows:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:205 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:252 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:299 #, kde-format msgid "Set how much the filter affects highlights." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:209 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:256 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:303 #, kde-format msgid "Midtones:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:213 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:260 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:307 #, kde-format msgid "Set how much the filter affects midtones." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:217 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:264 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:311 #, kde-format msgid "Highlights:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:221 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:268 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:315 #, kde-format msgid "Set how much the filter affects shadows." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:243 #, kde-format msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD blue noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:290 #, kde-format msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD red noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:334 #, kde-format msgid "Common Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:337 #, kde-format msgid "Luminance Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:340 #, kde-format msgid "Chrominance Blue Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:343 #, kde-format msgid "Chrominance Red Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/invertfilter.h:60 #, kde-format msgid "Invert Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/oilpaintfilter.h:54 #, kde-format msgid "Oil Painter Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/fx/raindropfilter.h:58 #, kde-format msgid "Rain Drops Effect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationfilter.h:197 #, kde-format msgid "Greycstoration Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:136 #, kde-format msgid "Detail preservation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:140 #, kde-format msgid "Preservation of details to set the sharpening level of the small features in the target image. Higher values leave details sharp." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:144 #, kde-format msgid "Anisotropy:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:148 #, kde-format msgid "Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for Gaussian noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:151 #, kde-format msgid "Smoothing:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:155 #, kde-format msgid "Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall effect." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:159 #, kde-format msgid "Regularity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:163 #, kde-format msgid "This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a high value here, or the target image will be completely blurred." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:167 #, kde-format msgid "Iterations:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:170 #, kde-format msgid "Sets the number of times the filter is applied to the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:172 #, kde-format msgid "Noise:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:176 #, kde-format msgid "Sets the noise scale." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:198 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:430 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:478 #, kde-format msgid "Advanced Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:200 #, kde-format msgid "Angular step:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:204 #, kde-format msgid "Set here the angular integration step (in degrees) analogous to anisotropy." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:207 #, kde-format msgid "Integral step:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:211 #, kde-format msgid "Set here the spatial integral step." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:213 #, kde-format msgid "Gaussian:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:217 #, kde-format msgid "Set here the precision of the Gaussian function." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:219 #, kde-format msgid "Tile size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:222 #, kde-format msgid "Sets the tile size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:224 #, kde-format msgid "Tile border:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:227 #, kde-format msgid "Sets the size of each tile border." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:229 #, kde-format msgid "Interpolation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:231 #, kde-format msgid "Nearest Neighbor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:233 #, kde-format msgid "Runge-Kutta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:234 #, kde-format msgid "Select the right interpolation method for the desired image quality." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:237 #, kde-format msgid "Fast approximation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:238 #, kde-format msgid "Enable fast approximation when rendering images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslfilter.h:79 #, kde-format msgid "Hue / Saturation / Lightness Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:95 #, kde-format msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:99 #, kde-format msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:103 #, kde-format msgid "Hue:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:108 #, kde-format msgid "Set here the hue adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:110 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:261 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:227 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:126 #, kde-format msgid "Saturation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:115 #, kde-format msgid "Set here the saturation adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:117 #, kde-format msgid "Vibrance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:122 #, kde-format msgid "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective saturation on less saturated colors and avoiding skin tones." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:125 #, kde-format msgid "Lightness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:130 #, kde-format msgid "Set here the lightness adjustment of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:75 #, kde-format msgid "Convert to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:78 #, kde-format msgid "Select the profile of the color space to convert to." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:80 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:282 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:296 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:482 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:129 #, kde-format msgid "Info..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.cpp:112 #, kde-format msgid "Input color profile \"%1\" not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.cpp:116 #, kde-format msgid "Output color profile \"%1\" not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.h:53 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:108 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:235 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:263 #, kde-format msgid "Color Profile Conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastfilter.h:60 #, kde-format msgid "Local Contrast Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:168 #, kde-format msgid "Function:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:170 #, kde-format msgid "Power" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:173 #, kde-format msgid "Function: This function combines the original RGB channels with the desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the values where both the original and blurred image's value are low and do the opposite on high values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:181 #, kde-format msgid "Stretch contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:182 #, kde-format msgid "Stretch contrast: This stretches the contrast of the original image. It is applied before the tonemapping process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:188 #, kde-format msgid "Highlights saturation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:193 #, kde-format msgid "Highlights saturation: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:199 #, kde-format msgid "Shadow saturation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:204 #, kde-format msgid "Shadow saturation: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:227 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:258 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:289 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:320 #, kde-format msgid "Power:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:232 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:263 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:294 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:325 #, kde-format msgid "Power: How strong the effect is applied." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:236 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:267 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:298 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:329 #, kde-format msgid "Blur:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:241 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:272 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:303 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:334 #, kde-format msgid "Blur: How strong the image is blurred before combining with the original image and with the tonemapping function." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:348 #, kde-format msgid "General settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:350 #, kde-format msgid "Stage 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:352 #, kde-format msgid "Stage 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:354 #, kde-format msgid "Stage 3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:356 #, kde-format msgid "Stage 4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:644 #, kde-format msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:662 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Photograph Local Contrast settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:690 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Photograph Local Contrast text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:698 #, kde-format msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:734 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Photograph Local Contrast text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingfilter.h:98 #, kde-format msgid "Anti-Vignetting Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:109 #, kde-format msgid "Add vignetting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:110 #, kde-format msgid "This option adds vignetting to the image instead of removing it. Use it for creative effects." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:119 #, kde-format msgid "You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:124 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:195 #, kde-format msgid "Amount:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:129 #, kde-format msgid "This value controls the degree of intensity of the filter at its point of maximum density." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:134 #, kde-format msgid "Feather:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:139 #, kde-format msgid "This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from the inner circle of the filter to the outer circle." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:145 #, kde-format msgid "Inner Radius:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:150 #, kde-format msgid "This value is the radius of the inner circle of the filter. In the inner circle the image is preserved. It is expressed as a multiple of the outer radius of the filter." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:156 #, kde-format msgid "Outer Radius:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:161 #, kde-format msgid "This value is the radius of the outer circle of the filter. Outside the outer circle the effect of the filter is at its maximum. It is expressed as a multiple of the diagonal of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:167 #, kde-format msgid "X offset:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:172 #, kde-format msgid "X offset " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:176 #, kde-format msgid "Y offset:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:181 #, kde-format msgid "Y offset " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensdistortionfilter.h:56 #, kde-format msgid "Lens Distortion Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:136 #, kde-format msgid "Use Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:142 #, kde-format msgctxt "camera make" msgid "Make:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:147 #, kde-format msgid "This is the camera maker description string found in image meta-data. This one is used to query and find relevant camera device information from Lensfun database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:154 #, kde-format msgctxt "camera model" msgid "Model:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:159 #, kde-format msgid "This is the camera model description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant camera device information from Lensfun database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:170 #, kde-format msgid "This is the lens description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant lens information from Lensfun database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:179 #, kde-format msgid "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image metadata (as Exif or XMP)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:182 #, kde-format msgid "Focal Length (mm):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:183 #, kde-format msgid "Aperture:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:184 #, kde-format msgid "Subject Distance (m):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:405 #, kde-format msgid "(no metadata available)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:410 #, kde-format msgid "(no match found)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:415 #, kde-format msgid "(partial match found)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:420 #, kde-format msgid "(exact match found)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:329 #, kde-format msgid "Camera: %1-%2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:331 #, kde-format msgid "Lens: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:333 #, kde-format msgid "Subject Distance: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:335 #, kde-format msgid "Aperture: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:337 #, kde-format msgid "Focal Length: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:339 #, kde-format msgid "Crop Factor: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347 #, kde-format msgid "enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347 #, kde-format msgid "disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341 #, kde-format msgid "CCA Correction: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343 #, kde-format msgid "VIG Correction: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345 #, kde-format msgid "DST Correction: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347 #, kde-format msgid "GEO Correction: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.h:94 #, kde-format msgid "Lens Auto-Correction Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:83 #, kde-format msgid "Lens Corrections to Apply:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:84 #, kde-format msgid "Chromatic Aberration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:85 #, kde-format msgid "Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88 #, kde-format msgid "Vignetting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:89 #, kde-format msgid "Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical vignetting will not be cured." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:92 #, kde-format msgid "Distortion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:93 #, kde-format msgid "Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96 #, kde-format msgid "Geometry" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:97 #, kde-format msgid "Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), Fisheye, Cylindrical, Equirectangular." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:99 #, kde-format msgid "Note: lens correction options depend of filters available in LensFun library. See LensFun project web site for more information." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:89 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:67 #, kde-format msgid "Channel:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:95 #, kde-format msgid "" "

    Select the histogram scale.

    " "

    If the image's maximal counts are small, you can use the linear scale.

    " "

    Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:101 #, kde-format msgctxt "linear histogram scaling mode" msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:107 #, kde-format msgctxt "logarithmic histogram scaling mode" msgid "Logarithmic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:124 #, kde-format msgid "Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected image channel. This one is re-computed at any settings changes." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:269 #, kde-format msgid "

    Select the histogram channel to display:

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:274 #, kde-format msgctxt "The luminosity channel" msgid "Luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:275 #, kde-format msgid "Luminosity: display the image's luminosity values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:277 #, kde-format msgctxt "The red channel" msgid "Red" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:278 #, kde-format msgid "Red: display the red image-channel values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:280 #, kde-format msgctxt "The green channel" msgid "Green" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:281 #, kde-format msgid "Green: display the green image-channel values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:283 #, kde-format msgctxt "The blue channel" msgid "Blue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:284 #, kde-format msgid "Blue: display the blue image-channel values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:286 #, kde-format msgctxt "The colors channel" msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:287 #, kde-format msgid "Colors: Display all color channel values at the same time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:289 #, kde-format msgctxt "The alpha channel" msgid "Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:290 #, kde-format msgid "Alpha: display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or TIF." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogrampainter.cpp:473 #, kde-format msgid "x:%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:572 #, kde-format msgid "Mean:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:576 #, kde-format msgid "Pixels:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:580 #, kde-format msgid "Std dev.:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:584 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:588 #, kde-format msgid "Median:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:592 #, kde-format msgid "Percent:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/levels/levelsfilter.h:88 #, kde-format msgid "Levels Adjust Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrfilter.cpp:154 #, kde-format msgid "Noise Reduction Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:115 #, kde-format msgid "Threshold: Adjusts the threshold for denoising of the image in a range from 0.0 (none) to 10.0. The threshold is the value below which everything is considered noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:119 #, kde-format msgid "Softness: This adjusts the softness of the thresholding (soft as opposed to hard thresholding). The higher the softness the more noise remains in the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:125 #, kde-format msgid "Estimate Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:126 #, kde-format msgid "Compute automatically all noise reduction settings by a parse of noise contained in image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:137 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:164 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:191 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:203 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:144 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:171 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:198 #, kde-format msgid "Softness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:216 #, kde-format msgid "Luminance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:219 #, kde-format msgid "Chrominance Blue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:222 #, kde-format msgid "Chrominance Red" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:374 #, kde-format msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:392 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:412 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:420 #, kde-format msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:445 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/rawprocessingfilter.h:103 #, kde-format msgid "Raw Conversion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionfilter.h:62 #, kde-format msgid "RedEye Correction Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionsettings.cpp:78 #, kde-format msgid "Red Level:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionsettings.cpp:82 #, kde-format msgid "Set here the reducing level of red to the average of blue and green." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/refocusfilter.h:58 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:146 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:294 #, kde-format msgid "Refocus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpenfilter.h:58 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:83 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:280 #, kde-format msgid "Sharpen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:141 #, kde-format msgid "Method:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:143 #, kde-format msgid "Simple sharp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:144 #, kde-format msgid "Unsharp mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:149 #, kde-format msgid "Select the sharpening method to apply to the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:166 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:136 #, kde-format msgid "Sharpness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:170 #, kde-format msgid "A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix radius that determines how much to sharpen the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:187 #, kde-format msgid "Radius:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:192 #, kde-format msgid "Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how much to blur the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:200 #, kde-format msgid "The value of the difference between the original and the blur image that is added back into the original." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:208 #, kde-format msgid "The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to apply the difference amount." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:212 #, kde-format msgid "Suppress color noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:214 #, kde-format msgid "An option to apply filter on luminosity channel only used to suppress chroma noise amplification." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:237 #, kde-format msgid "Circular sharpness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:242 #, kde-format msgid "This is the radius of the circular convolution. It is the most important parameter for using this tool. For most images the default value of 1.0 should give good results. Select a higher value when your image is very blurred." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:246 #, kde-format msgid "Correlation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:251 #, kde-format msgid "Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect of the tool." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:256 #, kde-format msgid "Noise filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:261 #, kde-format msgid "Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise filter will reduce the sharpening effect of the tool." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:267 #, kde-format msgid "Gaussian sharpness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:272 #, kde-format msgid "This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero values, you will probably also have to increase the correlation and/or noise filter parameters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:277 #, kde-format msgid "Matrix size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:281 #, kde-format msgid "This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing the matrix width may give better results, especially when you have chosen large values for circular or Gaussian sharpness." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:501 #, kde-format msgid "Photograph Refocus Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:519 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:540 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:548 #, kde-format msgid "Photograph Refocus Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:576 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/sharp/unsharpmaskfilter.h:60 #, kde-format msgid "Unsharp Mask Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/contentawarefilter.h:112 #, kde-format msgid "Content-Aware Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationfilter.h:107 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:105 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:356 #, kde-format msgid "Free Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:92 #, kde-format msgid "Main angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:96 #, kde-format msgid "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:100 #, kde-format msgid "Fine angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:104 #, kde-format msgid "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:107 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:164 #, kde-format msgid "Anti-Aliasing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:108 #, kde-format msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:112 #, kde-format msgid "Auto-crop:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:114 #, kde-format msgctxt "no autocrop" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:115 #, kde-format msgid "Widest Area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:116 #, kde-format msgid "Largest Area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:118 #, kde-format msgid "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames around a rotated image here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/transform/shearfilter.h:61 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:107 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:339 #, kde-format msgid "Shear Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbfilter.h:69 #, kde-format msgid "White Balance Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:188 #, kde-format msgid "Color Temperature (K): " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:192 #, kde-format msgid "Adjustment:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:197 #, kde-format msgid "Set here the white balance color temperature in Kelvin." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:199 #, kde-format msgid "Preset:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201 #, kde-format msgid "Candle" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:202 #, kde-format msgid "40W Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203 #, kde-format msgid "100W Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:204 #, kde-format msgid "200W Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205 #, kde-format msgid "Sunrise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206 #, kde-format msgid "Studio Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207 #, kde-format msgid "Moonlight" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208 #, kde-format msgid "Neutral" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209 #, kde-format msgid "Daylight D50" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210 #, kde-format msgid "Photo Flash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211 #, kde-format msgid "Sun" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212 #, kde-format msgid "Xenon Lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213 #, kde-format msgid "Daylight D65" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214 #, kde-format msgctxt "no temperature preset" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:217 #, kde-format msgid "Select the white balance color temperature preset to use." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:218 #, kde-format msgid "candle light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:219 #, kde-format msgid "40 Watt incandescent lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:220 #, kde-format msgid "100 Watt incandescent lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221 #, kde-format msgid "200 Watt incandescent lamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222 #, kde-format msgid "sunrise or sunset light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223 #, kde-format msgid "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225 #, kde-format msgid "moon light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226 #, kde-format msgid "neutral color temperature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227 #, kde-format msgid "sunny daylight around noon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:228 #, kde-format msgid "electronic photo flash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229 #, kde-format msgid "effective sun temperature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:230 #, kde-format msgid "xenon lamp or light arc" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231 #, kde-format msgid "overcast sky light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:232 #, kde-format msgid "no preset value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:238 #, kde-format msgid "Temperature tone color picker." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:239 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set the white color balance temperature and green component." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:247 #, kde-format msgid "Black point:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:251 #, kde-format msgid "Set here the black level value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:259 #, kde-format msgid "Set here the shadow noise suppression level." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:266 #, kde-format msgid "Set here the saturation value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:273 #, kde-format msgid "Set here the gamma correction value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:275 #, kde-format msgid "Green:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:280 #, kde-format msgid "Set here the green component to control the magenta color cast removal level." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:287 #, kde-format msgid "Exposure Compensation (E.V): " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:291 #, kde-format msgctxt "main exposure value" msgid "Main:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:294 #, kde-format msgid "Auto exposure adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:295 #, kde-format msgid "With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:301 #, kde-format msgid "Set here the main exposure compensation value in E.V." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:303 #, kde-format msgctxt "fine exposure adjustment" msgid "Fine:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:308 #, kde-format msgid "This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set fine exposure adjustment." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:527 #, kde-format msgid "White Color Balance Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:545 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:566 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:574 #, kde-format msgid "White Color Balance Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:601 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:77 #, kde-format msgid "Lossless JPEG 2000 files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:79 #, kde-format msgid "" "

    Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.

    " "

    If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:86 #, kde-format msgid "JPEG 2000 quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:88 #, kde-format msgid "" "

    The quality value for JPEG 2000 images:

    " "

    1: low quality (high compression and small file size)
    " "50: medium quality
    " "75: good quality (default)
    " "100: high quality (no compression and large file size)

    " "

    Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:86 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:487 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:181 #, kde-format msgid "JPEG quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:88 #, kde-format msgid "" "

    The JPEG quality:

    " "

    1: low quality (high compression and small file size)
    " "50: medium quality
    " "75: good quality (default)
    " "100: high quality (no compression and large file size)

    " "

    Note: JPEG always uses lossy compression.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:97 #, kde-format msgid "Warning: JPEG is a lossy image compression format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107 #, kde-format msgid "Chroma subsampling:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:110 #, kde-format msgid "4:4:4 (best quality)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:111 #, kde-format msgid "4:2:2 (good quality)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:112 #, kde-format msgid "4:2:0 (low quality)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:113 #, kde-format msgid "4:1:1 (low quality)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:114 #, kde-format msgid "" "

    Chroma subsampling reduces file size by taking advantage of the eye's lesser sensitivity to color resolution. How perceptible the difference is depends on the image - large photos will generally show no difference, while sharp, down-scaled pixel graphics may lose fine color detail.

    " "

    4:4:4 - No chroma subsampling, highest quality but lowest compression.

    " "

    4:2:2 - Chroma halved horizontally, average compression, average quality.

    " "

    4:2:0 - Chroma quartered in 2x2 blocks, high compression but low quality.

    " "

    4:1:1 - Chroma quartered in 4x1 blocks, high compression but low quality.

    " "

    Note: JPEG always uses lossy compression.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:77 #, kde-format msgid "Lossless PGF files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:79 #, kde-format msgid "" "

    Toggle lossless compression for PGF images.

    " "

    If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:86 #, kde-format msgid "PGF quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:88 #, kde-format msgid "" "

    The quality value for PGF images:

    " "

    1: high quality (no compression and large file size)
    " "3: good quality (default)
    " "6: medium quality
    " "9: low quality (high compression and small file size)

    " "

    Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:76 #, kde-format msgid "PNG compression:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:78 #, kde-format msgid "" "

    The compression value for PNG images:

    " "

    1: low compression (large file size but short compression duration - default)
    " "5: medium compression
    " "9: high compression (small file size but long compression duration)

    " "

    Note: PNG is always a lossless image compression format.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:67 #, kde-format msgid "Compress TIFF files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:69 #, kde-format msgid "" "

    Toggle compression for TIFF images.

    " "

    If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.

    " "

    A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.

    " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2822 #, kde-format msgid "Unspecified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2824 #, kde-format msgctxt "Rotation of an unrotated image" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2828 #, kde-format msgid "Rotated by 180 Degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2832 #, kde-format msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2836 #, kde-format msgid "Flipped Vertically and Rotated Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2876 #, kde-format msgctxt "Temperature in Kelvin" msgid "%1 K" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2899 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2912 #, kde-format msgctxt "For use in longitude coordinate" msgid "West" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2899 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2912 #, kde-format msgctxt "For use in longitude coordinate" msgid "East" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2929 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2942 #, kde-format msgctxt "For use in latitude coordinate" msgid "North" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2929 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2942 #, kde-format msgctxt "For use in latitude coordinate" msgid "South" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2951 #, kde-format, no-c-format msgctxt "Height in meters" msgid "%L1m" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:3093 #, kde-format msgid "Flash has been fired" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadata.cpp:3094 #, kde-format msgid "Flash with red-eye reduction mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:55 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:310 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:82 #, kde-format msgid "Embed Original File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:83 #, kde-format msgid "Lossless Compression" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:87 #, kde-format msgid "JPEG Preview:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:89 #, kde-format msgctxt "embedded preview type in dng file" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:90 #, kde-format msgctxt "embedded preview type in dng file" msgid "Medium" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dngwriter/dngsettings.cpp:91 #, kde-format msgctxt "embedded preview type in dng file" msgid "Full size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:199 #, kde-format msgid "Relative Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:201 #, kde-format msgid "Deletion Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:129 #, kde-format msgid "The database is not valid: the \"DBFaceVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:159 #, kde-format msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent.) Please use the more recent version of digiKam that you used before." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:189 #, kde-format msgid "" "Failed to create tables in database.\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:100 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:147 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:192 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:238 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:337 #, kde-format msgid "Writing metadata to files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:303 #, kde-format msgid "Revising Exif Orientation tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Finishing tasks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:138 #, kde-format msgid "Assigning image tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:160 #, kde-format msgid "Removing image tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:177 #, kde-format msgid "Assigning image pick label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:184 #, kde-format msgid "Assigning image color label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:196 #, kde-format msgid "Assigning image ratings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:203 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:215 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:227 #, kde-format msgid "Editing group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:234 #, kde-format msgid "Updating orientation in database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:250 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:264 #, kde-format msgid "Applying metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:271 #, kde-format msgid "Rotating images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:287 #, kde-format msgid "Copying attributes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileactionprogress.cpp:45 #, kde-format msgid "Process Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileworkeriface.cpp:78 #, kde-format msgid "Failed to revise Exif orientation these files:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/fileworkeriface.cpp:302 #, kde-format msgid "Failed to transform these files:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/metadatahubmngr.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Apply pending changes to metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:79 #, kde-format msgid "Apply pending changes to metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:88 #: core/libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:131 #, kde-format msgid "No pending metadata synchronization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:90 #, kde-format msgid "If lazy synchronization is enabled in metadata settings, the status bar will display the number of items waiting for synchronization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:136 #, kde-format msgid "1 file awaits synchronization" msgid_plural "%1 files await synchronization" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:85 #, kde-format msgid "" "Background color indicates the global image filter status, encompassing all filter settings from the right sidebar.\n" "\n" "NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n" "RED: filtering is on, but no items match.\n" "GREEN: filter(s) match(es) at least one item.\n" "\n" "Move mouse cursor over this text to see more details about active filters.\n" "Press the Reset button from the right side to clear all filter settings.\n" "Press the Settings button from the right side to open the filters panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:96 #, kde-format msgid "Reset all active filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:102 #, kde-format msgid "Open filter settings panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:132 #, kde-format msgid "" "
    " "Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:137 #, kde-format msgid "" "
    " "Mime Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:142 #, kde-format msgid "" "
    " "Geolocation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:147 #, kde-format msgid "" "
    " "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:152 #, kde-format msgid "" "
    " "Pick Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:157 #, kde-format msgid "" "
    " "Color Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:162 #, kde-format msgid "" "
    " "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:167 #, kde-format msgid "Active filters:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:171 #, kde-format msgid "Active filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:178 #, kde-format msgid "No active filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:187 #, kde-format msgid "One active filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/filterstatusbar.cpp:191 #, kde-format msgid "1 active filter" msgid_plural "%1 active filters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/geolocationfilter.cpp:37 #, kde-format msgid "No geo filtering" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/geolocationfilter.cpp:38 #, kde-format msgid "Images with coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/geolocationfilter.cpp:39 #, kde-format msgid "Images without coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/geolocationfilter.cpp:41 #, kde-format msgid "Filter by geolocation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/geolocationfilter.cpp:42 #, kde-format msgid "Select how geolocation should affect the images which are shown." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:36 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:37 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:105 #, kde-format msgid "Image Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:38 #, kde-format msgid "No RAW Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:39 #, kde-format msgid "JPEG Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:40 #, kde-format msgid "PNG Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:41 #, kde-format msgid "TIFF Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:42 #, kde-format msgid "DNG Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:43 #, kde-format msgid "RAW Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:44 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:137 #, kde-format msgid "Video Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:45 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:172 #, kde-format msgid "Audio Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:46 #, kde-format msgid "Raster Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:48 #, kde-format msgid "Filter by file type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/mimefilter.cpp:49 #, kde-format msgid "Select the file types (MIME types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are formats from raster graphics editors, such as Photoshop, The Gimp, Krita, etc." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:75 #, kde-format msgid "Select the rating value used to filter albums' contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:173 #, kde-format msgid "Rating greater than or equal to %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:178 #, kde-format msgid "Rating equal to %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:183 #, kde-format msgid "Rating less than or equal to %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:227 #, kde-format msgid "Rating Filter Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:232 #, kde-format msgid "Greater Than or Equals Condition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:234 #, kde-format msgid "Equals Condition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:236 #, kde-format msgid "Less Than or Equals Condition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/ratingfilter.cpp:239 #, kde-format msgid "Exclude Items Without Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:81 #, kde-format msgid "Text quick filter (search)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:82 #, kde-format msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on item names, captions (comments), and tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:86 #, kde-format msgid "Text Search Fields" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:89 #, kde-format msgid "Defines which fields to search for the text in." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:92 #, kde-format msgid "Item Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:94 #, kde-format msgid "Item Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:96 #, kde-format msgid "Item Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:98 #, kde-format msgid "Tag Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:100 #, kde-format msgid "Album Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:102 #, kde-format msgid "Item Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:104 #, kde-format msgid "Item Pixel Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/filters/textfilter.cpp:107 #, kde-format msgid "Clear All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:238 #, kde-format msgid "File: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:239 #, kde-format msgid "Folder: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:197 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:240 #, kde-format msgid "Date: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:198 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:241 #, kde-format msgid "Size: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:199 #, kde-format msgid "Readable: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:200 #, kde-format msgid "Writable: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:201 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:278 #, kde-format msgid "Type: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:202 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:279 #, kde-format msgid "Dimensions: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:203 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:311 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:280 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:374 #, kde-format msgid "Aspect Ratio: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:204 #, kde-format msgid "New Name: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205 #, kde-format msgid "Downloaded: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:246 #, kde-format msgid "Camera File Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:253 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:314 #, kde-format msgid "Make: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:254 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:315 #, kde-format msgid "Model: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:255 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:316 #, kde-format msgid "Created: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:256 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:317 #, kde-format msgid "Lens: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:257 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:318 #, kde-format msgid "Aperture: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:258 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:319 #, kde-format msgid "Focal: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:259 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:320 #, kde-format msgid "Exposure: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:260 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:321 #, kde-format msgid "Sensitivity: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:261 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:322 #, kde-format msgid "Mode/Program: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:262 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:323 #, kde-format msgid "Flash: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:263 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:324 #, kde-format msgid "White balance: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:312 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:378 #, kde-format msgid "Audio Bit Rate: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:313 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:379 #, kde-format msgid "Audio Channel Type: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:314 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:380 #, kde-format msgid "Audio Codec: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:315 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:375 #, kde-format msgid "Duration: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:316 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:376 #, kde-format msgid "Frame Rate: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:317 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:377 #, kde-format msgid "Video Codec: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:401 #, kde-format msgid "unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:230 #, kde-format msgid "RAW Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:492 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:249 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:683 #, kde-format msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:503 #, kde-format msgid "unchanged" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:523 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:205 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:504 #, kde-format msgid "unavailable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/captionedit.cpp:68 #, kde-format msgid "Captions: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/captionedit.cpp:69 #, kde-format msgid "Enter caption text here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/captionedit.cpp:73 #, kde-format msgid "Enter caption author name here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:202 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:230 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:126 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:203 #, kde-format msgid "Enter title here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:212 #, kde-format msgid "Pick Label:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 #, kde-format msgid "Color Label:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:222 #, kde-format msgid "Rating:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:231 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:170 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:234 #, kde-format msgid "Apply all changes to images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:242 #, kde-format msgid "Revert all changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:245 #, kde-format msgid "Apply to all versions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:248 #, kde-format msgid "Apply all changes to all versions of this image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:250 #, kde-format msgid "More" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:266 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131 #: core/libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:100 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:102 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:71 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:100 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:291 #, kde-format msgid "Enter tag here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:292 #, kde-format msgid "Enter the text used to create tags here. '/' can be used to create a hierarchy of tags. ',' can be used to create more than one hierarchy at the same time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:305 #, kde-format msgid "Tags already assigned" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:311 #, kde-format msgid "Recent Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:346 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:61 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:381 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1963 #, kde-format msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:595 #, kde-format msgid "You have edited the image caption. " msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:599 #, kde-format msgid "You have edited the image title. " msgid_plural "You have edited the titles of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:603 #, kde-format msgid "You have edited the date of the image. " msgid_plural "You have edited the date of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:607 #, kde-format msgid "You have edited the pick label of the image. " msgid_plural "You have edited the pick label of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:611 #, kde-format msgid "You have edited the color label of the image. " msgid_plural "You have edited the color label of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:615 #, kde-format msgid "You have edited the rating of the image. " msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:619 #, kde-format msgid "You have edited the tags of the image. " msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:623 #, kde-format msgid "Do you want to apply your changes?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:627 #, kde-format msgid "" "

    You have edited the metadata of the image:

    " "

    " "

      " msgid_plural "" "

      You have edited the metadata of %1 images:

      " "

      " "

        " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:633 #, kde-format msgid "
      • title
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:638 #, kde-format msgid "
      • caption
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:643 #, kde-format msgid "
      • date
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:648 #, kde-format msgid "
      • pick label
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:653 #, kde-format msgid "
      • color label
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:658 #, kde-format msgid "
      • rating
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:663 #, kde-format msgid "
      • tags
      • " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:668 #, kde-format msgid "

        Do you want to apply your changes?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:671 #, kde-format msgid "Always apply changes without confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:674 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:683 #, kde-format msgid "Apply changes?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:808 #, kde-format msgid "Reading metadata from files. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:839 #, kde-format msgid "Writing metadata to files. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1209 #, kde-format msgid "Read metadata from file to database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1210 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1224 #, kde-format msgid "Write metadata to each file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1223 #, kde-format msgid "Read metadata from each file to database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1338 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:520 #, kde-format msgid "No Recently Assigned Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:162 #, kde-format msgid "Range:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 #, kde-format msgid "Select the minimal intensity value of the histogram selection here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175 #, kde-format msgid "Select the maximal intensity value of the histogram selection here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:183 #, kde-format msgid "Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:184 #, kde-format msgid "Here you can see the statistical results calculated from the selected histogram part. These values are available for all channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:189 #, kde-format msgid "Pixels: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:192 #, kde-format msgid "Count: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:195 #, kde-format msgid "Mean: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:198 #, kde-format msgid "Std. deviation: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:201 #, kde-format msgid "Median: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:204 #, kde-format msgid "Percentile: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:207 #, kde-format msgid "Color depth: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:210 #, kde-format msgid "Alpha Channel: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:213 #, kde-format msgid "Source: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:265 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:275 #, kde-format msgid "ICC profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:679 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:679 #, kde-format msgid "16 bits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:679 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:673 #, kde-format msgid "8 bits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:721 #, kde-format msgid "Full Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:721 #, kde-format msgid "Image Region" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:149 #, kde-format msgid "Altitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:150 #, kde-format msgid "Latitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:151 #, kde-format msgid "Longitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:152 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:175 #, kde-format msgid "See more information on the Internet" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:391 #, kde-format msgid "Undefined" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertieshistorytab.cpp:85 #: core/libs/widgets/imagehistory/filtershistorywidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Used filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertieshistorytab.cpp:121 #: core/libs/widgets/imagehistory/filtershistorywidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Remove filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:84 #, kde-format msgid "EXIF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:89 #, kde-format msgid "Makernote" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:94 #, kde-format msgid "IPTC" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:102 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:247 #, kde-format msgid "XMP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:85 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:96 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:395 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:117 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:89 #: core/utilities/setup/setup.cpp:163 #, kde-format msgid "Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:86 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:90 #, kde-format msgid "Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:233 #, kde-format msgid "Uncalibrated" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:257 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:550 #, kde-format msgid "%1 bpp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:100 #, kde-format msgid "Geolocation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:103 #, kde-format msgid "Captions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:104 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:82 #, kde-format msgid "Versions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:242 #, kde-format msgid "Owner: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:243 #, kde-format msgid "Permissions: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:281 #, kde-format msgid "Bit depth: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:282 #, kde-format msgid "Color mode: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:307 #, kde-format msgid "Item Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:418 #, kde-format msgid "Caption: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:419 #, kde-format msgid "Pick label: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:420 #, kde-format msgid "Color label: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:422 #, kde-format msgid "Tags: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:968 #, kde-format msgctxt "width : height (Aspect Ratio)" msgid "%1:%2 (%3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:1001 #, kde-format msgctxt "unit file size in bytes" msgid "B" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:85 #, kde-format msgid "Used Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:161 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:162 #, kde-format msgid "Open file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:171 #, kde-format msgid "Go To Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Go to the album of this image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/versionsoverlays.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide item permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/imageproperties/versionsoverlays.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show item permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:76 #, kde-format msgid "File/Folder %1 does not exist anymore" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:83 #, kde-format msgid "Album %1 does not exist anymore" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:95 #, kde-format msgid "A file or folder named %1 already exists in %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:119 #, kde-format msgid "Could not move folder %1 to album %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:128 #, kde-format msgid "Could not move folder %1 to album %2. The folder %1 was copied as well to album %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:141 #, kde-format msgid "Could not move file %1 to album %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:163 #, kde-format msgid "Could not copy folder %1 to album %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:175 #, kde-format msgid "Could not copy file %1 to album %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:220 #, kde-format msgid "File/Folder %1 does not exist" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:233 #, kde-format msgid "Couldn't move folder %1 to collection trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:244 #, kde-format msgid "Couldn't move image %1 to collection trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:260 #, kde-format msgid "Album %1 could not be removed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:273 #, kde-format msgid "Image %1 could not be removed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:314 #, kde-format msgid "Image with the same name %1 already there" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/iojobs/iojob.cpp:330 #, kde-format msgid "Image %1 could not be renamed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/notificationmanager/dnotificationwidget_p.cpp:97 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/notificationmanager/dnotificationwidget_p.cpp:98 #, kde-format msgid "Close message" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/dlogoaction.cpp:153 #, kde-format msgid "Visit digiKam project website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/progressmanager.cpp:177 #, kde-format msgid "Aborting..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/progressview.cpp:216 #, kde-format msgid "Cancel this operation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:159 #, kde-format msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:165 #, kde-format msgid "No active process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:405 #, kde-format msgid "Hide detailed progress window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:411 #, kde-format msgid "Show detailed progress window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:367 #, kde-format msgid "Do you want to do this operation on all group items?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:369 #, kde-format msgid "Remember choice for this operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:403 #, kde-format msgid "Renaming" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:405 #, kde-format msgid "Import/Export tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:407 #, kde-format msgid "Tools (editor, panorama, stack blending, calendar, external program)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:419 #, kde-format msgid "Operations related to metadata, labels, ratings, tags, geolocation and rotation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:421 #, kde-format msgid "Adding items to the Light Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:423 #, kde-format msgid "Adding items to the Batch Queue Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:425 #, kde-format msgid "Opening items in the Slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:427 #, kde-format msgid "Renaming items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:429 #, kde-format msgid "Passing items to import/export tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:431 #, kde-format msgid "Several tools including the editor, panorama, stack blending, calendar, html gallery and opening with external programs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:270 #, kde-format msgid "Category" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:271 #, kde-format msgid "Travel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:272 #, kde-format msgid "Holidays" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:273 #, kde-format msgid "Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:274 #, kde-format msgid "Nature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:275 #, kde-format msgid "Party" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:276 #, kde-format msgid "Todo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/settings/applicationsettings_p.cpp:277 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:153 core/utilities/setup/setup.cpp:219 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagcheckview.cpp:88 #, kde-format msgid "Toggle Auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagcheckview.cpp:89 #, kde-format msgctxt "no auto toggle" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagcheckview.cpp:91 #, kde-format msgctxt "toggle child tags" msgid "Children" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagcheckview.cpp:92 #, kde-format msgctxt "toggle parent tag" msgid "Parents" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagcheckview.cpp:93 #, kde-format msgctxt "toggle child and parent tags" msgid "Both" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:119 #, kde-format msgid "New Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:123 #, kde-format msgid "Edit Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:147 #, kde-format msgid "Enter tag name here..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:154 #, kde-format msgid "" "

        To create new tags, you can use the following rules:

        " "

        " "

          " "
        • '/' can be used to create a tags hierarchy.
          " "Ex.: \"Country/City/Paris\"
        • " "
        • ',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.
          " "Ex.: \"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"
        • " "
        • If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:185 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:127 #, kde-format msgid "&Icon:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:195 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:135 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:270 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:322 #: core/utilities/searchwindow/searchview.cpp:504 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:211 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:146 #, kde-format msgid "&Shortcut:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:230 #, kde-format msgid "

        Note: this shortcut can be used to assign or unassign tag to items.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:344 #, kde-format msgid "Create New Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:348 #, kde-format msgid "" "Create New Tag in
        " "\"%1\"
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:354 #, kde-format msgid "" "Properties of Tag
        " "\"%1\"
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:522 #, kde-format msgid "Tag creation Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:533 #, kde-format msgid "An error occurred during tag creation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tageditdlg.cpp:535 #, kde-format msgid "Tag Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagfolderview.cpp:76 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:151 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:705 #, kde-format msgid "Reset Tag Icon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagfolderview.cpp:119 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:160 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:717 #, kde-format msgid "Expand Selected Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagfolderview.cpp:124 core/libs/tags/tagfolderview.cpp:289 #, kde-format msgid "Collapse Selected Recursively" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagfolderview.cpp:284 #, kde-format msgid "Expand Selected Recursively" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/taggingactionfactory.cpp:364 #, kde-format msgctxt " in " msgid "%1 in %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/taggingactionfactory.cpp:372 #, kde-format msgctxt "Create New Tag in " msgid "Create \"%1\" in %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/taggingactionfactory.cpp:377 #, kde-format msgid "Create \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:253 #, kde-format msgid "" "Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag.\n" "Do you want to continue?" msgid_plural "" "Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags.\n" "Do you want to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:276 #, kde-format msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?" msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:284 #, kde-format msgid "Delete '%1' tag?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:372 #, kde-format msgid "" "Tags '%1' have one or more subtags. Deleting them will also delete the subtags.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:389 #, kde-format msgid "Tags '%1' are assigned to one or more items. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:395 #, kde-format msgid "Delete '%1' tag(s)?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:516 #, kde-format msgid "" "Face tag '%2' has at least one face tag child. Deleting it will also delete the children.\n" "Do you want to continue?" msgid_plural "" "Face tags '%2' have at least one face tag child. Deleting it will also delete the children.\n" "Do you want to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:538 #, kde-format msgid "Face tag '%2' is assigned to at least one item. Do you want to continue?" msgid_plural "Face tags '%2' are assigned to at least one item. Do you want to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:546 #, kde-format msgid "Remove face tag?" msgid_plural "Remove face tags?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:556 #, kde-format msgid "Remove the tag corresponding to this face tag from the images?" msgid_plural "Remove the %1 tags corresponding to this face tags from the images?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsactionmngr.cpp:211 #, kde-format msgid "Assign Rating \"%1 Star\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsactionmngr.cpp:230 #, kde-format msgid "Assign Pick Label \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsactionmngr.cpp:249 #, kde-format msgid "Assign Color Label \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsactionmngr.cpp:295 #, kde-format msgid "Assign Tag \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistmodel.cpp:267 #, kde-format msgid "Quick Access List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistview.cpp:147 #, kde-format msgid "Delete Selected from List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/taglist.cpp:69 #, kde-format msgid "Add to List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/taglist.cpp:70 #, kde-format msgid "Add selected tags to Quick Access List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:147 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:701 #, kde-format msgid "Edit Tag Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:157 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:714 #, kde-format msgid "Expand Tag Tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:163 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:719 #, kde-format msgid "Remove Tag from Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:101 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:830 #, kde-format msgid "Tag Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:114 #, kde-format msgid "Enter tag name here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:157 #, kde-format msgid "

        Note: This shortcut can be used to assign or unassign tag to items.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Discard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:229 #, kde-format msgid "Previous tags were changed. Save changes? " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:172 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:139 #, kde-format msgid "Tags Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:364 #, kde-format msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted." msgid "Tag %2 has one or more subtags. Deleting it will also delete the subtags. Do you want to continue?" msgid_plural "Tags %2 have one or more subtags. Deleting them will also delete the subtags. Do you want to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:387 #, kde-format msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted." msgid "Tag %2 is assigned to one or more items. Do you want to delete it?" msgid_plural "Tags %2 are assigned to one or more items. Do you want to delete them?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:397 #, kde-format msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted." msgid "Delete tag %2?" msgid_plural "Delete tags %2?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:403 #, kde-format msgid "Delete tag" msgid_plural "Delete tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:529 #, kde-format msgid "" "digiKam will clean up tag metadata before setting tags from database.
        " " You may lose tags if you did not read tags before (by calling Read Tags from Image).
        " " Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:541 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:560 #, kde-format msgid "" "This operation can take long time depending on collection size.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:580 #, kde-format msgid "" "This operation will wipe all tags from database only.\n" "To apply changes to files, you must choose write metadata to file later.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:640 #, kde-format msgid "Do you really want to remove the selected tag from all images?" msgid_plural "Do you really want to remove the selected tags from all images?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Organize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:708 #, kde-format msgid "Create Tag from Address Book" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:722 #, kde-format msgid "Delete Unassigned Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:725 #, kde-format msgid "Add new tag to current tag. Current tag is last clicked tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:728 #, kde-format msgid "Delete selected items. Also work with multiple items, but won't delete the root tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:732 #, kde-format msgid "Edit title from selected tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:734 #, kde-format msgid "Reset icon to selected tags. Works with multiple selection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:737 #, kde-format msgid "Invert selection. Only visible items will be selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:740 #, kde-format msgid "Expand tag tree by one level" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:742 #, kde-format msgid "Selected items will be expanded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:744 #, kde-format msgid "Delete selected tag(s) from images. Works with multiple selection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:747 #, kde-format msgid "Delete all tags that are not assigned to images. Use with caution." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:784 #, kde-format msgid "Sync &Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:788 #, kde-format msgid "Write Tags from Database to Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:792 #, kde-format msgid "Read Tags from Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:795 #, kde-format msgid "Wipe all tags from Database only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:797 #, kde-format msgid "Write Tags Metadata to Image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:799 #, kde-format msgid "Read tags from Images into Database. Existing tags won't be affected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:802 #, kde-format msgid "Delete all tags from database only. Will not sync with files. Proceed with caution." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:883 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:477 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:824 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:673 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:696 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1004 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1022 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1096 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1599 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1981 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:138 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:884 #, kde-format msgid "" "This option will remove all tags which\n" "are not assigned to any image.\n" " Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:524 #, kde-format msgid "Recently Assigned Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:573 core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:711 #, kde-format msgid "Add New Tag..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:579 #, kde-format msgid "More Tags..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:677 #, kde-format msgid "Assign this Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:686 #, kde-format msgid "Remove this Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/tags/tagspopupmenu.cpp:696 #, kde-format msgid "Go to this Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/subjectedit.cpp:52 #, kde-format msgid "Enter the Informative Provider Reference here. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference Code is used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/subjectedit.cpp:58 #, kde-format msgid "Enter the Subject Reference Number here. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/subjectedit.cpp:71 #, kde-format msgid "Enter the Subject Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/subjectedit.cpp:75 #, kde-format msgid "Enter the Subject Matter Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/subjectedit.cpp:79 #, kde-format msgid "Enter the Subject Detail Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatelist.cpp:80 #, kde-format msgid "Here you can see the metadata template list managed by digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatelist.cpp:84 #, kde-format msgid "Authors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:121 #, kde-format msgid "Author Names:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:124 #, kde-format msgid "Enter the names of the photograph's creators. Use semi-colons as separator here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:126 #, kde-format msgid "" "

        This field should contain the names of the persons who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. " "

        To enter more than one name, use semi-colons as separators.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:135 #, kde-format msgid "Authors' Positions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:138 #, kde-format msgid "Enter the job titles of the authors here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:140 #, kde-format msgid "" "

        This field should contain the job titles of the authors. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:148 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:159 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:112 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:185 #, kde-format msgid "Credit:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:151 #, kde-format msgid "Enter the photograph credit here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:153 #, kde-format msgid "" "

        (synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should be listed here.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:163 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:161 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:90 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:115 #, kde-format msgid "Copyright:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:165 #, kde-format msgid "Enter the copyright notice to identify the current owner(s) of the copyright here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:166 #, kde-format msgid "" "

        The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) of the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: © {date of first publication} name of copyright owner, as in \"©2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation \"copr\" may be used in place of the © symbol. In some foreign countries only the copyright symbol is recognized and the abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses form a partial circle is not sufficient. For additional protection worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice above is encouraged. \n" "In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights reserved. \n" "In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the phrase \"all rights reserved\".

        " "

        With XMP, you can include more than one copyright string using different languages.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 128 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:186 #, kde-format msgid "Right Usage Terms:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:188 #, kde-format msgid "Enter the list of instructions on how a resource can be legally used here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:189 #, kde-format msgid "" "

        The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a resource can be legally used." "

        With XMP, you can include more than one right usage terms string using different languages.

        " "

        This field does not exist with IPTC.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:197 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:165 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:390 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:125 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:200 #, kde-format msgid "Enter the original owner of the photograph here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:202 #, kde-format msgid "" "

        The Source field should be used to identify the original owner or copyright holder of the photograph. The value of this field should never be changed after the information is entered following the image's creation. While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the names listed in the Copyright Notice.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:214 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:167 #, kde-format msgid "Instructions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:217 #, kde-format msgid "Enter the editorial notice here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:219 #, kde-format msgid "" "

        The Instructions field should be used to list editorial instructions concerning the use of photograph.

        " "

        With IPTC, this field is limited to 256 ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:244 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:180 #, kde-format msgid "Rights" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:252 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:316 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:185 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:209 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:199 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:155 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:166 #, kde-format msgid "City:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:255 #, kde-format msgid "Enter the city of contents here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:257 #, kde-format msgid "

        This field should contain the name of the city where the photograph was taken.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:262 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:187 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:209 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:173 #, kde-format msgid "Sublocation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:265 #, kde-format msgid "Enter the city sublocation of contents here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:267 #, kde-format msgid "

        This field should contain the sublocation of the city where the photograph was taken.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:272 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:189 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:211 #, kde-format msgid "Province/State:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:275 #, kde-format msgid "Enter the province or state of contents here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:277 #, kde-format msgid "

        This field should contain the province or state where the photograph was taken.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:282 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:326 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:191 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:213 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:229 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:160 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:187 #, kde-format msgid "Country:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:285 #, kde-format msgid "

        Select here the country where the photograph was taken.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:310 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:200 #, kde-format msgid "Location" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:319 #, kde-format msgid "Enter the city name of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:321 #, kde-format msgid "

        This field should contain the city name where the lead author lives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:329 #, kde-format msgid "Enter the country name of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:331 #, kde-format msgid "

        This field should contain the country name where the lead author lives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:336 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:205 #, kde-format msgid "Address:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:339 #, kde-format msgid "Enter the address of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:341 #, kde-format msgid "

        This field should contain the address where the lead author lives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:346 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:207 #, kde-format msgid "Postal Code:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:349 #, kde-format msgid "Enter the postal code of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:351 #, kde-format msgid "

        This field should contain the postal code where the lead author lives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:356 #, kde-format msgid "Province:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:359 #, kde-format msgid "Enter the province of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:361 #, kde-format msgid "

        This field should contain the province where the lead author lives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:366 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:217 #, kde-format msgid "Email:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:369 #, kde-format msgid "Enter the email of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:371 #, kde-format msgid "

        This field should contain the email of the lead author.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:376 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:215 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:140 #, kde-format msgid "Phone:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:379 #, kde-format msgid "Enter the phone number of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:381 #, kde-format msgid "

        This field should contain the phone number of the lead author.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:386 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:219 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:135 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:389 #, kde-format msgid "Enter the web site URL of the lead author here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:391 #, kde-format msgid "

        This field should contain the web site URL of the lead author.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:428 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:240 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:127 #, kde-format msgid "Contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templatepanel.cpp:442 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:248 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:136 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Subjects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateselector.cpp:72 #, kde-format msgid "Template: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateselector.cpp:76 #, kde-format msgid "Open metadata template editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateselector.cpp:77 #, kde-format msgid "" "

        Select here the action to perform using the metadata template.

        " "

        To remove: delete already-assigned template.

        " "

        Do not change: Do not touch template information.

        " "

        All other values are template titles managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateselector.cpp:115 #, kde-format msgid "To remove" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateselector.cpp:116 #, kde-format msgid "Do not change" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:155 #, kde-format msgid "Names:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:157 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:354 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:102 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/template/templateviewer.cpp:163 #, kde-format msgid "Usages:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:214 #, kde-format msgid "No or invalid size specified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:288 #, kde-format msgid "Thumbnail is null" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:463 #, kde-format msgid "File does not exist or is not a file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:580 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to initialize thumbnails database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:258 #, kde-format msgid "Error message: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:104 #, kde-format msgctxt "Effect: No Effect" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:105 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsZoomIn" msgid "Ken Burns - Camera Zoom In" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:106 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsZoomOut" msgid "Ken Burns - Camera Zoom Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:107 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsPanLR" msgid "Ken Burns - Camera Pan Left to Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsPanRL" msgid "Ken Burns - Camera Pan Right to Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsPanTB" msgid "Ken Burns - Camera Pan Top to Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Effect: KenBurnsPanBT" msgid "Ken Burns - Camera Pan Bottom to Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:111 #, kde-format msgctxt "Effect: Random Effect" msgid "Random" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:104 #, kde-format msgctxt "Transition: No Transition" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:105 #, kde-format msgctxt "Transition: Chess Board" msgid "Chess Board" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:106 #, kde-format msgctxt "Transition: Melt Down" msgid "Melt Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:107 #, kde-format msgctxt "Transition: Sweep" msgid "Sweep" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:108 #, kde-format msgctxt "Transition: Mosaic" msgid "Mosaic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Transition: Cubism" msgid "Cubism" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Transition: Growing" msgid "Growing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:111 #, kde-format msgctxt "Transition: Horizontal Lines" msgid "Horizontal Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:112 #, kde-format msgctxt "Transition: Vertical Lines" msgid "Vertical Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Transition: Circle Out" msgid "Circle Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:114 #, kde-format msgctxt "Transition: Multi-Circle Out" msgid "Multi-Circle Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:115 #, kde-format msgctxt "Transition: Spiral In" msgid "Spiral In" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:116 #, kde-format msgctxt "Transition: Blobs" msgid "Blobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:117 #, kde-format msgctxt "Transition: Fade" msgid "Fade" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Transition: SlideL2R" msgid "Slide Left to Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:119 #, kde-format msgctxt "Transition: SlideR2L" msgid "Slide Right to Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Transition: SlideT2B" msgid "Slide Top to Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Transition: SlideB2T" msgid "Slide Bottom to Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:122 #, kde-format msgctxt "Transition: PushL2R" msgid "Push Left to Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Transition: PushR2L" msgid "Push Right to Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:124 #, kde-format msgctxt "Transition: PushT2B" msgid "Push Top to Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Transition: PushB2T" msgid "Push Bottom to Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:126 #, kde-format msgctxt "Transition: SwapL2R" msgid "Swap Left to Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:127 #, kde-format msgctxt "Transition: SwapR2L" msgid "Swap Right to Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:128 #, kde-format msgctxt "Transition: SwapT2B" msgid "Swap Top to Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Transition: SwapB2T" msgid "Swap Bottom to Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Transition: BlurIn" msgid "Blur In" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Transition: BlurOut" msgid "Blur Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:132 #, kde-format msgctxt "Transition: Random Effect" msgid "Random" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/combo/dcombobox.cpp:70 #: core/libs/widgets/range/dnuminput.cpp:80 #: core/libs/widgets/range/dnuminput.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reset to default value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/common/searchtextbar.cpp:283 #, kde-format msgid "Case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinaryiface.cpp:199 #, kde-format msgid "Navigate to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:67 #, kde-format msgid "Binary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:68 #, kde-format msgid "Version" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:101 #, kde-format msgid "Binary not found." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:102 #, kde-format msgid "Minimal version number required for this binary is %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:104 #, kde-format msgid "Find" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:106 #, kde-format msgid " or download" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:131 #, kde-format msgid "" "" "

        Warning: Some necessary binaries have not been found on your system. If you have these binaries installed, please click the 'Find' button to locate them on your system, otherwise please download and install them to proceed.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:165 #, kde-format msgid "A development version has been detect. There is no guarantee on the behavior of this binary." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:171 #, kde-format msgid "Change" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/dfileselector.cpp:63 #, kde-format msgid "Browse..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "16 bits color depth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:255 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode." "If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Interpolate RGB as four colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:275 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Interpolate RGB as four colors" "The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail." "To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Visit LibRaw project website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not stretch or rotate pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:301 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Do not stretch or rotate pixels" "For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "Bilinear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "PPG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "DCB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD v2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AFD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD & AHD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "LMMSE" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AMaZE" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:330 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Quality (interpolation)" "Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:" "" "" "Bilinear: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green." "VNG: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate." "PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method." "AHD: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts." "DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project." "AHD v2: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method." "AFD: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project." "VCD: Variance of Color Differences interpolation." "VCD & AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD." "LMMSE: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw." "AMaZE: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project." "" "" "Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Pass:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:400 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Pass" "Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels." "This setting is only available for specific Quality options: Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and VCD & AHD." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:412 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Refine interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:413 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Refine interpolation" "This setting is available only for few Quality options:" "" "" "DCB: turn on the enhance interpolated colors filter." "VCD & AHD: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness." "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:426 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Demosaicing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:434 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Method:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Default D65" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:438 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" msgid "Automatic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:439 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" msgid "Manual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:441 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White Balance" "Configure the raw white balance:" "" "" "Default D65: Use a standard daylight D65 white balance." "Camera: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance." "Automatic: Calculates an automatic white balance averaging the entire image." "Manual: Set a custom temperature and green level values." "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:456 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "T(K):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:457 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Temperature" "Set here the color temperature in Kelvin." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:464 #, kde-format msgctxt "@label:slider Green component" msgid "Green:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:465 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Set here the green component to set magenta color cast removal level." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:468 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Highlights:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:470 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Solid white" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:471 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Unclip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:472 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Blend" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:473 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Rebuild" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:475 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlights" "Select here the highlight clipping method:" "" "" "Solid white: clip all highlights to solid white" "Unclip: leave highlights unclipped in various shades of pink" "Blend:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white" "Rebuild: reconstruct highlights using a level value" "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:486 #, kde-format msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" msgid "Level:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:490 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Level" "Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:494 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Exposure Correction (E.V)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:495 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on the exposure correction before interpolation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:498 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Linear Shift:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:503 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Shift" "Linear Shift of exposure correction before interpolation in E.V" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:506 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Highlight:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:511 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlight" "Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction is > 1.0 E.V" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:515 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Correct false colors in highlights" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:516 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:520 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto Brightness" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:521 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:524 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:529 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Brightness" "Specify the brightness level of output image. The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:539 #, kde-format msgctxt "@option:check Black point" msgid "Black:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:540 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point" "Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:547 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point value" "Specify specific black point value of the output image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:550 #, kde-format msgctxt "@option:check White point" msgid "White:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:551 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point" "Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:558 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point value" "Specify specific white point value of the output image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:597 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "White Balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:605 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Noise reduction:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:607 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:608 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Wavelets" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:609 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "FBDD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:610 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "CFA Line Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:611 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Impulse Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:613 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Noise Reduction" "Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding." "" "" "None: no noise reduction." "Wavelets: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation." "FBDD: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation." "CFA Line Denoise: Banding noise suppression. It's applied after interpolation." "Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation." "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:639 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Enable Chromatic Aberration correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:640 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enable Chromatic Aberration correction" "Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Automatic color axis adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:646 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Automatic Chromatic Aberration correction" "If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Red-Green:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:658 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Red-Green multiplier" "Set here the amount of correction on red-green axis" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:661 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Blue-Yellow:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:666 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Blue-Yellow multiplier" "Set here the amount of correction on blue-yellow axis" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:685 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Corrections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:693 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Camera Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:696 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Embedded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:699 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Camera Profile" "Select here the input color space used to decode RAW data." "" "" "None: no input color profile is used during RAW decoding." "Embedded: use embedded color profile from RAW file, if it exists." "Custom: use a custom input color space profile." "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:710 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:744 #, kde-format msgid "ICC Files (*.icc *.icm)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:712 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Workspace:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:714 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Raw (no profile)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:715 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "sRGB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:716 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Adobe RGB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:717 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Wide Gamut" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:718 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Pro-Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:719 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:721 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Workspace" "Select here the output color space used to decode RAW data." "" "" "Raw (linear): in this mode, no output color space is used during RAW decoding." "sRGB: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography." "Adobe RGB: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art." "Wide Gamut: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space." "Pro-Photo: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind." "Custom: use a custom output color space profile." "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:756 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Color Management" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:966 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:967 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Threshold" "Set here the noise reduction threshold value to use." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:980 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Luminance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:981 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Luminance" "Amount of Luminance impulse noise reduction." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:983 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Chrominance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:984 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Chrominance" "Amount of Chrominance impulse noise reduction." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:71 #, kde-format msgid "If Target File Exists:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:75 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:371 #, kde-format msgid "Store as a different name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:76 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:372 #, kde-format msgid "Overwrite automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/files/filesaveoptionsbox.cpp:107 #, kde-format msgid "No options available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:229 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:161 #, kde-format msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:253 #, kde-format msgid "Requested Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:273 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:279 #, kde-format msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:280 #, kde-format msgid "Change font family?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:296 #, kde-format msgid "Font style" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:302 #, kde-format msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:303 #, kde-format msgid "Change font style?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:309 #, kde-format msgid "Font style:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:326 #, kde-format msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:327 #, kde-format msgid "Change font size?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Font size" msgid "Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:348 #, kde-format msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:378 #, kde-format msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:391 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:719 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:757 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:392 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:763 #, kde-format msgid "Italic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:393 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:764 #, kde-format msgid "Oblique" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:394 #, kde-format msgid "Bold" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:395 #, kde-format msgid "Bold Italic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:414 #, kde-format msgid "Relative" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:415 #, kde-format msgid "" "Font size
        " "fixed or relative
        " "to environment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:416 #, kde-format msgid "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper size)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:441 #, kde-format msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:479 #, kde-format msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:481 #, kde-format msgid "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:84 #, kde-format msgid "System Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:85 #, kde-format msgid "Custom Font" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:87 #, kde-format msgid "Choose..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:111 #, kde-format msgid "Current font: %1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:194 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:202 #, kde-format msgid "Embedded JPEG Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:206 #, kde-format msgid "Half Size Raw Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:218 #, kde-format msgid "Reduced Size Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:230 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewmanager.cpp:171 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewmanager.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to load image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/graphicsview/paniconwidget.cpp:322 #, kde-format msgid "Pan the image to a region" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:788 #, kde-format msgid "Uncalibrated color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:794 #, kde-format msgid "No profile available..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:71 #, kde-format msgctxt " ()" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273 #, kde-format msgid "" "
          " "
        • " "

          Perceptual intent causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.

          " "

          In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.

          " "

          This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.

          " "
        • " "
        • " "

          Absolute Colorimetric intent causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.

          " "

          This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)

          " "
        • " "
        • " "

          Relative Colorimetric intent is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.

          " "
        • " "
        • " "

          Saturation intent preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.

          " "

          Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.

          " "

          This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.

          " "
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130 #: core/libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:99 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:892 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130 #, kde-format msgid "The ICC profile product name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131 #, kde-format msgid "The ICC profile product description" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132 #, kde-format msgid "Additional ICC profile information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 #, kde-format msgid "Manufacturer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 #, kde-format msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:451 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:299 #, kde-format msgid "Model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #, kde-format msgid "Raw information about the ICC profile model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135 #, kde-format msgid "Copyright" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135 #, kde-format msgid "Raw information about the ICC profile copyright" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Profile ID" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136 #, kde-format msgid "The ICC profile ID number" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Color Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137 #, kde-format msgid "The color space used by the ICC profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138 #, kde-format msgid "Connection Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138 #, kde-format msgid "The connection space used by the ICC profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Device Class" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139 #, kde-format msgid "The ICC profile device class" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140 #, kde-format msgid "Rendering Intent" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140 #, kde-format msgid "The ICC profile rendering intent" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141 #, kde-format msgid "Profile Version" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141 #, kde-format msgid "The ICC version used to record the profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142 #, kde-format msgid "CMM Flags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142 #, kde-format msgid "The ICC profile color management flags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:162 #, kde-format msgid "" "

        This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.

        " "

        In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:230 #, kde-format msgid "ICC Color Profile Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:329 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364 #, kde-format msgid "Lab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:332 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367 #, kde-format msgid "Luv" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:335 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370 #, kde-format msgid "RGB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:338 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373 #, kde-format msgid "GRAY" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:341 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:376 #, kde-format msgid "HSV" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:344 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:379 #, kde-format msgid "HLS" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:347 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:382 #, kde-format msgid "CMYK" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:350 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385 #, kde-format msgid "CMY" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:399 #, kde-format msgid "Input device" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:402 #, kde-format msgid "Display device" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:405 #, kde-format msgid "Output device" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:408 #, kde-format msgid "Color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:411 #, kde-format msgid "Link device" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:414 #, kde-format msgid "Abstract" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:417 #, kde-format msgid "Named color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:431 #, kde-format msgid "Perceptual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434 #, kde-format msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:437 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:440 #, kde-format msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:482 #, kde-format msgid "ICC color profile File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:483 #, kde-format msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:102 #, kde-format msgid "Show available versions in a list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:108 #, kde-format msgid "Show available versions as a tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:114 #, kde-format msgid "Show available versions and the applied filters in a combined list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/ditemdelegate.cpp:166 #, kde-format msgid "1 Image" msgid_plural "%1 Images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/ditemtooltip.cpp:55 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:224 #, kde-format msgid "unavailable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/imagedelegateoverlay.cpp:343 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Applying operation to
        " "the selected picture
        " msgid_plural "" "Applying operation to
        " "%1 selected pictures
        " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:417 #, kde-format msgctxt "date of last image modification" msgid "Mod.: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:432 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:648 #: core/showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:322 #: core/utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:363 #, kde-format msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels" msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:436 #: core/libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:456 #: core/showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:327 #: core/utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:368 #, kde-format msgctxt "unknown image resolution" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:56 #, kde-format msgctxt "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated." msgid "Professional Photo Management with the Power of Open Source" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:64 #, kde-format msgid "Professional Photo Management with the Power of Open Source" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:69 #, kde-format msgid "(c) 2002-2018, digiKam developers team" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:81 #, kde-format msgid "Caulier Gilles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:82 #, kde-format msgid "Coordinator, Developer, and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:87 #, kde-format msgid "Marcel Wiesweg" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:88 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:100 #, kde-format msgid "Developer and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:93 #, kde-format msgid "Maik Qualmann" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:94 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:106 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:114 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:120 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:237 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:255 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:261 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:267 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:278 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:306 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:312 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:323 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:99 #, kde-format msgid "Michael G. Hansen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:105 #, kde-format msgid "Teemu Rytilahti" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:113 #, kde-format msgid "Matthias Welwarsky" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:119 #, kde-format msgid "Julien Narboux" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:125 #, kde-format msgid "Mario Frank" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:126 #, kde-format msgid "Advanced Searches Tool Improvements" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:130 #, kde-format msgid "Nicolas Lécureuil" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:131 #, kde-format msgid "Releases Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:138 #, kde-format msgid "Veaceslav Munteanu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:144 #, kde-format msgid "Mohamed Anwer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:145 #, kde-format msgid "Model/View Port of Showfoto Thumbbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:150 #, kde-format msgid "Yiou Wang" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:151 #, kde-format msgid "Model/View Port of Image Editor Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:156 #, kde-format msgid "Gowtham Ashok" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:157 #: core/utilities/maintenance/imagequalitysorter.cpp:74 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:327 #: core/utilities/setup/setup.cpp:199 #, kde-format msgid "Image Quality Sorter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:162 #, kde-format msgid "Aditya Bhatt" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:163 #, kde-format msgid "Face Detection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:168 #, kde-format msgid "Martin Klapetek" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:169 #, kde-format msgid "Non-destructive image editing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:174 #, kde-format msgid "Gabriel Voicu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:175 #, kde-format msgid "Reverse Geo-Coding" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:180 #, kde-format msgid "Mahesh Hegde" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:181 #, kde-format msgid "Face Recognition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:186 #, kde-format msgid "Pankaj Kumar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:187 #, kde-format msgid "Multi-core Support in Batch Queue Manager and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:192 #, kde-format msgid "Smit Mehta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:193 #, kde-format msgid "UPnP / DLNA Export tool and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:198 #, kde-format msgid "Islam Wazery" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:199 #, kde-format msgid "Model/View port of Import Tool and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:204 #, kde-format msgid "Abhinav Badola" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:205 #, kde-format msgid "Video Metadata Support and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:210 #, kde-format msgid "Benjamin Girault" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:211 #, kde-format msgid "Panorama Tool and Mentoring" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:216 #, kde-format msgid "Victor Dodon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:217 #, kde-format msgid "XML based GUI port of tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:222 #, kde-format msgid "Sayantan Datta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:223 #, kde-format msgid "Auto Noise Reduction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:230 #, kde-format msgid "Ananta Palani" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:231 #, kde-format msgid "Windows Port and Release Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:236 #, kde-format msgid "Andi Clemens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:242 #, kde-format msgid "Patrick Spendrin" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:243 #, kde-format msgid "Developer and Windows port" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:248 #, kde-format msgid "Francesco Riosa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:249 #, kde-format msgid "LCMS2 library port" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:254 #, kde-format msgid "Johannes Wienke" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:260 #, kde-format msgid "Julien Pontabry" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:266 #, kde-format msgid "Arnd Baecker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:271 #, kde-format msgid "Francisco J. Cruz" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:272 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:135 core/utilities/setup/setup.cpp:181 #, kde-format msgid "Color Management" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:277 #, kde-format msgid "Pieter Edelman" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:283 #, kde-format msgid "Holger Foerster" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:284 #, kde-format msgid "MySQL interface" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:288 #, kde-format msgid "Risto Saukonpaa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:289 #, kde-format msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:293 #, kde-format msgid "Mikolaj Machowski" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:294 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:300 #, kde-format msgid "Bug reports and patches" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:299 #, kde-format msgid "Achim Bohnet" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:305 #, kde-format msgid "Luka Renko" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:311 #, kde-format msgid "Angelo Naselli" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:317 #, kde-format msgid "Fabien Salvi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:318 #, kde-format msgid "Webmaster" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:322 #, kde-format msgid "Todd Shoemaker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:327 #, kde-format msgid "Gerhard Kulzer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:328 #, kde-format msgid "Handbook writer, alpha tester, webmaster" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:333 #, kde-format msgid "Oliver Doerr" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:334 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:339 #, kde-format msgid "Beta tester" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:338 #, kde-format msgid "Charles Bouveyron" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:343 #, kde-format msgid "Richard Taylor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:344 #, kde-format msgid "Feedback and patches. Handbook writer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:348 #, kde-format msgid "Hans Karlsson" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:349 #, kde-format msgid "digiKam website banner and application icons" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:353 #, kde-format msgid "Aaron Seigo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:354 #, kde-format msgid "Various usability fixes and general application polishing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:359 #, kde-format msgid "Yves Chaufour" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:360 #, kde-format msgid "digiKam website, Feedback" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:364 #, kde-format msgid "Tung Nguyen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:365 #, kde-format msgid "Bug reports, feedback and icons" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:371 #, kde-format msgid "Renchi Raju" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:372 #, kde-format msgid "Developer (2002-2005)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:377 #, kde-format msgid "Joern Ahrens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:378 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:384 #, kde-format msgid "Developer (2004-2005)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:383 #, kde-format msgid "Tom Albers" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:389 #, kde-format msgid "Ralf Holzer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:390 #, kde-format msgid "Developer (2004)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:260 #, kde-format msgid "Components Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:266 #, kde-format msgid "Supported RAW Cameras" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:270 #, kde-format msgid "Donate..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:274 #, kde-format msgid "Recipes Book..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:278 #, kde-format msgid "Contribute..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:282 #, kde-format msgid "Online Handbook..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:320 #, kde-format msgid "Toggle Left Side-bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:325 #, kde-format msgid "Toggle Right Side-bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:330 #, kde-format msgid "Previous Left Side-bar Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:335 #, kde-format msgid "Next Left Side-bar Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:340 #, kde-format msgid "Previous Right Side-bar Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:345 #, kde-format msgid "Next Right Side-bar Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:365 #, kde-format msgid "Show Statusbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:412 #, kde-format msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:442 #, kde-format msgid "Edit Geolocation..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:453 #, kde-format msgid "Edit Metadata..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:463 #, kde-format msgid "Presentation..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:475 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Stacked Images..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:489 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create panorama..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:502 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create video slideshow..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:514 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Calendar..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:525 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send by Mail..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:536 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Print Creator..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:548 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Html gallery..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:562 #, kde-format msgid "Share with DLNA" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1030 #, kde-format msgid "Export to &Dropbox..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1038 #, kde-format msgid "Export to &Facebook..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1046 #, kde-format msgid "Export to Flick&r..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1054 #, kde-format msgid "Export to &Google Drive..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1062 #, kde-format msgid "Export to &Google Photos..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1070 #, kde-format msgid "Export to &Imageshack..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1078 #, kde-format msgid "Export to &Imgur.." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1085 #, kde-format msgid "Export to &Piwigo..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1092 #, kde-format msgid "Export to &Rajce.net..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1100 #, kde-format msgid "Export to &SmugMug..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1108 #, kde-format msgid "Export to &Yandex.Fotki..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1117 #, kde-format msgid "Export to MediaWiki..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1126 #, kde-format msgid "Export to &VKontakte..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1135 #, kde-format msgid "Export to remote storage..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1147 #, kde-format msgid "Import from &Google Photos..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1155 #, kde-format msgid "Import from &SmugMug..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:1164 #, kde-format msgid "Import from remote storage..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/dzoombar.cpp:241 #, kde-format msgid "Size: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:64 #, kde-format msgid "Full-screen Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:71 #, kde-format msgid "H&ide toolbars" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:72 #, kde-format msgid "Hide all toolbars when window switch in full-screen mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:74 #, kde-format msgid "Hide &thumbbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:75 #, kde-format msgid "Hide thumbbar view when window switch in full-screen mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:77 #, kde-format msgid "Hide &sidebars" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:78 #, kde-format msgid "Hide all side-bars when window switch in full-screen mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/thememanager.cpp:75 #, kde-format msgctxt "default theme name" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/mainview/thumbbardock.cpp:57 #, kde-format msgid "Drag to reposition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:62 #, kde-format msgid "Default Language" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:66 #, kde-format msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:67 #, kde-format msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:68 #, kde-format msgid "Arabic (UAE)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:69 #, kde-format msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:70 #, kde-format msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:71 #, kde-format msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:72 #, kde-format msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:73 #, kde-format msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:74 #, kde-format msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:75 #, kde-format msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:76 #, kde-format msgid "Arabic (Libya)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:77 #, kde-format msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:78 #, kde-format msgid "Arabic (Oman)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:79 #, kde-format msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:80 #, kde-format msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:81 #, kde-format msgid "Arabic (Syria)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:82 #, kde-format msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:83 #, kde-format msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:84 #, kde-format msgid "Assamese (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:85 #, kde-format msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:86 #, kde-format msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:87 #, kde-format msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:88 #, kde-format msgid "Bengali (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:89 #, kde-format msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:90 #, kde-format msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:91 #, kde-format msgid "Breton (France)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:92 #, kde-format msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:93 #, kde-format msgid "Catalan (Spain)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:94 #, kde-format msgid "Catalan (France)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:95 #, kde-format msgid "Corsican (France)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:96 #, kde-format msgid "Czech (Czechia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:97 #, kde-format msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:98 #, kde-format msgid "Danish (Denmark)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:99 #, kde-format msgid "German (Austria)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:100 #, kde-format msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:101 #, kde-format msgid "German (Germany)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:102 #, kde-format msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:103 #, kde-format msgid "German (Luxembourg)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:104 #, kde-format msgid "Greek (Greece)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:105 #, kde-format msgid "English (Australia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:106 #, kde-format msgid "English (Belize)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:107 #, kde-format msgid "English (Canada)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:108 #, kde-format msgid "English (Caribbean)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:109 #, kde-format msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:110 #, kde-format msgid "English (Ireland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:111 #, kde-format msgid "English (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:112 #, kde-format msgid "English (Jamaica)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:113 #, kde-format msgid "English (Malaysia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:114 #, kde-format msgid "English (New Zealand)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:115 #, kde-format msgid "English (Philippines)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:116 #, kde-format msgid "English (Singapore)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:117 #, kde-format msgid "English (Trinidad)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:118 #, kde-format msgid "English (United States)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:119 #, kde-format msgid "English (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:120 #, kde-format msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:121 #, kde-format msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:122 #, kde-format msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:123 #, kde-format msgid "Spanish (Chile)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:124 #, kde-format msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:125 #, kde-format msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:126 #, kde-format msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:127 #, kde-format msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:128 #, kde-format msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:129 #, kde-format msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:130 #, kde-format msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:131 #, kde-format msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:132 #, kde-format msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:133 #, kde-format msgid "Spanish (Panama)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:134 #, kde-format msgid "Spanish (Peru)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:135 #, kde-format msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:136 #, kde-format msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:137 #, kde-format msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:138 #, kde-format msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:139 #, kde-format msgid "Spanish (United States)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:140 #, kde-format msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:141 #, kde-format msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:142 #, kde-format msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:143 #, kde-format msgid "Persian (Iran)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:144 #, kde-format msgid "Finnish (Finland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:145 #, kde-format msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:146 #, kde-format msgid "French (Belgium)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:147 #, kde-format msgid "French (Canada)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:148 #, kde-format msgid "French (Switzerland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:149 #, kde-format msgid "French (France)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:150 #, kde-format msgid "French (Luxembourg)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:151 #, kde-format msgid "French (Monaco)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:152 #, kde-format msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:153 #, kde-format msgid "Irish (Ireland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:154 #, kde-format msgid "Galician (Galicia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:155 #, kde-format msgid "Gujarati (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:156 #, kde-format msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:157 #, kde-format msgid "Hindi (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:158 #, kde-format msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:159 #, kde-format msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:160 #, kde-format msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:161 #, kde-format msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:162 #, kde-format msgid "(Indonesian)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:163 #, kde-format msgid "Yi (PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:164 #, kde-format msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:165 #, kde-format msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:166 #, kde-format msgid "Italian (Italy)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:167 #, kde-format msgid "Japanese (Japan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:168 #, kde-format msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:169 #, kde-format msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:170 #, kde-format msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:171 #, kde-format msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:172 #, kde-format msgid "Kannada (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:173 #, kde-format msgid "Korean (South Korea)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:174 #, kde-format msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:175 #, kde-format msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:176 #, kde-format msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:177 #, kde-format msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:178 #, kde-format msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:179 #, kde-format msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:180 #, kde-format msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:181 #, kde-format msgid "Malayalam (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:182 #, kde-format msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:183 #, kde-format msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:184 #, kde-format msgid "Marathi (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:185 #, kde-format msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:186 #, kde-format msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:187 #, kde-format msgid "Maltese (Malta)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:188 #, kde-format msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:189 #, kde-format msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:190 #, kde-format msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:191 #, kde-format msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:192 #, kde-format msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:193 #, kde-format msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:194 #, kde-format msgid "Occitan (France)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:195 #, kde-format msgid "Oriya (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:196 #, kde-format msgid "Punjabi (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:197 #, kde-format msgid "Polish (Poland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:198 #, kde-format msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:199 #, kde-format msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:200 #, kde-format msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:201 #, kde-format msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:202 #, kde-format msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:203 #, kde-format msgid "Russian (Russia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:204 #, kde-format msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:205 #, kde-format msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:206 #, kde-format msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:207 #, kde-format msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:208 #, kde-format msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:209 #, kde-format msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:210 #, kde-format msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:211 #, kde-format msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:212 #, kde-format msgid "Albanian (Albania)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:213 #, kde-format msgid "Swedish (Finland)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:214 #, kde-format msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:215 #, kde-format msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:216 #, kde-format msgid "Tamil (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:217 #, kde-format msgid "Telugu (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:218 #, kde-format msgid "Thai (Thailand)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:219 #, kde-format msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:220 #, kde-format msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:221 #, kde-format msgid "Urdu (India)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:222 #, kde-format msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:223 #, kde-format msgid "Tatar (Russia)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:224 #, kde-format msgid "Uighur (PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:225 #, kde-format msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:226 #, kde-format msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:227 #, kde-format msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:228 #, kde-format msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:229 #, kde-format msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:230 #, kde-format msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:231 #, kde-format msgid "Chinese (PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:232 #, kde-format msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:233 #, kde-format msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:234 #, kde-format msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:235 #, kde-format msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:236 #, kde-format msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:273 #, kde-format msgid "Remove entry for this language" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:278 #, kde-format msgid "Select item language here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:522 #, kde-format msgid "Color Label: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:53 #, kde-format msgid "Afghanistan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:54 #, kde-format msgid "Albania" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:55 #, kde-format msgid "Algeria" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:56 #, kde-format msgid "American Samoa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:57 #, kde-format msgid "Andorra" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:58 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:60 #, kde-format msgid "Angola" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:59 #, kde-format msgid "Anguilla" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:61 #, kde-format msgid "Antarctica" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:62 #, kde-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:63 #, kde-format msgid "Argentina" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:64 #, kde-format msgid "Armenia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:65 #, kde-format msgid "Aruba" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:66 #, kde-format msgid "Australia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:67 #, kde-format msgid "Austria" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:68 #, kde-format msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:69 #, kde-format msgid "Bahamas" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:70 #, kde-format msgid "Bahrain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:71 #, kde-format msgid "Bangladesh" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:72 #, kde-format msgid "Barbados" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:73 #, kde-format msgid "Belarus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:74 #, kde-format msgid "Belgium" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:75 #, kde-format msgid "Belize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:76 #, kde-format msgid "Benin" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:77 #, kde-format msgid "Bermuda" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:78 #, kde-format msgid "Bhutan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:79 #, kde-format msgid "Bolivia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:80 #, kde-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:81 #, kde-format msgid "Botswana" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:82 #, kde-format msgid "Bouvet Island" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:83 #, kde-format msgid "Brazil" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:84 #, kde-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:85 #, kde-format msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:86 #, kde-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:87 #, kde-format msgid "Bulgaria" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:88 #, kde-format msgid "Burkina Faso" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:89 #, kde-format msgid "Burundi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:90 #, kde-format msgid "Cambodia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:91 #, kde-format msgid "Cameroon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:92 #, kde-format msgid "Canada" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:93 #, kde-format msgid "Cape Verde" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:94 #, kde-format msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:95 #, kde-format msgid "Central African Republic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:96 #, kde-format msgid "Chad" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:97 #, kde-format msgid "Chile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:98 #, kde-format msgid "China" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:99 #, kde-format msgid "Christmas Island " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:100 #, kde-format msgid "Cocos Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:101 #, kde-format msgid "Colombia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:102 #, kde-format msgid "Comoros" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:103 #, kde-format msgid "Zaire" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:104 #, kde-format msgid "Congo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:105 #, kde-format msgid "Cook Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:106 #, kde-format msgid "Costa Rica" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:107 #, kde-format msgid "Ivory Coast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:108 #, kde-format msgid "Cuba" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:109 #, kde-format msgid "Cyprus" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:110 #, kde-format msgid "Czechia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:111 #, kde-format msgid "Denmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:112 #, kde-format msgid "Djibouti" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:113 #, kde-format msgid "Dominica" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:114 #, kde-format msgid "Dominican Republic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:115 #, kde-format msgid "Ecuador" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:116 #, kde-format msgid "Egypt" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:117 #, kde-format msgid "El Salvador" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:118 #, kde-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:119 #, kde-format msgid "Eritrea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:120 #, kde-format msgid "Estonia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:121 #, kde-format msgid "Ethiopia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:122 #, kde-format msgid "Faeroe Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:123 #, kde-format msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:124 #, kde-format msgid "Fiji Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:125 #, kde-format msgid "Finland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:126 #, kde-format msgid "France" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:127 #, kde-format msgid "French Guiana" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:128 #, kde-format msgid "French Polynesia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:129 #, kde-format msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:130 #, kde-format msgid "Gabon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:131 #, kde-format msgid "Gambia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:132 #, kde-format msgid "Georgia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:133 #, kde-format msgid "Germany" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:134 #, kde-format msgid "Ghana" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:135 #, kde-format msgid "Gibraltar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:136 #, kde-format msgid "Greece" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:137 #, kde-format msgid "Greenland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:138 #, kde-format msgid "Grenada" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:139 #, kde-format msgid "Guadaloupe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:140 #, kde-format msgid "Guam" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:141 #, kde-format msgid "Guatemala" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:142 #, kde-format msgid "Guinea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:143 #, kde-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:144 #, kde-format msgid "Guyana" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:145 #, kde-format msgid "Haiti" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:146 #, kde-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:147 #, kde-format msgid "Vatican" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:148 #, kde-format msgid "Honduras" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:149 #, kde-format msgid "Hong Kong" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:150 #, kde-format msgid "Croatia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:151 #, kde-format msgid "Hungary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:152 #, kde-format msgid "Iceland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:153 #, kde-format msgid "India" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:154 #, kde-format msgid "Indonesia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:155 #, kde-format msgid "Iran" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:156 #, kde-format msgid "Iraq" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:157 #, kde-format msgid "Ireland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:158 #, kde-format msgid "Israel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:159 #, kde-format msgid "Italy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:160 #, kde-format msgid "Jamaica" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:161 #, kde-format msgid "Japan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:162 #, kde-format msgid "Jordan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:163 #, kde-format msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:164 #, kde-format msgid "Kenya" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:165 #, kde-format msgid "Kiribati" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:166 #, kde-format msgid "North-Korea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:167 #, kde-format msgid "South-Korea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:168 #, kde-format msgid "Kuwait" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:169 #, kde-format msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:170 #, kde-format msgid "Lao" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:171 #, kde-format msgid "Latvia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:172 #, kde-format msgid "Lebanon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:173 #, kde-format msgid "Lesotho" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:174 #, kde-format msgid "Liberia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:175 #, kde-format msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:176 #, kde-format msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:177 #, kde-format msgid "Lithuania" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:178 #, kde-format msgid "Luxembourg" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:179 #, kde-format msgid "Macao" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:180 #, kde-format msgid "Macedonia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:181 #, kde-format msgid "Madagascar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:182 #, kde-format msgid "Malawi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:183 #, kde-format msgid "Malaysia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:184 #, kde-format msgid "Maldives" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:185 #, kde-format msgid "Mali" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:186 #, kde-format msgid "Malta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:187 #, kde-format msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:188 #, kde-format msgid "Martinique" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:189 #, kde-format msgid "Mauritania" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:190 #, kde-format msgid "Mauritius" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:191 #, kde-format msgid "Mayotte" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:192 #, kde-format msgid "Mexico" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:193 #, kde-format msgid "Micronesia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:194 #, kde-format msgid "Moldova" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:195 #, kde-format msgid "Monaco" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:196 #, kde-format msgid "Mongolia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:197 #, kde-format msgid "Montserrat" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:198 #, kde-format msgid "Morocco" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:199 #, kde-format msgid "Mozambique" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:200 #, kde-format msgid "Myanmar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:201 #, kde-format msgid "Namibia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:202 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:517 #, kde-format msgid "Nauru" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:203 #, kde-format msgid "Nepal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:204 #, kde-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:205 #, kde-format msgid "Netherlands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:206 #, kde-format msgid "New Caledonia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:207 #, kde-format msgid "New Zealand" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:208 #, kde-format msgid "Nicaragua" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:209 #, kde-format msgid "Niger" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:210 #, kde-format msgid "Nigeria" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:211 #, kde-format msgid "Niue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:212 #, kde-format msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:213 #, kde-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:214 #, kde-format msgid "Norway" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:215 #, kde-format msgid "Oman" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:216 #, kde-format msgid "Pakistan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:217 #, kde-format msgid "Palau" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:218 #, kde-format msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:219 #, kde-format msgid "Panama" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:220 #, kde-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:221 #, kde-format msgid "Paraguay" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:222 #, kde-format msgid "Peru" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:223 #, kde-format msgid "Philippines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:224 #, kde-format msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:225 #, kde-format msgid "Poland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:226 #, kde-format msgid "Portugal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:227 #, kde-format msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:228 #, kde-format msgid "Qatar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:229 #, kde-format msgid "Reunion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:230 #, kde-format msgid "Romania" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:231 #, kde-format msgid "Russian Federation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:232 #, kde-format msgid "Rwanda" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:233 #, kde-format msgid "St. Helena" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:234 #, kde-format msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:235 #, kde-format msgid "St. Lucia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:236 #, kde-format msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:237 #, kde-format msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:238 #, kde-format msgid "Samoa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:239 #, kde-format msgid "San Marino" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:240 #, kde-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:241 #, kde-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:242 #, kde-format msgid "Senegal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:243 #, kde-format msgid "Serbia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:244 #, kde-format msgid "Seychelles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:245 #, kde-format msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:246 #, kde-format msgid "Singapore" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:247 #, kde-format msgid "Slovakia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:248 #, kde-format msgid "Slovenia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:249 #, kde-format msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:250 #, kde-format msgid "Somalia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:251 #, kde-format msgid "South Africa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:252 #, kde-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:253 #, kde-format msgid "Spain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:254 #, kde-format msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:255 #, kde-format msgid "Sudan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:256 #, kde-format msgid "Suriname" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:257 #, kde-format msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:258 #, kde-format msgid "Swaziland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:259 #, kde-format msgid "Sweden" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:260 #, kde-format msgid "Switzerland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:261 #, kde-format msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:262 #, kde-format msgid "Taiwan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:263 #, kde-format msgid "Tajikistan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:264 #, kde-format msgid "Tanzania" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:265 #, kde-format msgid "Thailand" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:266 #, kde-format msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:267 #, kde-format msgid "Togo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:268 #, kde-format msgid "Tokelau Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:269 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:559 #, kde-format msgid "Tonga" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:270 #, kde-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:271 #, kde-format msgid "Tunisia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:272 #, kde-format msgid "Turkey" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:273 #, kde-format msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:274 #, kde-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:275 #, kde-format msgid "Tuvalu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:276 #, kde-format msgid "US Virgin Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:277 #, kde-format msgid "Uganda" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:278 #, kde-format msgid "Ukraine" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:279 #, kde-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:280 #, kde-format msgid "United Kingdom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:281 #, kde-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:282 #, kde-format msgid "United States of America" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:283 #, kde-format msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:284 #, kde-format msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:285 #, kde-format msgid "Vanuatu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:286 #, kde-format msgid "Venezuela" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:287 #, kde-format msgid "Viet Nam" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:288 #, kde-format msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:289 #, kde-format msgid "Western Sahara" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:290 #, kde-format msgid "Yemen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:291 #, kde-format msgid "Zambia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:292 #, kde-format msgid "Zimbabwe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:296 #, kde-format msgid "United Nations" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:297 #, kde-format msgid "European Union" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:298 #, kde-format msgid "Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:299 #, kde-format msgid "At Sea" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:300 #, kde-format msgid "In Flight" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:301 #, kde-format msgid "England" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:302 #, kde-format msgid "Scotland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:303 #, kde-format msgid "Northern Ireland" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:304 #, kde-format msgid "Wales" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:305 #, kde-format msgid "Palestine" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:306 #, kde-format msgid "Gaza" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:307 #, kde-format msgid "Jericho" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:328 #, kde-format msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Standard EXIF Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:158 #: core/libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:151 #: core/libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:154 #: core/libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:169 #, kde-format msgid "No description available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:166 #: core/libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:162 #, kde-format msgid "EXIF File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:167 #: core/libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:163 #, kde-format msgid "EXIF binary Files (*.exif)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:67 #, kde-format msgid "IPTC Records" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:159 #, kde-format msgid "IPTC File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:160 #, kde-format msgid "IPTC binary Files (*.iptc)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:70 #, kde-format msgid "MakerNote EXIF Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54 #, kde-format msgid "Interoperability" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58 #, kde-format msgid "Image Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:62 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:143 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:178 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:240 #, kde-format msgid "Photograph Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66 #, kde-format msgid "Global Positioning System" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70 #, kde-format msgid "Embedded Thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76 #, kde-format msgid "IIM Envelope" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80 #, kde-format msgid "IIM Application 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:86 #, kde-format msgid "Additional Exif Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:90 #, kde-format msgid "Camera Raw" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:94 #, kde-format msgid "Dublin Core" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:98 #, kde-format msgid "digiKam schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:102 #, kde-format msgid "Exif-specific Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:106 #, kde-format msgid "IPTC Core" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:110 #, kde-format msgid "IPTC Extension schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:114 #, kde-format msgid "Microsoft Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:118 #, kde-format msgid "Adobe PDF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:122 #, kde-format msgid "Adobe Photoshop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:126 #, kde-format msgid "PLUS License Data Format Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:130 #, kde-format msgid "TIFF Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:134 #, kde-format msgid "Basic Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:138 #, kde-format msgid "Basic Job Ticket" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:142 #, kde-format msgid "Dynamic Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:146 #, kde-format msgid "Media Management " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:150 #, kde-format msgid "Rights Management" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:154 #, kde-format msgid "Paged-Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:160 #, kde-format msgid "Metadata Working Group Regions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:164 #, kde-format msgid "Darwin Core" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:139 #, kde-format msgid "" "Title: " "

        %1

        " "Value: " "

        %2

        " "Description: " "

        %3

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:76 #, kde-format msgid "Unavailable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:218 #, kde-format msgid "EXIF viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:222 #, kde-format msgid "Makernotes viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:226 #, kde-format msgid "IPTC viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:230 #, kde-format msgid "XMP viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:277 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:278 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:125 #, kde-format msgid "Tags filter options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:128 #, kde-format msgid "Apply tags filter over metadata." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:133 #, kde-format msgid "No filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Photograph" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:139 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:58 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:103 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:218 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:269 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:155 #, kde-format msgid "Run tool over metadata tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Save in file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Print" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:323 #, kde-format msgid "File name: %1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:370 #, kde-format msgid "

        File name: %1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:360 #, kde-format msgid "Pick Label: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:142 #, kde-format msgid "Use standard reference code" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:152 #, kde-format msgid "Use custom definition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:198 #, kde-format msgctxt "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:199 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:253 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:242 #, kde-format msgid "Reference:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:201 #, kde-format msgid "Matter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:202 #, kde-format msgid "Detail:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:209 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:112 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:99 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:102 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:90 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:211 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:114 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:101 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:104 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:92 #: core/utilities/setup/album/setupcategory.cpp:108 #, kde-format msgid "&Replace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:85 #, kde-format msgid "XMP Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:177 #, kde-format msgid "XMP File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:178 #, kde-format msgid "XMP text Files (*.xmp)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/main.cpp:62 #, kde-format msgid "Showfoto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/main.cpp:79 #, kde-format msgid "File(s) or folder(s) to open" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:290 #, kde-format msgid "" "

        The ICC profile path seems to be invalid.

        " "

        If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:432 #, kde-format msgid "Open folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:503 #, kde-format msgid "Delete File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:607 #, kde-format msgid "Error Loading File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:608 #, kde-format msgid "" "Failed to load file: %1\n" "Remote file handling is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:647 #, kde-format msgctxt "unknown image dimensions" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:730 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:813 #, kde-format msgctxt " ( of )" msgid "%1 (%2 of %3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:767 #, kde-format msgid "Open Images From Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:925 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2740 #, kde-format msgid "Error Saving File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:926 #, kde-format msgid "Failed to save file: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:927 #, kde-format msgid "Remote file handling is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:946 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:902 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1005 #, kde-format msgid "Image saved successfully" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:1024 #, kde-format msgid "" "About to delete file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:1038 #, kde-format msgid "Cannot delete \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:1089 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1402 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1471 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1498 #, kde-format msgid "Preparing slideshow. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:1130 #, kde-format msgid "Preparing presentation. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/main/showfoto.cpp:1304 #, kde-format msgid "There is no dropped item to process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:104 core/utilities/setup/setup.cpp:132 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:111 #, kde-format msgid "Editor Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:112 #, kde-format msgid "" "Editor Window Settings
        " "Customize editor window behavior
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:118 core/utilities/setup/setup.cpp:164 #, kde-format msgid "" "Embedded Image Information Management
        " "Setup relations between images and metadata
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:123 #, kde-format msgid "Tool Tip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:124 #, kde-format msgid "" "Thumbbar Items Tool-Tip Settings
        " "Customize information in tool-tips
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:129 #, kde-format msgid "RAW Decoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:130 #, kde-format msgid "" "RAW Files Decoding Settings
        " "Customize default RAW decoding settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:136 #, kde-format msgid "" "Settings for Color Management
        " "Customize color management settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:141 #, kde-format msgid "Save Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:142 #, kde-format msgid "" "Settings for Saving Image Files
        " "Set default configuration used to save images
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:147 core/utilities/setup/setup.cpp:193 #, kde-format msgid "Slide Show" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:148 core/utilities/setup/setup.cpp:194 #, kde-format msgid "" "Slide Show Settings
        " "Customize slideshow settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetup.cpp:154 #, kde-format msgid "" "Miscellaneous Settings
        " "Customize behavior of the other parts of Showfoto
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:93 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:406 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Rotate actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:98 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:411 #, kde-format msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:100 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:413 #, kde-format msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:118 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:290 #, kde-format msgid "Visit Exiv2 project website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:125 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:297 #, kde-format msgid "

        EXIF - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:129 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:301 #, kde-format msgid "

        IPTC - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:135 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:306 #, kde-format msgid "

        XMP - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:157 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:232 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:390 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:504 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:112 #, kde-format msgid "Images Sort Order" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:116 #, kde-format msgid "Sort images by:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:118 #, kde-format msgctxt "sort images by date" msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:119 #, kde-format msgctxt "sort images by name" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:120 #, kde-format msgctxt "sort images by size" msgid "File Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:121 #, kde-format msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:124 #, kde-format msgid "Reverse ordering" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:125 #, kde-format msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:134 #, kde-format msgid "Thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:137 #, kde-format msgid "&Show image Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:138 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:478 #, kde-format msgid "Set this option to show image format over image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:139 #, kde-format msgid "&Show Geolocation Indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:140 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:481 #, kde-format msgid "Set this option to indicate if image has geolocation information." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:148 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:171 #, kde-format msgid "Application Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:151 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:174 #, kde-format msgid "&Show splash screen at startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:152 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:175 #, kde-format msgid "Use file dialogs from the system" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:153 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:177 #, kde-format msgid "Scroll current item to center of thumbbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:156 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:195 #, kde-format msgid "Sidebar tab title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:158 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:197 #, kde-format msgid "Only For Active Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:159 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:198 #, kde-format msgid "For All Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:160 #, kde-format msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:163 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:203 #, kde-format msgid "Widget style:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:165 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:205 #, kde-format msgid "Set this option to choose the default window decoration and looks." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:180 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:220 #, kde-format msgid "Icon theme (changes after restart):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:182 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:222 #, kde-format msgid "Set this option to choose the default icon theme." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:184 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:224 #, kde-format msgid "Use Icon Theme From System" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:197 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:237 #, kde-format msgid "Breeze" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:203 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:243 #, kde-format msgid "Breeze Dark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:106 #, kde-format msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:107 #, kde-format msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:110 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:111 #, kde-format msgid "Select here the font used to display text in tooltips." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:115 #, kde-format msgid "File/Image Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:118 #, kde-format msgid "Show file name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:119 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:212 #, kde-format msgid "Set this option to display the image file name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:121 #, kde-format msgid "Show file date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:122 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:215 #, kde-format msgid "Set this option to display the image file date." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:124 #, kde-format msgid "Show file size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:125 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:218 #, kde-format msgid "Set this option to display the image file size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:127 #, kde-format msgid "Show image type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:128 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:221 #, kde-format msgid "Set this option to display the image type." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:130 #, kde-format msgid "Show image dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:131 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:224 #, kde-format msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:146 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:139 #, kde-format msgid "Show camera make and model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:147 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:244 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:424 #, kde-format msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:150 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:247 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:427 #, kde-format msgid "Camera lens model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:151 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:248 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:428 #, kde-format msgid "Set this option to display the lens model with which the image was taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:154 #, kde-format msgid "Show camera date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:155 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:252 #, kde-format msgid "Set this option to display the date when the image was taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:157 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:133 #, kde-format msgid "Show camera aperture and focal length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:158 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:255 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:432 #, kde-format msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:161 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:136 #, kde-format msgid "Show camera exposure and sensitivity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:162 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:259 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:436 #, kde-format msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:165 #, kde-format msgid "Show camera mode and program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:166 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:263 #, kde-format msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:169 #, kde-format msgid "Show camera flash settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:170 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:267 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:440 #, kde-format msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:173 #, kde-format msgid "Show camera white balance settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:174 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:271 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:444 #, kde-format msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:264 #: core/utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:316 #, kde-format msgctxt "date of image creation" msgid "created: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:268 #, kde-format msgid "Current Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:268 #, kde-format msgid "New Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:272 #, kde-format msgid "This list shows the results for your renaming pattern. Red items indicate a name collision, either because the new name is equal to the current name, or because the name has already been assigned to another item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:328 #, kde-format msgid "Rename" msgid_plural "Rename (%1 images)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:429 #, kde-format msgid "Sort Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:88 #, kde-format msgid "&Abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:89 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:177 #, kde-format msgid "Renaming images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:90 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:150 #, kde-format msgid "Renaming images. Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:103 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:937 #, kde-format msgid "Processing..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:178 #, kde-format msgid "" "An error occurred while renaming %1 image.\n" "Do you want to rename this image again?" msgid_plural "" "An error occurred while renaming %1 images.\n" "Do you want to rename these images again?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:208 #, kde-format msgid "Renaming images has failed..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:338 #, kde-format msgid "

        Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add renaming options and modifiers. For further explanation, use the information button.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:128 #: core/utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:93 #, kde-format msgid "Show a list of all available options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:349 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:107 #, kde-format msgid "Modifiers" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:351 #, kde-format msgid "

        Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:365 #, kde-format msgid "Renaming Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:384 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:106 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:81 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:462 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:158 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:158 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:169 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:386 #, kde-format msgid "

        Add renaming options to the parse string.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:55 #, kde-format msgid "Modifiers can be applied to every renaming option." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:56 #, kde-format msgid "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in the order you assign them." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:58 #, kde-format msgid "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional information about renaming and modifier options." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:60 #, kde-format msgid "The file list can be sorted, just right-click on it to see the sort criteria (album UI only)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:34 #, kde-format msgid "Change Case" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:34 #, kde-format msgid "change the case of a renaming option" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:38 #, kde-format msgid "Convert to uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:39 #, kde-format msgid "Uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:41 #, kde-format msgid "Convert to lowercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:42 #, kde-format msgid "Lowercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:44 #, kde-format msgid "Convert the first letter of each word to uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:45 #, kde-format msgid "First Letter of Each Word Uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:48 #, kde-format msgid "Default Value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:52 #, kde-format msgid "" "

        Set a default value for empty strings.
        " "When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:77 #, kde-format msgctxt "default value for empty strings" msgid "Default Value..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:78 #, kde-format msgid "Set a default value for empty strings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:71 #, kde-format msgid "Range..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72 #, kde-format msgid "Add only a specific range of a renaming option" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:76 #, kde-format msgid "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:40 #, kde-format msgid "Remove Doubles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:41 #, kde-format msgid "Remove duplicate words" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Replace text" msgid "Replace..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:61 #, kde-format msgid "Replace text in a renaming option" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:65 #, kde-format msgid "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:34 #, kde-format msgid "Trimmed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35 #, kde-format msgid "Remove leading, trailing and extra whitespace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:39 #, kde-format msgctxt "unique value for duplicate strings" msgid "Unique" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:40 #, kde-format msgid "Add a suffix number to have unique strings in duplicate values" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:46 #, kde-format msgid "Add a suffix number, ||n|| specifies the number of digits to use" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:39 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:358 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40 #, kde-format msgid "Add the camera name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:44 #, kde-format msgid "Camera name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:56 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:56 #, kde-format msgid "Keyword separator:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:81 #, kde-format msgid "Database..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82 #, kde-format msgid "Add information from the database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:85 #, kde-format msgid "Add database information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:101 #, kde-format msgid "Key" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:57 #, kde-format msgid "Common File Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:59 #, kde-format msgid "Default comment of the image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:60 #, kde-format msgid "Default author of the image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:61 #, kde-format msgid "Image dimension" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:62 #, kde-format msgid "Image file size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:63 #, kde-format msgid "Format of the media file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:64 #, kde-format msgid "Type of the media file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:65 #, kde-format msgid "Rating of the media file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:66 #, kde-format msgid "Height of the media file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:67 #, kde-format msgid "Width of the media file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:68 #, kde-format msgid "Image orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:69 #, kde-format msgid "Color depth (bits per channel)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:70 #, kde-format msgid "Color model of the image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:71 #, kde-format msgid "A comma separated list of all authors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67 #, kde-format msgid "Metadata Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:69 #, kde-format msgid "Make of the camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:70 #, kde-format msgid "Model of the camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:71 #, kde-format msgid "Lens of the camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:74 #, kde-format msgid "Focal length (35mm equivalent)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:75 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:448 #, kde-format msgid "Exposure time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:76 #, kde-format msgid "Exposure program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:77 #, kde-format msgid "Exposure mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:79 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508 #, kde-format msgid "Flash mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:81 #, kde-format msgid "White balance (color temperature)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:82 #, kde-format msgid "Metering mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:83 #, kde-format msgid "Subject distance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:84 #, kde-format msgid "Subject distance (category)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:86 #, kde-format msgid "Display Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:87 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:773 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:321 #, kde-format msgid "Audio Bit Rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:88 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:790 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:324 #, kde-format msgid "Audio Channel Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:89 #, kde-format msgid "Audio Codec (Audio Codec)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:90 #, kde-format msgid "Duration of File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:91 #, kde-format msgid "Frame Rate of Video" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:92 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:336 #, kde-format msgid "Video Codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:57 #, kde-format msgid "Position Information (GPS)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:59 #, kde-format msgid "Latitude in the format as described by the XMP specification" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:60 #, kde-format msgid "Longitude in the format as described by the XMP specification" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:61 #, kde-format msgid "Latitude as double value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62 #, kde-format msgid "Longitude as double value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:63 #, kde-format msgid "Latitude in a human readable form" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:64 #, kde-format msgid "Longitude in a human readable form" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:65 #, kde-format msgid "Altitude in meters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:66 #, kde-format msgid "Altitude in a human readable form" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:67 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:68 #, kde-format msgid "Roll" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:69 #, kde-format msgid "Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:70 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:532 #, kde-format msgid "Accuracy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:48 #, kde-format msgctxt "date format settings" msgid "format settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox date format" msgid "Standard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox date format" msgid "ISO" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox date format" msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox date format" msgid "Unix Time Stamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox date format" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Get date information from the image" msgid "Image" msgstr "" #. i18nc("Get date information from the current date", "Current Date"), #. QVariant(CurrentDateTime)); #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Set a fixed date" msgid "Fixed Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:148 #, kde-format msgid "Enter custom format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:240 #, kde-format msgid "example: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:247 #, kde-format msgid "Date && Time..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:248 #, kde-format msgid "Add date and time information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:251 #, kde-format msgid "Date and time (standard format)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:252 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:253 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:528 #, kde-format msgid "Date and time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:40 #, kde-format msgctxt "renaming option for directory related information" msgid "Directory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:41 #, kde-format msgid "Add the directory name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:44 #, kde-format msgid "Directory name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:45 #, kde-format msgid "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the directory hierarchy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:46 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:47 #, kde-format msgid "Add file properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:53 #, kde-format msgctxt "File name" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:55 #, kde-format msgid "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:56 #, kde-format msgctxt "File extension" msgid "Extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:58 #, kde-format msgid "Owner of the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:59 #, kde-format msgctxt "Owner of the file" msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:61 #, kde-format msgid "Group of the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Group of the file" msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:103 #, kde-format msgid "Metadata..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:104 #, kde-format msgid "Add metadata information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:62 #, kde-format msgctxt "Sequence Number" msgid "Number..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63 #, kde-format msgid "Add a sequence number" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:66 #, kde-format msgid "Sequence number" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67 #, kde-format msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:68 #, kde-format msgid "Sequence number (custom start)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:69 #, kde-format msgid "Sequence number (custom start + step)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calintropage.cpp:53 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Calendar Tool

        " "

        " "

        This assistant will guide you to create and print a calendar with a selection of images taken from your collection.

        " "

        This tool will also permit to set specific dates on your calendar using external data event files as vCalendar, and iCalendar formats.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:113 #, kde-format msgid "Create Calendar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:115 #, kde-format msgid "Welcome to Calendar Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:120 #, kde-format msgid "Create Template for Calendar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:129 #, kde-format msgid "Choose events to show on the Calendar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:139 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:279 #, kde-format msgid "Print Calendar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:147 #, kde-format msgid "Printing in Progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:154 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:158 #, kde-format msgid "%1|Calendar Data File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:155 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:159 #, kde-format msgid "Select Calendar Data File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:212 #, kde-format msgid "" "No valid images selected for months
        " "Click Back to select images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:227 #, kde-format msgid "" "Please note that you are making a calendar for
        " "the current year or a year in the past." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:234 #, kde-format msgid "" "Click Next to start Printing
        " "
        " "Following months will be printed for year %1:
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:287 #, kde-format msgid "Printing Cancelled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:299 #, kde-format msgid "Create calendar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:347 #, kde-format msgid "Printing calendar page for %1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:357 #, kde-format msgid "Printing Complete" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:290 #: core/utilities/importui/dialogs/cameramessagebox.cpp:145 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157 #, kde-format msgid "File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:291 #, kde-format msgid "User1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:292 #, kde-format msgid "User2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:293 #, kde-format msgid "User3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:294 #, kde-format msgid "User4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:295 #, kde-format msgid "User5" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:296 #, kde-format msgid "User6" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:539 #, kde-format msgid "Add new images to the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:540 #, kde-format msgid "Remove selected images from the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:541 #, kde-format msgid "Move current selected image up in the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:542 #, kde-format msgid "Move current selected image down in the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:543 #, kde-format msgid "Clear the list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:544 #, kde-format msgid "Load a saved list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:545 #, kde-format msgid "Save the list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:975 #, kde-format msgid "Select the image file list to load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:976 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:1048 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:163 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwidget.cpp:104 #, kde-format msgid "All Files (*)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:1047 #, kde-format msgid "Select the image file list to save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dmetainfoiface.cpp:157 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:92 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:115 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:127 #, kde-format msgid "Destination Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dmetainfoiface.cpp:158 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:116 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:128 #, kde-format msgid "Output Destination Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:527 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:528 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:534 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:535 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:541 #: core/utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:542 #, kde-format msgid "Zoom to Fit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dsavesettingswidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Output file format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/common/dsavesettingswidget.cpp:73 #, kde-format msgid "" "

        Set the output file format to use here:

        " "

        JPEG: output the processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.

        " "

        Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a lossy quality format.

        " "

        TIFF: output the processed image in TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is compressed.

        " "

        PNG: output the processed image in PNG format. This generates large files, without losing quality. Image is compressed.

        " "

        PPM: output the processed image in PPM format. This generates the largest files, without losing quality. Image is not compressed.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@title:column Processing checkbox" msgid "Include for Enfuse" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@title:column Input file name" msgid "File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@title:column Input image exposure" msgid "Exposure (EV)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:49 #, kde-format msgid "Hardmask: enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:49 #, kde-format msgid "Hardmask: disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:51 #, kde-format msgid "CIECAM02: enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:51 #, kde-format msgid "CIECAM02: disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:53 #, kde-format msgid "Levels: auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:53 #, kde-format msgid "Levels: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:55 #, kde-format msgid "Exposure: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:57 #, kde-format msgid "Saturation: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:59 #, kde-format msgid "Contrast: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@option:check Enfuse setting" msgid "Automatic Local/Global Image Features Balance (Levels)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Optimize image features (contrast, saturation, . . .) to be as global as possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Set automatic level selection (maximized) for pyramid blending, i.e. optimize image features (contrast, saturation, . . .) to be as global as possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@label:slider Enfuse settings" msgid "Image Features Balance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Balances between local features (small number) or global features (high number)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Set the number of levels for pyramid blending. Balances towards local features (small number) or global features (high number). Additionally, a low number trades off quality of results for faster execution time and lower memory usage." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Hard Mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Useful only for focus stack to improve sharpness." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Force hard blend masks without averaging on finest scale. This is only useful for focus stacks with thin and high contrast features. It improves sharpness at the expense of increased noise." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@label:slider Enfuse settings" msgid "Well-Exposedness Contribution:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Contribution of well exposed pixels to the blending process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Set the well-exposedness criterion contribution for the blending process. Higher values will favor well-exposed pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@label:slider enfuse settings" msgid "High-Saturation Contribution:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Contribution of highly saturated pixels to the blending process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Increasing this value makes pixels with high saturation contribute more to the final output." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@label:slider enfuse settings" msgid "High-Contrast Contribution:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Contribution of highly contrasted pixels to the blending process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Sets the relative weight of high-contrast pixels. Increasing this weight makes pixels with neighboring differently colored pixels contribute more to the final output. Particularly useful for focus stacks." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use Color Appearance Model (CIECAM02)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Convert to CIECAM02 color appearance model during the blending process instead of RGB." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Use Color Appearance Modelling (CIECAM02) to render detailed colors. Your input files should have embedded ICC profiles. If no ICC profile is present, sRGB color space will be assumed. The difference between using this option and default color blending algorithm is very slight, and will be most noticeable when you need to blend areas of different primary colors together." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@title:column Saving checkbox" msgid "Include during Saving" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@title:column Output file name" msgid "Output" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@title:column Source file names" msgid "Selected Inputs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Remove item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Clear all" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:131 #, kde-format msgid "Exposure Blending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Process and save selected items." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Revert current settings to default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:159 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Details..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:177 #, kde-format msgid "Enfuse Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:189 #, kde-format msgid "Save Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "File Name Template: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enfuse Processing Messages" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:479 #, kde-format msgid "Failed to save image to %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:518 #, kde-format msgid "Processing preview of bracketed images..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:524 #, kde-format msgid "Processing output of bracketed images..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:549 #, kde-format msgid "Failed to load processed image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:558 #, kde-format msgid "Failed to process preview of bracketed images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:568 #, kde-format msgid "Failed to process output of bracketed images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:625 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wstooldialog.cpp:111 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:627 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wstooldialog.cpp:113 #, kde-format msgid "Close window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:634 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wstooldialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Cancel current operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/manager/expoblendingthread.cpp:326 #, kde-format msgctxt "average scene luminance value unknown" msgid "unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/manager/expoblendingthread.cpp:872 #, kde-format msgid "" "Cannot run %1:\n" "\n" " %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Welcome to Stacked Images Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:68 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Stacked Images Tool

        " "

        " "

        This tool fuses bracketed images with different exposure to make pseudo HDR image.

        " "

        It can also be used to merge focus bracketed stack to get a single image with increased depth of field.

        " "

        This assistant will help you to configure how to import images before merging them to a single one.

        " "

        Bracketed images must be taken with the same camera, in the same conditions, and if possible using a tripod.

        " "

        For more information, please take a look at this page

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Exposure Blending Binaries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Bracketed Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:71 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here the list of your bracketed images to fuse. Please follow these conditions:

        " "
          " "
        • At least 2 images from the same subject must be added to the stack.
        • " "
        • Do not mix images with different color depth.
        • " "
        • All images must have the same dimensions.
        • " "
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Exposure (EV)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendinglastpage.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pre-Processing is Complete" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendinglastpage.cpp:66 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Bracketed Images Pre-Processing is Done

        " "

        " "

        Congratulations. Your images are ready to be fused.

        " "

        To perform this operation, %1 program from Enblend project will be used.

        " "

        Press \"Finish\" button to fuse your items and make a pseudo HDR image.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pre-Processing Bracketed Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Align bracketed images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:142 #, kde-format msgid "" "" "

        Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.

        " "

        To perform auto-alignment, the %1 program from the %3 project will be used. Alignment must be performed if you have not used a tripod to take bracketed images. Alignment operations can take a while.

        " "

        Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.

        " "

        Press \"Next\" to start pre-processing.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:161 #, kde-format msgid "" "" "

        Pre-processing is under progress, please wait.

        " "

        This can take a while...

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:214 #, kde-format msgid "" "" "

        Pre-processing has failed.

        " "

        Please check your bracketed images stack...

        " "

        See processing messages below.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingwizard.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Stacked Images Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:71 #, kde-format msgid "Configure where you keep your images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:84 #, kde-format msgctxt "This is a path name so you should include the slash in the translation" msgid "/Pictures" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:90 #, kde-format msgid "" "

        Please enter a location where you keep your images.

        " " " "

        You can choose any local folder, even one that already contains images.
        " " More folders can be added later under the Settings menu.

        " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:97 #, kde-format msgid "

        Note: removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:158 #, kde-format msgid "You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your images will go there." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:186 #, kde-format msgid "Create Root Album Folder?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:187 #, kde-format msgid "" "

        The folder to use as the root album path does not exist:

        " "

        %1

        " "Would you like digiKam to create it for you?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:199 #, kde-format msgid "Create Root Album Folder Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:200 #, kde-format msgid "" "

        digiKam could not create the folder to use as the root album.\n" "Please select a different location.

        " "

        %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:220 #, kde-format msgid "" "You do not seem to have write access for the folder selected to be the root album.\n" "Warning: Without write access, items cannot be edited." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/databasepage.cpp:61 #, kde-format msgid "Configure where you will store databases" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:64 #, kde-format msgid "Configure Metadata Storage to Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:72 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here if you want to store the information assigned to items in digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with other photo management programs:

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:82 #, kde-format msgid "Do nothing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:87 #, kde-format msgid "Add information to files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:97 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:74 #, kde-format msgid "Migration from digiKam 4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:81 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Migrate configuration and metadata from digiKam 4

        " "

        " "

        You can choose here if you want to use the configuration and albums from digiKam 4 in digiKam 5. Please note the following warnings:

        " "

        Migration is done at your own risk. Digikam developers don't recommend it and don't support it. On the other hand, creating a new configuration might result in loss of tags and other metadata that wasn't embedded inside the pictures and was only available in digiKam 4's database.

        " "

        In either case you're recommended to backup the configuration files and databases before proceeding.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:98 #, kde-format msgid "Migrate configuration from digiKam 4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:107 #, kde-format msgid "Create a new configuration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:65 #, kde-format msgid "Configure Open File Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:73 #, kde-format msgid "" "" "

        Specify how images should be opened when left-clicked on in the icon view:

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:82 #, kde-format msgid "Open a preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:87 #, kde-format msgid "Open in the editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:97 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: using a preview is always faster than using the editor, especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, it is often better to use the light table: images can be displayed side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:65 #, kde-format msgid "Configure Preview Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:73 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here how images are displayed in preview mode and on the light table:

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:82 #, kde-format msgid "Load reduced version of image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:87 #, kde-format msgid "Load image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:97 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: loading a reduced version of an image is faster but can differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to display a Raw image faster to a TV screen.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:65 #, kde-format msgid "Configure Raw File Handling" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:73 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here how you want to open Raw images in the editor:

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:82 #, kde-format msgid "Open directly, with adjustments made automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:87 #, kde-format msgid "Use the Raw import tool to adjust corrections manually" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:97 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: the Raw import tool is designed for advanced users who want to have the best control over the image. This requires more time in your workflow.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/startscanpage.cpp:43 #, kde-format msgid "Scan Your Collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/startscanpage.cpp:49 #, kde-format msgid "" "" "

        Congratulations. Your minimal setup is done.

        " "

        Remember, you can customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more about the digiKam world, we recommend reading the digiKam handbook using the Help/Handbook menu entry (you need to install the separate digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the digikam.org website.

        " "

        Press Finish to close this assistant. digiKam will scan your collection to register all albums in the database. Items including in albums are collected after startup stage in background.

        " "

        Note: depending on your collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning operation, it will start again in the next digiKam session.

        " "

        When scanning has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to identify new albums - which is much faster. You can force digiKam to scan for new items manually using the Tools->Maintenance->Scan for new items menu entry.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:65 #, kde-format msgid "Enabled Contextual Tooltips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:73 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here if you want to show contextual tooltips in icon-view and folder-view:

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:82 #, kde-format msgid "Do not show tooltips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:87 #, kde-format msgid "Use Tooltips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:97 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: tooltips show photograph and digiKam metadata on the fly, as the mouse moves over items. This can be useful when selecting items. Tooltips are displayed in the album folder view, album icon view, camera icon view, batch queue list, and thumb bar. From the digiKam configuration dialog, you can customize the contents of these tooltips and the fonts used.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:49 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to digiKam %1

        " "

        " "

        digiKam is an advanced digital photo management application published as open-source.

        " "

        This assistant will help you to configure first run settings to be able to use digiKam quickly.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:60 #, kde-format msgid "" "
        " "

        You can ignore the following if you use digiKam for the first time:

        " "

        Transition from digiKam 4

        " "

        Configuration files from digiKam 4 are not migrated. The old database can still be used, you just need to choose the same locations for collections and database in the following dialogs. It is recommended to create a backup of your database before proceeding.

        " "

        The new location for configuration files is %1 (old %2). There are unresolved problems reported when re-using old configuration files, so it is not recommended to do it for the moment, and at your own risk.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:108 #, kde-format msgid "Error loading RAW image '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:118 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:146 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:163 #, kde-format msgid "Could not read image '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:126 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:155 #, kde-format msgid "Format of image '%1' is unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:134 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:173 #, kde-format msgid "Error loading image '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:182 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:211 #, kde-format msgid "Could not save image '%1' to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:213 #, kde-format msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:447 #, kde-format msgid "Could not open file '%1' for writing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:453 #, kde-format msgid "Could not save image to file '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:108 #, kde-format msgid "Could not find theme in '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:120 #, kde-format msgid "Create directories" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:124 #, kde-format msgid "Could not create folder '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:133 #, kde-format msgid "Copying theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:148 #, kde-format msgid "Could not copy theme" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:157 #, kde-format msgid "Generate images and XML files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:168 #, kde-format msgid "Could not create gallery.xml" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:270 #, kde-format msgid "Generating files for \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:304 #, kde-format msgid "Generating HTML files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:312 #, kde-format msgid "Could not load XSL file '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:321 #, kde-format msgid "Could not load XML file '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:357 #, kde-format msgid "Error processing XML file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:366 #, kde-format msgid "Could not open '%1' for writing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:393 #, kde-format msgid "Downloading remote files for \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:410 #, kde-format msgid "Could not open temporary file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:425 #, kde-format msgid "Could not download %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:444 #, kde-format msgid "Previous" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:445 #, kde-format msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:446 #, kde-format msgid "Album List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:447 #, kde-format msgid "Original Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:448 #, kde-format msgid "Go Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:450 #, kde-format msgid "Make" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:452 #, kde-format msgid "Image Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:453 #, kde-format msgid "Image X Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:454 #, kde-format msgid "Image Y Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:455 #, kde-format msgid "Image Resolution Unit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:456 #, kde-format msgid "Image Date Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:457 #, kde-format msgid "YCBCR Positioning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:458 #, kde-format msgid "Exposure Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:459 #, kde-format msgid "F Number" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:460 #, kde-format msgid "Exposure Index" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:461 #, kde-format msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:462 #, kde-format msgid "Shutter Speed Value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:463 #, kde-format msgid "Aperture Value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:464 #, kde-format msgid "Focal Length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:465 #, kde-format msgid "GPS Altitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:466 #, kde-format msgid "GPS Latitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:467 #, kde-format msgid "GPS Longitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:108 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:138 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:125 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:122 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsfinalpage.cpp:126 #, kde-format msgid "Internal Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:122 #, kde-format msgid "Starting to generate gallery..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:130 #, kde-format msgid "%1 albums to process:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:141 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:156 #, kde-format msgid "%1 items to process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:145 #, kde-format msgid "Output directory: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:159 #, kde-format msgid "Gallery is completed, but some warnings occurred." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:164 #, kde-format msgid "Gallery completed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:176 #, kde-format msgid "Opening gallery with default desktop browser..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:185 #, kde-format msgid "Opening gallery with internal browser..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:79 #, kde-format msgid "Full Image Properties:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:84 #, kde-format msgid "Save image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:90 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:171 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:246 #, kde-format msgid "Format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:95 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:176 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:101 #, kde-format msgid "JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:95 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:176 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:102 #, kde-format msgid "PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:105 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:186 #, kde-format msgid "Quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:121 #, kde-format msgid "Max size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:143 #, kde-format msgid "Include full-size original images for download" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:157 #, kde-format msgid "Use original image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:165 #, kde-format msgid "Thumbnail Properties:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:214 #, kde-format msgid "Square thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:82 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to HTML Gallery tool

        " "

        " "

        This assistant will guide you to export quickly

        " "

        " "

        your images as a small static HTML photo gallery.

        " "

        This tool is fully compliant with HTML and CSS standards

        " "

        and the output can be customized with a nice theme.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:94 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:96 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:109 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:95 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsintropage.cpp:96 #, kde-format msgid "&Choose image selection method:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:80 #, kde-format msgid "Gallery Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:89 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:111 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:123 #, kde-format msgid "Destination Folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:100 #, kde-format msgid "Open in Browser:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:103 #, kde-format msgid "Internal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:104 #, kde-format msgid "Default from Desktop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlparameterspage.cpp:75 #, kde-format msgid "In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, different parameters are available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlparameterspage.cpp:148 #, kde-format msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter" msgid "%1:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:149 #, kde-format msgid "can be customized" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:150 #, kde-format msgid "no customization available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Author: %1
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:94 #, kde-format msgid "Create HTML Gallery" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:99 #, kde-format msgid "Welcome to HTML Gallery Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:100 #, kde-format msgid "Items Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:101 #, kde-format msgid "Theme Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:102 #, kde-format msgid "Theme Parameters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:103 #, kde-format msgid "Image Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:104 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:99 #, kde-format msgid "Output Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:105 #, kde-format msgid "Generating Gallery" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/commandtask.cpp:92 #, kde-format msgid "Canceled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/commandtask.cpp:95 #, kde-format msgid "" "Cannot run %1:" "

        %2

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:74 #, kde-format msgid "Temporary panorama file does not exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:82 #, kde-format msgid "A panorama file named %1 already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:90 #, kde-format msgid "Temporary project file does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:98 #, kde-format msgid "A project file named %1 already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:167 #, kde-format msgid "Cannot move panorama from %1 to %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:181 #, kde-format msgid "Cannot move project file from %1 to %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:206 #, kde-format msgid "Cannot copy converted image file from %1 to %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createfinalptotask.cpp:57 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createptotask.cpp:64 #, kde-format msgid "PTO file already created in the temporary directory." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createfinalptotask.cpp:64 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createptotask.cpp:71 #, kde-format msgid "PTO file cannot be created in the temporary directory." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createpreviewtask.cpp:59 #, kde-format msgid "Project file parsing failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/createpreviewtask.cpp:90 #, kde-format msgid "Unknown input file in the project file: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:175 #, kde-format msgid "Input image cannot be loaded for preview generation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:218 #, kde-format msgid "Tiff image creation failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:235 #, kde-format msgid "Raw file conversion failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Welcome to Panorama Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:103 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Panorama Tool

        " "

        " "

        This tool stitches several images together to create a panorama, making the seam between images not visible.

        " "

        This assistant will help you to configure how to import images before stitching them into a panorama.

        " "

        Images must be taken from the same point of view.

        " "

        For more information, please take a look at this page

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Panorama Binaries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "File Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "JPEG output" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:182 #, kde-format, no-c-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Selects a JPEG output with 90% compression rate (lossy compression, smaller size)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "JPEG output: Using JPEG output, the panorama file will be smaller at the cost of information loss during compression. This is the easiest way to share the result, or print it online or in a shop." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "TIFF output" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Selects a TIFF output compressed using the LZW algorithm (lossless compression, bigger size)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "TIFF output: Using TIFF output, you get the same color depth than your original photos using RAW images at the cost of a bigger panorama file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panoitemspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Set Panorama Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panoitemspage.cpp:71 #, kde-format msgid "" "" "

        Set here the list of your images to blend into a panorama. Please follow these conditions:

        " "
          " "
        • Images are taken from the same point of view.
        • " "
        • Images are taken with the same camera (and lens).
        • " "
        • Do not mix images with different color depth.
        • " "
        " "

        Note that, in the case of a 360° panorama, the first image in the list will be the image that will be in the center of the panorama.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Panorama Stitched" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Save Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "File name template:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Name of the panorama file (without its extension)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "File name template: Set here the base name of the files that will be saved. For example, if your template is panorama and if you chose a JPEG output, then your panorama will be saved with the name panorama.jpg. If you choose to save also the project file, it will have the name panorama.pto." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Save project file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the project file for further processing within Hugin GUI." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Save project file: You can keep the project file generated to stitch your panorama for further tweaking within Hugin by checking this. This is useful if you want a different projection, modify the horizon or the center of the panorama, or modify the control points to get better results." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:217 #, kde-format msgid "" "" "

        Warning: This file already exists.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:225 #, kde-format msgid "" "" "

        Warning: One or more converted raw files already exists (they will be skipped during the copying process).

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:262 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Panorama Stitching is Done

        " "

        " "

        Congratulations. Your images are stitched into a panorama.

        " "

        Your panorama will be created to the directory:
        " "%1
        " "once you press the Finish button, with the name set below.

        " "

        If you choose to save the project file, and if your images were raw images then the converted images used during the stitching process will be copied at the same time (those are TIFF files that can be big).

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:299 #, kde-format msgid "" "" "

        Error: %1

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Optimization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Level horizon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Detect the horizon and adapt the project to make it horizontal." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Level horizon: Detect the horizon and adapt the projection so that the detected horizon is an horizontal line in the final panorama" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:180 #, kde-format msgid "" "" "

        Optimization is in progress, please wait.

        " "

        This can take a while...

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:206 #, kde-format msgid "" "" "

        The optimization step according to your settings is ready to be performed.

        " "

        This step can include an automatic leveling of the horizon, and also an automatic projection selection and size

        " "

        To perform this operation, the %1 program from the %3 project will be used.

        " "

        Press the \"Next\" button to run the optimization.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:304 #, kde-format msgid "" "" "

        Optimization has failed.

        " "

        See processing messages below.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pre-Processing Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Detect moving skies" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Automatic detection of clouds to prevent wrong keypoints matching between images due to moving clouds." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Detect moving skies: During the control points selection and matching, this option discards any points that are associated to a possible cloud. This is useful to prevent moving clouds from altering the control points matching process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:162 #, kde-format msgid "" "" "

        Pre-processing is in progress, please wait.

        " "

        This can take a while...

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:197 #, kde-format msgid "" "" "

        Now, we will pre-process images before stitching them.

        " "

        Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.

        " "

        Pre-processing also include a calculation of some control points to match overlaps between images. For that purpose, the %1 program from the %3 project will be used.

        " "

        Press \"Next\" to start pre-processing.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:294 #, kde-format msgid "" "" "

        Pre-processing has failed.

        " "

        See processing messages below.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Preview and Post-Processing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:148 #, kde-format msgid "Processing Panorama Preview..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:224 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Panorama Post-Processing

        " "

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:230 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Panorama Post-Processing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:300 #, kde-format msgid "Preview Processing Cancelled." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:362 #, kde-format msgid "" "

        Error

        " "

        %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:393 #, kde-format msgctxt "Here a makefile is a script for GNU Make" msgid "" "

        Cannot create makefile:

        " "

        %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:421 #, kde-format msgctxt "a project file is a .pto file, as given to hugin to build a panorama" msgid "" "

        Cannot create project file:

        " "

        %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:449 #, kde-format msgctxt "Error message for image file number %1 out of %2" msgid "" "

        Processing file %1 / %2:

        " "

        %3

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:480 #, kde-format msgctxt "Error message for panorama compilation" msgid "" "

        Panorama compilation:

        " "

        %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:527 #, kde-format msgid "" "" "

        Panorama Preview

        " "

        Draw a rectangle if you want to crop the image.

        " "

        Pressing the Next button will then launch the final stitching process.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:551 #, kde-format msgctxt "Success for image file number %1 out of %2" msgid "Processing file %1 / %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:579 #, kde-format msgctxt "Success for panorama compilation" msgid "Panorama compilation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:619 #, kde-format msgctxt "Compilation started for image file number %1 out of %2" msgid "Processing file %1 / %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:628 #, kde-format msgctxt "Panorama compilation started" msgid "Panorama compilation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/panorama/wizard/panowizard.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Panorama Creator Wizard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintphoto.cpp:42 #, kde-format msgid "Unsupported Paper Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:134 #, kde-format msgctxt "Output: PDF" msgid "Print to PDF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Output: FILE" msgid "Print to Image File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:136 #, kde-format msgctxt "Output: GIMP" msgid "Print with Gimp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "Image format: JPEG" msgid "JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Image format: PNG" msgid "PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:161 #, kde-format msgctxt "Image format: TIFF" msgid "TIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:170 #, kde-format msgctxt "Caption type: NONE" msgid "No caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:171 #, kde-format msgctxt "Caption type: FILENAME" msgid "Image file names" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Caption type: DATETIME" msgid "Exif date-time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:173 #, kde-format msgctxt "Caption type: COMMENT" msgid "Item comments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:174 #, kde-format msgctxt "Caption type: CUSTOM" msgid "Custom format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:185 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:229 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:311 #, kde-format msgid "Printing canceled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:210 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:285 #, kde-format msgid "Processing page %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:297 #, kde-format msgid "Could not save file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:303 #, kde-format msgid "Page %1 saved as %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/tools/gimpbinary.h:50 #, kde-format msgid "The GNU Image Manipulation Program." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcaptionpage.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:42 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:43 #, kde-format msgid "Choose your grid size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:44 #, kde-format msgid "Number of rows" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:45 #, kde-format msgid "Insert number of rows" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:46 #, kde-format msgid "Number of columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:47 #, kde-format msgid "Insert number of columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:49 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:50 #, kde-format msgid "Choose to have a custom photo size album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:51 #, kde-format msgid "Photo height" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:52 #, kde-format msgid "Insert photo height" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:53 #, kde-format msgid "Photo width" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:54 #, kde-format msgid "Insert photo width" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:56 #, kde-format msgid "Rotate photo automatically on layout accordingly with camera orientation information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:145 #, kde-format msgid "No page to print..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:153 #, kde-format msgid "Starting to pre-process files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:190 #, kde-format msgid "Printing process aborted..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:231 #, kde-format msgid "Printing process is not completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:236 #, kde-format msgid "Printing process completed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:244 #, kde-format msgid "Open destination directory in file-browser." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:266 #, kde-format msgid "There was an error to launch the external Gimp program. Please make sure it is properly installed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:295 #, kde-format msgid "Could not remove the GIMP's temporary files." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:311 #, kde-format msgid "Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper permissions to this folder and try again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:356 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:109 #, kde-format msgid "Print Creator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:84 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Print Creator

        " "

        " "

        This assistant will guide you to assemble images to be printed following specific templates as Photo Album, Photo Collage, or Framed Photo.

        " "

        An adaptive photo collection page layout can be also used, based on Atkins algorithm.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Optional Gimp Binaries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:90 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:179 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:168 #, kde-format msgid "Image Format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:94 #, kde-format msgid "Select your preferred format to export printing as image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:122 #, kde-format msgid "The image output file name will be generated automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:128 #, kde-format msgid "Open in File Browser" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:120 #, kde-format msgid "Select your preferred print output." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:461 #, kde-format msgid "Add again" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:475 #: core/utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:262 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:359 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:364 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:875 #, kde-format msgid "inches" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:880 #, kde-format msgid "cm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:1205 #, kde-format msgid "" "Custom\n" "layout" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:119 #, kde-format msgid "Welcome to Print Creator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:120 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:93 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:96 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:93 #, kde-format msgid "Albums Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:121 #, kde-format msgid "Select Page Layout" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:122 #, kde-format msgid "Caption Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:123 #, kde-format msgid "Crop and Rotate Photos" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:124 #, kde-format msgid "Images Output Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:125 #, kde-format msgid "Render Printing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:261 #, kde-format msgid "Photo %1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:359 #: core/utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:371 #, kde-format msgid "Page %1 of %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:99 #, kde-format msgid "Error opening input file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:110 #, kde-format msgid "Error opening temporary folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:153 #, kde-format msgid "Cannot resize image. Aborting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:166 #, kde-format msgid "Cannot save resized image (JPEG). Aborting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:174 #, kde-format msgid "Cannot save resized image (PNG). Aborting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:119 #, kde-format msgid "Cannot create a temporary directory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:173 #, kde-format msgid "Resizing %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:186 #, kde-format msgid "%1 resized successfully" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:195 #, kde-format msgid "Failed to resize %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:223 #, kde-format msgid "There are no files to send" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:240 #, kde-format msgid "Build images properties file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:255 #, kde-format msgid "no caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:258 #, kde-format msgid "no keywords" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:260 #, kde-format msgid "" "file \"%1\":\n" "Original images: %2\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:262 #, kde-format msgid "Comments: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:264 #, kde-format msgid "Tags: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:266 #, kde-format msgid "Rating: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:271 #, kde-format msgid "properties.txt" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:278 #, kde-format msgid "Image properties file cannot be opened" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:288 #, kde-format msgid "Image properties file done" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:306 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:909 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:922 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:629 #, kde-format msgid "Processing Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:307 #, kde-format msgid "" "Some images cannot be resized.\n" "Do you want them to be added as attachments without resizing?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:373 #, kde-format msgid "The file \"%1\" is too big to be sent, please reduce its size or change your settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:578 #, kde-format msgid "Failed to start \"%1\" program. Check your system." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:587 #, kde-format msgid "Starting \"%1\" program..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:590 #, kde-format msgid "After having sent your images by email..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:591 #, kde-format msgid "Press 'Finish' button to clean up temporary files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Mail client: BALSA" msgid "Balsa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Mail client: CLAWSMAIL" msgid "Clawsmail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:122 #, kde-format msgctxt "Mail client: EVOLUTION" msgid "Evolution" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Mail client: KMAIL" msgid "Kmail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:124 #, kde-format msgctxt "Mail client: NETSCAPE" msgid "Netscape Messenger" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Mail client: SYLPHEED" msgid "Sylpheed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:126 #, kde-format msgctxt "Mail client: THUNDERBIRD" msgid "Thunderbird" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:135 #: core/utilities/assistants/webservices/common/manager/wssettings.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Image format: JPEG" msgid "Jpeg" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:136 #: core/utilities/assistants/webservices/common/manager/wssettings.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Image format: PNG" msgid "Png" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/balsabinary.h:44 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/evolutionbinary.h:44 #, kde-format msgid "Gnome Mail Client." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/clawsmailbinary.h:44 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/sylpheedbinary.h:44 #, kde-format msgid "GTK based Mail Client." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/kmailbinary.h:44 #, kde-format msgid "KDE Mail Client." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/netscapebinary.h:44 #, kde-format msgid "Netscape Mail Client." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/tools/thunderbirdbinary.h:44 #, kde-format msgid "Mozilla Foundation Mail Client." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:133 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsfinalpage.cpp:134 #, kde-format msgid "Preparing file to export by mail..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:141 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsfinalpage.cpp:142 #, kde-format msgid "%1 input items to process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailimagespage.cpp:72 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsimagespage.cpp:72 #, kde-format msgid "

        This view list all items to export by mail.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:98 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Email Tool

        " "

        " "

        This assistant will guide you to send your items with a mail client application.

        " "

        Before to export contents, you will be able to adjust attachments properties accordingly with your mail service capabilities.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Mail client application Binaries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:116 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:116 #, kde-format msgid "Mail program:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:120 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:120 #, kde-format msgid "Select your preferred external mail client program here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:135 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:124 #, kde-format msgid "Attach a file with items properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:136 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:125 #, kde-format msgid "If you enable this option, all item properties as Comments, Rating, or Tags, will be added as an attached file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:146 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:135 #, kde-format msgid " MB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:148 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:137 #, kde-format msgid "Maximum email size limit:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:153 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:142 #, kde-format msgid "Adjust image properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:155 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:144 #, kde-format msgid "If you enable this option, all images to be sent can be resized and recompressed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:159 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:148 #, kde-format msgid "Image Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:168 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:157 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:128 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:132 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:347 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:348 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:133 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:137 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:263 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:264 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:132 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:136 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:330 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:331 #, kde-format msgid " px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:169 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:158 #, kde-format msgid "Select the length of the images that are to be sent. The aspect ratio is preserved." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:172 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:161 #, kde-format msgid "Image Length:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:183 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:172 #, kde-format msgid "Select your preferred format to convert image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:202 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:191 #, kde-format msgid "

        The new compression value of JPEG images to be sent:

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:203 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:192 #, kde-format msgid "" "

        1: very high compression
        " "25: high compression
        " "50: medium compression
        " "75: low compression (default value)
        " "100: no compression

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:211 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:200 #, kde-format msgid "Image quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:216 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:205 #, kde-format msgid "Remove all metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:217 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wssettingspage.cpp:206 #, kde-format msgid "If you enable this option, all metadata as Exif, Iptc, and Xmp will be removed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:83 #, kde-format msgid "Send by Email" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:92 #, kde-format msgid "Welcome to Email Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:94 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:97 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:94 #, kde-format msgid "Images List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:95 #, kde-format msgid "Email Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:96 #, kde-format msgid "Export by Email" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:332 #, kde-format msgctxt "Video Type: QVGA" msgid "QVGA - 320x180 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:333 #, kde-format msgctxt "Video Type: VCD" msgid "VCD - 352x240" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:334 #, kde-format msgctxt "Video Type: VCD" msgid "VCD - 352x288" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:335 #, kde-format msgctxt "Video Type: HVGA" msgid "HVGA - 480x270 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Video Type: SVCD" msgid "SVCD - 480x480" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:337 #, kde-format msgctxt "Video Type: SVCD" msgid "SVCD - 480x576" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:338 #, kde-format msgctxt "Video Type: VGA" msgid "VGA - 640x360 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:339 #, kde-format msgctxt "Video Type: DVD" msgid "DVD - 720x480" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:340 #, kde-format msgctxt "Video Type: DVD" msgid "DVD - 720x576" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:341 #, kde-format msgctxt "Video Type: WVGA" msgid "WVGA - 800x450 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Video Type: XVGA" msgid "XVGA - 1024x576 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:343 #, kde-format msgctxt "Video Type: HDTV" msgid "HDTV - 1280x720 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:344 #, kde-format msgctxt "Video Type: BLUERAY" msgid "BLUERAY - 1920x1080 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:345 #, kde-format msgctxt "Video Type: UHD4K" msgid "UHD4K - 3840x2160 - 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:354 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 400000" msgid "400k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:355 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 500000" msgid "500k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:356 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 1000000" msgid "1000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:357 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 1200000" msgid "1200k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:358 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 1500000" msgid "1500k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:359 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 2000000" msgid "2000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:360 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 2500000" msgid "2500k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:361 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 3000000" msgid "3000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:362 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 4000000" msgid "4000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:363 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 4500000" msgid "4500k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:364 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 5000000" msgid "5000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:365 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 6000000" msgid "6000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:366 #, kde-format msgctxt "Video Bit Rate 8000000" msgid "8000k" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:375 #, kde-format msgctxt "Video Standard PAL" msgid "PAL - 25 FPS" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:376 #, kde-format msgctxt "Video Standard NTSC" msgid "NTSC - 29.97 FPS" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:388 #, kde-format msgctxt "Video Codec X264" msgid "High Quality H.264 AVC/MPEG-4 AVC" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:389 #, kde-format msgctxt "Video Codec MPEG4" msgid "DivX/XVid/MPEG-4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:390 #, kde-format msgctxt "Video Codec MPEG2" msgid "MPEG-2 Video" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:406 #, kde-format msgctxt "Video Standard AVI" msgid "AVI - Audio Video Interleave" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:407 #, kde-format msgctxt "Video Standard MKV" msgid "MKV - Matroska" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:408 #, kde-format msgctxt "Video Standard MP4" msgid "MP4 - MPEG-4" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:409 #, kde-format msgctxt "Video Standard MPG" msgid "MPG - MPEG-2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:418 #, kde-format msgctxt "Video Effect NOPLAYER" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:419 #, kde-format msgctxt "Video Standard INTERNAL" msgid "Internal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:420 #, kde-format msgctxt "Video Standard DESKTOP" msgid "Default from Desktop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:280 #, kde-format msgid "Failed to open video encoder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:295 #, kde-format msgid "Failed to open audio encoder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:323 #, kde-format msgid "Failed to open muxer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:404 #, kde-format msgid "Encoding %1 Done" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:435 #, kde-format msgid "Output video is %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:168 #, kde-format msgctxt "pause/play video" msgid "Pause/Play" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:171 #, kde-format msgid "An error has occurred with the media player..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:130 #, kde-format msgid "Starting to generate video slideshow..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:133 #, kde-format msgid "%1 input images to process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 input audio stream to process:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:192 #, kde-format msgid "Video Slideshow is not completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:197 #, kde-format msgid "Video Slideshow completed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:202 #, kde-format msgid "Opening video stream in player..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideimagespage.cpp:74 #, kde-format msgid "" "

        This view list all items to include on video stream.

        " "

        The first one is on top of the list, the last one

        " "

        on the bottom. You can adjust the order of each item.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:79 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Video Slideshow tool

        " "

        " "

        This assistant will guide you to export

        " "

        your images as a video stream.

        " "

        You can generate quickly a Time-lapse movie from images

        " "

        captured with a tripod mounted camera controlled with an intervalometer.

        " "

        " "

        You can also create a video presentation with transition

        " "

        effects and audio tracks to show on a TV screen.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:95 #, kde-format msgid "Media Container Format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:134 #, kde-format msgid "The video output file name will be generated automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:141 #, kde-format msgid "Open in Player:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:109 #, kde-format msgid "Number of Frames by Image:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:118 #, kde-format msgid "Video Standard:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:137 #, kde-format msgid "Video Type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:156 #, kde-format msgid "Video Bit Rate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:201 #, kde-format msgid "Effect While Displaying Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:221 #, kde-format msgid "An effect is an visual panning or zooming applied while an image is displayed. The effect duration will follow the number of frames used to render the image on video stream." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:237 #, kde-format msgid "Transition Between Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:257 #, kde-format msgid "A transition is an visual effect applied between two images. For some effects, the duration can depend of random values and can change while the slideshow." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:336 #, kde-format msgid "Duration : %1 seconds by item, total %2 seconds (without transitions)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:86 #, kde-format msgid "Create a Video Slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:95 #, kde-format msgid "Welcome to Video Slideshow Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:98 #, kde-format msgid "Video Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:100 #, kde-format msgid "Generating Video Slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/manager/wssettings.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Web Service: FLICKR" msgid "Flickr" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/manager/wssettings.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Web Service: DROPBOX" msgid "Dropbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/manager/wssettings.cpp:111 #, kde-format msgctxt "Web Service: IMGUR" msgid "Imgur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsintropage.cpp:85 #, kde-format msgid "" "" "

        " "

        Welcome to Web Services Tool

        " "

        " "

        This assistant will guide you to export your items to popular Internet data hosting service.

        " "

        Before to export contents, you will be able to adjust items properties accordingly with your remote Web service capabilities.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wsintropage.cpp:105 #, kde-format msgid "&Choose remote Web Service:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:83 #, kde-format msgid "Export to Web Services" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:92 #, kde-format msgid "Welcome to Web Services Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:95 #, kde-format msgid "Web Service Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wizard/wswizard.cpp:96 #, kde-format msgid "Export by Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wscomboboxintermediate.h:55 #, kde-format msgid "Various" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:94 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:331 #, kde-format msgid "Login:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:108 #, kde-format msgid "&Login" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:111 #, kde-format msgid "&Skip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:172 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:266 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:651 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:415 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:456 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:538 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:566 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:642 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:658 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1068 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1188 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1231 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1239 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wslogindialog.cpp:173 #, kde-format msgid "Password cannot be empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:60 #, kde-format msgid "Title: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:61 #, kde-format msgid "Time Stamp: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Description: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:63 #, kde-format msgid "Location: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:115 #, kde-format msgid "These are basic settings for the new %1 album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:117 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:96 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:119 #, kde-format msgid "Title of the album that will be created (required)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Date and Time of the album that will be created (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:122 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:107 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:122 #, kde-format msgid "Description of the album that will be created (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsnewalbumdialog.cpp:124 #, kde-format msgid "Location of the album that will be created (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsselectuserdlg.cpp:68 #, kde-format msgid "Account Selector" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsselectuserdlg.cpp:73 #, kde-format msgid "Add another account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wsselectuserdlg.cpp:95 #, kde-format msgid "Choose the %1 account to use for exporting images:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:66 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:268 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:80 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Max Dimension" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:78 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:180 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:150 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:159 #, kde-format msgid "Destination" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:147 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to your %1 account." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:157 #, kde-format msgid "This is a clickable link to open %1 in a browser." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:163 #, kde-format msgid "This is the %1 account that is currently logged in." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:165 #, kde-format msgctxt "account settings" msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:166 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:368 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:154 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:96 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:85 #, kde-format msgid "Change Account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:168 #, kde-format msgid "Change %1 account for transfer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:178 #, kde-format msgid "This is the %1 folder to/from which selected photos will be uploaded/downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:186 #, kde-format msgid "Create new %1 folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:188 #, kde-format msgctxt "album list" msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:190 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Reload album list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:199 #, kde-format msgid "This is the maximum dimension of the images. Images larger than this will be scaled down." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:200 #, kde-format msgid "Original Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:201 #, kde-format msgid "1600 px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:202 #, kde-format msgid "1440 px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:203 #, kde-format msgid "1280 px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:204 #, kde-format msgid "1152 px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:205 #, kde-format msgid "1024 px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:211 #, kde-format msgid "This is the location where %1 images will be downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:216 #, kde-format msgid "These are the options that would be applied to photos before upload." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:218 #, kde-format msgid "Upload original image file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:222 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:469 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:162 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Resize photos before uploading" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:232 #, kde-format msgid "Maximum Dimension:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wssettingswidget.cpp:240 #, kde-format msgid "JPEG Quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/common/wstooldialog.cpp:68 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:88 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Start" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbtalker.cpp:383 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:1051 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gdrive/gdtalker.cpp:437 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:969 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:672 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:812 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:972 #, kde-format msgid "Failed to upload photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbtalker.cpp:410 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gdrive/gdtalker.cpp:357 #, kde-format msgid "Failed to list folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:87 #, kde-format msgid "Export to Dropbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:89 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:132 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:148 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:204 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:111 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:234 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewindow.cpp:53 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:138 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:202 #, kde-format msgid "Start Upload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:90 #, kde-format msgid "Start upload to Dropbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:267 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:659 #, kde-format msgid "No image selected. Please select which images should be uploaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:273 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:396 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:372 #, kde-format msgid "Login Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:274 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:397 #, kde-format msgid "Authentication failed. Do you want to try again?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:298 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:547 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:436 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:517 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:748 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:251 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:695 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:728 #, kde-format msgid "%v / %m" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:302 #, kde-format msgid "Dropbox export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:338 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:688 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:426 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:282 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:289 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:579 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:846 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:744 #, kde-format msgid "Uploading Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:339 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo to Dropbox.\n" "%1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:411 #: core/utilities/assistants/webservices/dropbox/dbwindow.cpp:416 #, kde-format msgid "" "Dropbox call failed:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:53 #, kde-format msgid "Privacy setting of the album that will be created (required)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Only Me" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:57 #, kde-format msgid "Only Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:59 #, kde-format msgid "Friends of Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:61 #, kde-format msgid "My Networks and Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbnewalbumdlg.cpp:63 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:137 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:145 #, kde-format msgid "Everyone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:263 #, kde-format msgid "Validate previous session..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:291 #, kde-format msgid "Upgrading to OAuth..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:341 #, kde-format msgid "Facebook Application Authorization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:352 #, kde-format msgid "Please follow the instructions in the browser window. When done, copy the Internet address from your browser into the textbox below and press \"OK\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:414 #, kde-format msgid "Canceled by user." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:611 #, kde-format msgid "The service is not available at this time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:614 #, kde-format msgid "The application has reached the maximum number of requests allowed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:617 #, kde-format msgid "Invalid session key or session expired. Try to log in again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:620 #, kde-format msgid "Invalid album ID." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:623 #, kde-format msgid "Album is full." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:626 #, kde-format msgid "Missing or invalid file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbtalker.cpp:629 #, kde-format msgid "Too many unapproved photos pending." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:130 #, kde-format msgid "Export to Facebook Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:133 #, kde-format msgid "Start upload to Facebook web service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:365 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:401 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:376 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:396 #, kde-format msgid "Facebook Call Failed: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:478 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1274 #, kde-format msgid "After you have been logged out in the browser, click \"Continue\" to authenticate for another account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:551 #, kde-format msgid "Facebook export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:650 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:665 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:809 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:823 #, kde-format msgid "Cannot open file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:689 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo into Facebook: %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/facebook/fbwindow.cpp:708 #, kde-format msgid "Facebook Call Failed: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Target location: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "Sets the target address to upload the images to. This can be any address as used in Dolphin or Konqueror, e.g. ftp://my.server.org/sub/folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:91 #, kde-format msgid "Select export location..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:99 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to the specified target." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Select target..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwidget.cpp:184 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwindow.cpp:81 #, kde-format msgid "Export to Remote Storage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwindow.cpp:84 #, kde-format msgid "Start export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwindow.cpp:85 #, kde-format msgid "Start export to the specified target" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwindow.cpp:201 #, kde-format msgid "Upload not completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftexportwindow.cpp:202 #, kde-format msgid "Some of the images have not been transferred and are still in the list. You can retry to export these images now." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Select import location..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwidget.cpp:75 #, kde-format msgid "This is the list of images to import into the current album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwidget.cpp:102 #, kde-format msgid "Select items to import..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwindow.cpp:71 #, kde-format msgid "Import from Remote Storage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwindow.cpp:75 #, kde-format msgid "Start import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwindow.cpp:76 #, kde-format msgid "Start importing the specified images into the currently selected album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwindow.cpp:141 #, kde-format msgid "Import not completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/filetransfer/ftimportwindow.cpp:142 #, kde-format msgid "Some of the images have not been transferred and are still in the list. You can retry to import these images now." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:480 #, kde-format msgid "Check if photo should be publicly visible or use Upload Options tab to specify this for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:483 #, kde-format msgid "Check if photo should be visible to family or use Upload Options tab to specify this for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:486 #, kde-format msgid "Check if photo should be visible to friends or use Upload Options tab to specify this for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:489 #, kde-format msgid "Indicate the safety level for the photo or use Upload Options tab to specify this for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:492 #, kde-format msgid "Indicate what kind of image this is or use Upload Options tab to specify this for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:505 #, kde-format msgid "Add extra tags per image or use Upload Options tab to add tags for all images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrlist.cpp:522 #, kde-format msgid "Enter extra tags, separated by commas." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:295 #, kde-format msgid "Getting the maximum allowed file size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:574 #, kde-format msgid "File Size exceeds maximum allowed file size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:627 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:600 #, kde-format msgid "No photo specified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:631 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:603 #, kde-format msgid "General upload failure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:635 #, kde-format msgid "Filesize was zero" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:639 #, kde-format msgid "Filetype was not recognized" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:643 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:612 #, kde-format msgid "User exceeded upload limit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:647 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:615 #, kde-format msgid "Invalid signature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:651 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:618 #, kde-format msgid "Missing signature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:655 #, kde-format msgid "Login Failed / Invalid auth token" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:659 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:624 #, kde-format msgid "Invalid API Key" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:663 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:627 #, kde-format msgid "Service currently unavailable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:667 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:630 #, kde-format msgid "Invalid Frob" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:671 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:633 #, kde-format msgid "Format \"xxx\" not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:675 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:636 #, kde-format msgid "Method \"xxx\" not found" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:679 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:639 #, kde-format msgid "Invalid SOAP envelope" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:683 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:642 #, kde-format msgid "Invalid XML-RPC Method Call" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:687 #, kde-format msgid "The POST method is now required for all setters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:691 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:648 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:237 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:766 #, kde-format msgid "Unknown error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:697 #, kde-format msgid "" "Error Occurred: %1\n" "Cannot proceed any further." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:876 #, kde-format msgid "PhotoSet creation failed: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:971 #, kde-format msgid "Failed to fetch list of photo sets." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrtalker.cpp:1110 #, kde-format msgid "Failed to query photo information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Remove Account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:50 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:57 #, kde-format msgctxt "photo permissions" msgid "Public" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:56 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to your Flickr account." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Extra tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:67 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:78 #, kde-format msgctxt "photo permissions" msgid "Family" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:72 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:80 #, kde-format msgctxt "photo permissions" msgid "Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "Safety level" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Content type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "photo safety level" msgid "Safe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:93 #, kde-format msgctxt "photo safety level" msgid "Moderate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:94 #, kde-format msgctxt "photo safety level" msgid "Restricted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:95 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:190 #, kde-format msgctxt "photo content type" msgid "Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:96 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:191 #, kde-format msgctxt "photo content type" msgid "Screenshot" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:97 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:192 #, kde-format msgctxt "photo content type" msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:113 #, kde-format msgid "Tag options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Use Host Application Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:119 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:481 #, kde-format msgid "More tag options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:133 #, kde-format msgid "Added Tags: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:135 #, kde-format msgid "Enter new tags here, separated by commas." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Add tags per image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:138 #, kde-format msgid "If checked, you can set extra tags for each image in the File List tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:142 #, kde-format msgid "Strip Spaces From Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:155 #, kde-format msgid "Publication Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:160 #, kde-format msgctxt "As in accessible for people" msgid "Public (anyone can see them)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Visible to Family" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:166 #, kde-format msgid "Visible to Friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:169 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:468 #, kde-format msgid "More publication options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:182 #, kde-format msgid "Safety level:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Safe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:185 #, kde-format msgid "Moderate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:186 #, kde-format msgid "Restricted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Content type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:284 #, kde-format msgid "" "" "

        23 Export

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:291 #, kde-format msgid "" "" "

        flickr Export

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:464 #, kde-format msgid "Fewer publication options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwidget.cpp:486 #, kde-format msgid "Fewer tag options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:155 #, kde-format msgid "Export to %1 Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:194 #, kde-format msgid "Start Uploading" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:615 #, kde-format msgid "Photostream Only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:800 #, kde-format msgid "Flickr Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:818 #, kde-format msgid "Failed to Fetch Photoset information from %1. %2\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/flickr/flickrwindow.cpp:825 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo into %1. %2\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gdrive/gdtalker.cpp:406 #, kde-format msgid "Failed to create folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:606 #, kde-format msgid "File-size was zero" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:609 #, kde-format msgid "File-type was not recognized" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:621 #, kde-format msgid "Login failed / Invalid auth token" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:645 #, kde-format msgid "The POST method is now required for all setters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:652 #, kde-format msgid "" "Error occurred: %1\n" "Unable to proceed further." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:722 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:790 #, kde-format msgid "Failed to fetch photo-set list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:926 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gphoto/gptalker.cpp:959 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:246 #, kde-format msgid "Failed to create album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:74 #, kde-format msgid "Access Level" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:75 #, kde-format msgid "These are security and privacy settings for the new Google Photos/PicasaWeb album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:77 #, kde-format msgctxt "google photos/picasaweb album privacy" msgid "Public" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:79 #, kde-format msgid "Public album is listed on your public Google Photos/PicasaWeb page." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:80 #, kde-format msgctxt "google photos/picasaweb album privacy" msgid "Unlisted / Private" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:81 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:133 #, kde-format msgid "Unlisted album is only accessible via URL." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:82 #, kde-format msgctxt "google photos/picasaweb album privacy" msgid "Sign-In Required to View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:83 #, kde-format msgid "Unlisted album require Sign-In to View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsnewalbumdlg.cpp:91 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:146 #, kde-format msgid "Privacy:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:115 #, kde-format msgid "Add As New" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:116 #, kde-format msgid "Item will be added alongside the linked version." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:122 #, kde-format msgid "Add All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:123 #, kde-format msgid "Items will be added alongside the linked version. You will not be prompted again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:129 #, kde-format msgid "Replace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:130 #, kde-format msgid "Item will be replacing the linked version." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:136 #, kde-format msgid "Replace All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:137 #, kde-format msgid "Items will be replacing the linked version. You will not be prompted again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:160 #, kde-format msgid "A linked item already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gsreplacedlg.cpp:185 #, kde-format msgid "Source" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gstalkerbase.cpp:154 #, kde-format msgid "Google Drive Authorization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gstalkerbase.cpp:167 #, kde-format msgid "Please follow the instructions in the browser. After logging in and authorizing the application, copy the code from the browser, paste it in the textbox below, and click OK." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Tag path behavior :" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Leaf tags only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Export only the leaf tags of tag hierarchies" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Split tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Export the leaf tag and all ancestors as single tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Combined String" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswidget.cpp:69 #, kde-format msgid "Build a combined tag string." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:146 #, kde-format msgid "Export to Google Drive" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:149 #, kde-format msgid "Start upload to Google Drive" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:202 #, kde-format msgid "Export to Google Photos/PicasaWeb Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:205 #, kde-format msgid "Start upload to Google Photos/PicasaWeb Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:211 #, kde-format msgid "Import from Google Photos/PicasaWeb Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:213 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:129 #, kde-format msgid "Start Download" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:214 #, kde-format msgid "Start download from Google Photos/PicasaWeb service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:416 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:457 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:567 #, kde-format msgid "Google Photos/PicasaWeb Call Failed: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:521 #, kde-format msgid "Google Photo Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:539 #, kde-format msgid "Google Drive Call Failed: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:643 #, kde-format msgid "The textbox is empty, please enter the code from the browser in the textbox. To complete the authentication click \"Change Account\", or \"Start Upload\" to authenticate again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:674 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:697 #, kde-format msgid "Authentication failed. Click \"Continue\" to authenticate." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:752 #, kde-format msgid "Google Drive export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1005 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:910 #, kde-format msgid "" "Failed to save photo: %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1023 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:923 #, kde-format msgid "" "Failed to download photo: %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1069 #, kde-format msgid "Failed to save image to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1097 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo to %1.\n" "%2\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1190 #, kde-format msgctxt "%1 is the error string, %2 is the error code" msgid "An authentication error occurred: %1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1232 #, kde-format msgid "" "Google Drive call failed:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1240 #, kde-format msgid "" "Google Photos/PicasaWeb call failed:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/google/gswindow.cpp:1273 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshacktalker.cpp:221 #, kde-format msgid "Authenticating the user" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshacktalker.cpp:247 #, kde-format msgid "Getting galleries from server" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshacktalker.cpp:337 #, kde-format msgid "Successfully retrieved galleries" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Make private" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwidget.cpp:57 #, kde-format msgid "Tags (optional):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwidget.cpp:59 #, kde-format msgid "Remove information bar on thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwidget.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Add to root folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwidget.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Create new gallery" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:113 #, kde-format msgid "Export to ImageShack" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:121 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:162 #, kde-format msgid "Upload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:122 #, kde-format msgid "Start upload to ImageShack web service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:255 #, kde-format msgid "Image Shack Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:282 #, kde-format msgid "Authenticating..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:340 #, kde-format msgid "Login failed: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:354 #, kde-format msgid "Failed to get galleries list: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imageshack/imageshackwindow.cpp:427 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo into ImageShack: %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurimageslist.cpp:61 #, kde-format msgid "Submission title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurimageslist.cpp:64 #, kde-format msgid "Submission description" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurimageslist.cpp:67 #, kde-format msgid "Imgur URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurimageslist.cpp:70 #, kde-format msgid "Imgur Delete URL" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurtalker.cpp:185 #, kde-format msgid "Could not authorize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurtalker.cpp:367 #, kde-format msgid "Could not open file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:121 #, kde-format msgid "Logged in as:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:130 #, kde-format msgid "Forget" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:140 #, kde-format msgid "Upload Anonymously" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:159 #, kde-format msgid "Export to imgur.com" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:163 #, kde-format msgid "Start upload to Imgur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:248 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:255 #, kde-format msgid "Authorization Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:256 #, kde-format msgid "Failed to log into Imgur: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:283 #, kde-format msgid "Failed to upload photo to Imgur: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/imgur/imgurwindow.cpp:290 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo to Imgur: %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikitalker.cpp:121 #, kde-format msgid "Error on file '%1'\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikitalker.cpp:125 #, kde-format msgid "Error on file '%1': %2\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikitalker.cpp:163 #, kde-format msgid "Uploaded via digiKam uploader" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:107 #, kde-format msgid "Select an image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:175 #, kde-format msgid "This is a clickable link to open the MediaWiki home page in a web browser." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:184 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to the wiki." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:209 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:382 #, kde-format msgid "This is the login form to your account on the chosen wiki." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:234 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:122 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:236 #, kde-format msgid "Categories:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:238 #, kde-format msgid "Latitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:240 #, kde-format msgid "Longitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:269 #, kde-format msgid "This is the login form to your MediaWiki account." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:276 #, kde-format msgid "New" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:277 #, kde-format msgid "Add a wiki to this list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:282 #, kde-format msgid "Wikimedia Commons" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:283 #, kde-format msgid "Wikimedia Meta" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:284 #, kde-format msgid "Wikipedia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:285 #, kde-format msgid "Wikibooks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:286 #, kde-format msgid "Wikinews" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:287 #, kde-format msgid "Wikiquote" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:288 #, kde-format msgid "Wikisource" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:289 #, kde-format msgid "Wiktionary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:290 #, kde-format msgid "MediaWiki" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:291 #, kde-format msgid "Wikia Foto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:292 #, kde-format msgid "Wikia Uncyclopedia" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:297 #, kde-format msgid "Wiki:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:308 #, kde-format msgid "These are options for adding a Wiki." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:316 #, kde-format msgid "API URL:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:321 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:350 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:322 #, kde-format msgid "Add a new wiki" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:339 #, kde-format msgid "&Log in" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:355 #, kde-format msgid "Login Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:361 #, kde-format msgctxt "Name of the wiki the user is currently logged on" msgid "Logged on: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:365 #, kde-format msgctxt "Username which is used to connect to the wiki" msgid "Logged as: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:369 #, kde-format msgid "Logout and change the account used for transfer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:387 #, kde-format msgid "Author:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:393 #, kde-format msgid "License:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Own work, Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:399 #, kde-format msgid "Own work, multi-license with CC-BY-SA-3.0 and GFDL" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:401 #, kde-format msgid "Own work, multi-license with CC-BY-SA-3.0 and older" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:403 #, kde-format msgid "Own work, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:405 #, kde-format msgid "Own work, Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:407 #, kde-format msgid "Own work, release into public domain under the CC-Zero license" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:409 #, kde-format msgid "Author died more than 100 years ago" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:411 #, kde-format msgid "Photo of a two-dimensional work whose author died more than 100 years ago" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:413 #, kde-format msgid "First published in the United States before 1923" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:415 #, kde-format msgid "Work of a U.S. government agency" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:417 #, kde-format msgid "Simple typefaces, individual words or geometric shapes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:419 #, kde-format msgid "Logos with only simple typefaces, individual words or geometric shapes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:421 #, kde-format msgid "No license specified (not recommended for public wiki sites)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:424 #, kde-format msgid "Generic categories:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:427 #, kde-format msgid "This is a place to enter categories that will be added to all the files." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:430 #, kde-format msgid "Generic text:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:433 #, kde-format msgid "This is a place to enter text that will be added to all the files, below the Information template." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:437 #, kde-format msgid "Upload comments:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:440 #, kde-format msgid "This is a place to enter text that will be used as upload comments. The default of 'Uploaded via digiKam uploader' will be used if empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:463 #, kde-format msgid "These are options that will be applied to photos before upload." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:479 #, kde-format msgid "Maximum size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:490 #, kde-format msgid "Remove metadata from file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:494 #, kde-format msgid "Remove coordinates from file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:511 #, kde-format msgid "Items Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwidget.cpp:512 #, kde-format msgid "Upload Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:109 #, kde-format msgid "Export to MediaWiki" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:112 #, kde-format msgid "Start upload to MediaWiki" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:319 #, kde-format msgid "MediaWiki export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:354 #, kde-format msgid "Login Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:354 #, kde-format msgid "Please check your credentials and try again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/mediawiki/mediawikiwindow.cpp:375 #, kde-format msgid "Upload finished with no errors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigologindlg.cpp:95 #, kde-format msgctxt "piwigo login settings" msgid "URL:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigologindlg.cpp:99 #, kde-format msgctxt "piwigo login settings" msgid "Username:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigologindlg.cpp:103 #, kde-format msgctxt "piwigo login settings" msgid "Password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:332 #, kde-format msgid "Check if %1 already exists" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:467 #, kde-format msgid "Piwigo URL probably incorrect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:473 #, kde-format msgid "Incorrect username or password specified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:516 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:690 #, kde-format msgid "Upload to Piwigo version < 2.4 is no longer supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:588 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:666 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:735 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:806 #, kde-format msgid "Invalid response received from remote Piwigo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:594 #, kde-format msgid "Failed to list albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:640 #, kde-format msgid "Photo '%1' already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:741 #, kde-format msgid "Photo '%1' already exists in this album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:827 #, kde-format msgid "Error : Cannot open photo: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:854 #, kde-format msgid "Upload the chunk %1/%2 of %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:887 #, kde-format msgid "Warning : The full size photo cannot be uploaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:933 #, kde-format msgid "Upload the metadata of %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigotalker.cpp:966 #, kde-format msgid "Invalid response received from remote Piwigo (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:126 #, kde-format msgid "Visit Piwigo website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:165 #, kde-format msgid "Maximum width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:171 #, kde-format msgid "Maximum height:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:177 #, kde-format msgid "Resized JPEG quality:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:230 #, kde-format msgid "Piwigo Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:263 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:382 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:626 #, kde-format msgid "Edit Piwigo Data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:373 #, kde-format msgid "Failed to login into remote piwigo. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:374 #, kde-format msgid "" "\n" "Do you want to check your settings and try again?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:485 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:246 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:209 #, kde-format msgid "Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:517 #, kde-format msgid "Nothing to upload - please select photos to upload." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:556 #, kde-format msgid "The file %1 is not a supported image or video format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:561 #, kde-format msgid "Uploading file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:580 #, kde-format msgid "Failed to upload media into remote Piwigo. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/piwigo/piwigowindow.cpp:581 #, kde-format msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcenewalbumdlg.cpp:48 #, kde-format msgid "Visibility" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcenewalbumdlg.cpp:49 #, kde-format msgid "Set the visibility of the album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcenewalbumdlg.cpp:51 #, kde-format msgid "Public" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:172 #, kde-format msgid "Not logged in" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:238 #, kde-format msgid "Invalid command" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:239 #, kde-format msgid "Invalid login name or password" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:240 #, kde-format msgid "Session expired" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:242 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:243 #, kde-format msgid "Unknown album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:244 #, kde-format msgid "Failed to open album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:245 #, kde-format msgid "The album name cannot be empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:247 #, kde-format msgid "Album does not exist" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:250 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:252 #, kde-format msgid "File upload failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:253 #, kde-format msgid "Unsupported file extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:309 #, kde-format msgid "Logging in %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:310 #, kde-format msgid "Logging out %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:311 #, kde-format msgid "Loading albums %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:312 #, kde-format msgid "Creating album %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:313 #, kde-format msgid "Opening album %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:314 #, kde-format msgid "Closing album %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewidget.cpp:315 #, kde-format msgid "Adding photos %v%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewindow.cpp:51 #, kde-format msgid "Export to Rajce.net" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/rajce/rajcewindow.cpp:54 #, kde-format msgid "Start upload to Rajce.net" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:83 #, kde-format msgid "SmugMug New Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:93 #, kde-format msgid "These are basic settings for the new SmugMug album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:100 #, kde-format msgid "Category of the album that will be created (required)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:104 #, kde-format msgid "Subcategory of the album that will be created (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:111 #, kde-format msgid "Album template for the new album (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:114 #, kde-format msgctxt "new smug album dialog" msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:115 #, kde-format msgctxt "new smug album dialog" msgid "Category:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:116 #, kde-format msgctxt "new smug album dialog" msgid "Subcategory:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:117 #, kde-format msgctxt "new smug album dialog" msgid "Description:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:118 #, kde-format msgctxt "new smug album dialog" msgid "Template:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:126 #, kde-format msgid "Security && Privacy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:127 #, kde-format msgid "These are security and privacy settings for the new SmugMug album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:129 #, kde-format msgctxt "smug album privacy" msgid "Public" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:131 #, kde-format msgid "Public album is listed on your public SmugMug page." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:132 #, kde-format msgctxt "smug album privacy" msgid "Unlisted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:140 #, kde-format msgid "Require password to access the album (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:143 #, kde-format msgid "Password hint to present to users in the password prompt (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugnewalbumdlg.cpp:148 #, kde-format msgid "Password Hint:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugtalker.cpp:170 #, kde-format msgid "Logging in to SmugMug service..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugtalker.cpp:523 #, kde-format msgid "Login failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugtalker.cpp:526 #, kde-format msgid "Invalid user/nick/password" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugtalker.cpp:529 #, kde-format msgid "Invalid API key" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:68 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to your SmugMug account." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "This is a clickable link to open the SmugMug home page in a web browser." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "This is the SmugMug account that will be used to authenticate." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:84 #, kde-format msgctxt "smug account login" msgid "Anonymous" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:85 #, kde-format msgid "Login as anonymous to SmugMug web service." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "SmugMug Account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:88 #, kde-format msgid "Login to SmugMug web service using email and password." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:90 #, kde-format msgctxt "smug account settings" msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "smug account settings" msgid "Email:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:98 #, kde-format msgid "Change SmugMug Account used to authenticate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:113 #, kde-format msgid "This is the SmugMug album that will be used for transfer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:118 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:86 #, kde-format msgid "Nickname:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:120 #, kde-format msgid "Nickname of SmugMug user to list albums." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:121 #, kde-format msgid "Site Password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Site-wide password for specified SmugMug nick/user." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:124 #, kde-format msgid "Album Password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Password for SmugMug album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:131 #, kde-format msgid "Create new SmugMug album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:134 #, kde-format msgctxt "reload album list" msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:151 #, kde-format msgid "This is the location where SmugMug images will be downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:159 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:170 #, kde-format msgid "These are options that will be applied to images before upload." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwidget.cpp:173 #, kde-format msgid "Maximum dimension:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:127 #, kde-format msgid "Import from SmugMug Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:130 #, kde-format msgid "Start download from SmugMug web service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:136 #, kde-format msgid "Export to SmugMug Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:139 #, kde-format msgid "Start upload to SmugMug web service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:168 #, kde-format msgid "Enter the email address and password for your SmugMug account" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:436 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:445 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:475 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:508 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:541 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:573 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:943 #, kde-format msgid "SmugMug Call Failed: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:504 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:568 #, kde-format msgid "<none>" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:698 #, kde-format msgid "SmugMug Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:731 #, kde-format msgid "SmugMug Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/smugmug/smugwindow.cpp:847 #, kde-format msgid "" "Failed to upload photo to SmugMug.\n" "%1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@title:group Header above controls for managing albums" msgid "Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:92 #, kde-format msgid "This is the VKontakte album that will be used for the transfer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:100 #, kde-format msgid "Create new VKontakte album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:103 #, kde-format msgctxt "reload albums list" msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:104 #, kde-format msgid "Reload albums list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:107 #, kde-format msgid "Edit selected album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:112 #, kde-format msgid "Delete selected album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Album Deletion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:330 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the album %1 including all photos in it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:443 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:182 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:377 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Request to VKontakte failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkalbumchooser.cpp:444 #, kde-format msgid "Internal error: Null pointer to KJob instance." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:76 #, kde-format msgid "This account is used for authentication." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Your VKontakte login" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Change VKontakte account used to authenticate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:156 #, kde-format msgctxt "Concatenation of first name (%1) and last name (%2)" msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkauthwidget.cpp:173 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:293 #, kde-format msgid "Unauthorized" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@title:group Header above Title and Summary fields" msgid "Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:116 #, kde-format msgid "These are basic settings for the new VKontakte album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:127 #, kde-format msgid "Summary:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:130 #, kde-format msgid "Privacy Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:134 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:142 #, kde-format msgid "Only me" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:135 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:143 #, kde-format msgid "My friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:136 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:144 #, kde-format msgid "Friends of my friends" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:138 #, kde-format msgid "Album available to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:146 #, kde-format msgid "Comments available to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vknewalbumdlg.cpp:170 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfnewalbumdlg.cpp:104 #, kde-format msgid "Title cannot be empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:138 #, kde-format msgid "This is the list of images to upload to your VKontakte album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:145 #, kde-format msgid "This is a clickable link to open the VKontakte service in a web browser." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:160 #, kde-format msgid "This is the location where VKontakte images will be downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export to VKontakte Web Service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:203 #, kde-format msgid "Start upload to VKontakte service" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:370 #, kde-format msgid "VKontakte" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:390 #, kde-format msgid "Please select album first." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/vkontakte/vkwindow.cpp:421 #, kde-format msgid "Vkontakte Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfnewalbumdlg.cpp:78 #, kde-format msgid "Password for the album (optional)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Update policy:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:83 #, kde-format msgid "Update metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:84 #, kde-format msgid "Update metadata of remote file and merge remote tags with local" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Skip photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "Simple skip photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:88 #, kde-format msgid "Upload as new" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Add photo as new" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:91 #, kde-format msgid "Privacy settings:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "Public access" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:96 #, kde-format msgid "Friends access" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:98 #, kde-format msgid "Private access" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:100 #, kde-format msgid "Hide original photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:101 #, kde-format msgid "Disable comments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwidget.cpp:102 #, kde-format msgid "Adult content" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:306 #, kde-format msgctxt "Yandex.Fotki" msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:307 #, kde-format msgctxt "Yandex.Fotki" msgid "andex." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Yandex.Fotki" msgid "Fotki" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:630 #, kde-format msgid "" "Failed to prepare image %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:657 #, kde-format msgid "Images has been uploaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:687 #, kde-format msgid "Please select album first" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:709 #, kde-format msgid "Session error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:712 #, kde-format msgid "Token error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:715 #, kde-format msgid "Invalid credentials" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:719 #, kde-format msgid "Cannot get service document" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:732 #, kde-format msgid "Cannot list albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:735 #, kde-format msgid "Cannot list photos" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:738 #, kde-format msgid "Cannot update album info" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/assistants/webservices/yandexfotki/yfwindow.cpp:745 #, kde-format msgid "" "Failed to upload image %1\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:248 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:188 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1045 #: core/utilities/maintenance/facesdetector.cpp:70 #: core/utilities/searchwindow/searchutilities.cpp:629 #, kde-format msgid "OK" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:252 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:503 #, kde-format msgid "Who is this?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facepipeline.cpp:1275 #, kde-format msgid "Applying face changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Scanning faces" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Scan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "digiKam can search for faces in your photos.
        " " When you have identified your friends on a number of photos,
        " " it can also recognize the people shown on your photos.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Detect faces" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Find all faces in your photos" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Detect and recognize faces (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Find all faces in your photos and try to recognize which person is depicted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Skip images already scanned" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Scan again and merge results" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:283 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Clear unconfirmed results and rescan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Recognize faces (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Try again to recognize the people depicted on marked but yet unconfirmed faces." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:312 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Search in:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Parameters for face detection and Recognition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@label Two extremities of a scale" msgid "Fast - Accurate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Adjust speed versus accuracy: The higher the value, the more accurate the results will be, but it will take more time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Parameters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:346 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Face detection is a time-consuming task. You can choose if you wish to employ all processor cores on your system, or work in the background only on one core. Warning: this features still experimental and it's disabled by default." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Work on all processor cores (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Recognize faces using LBP algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Recognize faces using EigenFaces algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:360 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Recognize faces using FisherFaces algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Recognize faces using Deep Learning algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Clear and rebuild all training data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This will clear all training data for recognition and rebuild it from all available faces." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:377 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:518 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:419 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Options <<" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:420 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Options >>" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:73 #, kde-format msgid "Ref. images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:74 #, kde-format msgid "Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:75 #, kde-format msgid "Avg. similarity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:79 #, kde-format msgid "This shows all found duplicate items." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:126 #, kde-format msgid "Update fingerprints" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:128 #, kde-format msgid "Use this button to update all image fingerprints." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:130 #, kde-format msgid "Find duplicates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:132 #, kde-format msgid "Use this button to scan the selected albums for duplicate items." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:156 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329 #, kde-format msgid "Similarity range:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:159 #, kde-format msgid "Restriction:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Restrict to reference album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Exclude reference album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:166 #, kde-format msgid "Use this option to restrict the duplicate search with some criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude the album of reference image of the search." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:175 #, kde-format msgid "Restrict to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Only selected tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "One of" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Both" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Albums but not tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Tags but not albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:186 #, kde-format msgid "" "Use this option to decide about the relation of the selected albums and tags.
        " "One of means that the images are either in the selected albums or tags.
        " "Both means that the images are both in the selected albums and tags.
        " "Albums but not tags means that images must be in the selected albums but not tags.
        " "Tags but not albums means that images must be in the selected tags but not albums.
        " "Only selected tab means that only the selected tab is used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:245 #, kde-format msgid "Duplicates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:247 #, kde-format msgid "Sketch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:303 #, kde-format msgid "" "

        Drag & drop an image here
        " "to perform similar
        " "items search.

        " "

        You can also use the context menu
        " " when browsing through your images.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:311 #, kde-format msgid "File:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313 #, kde-format msgid "Folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:323 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Search in albums:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:345 #, kde-format msgid "Select here the approximate similarity interval as a percentage. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:356 #, kde-format msgid "Enter the name of the current similar image search to save in the \"Similarity Searches\" view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:362 #, kde-format msgid "Save current similar image search to a new virtual Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:363 #, kde-format msgid "If you press this button, the current similar image search will be saved to a new search virtual album using name set on the left side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:401 #, kde-format msgid "Set here the brush color used to draw sketch." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:420 #, kde-format msgid "Undo last draw on sketch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:421 #, kde-format msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:427 #, kde-format msgid "Redo last draw on sketch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:428 #, kde-format msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:431 #, kde-format msgid "Pen:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:436 #, kde-format msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:443 #, kde-format msgid "Set here the number of items to find using sketch." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:471 #, kde-format msgid "Clear sketch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:472 #, kde-format msgid "Use this button to clear sketch contents." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:476 #, kde-format msgid "Enter the name of the current sketch search to save in the \"Similarity Searches\" view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:482 #, kde-format msgid "Save current sketch search to a new virtual Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:483 #, kde-format msgid "If you press this button, the current sketch fuzzy search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:698 #, kde-format msgid "Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The Similarity Search Tools will not be operational without pre-generated fingerprints. Please generate the fingerprints first." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:702 #, kde-format msgid "No Fingerprints" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:153 #, kde-format msgid "You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam will displays the best matches in thumbnail view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:584 #, kde-format msgid "" "Draw a sketch here\n" "to perform a\n" "Fuzzy search" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:177 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:157 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Bookmark folder" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:189 #, kde-format msgid "The file is not an XBEL version 1.0 file." msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:264 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:276 #, kde-format msgid "Unknown title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:97 msgid "Add Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:102 #, kde-format msgid "Type a name and a comment for the bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:108 #, kde-format msgid "Bookmark title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:112 #, kde-format msgid "Bookmark comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:214 #, kde-format msgid "Edit Geolocation Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:232 #: core/utilities/setup/album/setupcategory.cpp:107 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:317 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:433 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:125 #, kde-format msgid "&Remove" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:235 #, kde-format msgid "Add Folder" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:413 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:419 #, kde-format msgid "New Folder" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:427 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:438 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to remove \"%1\" from your Bookmarks collection?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:55 #, kde-format msgid "Remove Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:94 #, kde-format msgid "Insert Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:144 #, kde-format msgid "Title Change" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:148 #, kde-format msgid "Comment Change" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:152 #, kde-format msgid "Address Change" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:700 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:817 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:705 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:822 #, kde-format msgid "Loading Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:701 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:818 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:706 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:823 #, kde-format msgid "" "Error when loading bookmarks on line %1, column %2:\n" "%3" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:806 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:811 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:808 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:833 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:813 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:838 #, kde-format msgid "XBEL (*.xbel *.xml)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:825 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:830 #, kde-format msgid "Imported %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:831 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:836 #, kde-format msgid "Save File" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:832 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:837 #, kde-format msgid "%1 Bookmarks.xbel" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:840 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:845 #, kde-format msgid "Export error" msgstr "" #. +> trunk5 -#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:840 +#: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:845 #, kde-format msgid "error saving bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkmodelhelper.cpp:242 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchresultmodelhelper.cpp:162 #, kde-format msgid "1 image snapped to '%2'" msgid_plural "%1 images snapped to '%2'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkowner.cpp:150 #, kde-format msgid "Edit Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkowner.cpp:156 #, kde-format msgid "Add Bookmark..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:156 #, kde-format msgid "Load GPX files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Show tracks on Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:164 #, kde-format msgid "Set this option to show tracks on the Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:173 #, kde-format msgid "Offset of pictures (hh:mm:ss):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:175 #, kde-format msgid "Sets the offset between picture times and track times. E.g. to correct wrong camera clock or different time zone." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Set whether picture time is ahead or behind the track time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:200 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:211 #, kde-format msgid "Max. time gap (hh:mm:ss):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:204 #, kde-format msgid "Sets the maximum time difference to interpolate GPX file points to image time data. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:215 #, kde-format msgid "Sets the maximum time difference from a GPS track point to the image time to be matched. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:234 #, kde-format msgid "Correlate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select GPX File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:272 #, kde-format msgid "GPS Exchange Format (*.gpx)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:310 #, kde-format msgid "The following GPX file could not be loaded:" msgid_plural "The following %1 GPX files could not be loaded:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:316 #, kde-format msgid "Error loading GPX file" msgid_plural "Error loading GPX files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:402 #, kde-format msgid "Correlating images -" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:471 #, kde-format msgid "Correlation failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:472 #, kde-format msgid "Could not correlate any image - please make sure the offset and gap settings are correct." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:476 #, kde-format msgid "Correlation succeeded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:477 #, kde-format msgid "All images have been correlated. You can now check their position on the map." msgstr "" #. i18np here, because the case of correlationTotalCount==1 is covered in the other two cases. #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:482 #, kde-format msgid "Correlation finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:483 #, kde-format msgid "%1 out of %2 images have been correlated. Please check the offset and gap settings if you think that more images should have been correlated." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:493 #, kde-format msgid "1 image correlated" msgid_plural "%1 images correlated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:226 #, kde-format msgid "#points" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:271 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:481 #, kde-format msgid "Geolocation Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:301 #, kde-format msgid "Display bookmarked positions on the map." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:319 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:321 #, kde-format msgid "One map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:322 #, kde-format msgid "Two maps - horizontal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:323 #, kde-format msgid "Two maps - vertical" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:356 #: core/utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:188 #, kde-format msgid "Sorting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:363 #: core/utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:195 #, kde-format msgid "Show oldest first" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:367 #: core/utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:199 #, kde-format msgid "Show youngest first" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:403 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:404 #, kde-format msgid "GPS Correlator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:405 #, kde-format msgid "Undo/Redo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:406 #, kde-format msgid "Reverse Geocoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:407 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:408 #, kde-format msgid "KML Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:608 #, kde-format msgid "Loading metadata -" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:792 #, kde-format msgid "You have 1 modified image." msgid_plural "You have %1 modified images." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:799 #, kde-format msgid "Unsaved changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:800 #, kde-format msgid "%1 Would you like to save the changes you made to them?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:905 #, kde-format msgid "Saving changes -" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:955 #, kde-format msgid "Failed to save some information:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:984 #, kde-format msgid "Edit Geolocation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpscommon.cpp:111 #, kde-format msgid "Warning: Sidecar settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpscommon.cpp:112 #, kde-format msgid "" "You have enabled writing to sidecar files for metadata storage in the host application, but not for reading. This means that any metadata stored in the sidecar files will be overwritten here.\n" "Please enable reading of sidecar files in the host application or continue at your own risk." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsgeoifacemodelhelper.cpp:212 #, kde-format msgid "1 image moved" msgid_plural "%1 images moved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:134 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:529 #, kde-format msgid "Latitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:138 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:530 #, kde-format msgid "Longitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:146 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:536 #, kde-format msgid "Speed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:152 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:535 #, kde-format msgid "# satellites" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:158 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:534 #, kde-format msgid "Fix type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:160 #, kde-format msgid "2-d" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:161 #, kde-format msgid "3-d" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:164 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:533 #, kde-format msgid "DOP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:447 #, kde-format msgid "Details changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:366 #, kde-format msgid "Not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:399 #, kde-format msgid "DOP: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:404 #, kde-format msgid "Fix: %1d" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:409 #, kde-format msgid "#Sat: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:444 #, kde-format msgid "%1d" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:464 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:537 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:148 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:148 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:898 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:728 #, kde-format msgid "Failed to open file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:792 #, kde-format msgid "Failed to add GPS info to image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:803 #, kde-format msgid "Failed to remove GPS info from image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:830 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:837 #, kde-format msgid "Failed to save tags to file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:848 #, kde-format msgid "Unable to save changes to file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:109 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:196 #, kde-format msgid "Copy coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:111 #, kde-format msgid "Paste coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:113 #, kde-format msgid "Remove coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:114 #, kde-format msgid "Remove altitude" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:115 #, kde-format msgid "Remove uncertainty" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:116 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:649 #, kde-format msgid "Remove speed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:117 #, kde-format msgid "Look up missing altitude values" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:143 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:228 #, kde-format msgid "Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:420 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:753 #, kde-format msgid "GPS Sync" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:421 #, kde-format msgid "Found more than one point on the clipboard - can only assign one point at a time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:482 #, kde-format msgid "Could not find any coordinates on the clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:486 #, kde-format msgid "Coordinates pasted" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:518 #, kde-format msgid "Bookmark selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:628 #, kde-format msgid "Remove coordinates information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:633 #, kde-format msgid "Remove altitude information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:639 #, kde-format msgid "Remove uncertainty information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:701 #, kde-format msgid "Looking up altitudes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:752 #, kde-format msgid "" "Altitude lookup failed:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:759 #, kde-format msgid "Altitude looked up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:215 #, kde-format msgid "Creation of picture '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:312 #, kde-format msgid "Creation of placemark '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:320 #, kde-format msgid "Could not save icon for image '%1' to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:324 #, kde-format msgid "Creation of icon '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:349 #, kde-format msgid "No GPX file chosen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:358 #, kde-format msgid "Cannot parse %1 GPX file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:364 #, kde-format msgid "The %1 GPX file do not have a date-time track to use." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:371 #, kde-format msgid "Tracks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:461 #, kde-format msgid "No position data for '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:473 #, kde-format msgid "Cannot open file for writing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:486 #, kde-format msgid "Move %1 to final directory %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:490 #, kde-format msgid "Cannot move data to destination directory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:500 #, kde-format msgid "Report below have been generated while KML file processing:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:63 #, kde-format msgid "Track" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:88 #, kde-format msgid "Points" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:99 #, kde-format msgid "Point" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Target Preferences" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Target Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "&Local or web target used by GoogleEarth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Web target used by GoogleMaps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:78 #, kde-format msgid "When using GoogleMaps, all images must have complete URLs, icons are squared, and when drawing a track, only line track is exported." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Picture Altitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:91 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:215 #, kde-format msgid "clamp to ground" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:92 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:216 #, kde-format msgid "relative to ground" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:93 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:217 #, kde-format msgid "absolute" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:94 #, kde-format msgid "" "

        Specifies how pictures are displayed" "

        " "
        clamp to ground (default)
        " "
        Indicates to ignore an altitude specification
        " "
        relative to ground
        " "
        Sets the altitude of the element relative to the actual ground elevation of a particular location.
        " "
        absolute
        " "
        Sets the altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain beneath the element.
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:104 #, kde-format msgid "Destination Directory:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:108 #, kde-format msgid "Select a directory in which to save the kml file and pictures" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:110 #, kde-format msgid "Destination Path:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:112 #, kde-format msgid "Filename:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Sizes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:132 #, kde-format msgid "Icon Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Image Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:152 #, kde-format msgid "GPX Tracks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:156 #, kde-format msgid "Draw GPX Track" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:159 #, kde-format msgid "GPX file:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:162 #, kde-format msgid "%1|GPS Exchange Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:163 #, kde-format msgid "Select GPX File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:166 #, kde-format msgid "Time Zone:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:168 #, kde-format msgid "GMT-12:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:169 #, kde-format msgid "GMT-11:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:170 #, kde-format msgid "GMT-10:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:171 #, kde-format msgid "GMT-09:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:172 #, kde-format msgid "GMT-08:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:173 #, kde-format msgid "GMT-07:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:174 #, kde-format msgid "GMT-06:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:175 #, kde-format msgid "GMT-05:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:176 #, kde-format msgid "GMT-04:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:177 #, kde-format msgid "GMT-03:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:178 #, kde-format msgid "GMT-02:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:179 #, kde-format msgid "GMT-01:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:180 #, kde-format msgid "GMT" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:181 #, kde-format msgid "GMT+01:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:182 #, kde-format msgid "GMT+02:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "GMT+03:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:184 #, kde-format msgid "GMT+04:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:185 #, kde-format msgid "GMT+05:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:186 #, kde-format msgid "GMT+06:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:187 #, kde-format msgid "GMT+07:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:188 #, kde-format msgid "GMT+08:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:189 #, kde-format msgid "GMT+09:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:190 #, kde-format msgid "GMT+10:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "GMT+11:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:192 #, kde-format msgid "GMT+12:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "GMT+13:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:194 #, kde-format msgid "GMT+14:00" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:195 #, kde-format msgid "Sets the time zone of the camera during picture shooting, so that the time stamps of the GPS can be converted to match the local time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:199 #, kde-format msgid "Track Width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:203 #, kde-format msgid "Track Color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:207 #, kde-format msgid "Opacity (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:213 #, kde-format msgid "Track Altitude:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:218 #, kde-format msgid "" "

        Specifies how the points are displayed" "

        " "
        clamp to ground (default)
        " "
        Indicates to ignore an altitude specification
        " "
        relative to ground
        " "
        Sets the altitude of the element relative to the actual ground elevation of a particular location.
        " "
        absolute
        " "
        Sets the altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain beneath the element.
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:247 #: core/utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:291 #, kde-format msgid "Generate KML file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:93 #, kde-format msgid "{Country}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Part of a country" msgid "{State}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:95 #, kde-format msgid "{County}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:96 #, kde-format msgid "{City}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:97 #, kde-format msgid "{Town}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:98 #, kde-format msgid "{Village}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:99 #, kde-format msgid "{Hamlet}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:100 #, kde-format msgid "{Street}" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:229 #, kde-format msgid "Add country tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:231 #, kde-format msgid "Add state tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:233 #, kde-format msgid "Add state district tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:235 #, kde-format msgid "Add county tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:237 #, kde-format msgid "Add city tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:239 #, kde-format msgid "Add city district tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:241 #, kde-format msgid "Add suburb tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:243 #, kde-format msgid "Add town tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:245 #, kde-format msgid "Add village tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:247 #, kde-format msgid "Add hamlet tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:249 #, kde-format msgid "Add street" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:251 #, kde-format msgid "Add house number tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:253 #, kde-format msgid "Add place" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:255 #, kde-format msgid "Add Local Administrative Area 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:257 #, kde-format msgid "Add Local Administrative Area 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:259 #, kde-format msgid "Add new tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:260 #, kde-format msgid "Remove selected tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:261 #, kde-format msgid "Remove all control tags below this tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:264 #, kde-format msgid "Add all address elements" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:267 #, kde-format msgid "Select language:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:278 #, kde-format msgid "Select service:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:281 #, kde-format msgid "Open Street Map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:282 #, kde-format msgid "Geonames.org place name (non-US)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:283 #, kde-format msgid "Geonames.org full address (US only)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:298 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:489 #, kde-format msgid "Less options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:305 #, kde-format msgid "Write tags to XMP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:311 #, kde-format msgid "Apply reverse geocoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:435 #, kde-format msgid "Image tags are changed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:468 #, kde-format msgid "Retrieving RG info -" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:483 #, kde-format msgid "More options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:803 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add new tag:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:804 #, kde-format msgid "Select a name for the new tag:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:940 #, kde-format msgid "%1 out of %2 images have been reverse geocoded. Would you like to keep the tags which were already obtained or discard them?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:945 #, kde-format msgid "Abort reverse geocoding?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchbackend.cpp:316 #, kde-format msgid "GeoNames" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchbackend.cpp:317 #, kde-format msgid "OSM" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:170 #, kde-format msgctxt "Start the search" msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:177 #, kde-format msgid "Clear the search results." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:185 #, kde-format msgid "Keep the results of old searches when doing a new search." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:192 #, kde-format msgid "Toggle the visibility of the search results on the map." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:199 #, kde-format msgid "Move selected images to this position" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:201 #, kde-format msgid "Remove from results list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:205 #, kde-format msgid "Select which service you would like to use." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:281 #, kde-format msgid "Search failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:281 #, kde-format msgid "" "Your search failed:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:463 #, kde-format msgid "1 image moved to '%2'" msgid_plural "%1 images moved to '%2'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:175 #, kde-format msgid "Roadmap" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:176 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:88 #, kde-format msgid "Satellite" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:177 #, kde-format msgid "Hybrid" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:178 #, kde-format msgid "Terrain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:195 #, kde-format msgid "Show Map Type Control" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:200 #, kde-format msgid "Show Navigation Control" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:205 #, kde-format msgid "Show Scale Control" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:218 #, kde-format msgid "Google Maps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:376 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:406 #, kde-format msgid "Float items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:199 #, kde-format msgid "Marble Virtual Globe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:323 #, kde-format msgid "Atlas map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:328 #, kde-format msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:340 #, kde-format msgctxt "Spherical projection" msgid "Spherical" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:345 #, kde-format msgid "Mercator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:350 #, kde-format msgid "Equirectangular" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:360 #, kde-format msgid "Show compass" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:365 #, kde-format msgid "Show scale bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:370 #, kde-format msgid "Show navigation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:375 #, kde-format msgid "Show overview map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:397 #, kde-format msgid "Projection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/lookup/lookupaltitudegeonames.cpp:109 #, kde-format msgid "geonames.org" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:290 #, kde-format msgid "Could not open: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:296 #, kde-format msgid "File is empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:312 #, kde-format msgid "Parsing error: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:322 #, kde-format msgid "No GPX element found - probably not a GPX file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:326 #, kde-format msgid "File is a GPX file, but no datapoints were found." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:245 #, kde-format msgid "Zoom in" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:252 #, kde-format msgid "Zoom out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:258 #, kde-format msgid "Switch between markers and thumbnails." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:275 #, kde-format msgid "Preview single items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:278 #, kde-format msgid "Preview grouped items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:281 #, kde-format msgid "Show numbers" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:285 #, kde-format msgid "T+" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:286 #, kde-format msgid "Increase the thumbnail size on the map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:287 #, kde-format msgid "T-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:288 #, kde-format msgid "Decrease the thumbnail size on the map" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:293 #, kde-format msgid "Remove the current region selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:301 #, kde-format msgid "Select images by drawing a rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:306 #, kde-format msgid "Pan mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:313 #, kde-format msgid "Zoom into a group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:319 #, kde-format msgid "Create a region selection from a thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:325 #, kde-format msgid "Filter images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:330 #, kde-format msgid "Remove the current filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:335 #, kde-format msgid "Select images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:341 #, kde-format msgid "Lock the map position" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:774 #, kde-format msgid "Map settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geoiface/widgets/placeholderwidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Geolocation Interface" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:203 #, kde-format msgid "Sort by rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:158 #, kde-format msgid "Enter the name of the current map search to save in the \"Map Searches\" view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:164 #, kde-format msgid "Save current map search to a new virtual album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:165 #, kde-format msgid "If this button is pressed, the current map search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:208 #, kde-format msgid "Search by area:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:236 #, kde-format msgid "Show Non-Geolocated Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:646 #, kde-format msgid "Non Geo-located Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:123 #, kde-format msgid "Don't know" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:124 #, kde-format msgid "Take the safest and most appropriate action" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:136 #, kde-format msgid "Color Profile Mismatch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:140 #, kde-format msgid "Missing Color Profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:144 #, kde-format msgid "Image with Uncalibrated Color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:150 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:229 #, kde-format msgid "" "

        This image has an embedded color profile
        " " which does not match your working space color profile.
        " "How do you want to proceed?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:235 #, kde-format msgid "" "

        This image has no information about the color space
        " "that was used when creating the image.
        " "How do you want to proceed?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:242 #, kde-format msgid "" "

        The color information of this image is uncalibrated.
        " "How do you want to proceed?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:272 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:628 #, kde-format msgid "Embedded Color Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:278 #, kde-format msgid "Input Color Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:294 #, kde-format msgid "Working Color Space:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:317 #, kde-format msgid "Original Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:321 #, kde-format msgid "Uncorrected Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:325 #, kde-format msgid "Raw Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:340 #, kde-format msgid "Resulting Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:344 #, kde-format msgid "Correction Applied:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:348 #, kde-format msgid "Corrected Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:380 #, kde-format msgid "Keep the embedded profile, do not convert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:381 #, kde-format msgid "Convert to working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:382 #, kde-format msgid "Ignore embedded profile, assign this profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:385 #, kde-format msgid "and then convert to working space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:389 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:486 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:745 #, kde-format msgid "No Profile Available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:425 #, kde-format msgid "Assign profile and convert to working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:426 #, kde-format msgid "Assign and keep color profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:427 #, kde-format msgid "Leave the file untagged, do not color manage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:473 #, kde-format msgid "Which color space shall be used to interpret the colors of this image?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:476 #, kde-format msgid "sRGB (Internet standard)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:477 #, kde-format msgid "Current working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:478 #, kde-format msgid "This profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:520 #, kde-format msgid "Please select the input color profile of the device (camera) used to create this image:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:526 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:747 #, kde-format msgid "No Input Profile Available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:624 #, kde-format msgid "Assigned Color Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:638 #, kde-format msgid "No Profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:89 #, kde-format msgid "Soft Proofing Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:93 #, kde-format msgid "Soft Proofing On" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:94 #, kde-format msgid "Enable soft-proofing color managed view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Soft Proofing Off" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:96 #, kde-format msgid "Disable soft-proofing color managed view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:103 #, kde-format msgid "Configure the Soft Proofing View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:111 #, kde-format msgid "Profile of the output device to simulate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:114 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:429 #, kde-format msgid "

        Select the profile for your output device (usually, your printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able to preview how an image will be rendered via an output device.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Press this button to get detailed information about the selected proofing profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:136 #, kde-format msgid "Rendering intent:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:141 #, kde-format msgid "Highlight out-of-gamut colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:142 #, kde-format msgid "Highlighting color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:234 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:853 #, kde-format msgid "Profile Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:234 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:853 #, kde-format msgid "No profile is selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the current changes. Note: The original image will never be overwritten." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save Changes as a New Version" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the current changes as a new version. The loaded file will remain unchanged, a new file will be created." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Discard Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Discard the changes applied to the image during this editing session." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" "The current image has been changed.
        " "Do you wish to save your changes?
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortool.cpp:360 #, kde-format msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:167 #, kde-format msgid "Guide:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:171 #, kde-format msgid "Set here the color used to draw dashed guide lines." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:176 #, kde-format msgid "Set here the width in pixels used to draw dashed guide lines." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:184 #, kde-format msgid "Defaults" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:186 #, kde-format msgid "Reset all settings to their default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:203 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:80 #, kde-format msgid "Load..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:205 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:82 #, kde-format msgid "Load all parameters from settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207 #, kde-format msgid "Save As..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:209 #, kde-format msgid "Save all parameters to settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:211 #: core/utilities/searchwindow/searchview.cpp:525 #, kde-format msgid "Try" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:213 #, kde-format msgid "Try all settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:377 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:498 #, kde-format msgid "&First" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:383 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:504 #, kde-format msgid "&Last" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:390 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open Original" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:402 #, kde-format msgctxt "@action Save changes to current version" msgid "Save Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:403 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the modifications to the current version of the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #, kde-format msgctxt "@action Save changes to a newly created version" msgid "Save As New Version" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:409 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the current modifications to a new version of the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:415 #, kde-format msgctxt "@action Save changes to a newly created version, specifying the filename and format" msgid "Save New Version As..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:416 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the current modifications to a new version of the file, specifying the filename and format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:421 #, kde-format msgctxt "@action Save As New Version...Save in format..." msgid "Save in Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:423 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:424 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "TIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:425 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:426 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "PGF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:428 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "JPEG 2000" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Export" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the file in a folder outside your collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:445 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Discard Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Discard all current changes to this file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458 #, kde-format msgid "Print Image..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:465 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:531 #, kde-format msgid "Open the item with default assigned application." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:486 #, kde-format msgid "Undo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:505 #, kde-format msgid "Redo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:521 #, kde-format msgctxt "Create a selection containing the full image" msgid "Select All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:554 #, kde-format msgid "Fit to &Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:559 #, kde-format msgid "This option can be used to zoom the image to the current selection area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564 #, kde-format msgid "Insert Text..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:571 #, kde-format msgid "Add Border..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:577 #, kde-format msgid "Apply Texture..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:585 #, kde-format msgid "Color Effects..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:591 #, kde-format msgid "Charcoal Drawing..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:597 #, kde-format msgid "Emboss..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:603 #, kde-format msgid "Oil Paint..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:609 #, kde-format msgid "Blur Effects..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:615 #, kde-format msgid "Distortion Effects..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:621 #, kde-format msgid "Raindrops..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627 #, kde-format msgid "Add Film Grain..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635 #, kde-format msgid "Brightness/Contrast/Gamma..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:642 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Lightness..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:650 #, kde-format msgid "Color Balance..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:658 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:811 #, kde-format msgid "Auto-Correction..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:666 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3344 #, kde-format msgid "Invert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:685 #, kde-format msgid "Color Spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:695 #, kde-format msgid "Color Space Converter..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:702 #, kde-format msgid "Black && White..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:708 #, kde-format msgid "White Balance..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:715 #, kde-format msgid "Channel Mixer..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:722 #, kde-format msgid "Curves Adjust..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:730 #, kde-format msgid "Levels Adjust..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:737 #, kde-format msgid "Color Negative..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:746 #, kde-format msgid "Restoration..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:752 #, kde-format msgid "Sharpen..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:758 #, kde-format msgid "Blur..." msgstr "" #. i18n("Healing Clone..."), this); #. actionCollection()->addAction(QLatin1String("editorwindow_enhance_healingclone"), d->healCloneAction); #. d->healCloneAction->setWhatsThis( i18n( "This filter can be used to clone a part in a photo to erase unwanted region.") ); #. connect(d->healCloneAction, SIGNAL(triggered(bool)), #. this, SLOT(slotHealingClone())); #. d->healCloneAction->setEnabled(false); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:771 #, kde-format msgid "Noise Reduction..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:777 #, kde-format msgid "Local Contrast..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:783 #, kde-format msgid "Red Eye..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:784 #, kde-format msgid "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region including the eyes to use this option." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:791 #, kde-format msgid "Vignetting Correction..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:797 #, kde-format msgid "Distortion..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:803 #, kde-format msgid "Hot Pixels..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:874 #, kde-format msgid "Under-Exposure Indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:876 #, kde-format msgid "Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under-exposing the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:883 #, kde-format msgid "Over-Exposure Indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:885 #, kde-format msgid "Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over-exposing the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:898 #, kde-format msgid "Soft Proofing Options..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:902 #, kde-format msgid "Soft Proofing View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:909 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Crop to Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:912 #, kde-format msgid "This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:917 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Auto-Crop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:918 #, kde-format msgid "This option can be used to crop automatically the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:924 #, kde-format msgid "Perspective Adjustment..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:930 #, kde-format msgid "Shear..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:936 #, kde-format msgid "&Resize..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:942 #, kde-format msgid "Aspect Ratio Crop..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:950 #, kde-format msgid "Liquid Rescale..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:960 #, kde-format msgid "Free Rotation..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:966 #, kde-format msgid "Set Point 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:972 #, kde-format msgid "Set Point 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:978 #, kde-format msgid "Auto Adjust" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1066 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1925 #, kde-format msgid "No selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1069 #, kde-format msgid "Information about current image selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1074 #, kde-format msgid "Information about image size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1575 #, kde-format msgid "Saving image..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1576 #, kde-format msgid "Please wait for the image to be saved..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1595 #, kde-format msgid "" "About to overwrite file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1709 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The image %1 has been modified.
        " "Do you want to save it?
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1852 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The image %1 has been modified.
        " "All changes will be lost." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1944 #, kde-format msgid "Loading:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1970 #, kde-format msgid "Cannot load \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2011 #, kde-format msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2067 #, kde-format msgid "Saving:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2086 #, kde-format msgid "" "Failed to save file\n" "\"%1\"\n" "to\n" "\"%2\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2198 #, kde-format msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2247 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:176 #, kde-format msgid "New Image File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2376 #, kde-format msgid "Unable to determine the format to save the target image with." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2383 #, kde-format msgid "Cannot Save: Found file path %1 is invalid." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2625 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot save file %1 to the suggested version file name %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2694 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2713 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:241 #, kde-format msgid "Overwrite File?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2695 #, kde-format msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2714 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:242 #, kde-format msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2741 #, kde-format msgid "Failed to overwrite original file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2818 #, kde-format msgid "Color-Managed View is enabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2822 #, kde-format msgid "Color-Managed View is disabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2827 #, kde-format msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2862 #, kde-format msgid "Under-Exposure indicator is enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2863 #, kde-format msgid "Under-Exposure indicator is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2877 #, kde-format msgid "Over-Exposure indicator is enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2878 #, kde-format msgid "Over-Exposure indicator is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2969 #, kde-format msgctxt "@title Image Transform" msgid "Transform" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2986 #, kde-format msgctxt "@title Image Decorate" msgid "Decorate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2991 #, kde-format msgctxt "@title Image Effect" msgid "Effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3001 #, kde-format msgctxt "@title Image Colors" msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3017 #, kde-format msgctxt "@title Image Enhance" msgid "Enhance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3357 #, kde-format msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3365 #, kde-format msgid "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3386 #, kde-format msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3402 #, kde-format msgid "This image is not color managed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3417 #, kde-format msgid "Color Management is disabled..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:345 #, kde-format msgctxt "@action Finish editing, close editor, back to main window" msgid "Close Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:354 #, kde-format msgid "Delete File Permanently" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:364 #, kde-format msgid "Delete Permanently without Confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:371 #, kde-format msgid "Move to Trash without Confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:435 #, kde-format msgid "Image Editor - %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:622 #, kde-format msgid "Remove Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:647 #: core/utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:374 #, kde-format msgid "Assign Labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1256 #, kde-format msgid "No Image in Current Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1257 #, kde-format msgid "" "There is no image to show in the current album.\n" "The image editor will be closed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1623 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Not Available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The original file (%1) is currently not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/printiface/printhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "Print Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:101 #, kde-format msgid "Use Color Management for Printing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:104 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:325 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:345 #, kde-format msgid "Settings..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:350 #, kde-format msgid "" "

        Color Management is disabled.

        " " " "

        You can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:73 #, kde-format msgid "Raw Import" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:75 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:317 #, kde-format msgid "Post Processing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:180 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:316 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:241 #, kde-format msgid "Raw Decoding" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:179 #, kde-format msgid "" "Cannot decode RAW image\n" "\"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:180 #, kde-format msgid "Abort" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:183 #, kde-format msgid "Abort the current Raw image preview." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:186 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:189 #, kde-format msgid "Generate a Raw image preview using current settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:225 #, kde-format msgid "Set here the gamma adjustment of the image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:232 #, kde-format msgid "Set here the color saturation correction." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:234 #, kde-format msgid "Exposure (E.V):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:239 #, kde-format msgid "This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:272 #, kde-format msgid "Reset curve to linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:294 #, kde-format msgid "Luminosity Curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:318 #, kde-format msgid "Info" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:324 #, kde-format msgid "Reset all settings to default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:328 #, kde-format msgid "Import image to editor using current settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:330 #, kde-format msgid "Use Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:332 #, kde-format msgid "Use general Raw decoding settings to load this image in editor." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustcurvestool.cpp:265 #, kde-format msgid "Adjust Curve" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:165 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:884 #, kde-format msgid "Adjust Levels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:200 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:190 #, kde-format msgid "This is the histogram drawing of the selected channel from the original image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:208 #, kde-format msgid "Select the input intensity of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:209 #, kde-format msgid "Input intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:216 #, kde-format msgid "Select the output intensity of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:217 #, kde-format msgid "Output intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:223 #, kde-format msgid "Select the minimal input intensity value of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:224 #, kde-format msgid "Minimal input intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:230 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:282 #, kde-format msgid "Gamma input value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:231 #, kde-format msgid "Select the gamma input value here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:236 #, kde-format msgid "Maximal input intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:237 #, kde-format msgid "Select the maximal input intensity value of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:242 #, kde-format msgid "Minimal output intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:243 #, kde-format msgid "Select the minimal output intensity value of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:248 #, kde-format msgid "Maximal output intensity." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:249 #, kde-format msgid "Select the maximal output intensity value of the histogram here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:259 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set Shadow Tone input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:267 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set Middle Tone input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:275 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set Highlight Tone input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:298 #, kde-format msgid "Adjust all levels automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:299 #, kde-format msgid "If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:304 #, kde-format msgid "Reset current channel levels' values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:305 #, kde-format msgid "If you press this button, all levels' values from the currently selected channel will be reset to the default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:891 #, kde-format msgid "Select Gimp Levels File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:903 #, kde-format msgid "Cannot load from the Gimp levels text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:917 #, kde-format msgid "Gimp Levels File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:929 #, kde-format msgid "Cannot save to the Gimp levels text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:97 #, kde-format msgid "Auto Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:128 #, kde-format msgid "" "Auto Levels:" "

        This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:135 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:274 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:69 #, kde-format msgid "Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:136 #, kde-format msgid "" "Normalize:" "

        This option scales brightness values across the active image so that the darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images that are dim or washed out.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:145 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:278 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:70 #, kde-format msgid "Equalize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Equalize:" "

        This option adjusts the brightness of colors across the active image so that the histogram for the value channel is as nearly as possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on an image or destroy it.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:158 #, kde-format msgid "" "Stretch Contrast:" "

        This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:166 #, kde-format msgid "" "Auto Exposure:" "

        This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level using image histogram properties.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/bcgtool.cpp:84 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/bcgtool.cpp:180 #, kde-format msgid "Brightness / Contrast / Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/bwsepiatool.cpp:85 #, kde-format msgid "Black and White" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/bwsepiatool.cpp:196 #, kde-format msgid "Convert to Black and White" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/cbtool.cpp:82 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/cbtool.cpp:172 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:229 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/colorbalance.cpp:48 #, kde-format msgid "Color Balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/channelmixertool.cpp:92 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/channelmixertool.cpp:179 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/channelmixer.cpp:48 #, kde-format msgid "Channel Mixer" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:155 #, kde-format msgid "Color Negative Film" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:200 #, kde-format msgid "Input range of red color channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:205 #, kde-format msgid "Input range of green color channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:210 #, kde-format msgid "Input range of blue color channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:231 #, kde-format msgid "Check to apply the built-in color balance of the film profile. Un-check if you want to apply color balance yourself." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:239 #, kde-format msgid "White point color picker" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:240 #, kde-format msgid "With this button, you can pick the color of the orange mask of the scanned color negative. It represents white point of the negative, or the darkest black tone of the positive image after inversion. It is also the reference point for applying the film profile." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:247 #, kde-format msgid "Reset white point." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:248 #, kde-format msgid "If you press this button, the white point is reset to pure white." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:253 #, kde-format msgid "Adjust white point automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:254 #, kde-format msgid "If you press this button, the white point is calculated from the image data automatically. This function requires to have some residual orange mask around the exposed area of the negative." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:274 #, kde-format msgid "Exposure correction." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:275 #, kde-format msgid "Move the slider to higher values until maximum brightness is achieved without clipping any color channel. Use the output histogram to evaluate each channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:283 #, kde-format msgid "Linear raw scans of film negatives require application of a gamma curve. Standard values are 1.8 or 2.2." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/hsltool.cpp:83 #, kde-format msgid "Hue / Saturation / Lightness" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/hsltool.cpp:175 #, kde-format msgid "HSL Adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:132 #, kde-format msgid "Current Color Space:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/whitebalancetool.cpp:87 #: core/utilities/imageeditor/tools/colors/whitebalancetool.cpp:217 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/whitebalance.cpp:48 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:518 #, kde-format msgid "White Balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/bordertool.cpp:75 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/bordertool.cpp:171 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/border.cpp:49 #, kde-format msgid "Add Border" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:135 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:449 #, kde-format msgid "Insert Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:146 #, kde-format msgid "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move the text to the right location." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:155 #, kde-format msgid "Here, enter the text you want to insert in your image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:174 #, kde-format msgid "Align text to the left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:180 #, kde-format msgid "Align text to the right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:186 #, kde-format msgid "Align text to center" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:192 #, kde-format msgid "Align text to a block" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:205 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:374 #, kde-format msgid "Rotation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:207 #, kde-format msgctxt "no rotation" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:208 #, kde-format msgid "90 Degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:209 #, kde-format msgid "180 Degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:210 #, kde-format msgid "270 Degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:211 #, kde-format msgid "Select the text rotation to use here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:215 #, kde-format msgctxt "font color" msgid "Color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:218 #, kde-format msgid "Set here the font color to use." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:222 #, kde-format msgctxt "text opacity" msgid "Opacity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:227 #, kde-format msgid "Select the text opacity to use here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:231 #, kde-format msgid "Add border" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:232 #, kde-format msgid "Add a solid border around text using current text color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:234 #, kde-format msgid "Semi-transparent" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:235 #, kde-format msgid "Use semi-transparent text background under image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:327 #, kde-format msgid "Enter your text here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:436 #, kde-format msgid "Insert Text Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:108 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:243 #, kde-format msgid "Texture" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:120 #, kde-format msgid "Paper" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:121 #, kde-format msgid "Paper 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:122 #, kde-format msgid "Fabric" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:123 #, kde-format msgid "Burlap" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:124 #, kde-format msgid "Bricks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:125 #, kde-format msgid "Bricks 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:126 #, kde-format msgid "Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:127 #, kde-format msgid "Marble" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:128 #, kde-format msgid "Marble 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:129 #, kde-format msgid "Blue Jean" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:130 #, kde-format msgid "Cell Wood" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:131 #, kde-format msgid "Metal Wire" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:132 #, kde-format msgid "Modern" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:133 #, kde-format msgid "Wall" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:134 #, kde-format msgid "Moss" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:135 #, kde-format msgid "Stone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:137 #, kde-format msgid "Set here the texture type to apply to image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:141 #, kde-format msgid "Relief:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:145 #, kde-format msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/antivignettingtool.cpp:78 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/antivignettingtool.cpp:166 #, kde-format msgid "Vignetting Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:78 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:87 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:66 #, kde-format msgid "Smoothness:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:91 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:70 #, kde-format msgid "A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur matrix radius that determines how much to blur the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:167 #, kde-format msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:89 #, kde-format msgid "Healing Clone Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:101 #, kde-format msgid "Brush Radius:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:105 #, kde-format msgid "A radius of 0 has no effect, 1 and above determine the brush radius that determines the size of parts copied in the image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:111 #, kde-format msgid "Radial Blur Percent:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:115 #, kde-format msgid "A percent of 0 has no effect, values above 0 represent a factor for mixing the destination color with source color this is done radially i.e. the inner part of the brush radius is totally from source and mixing with destination is done gradually till the outer part of the circle." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:126 #, kde-format msgid "Set Source Point" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:194 #, kde-format msgid "healingClone" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:53 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:56 #, kde-format msgctxt "This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file" msgid "HP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelfixer.h:79 #, kde-format msgid "Hot Pixels Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:107 #, kde-format msgid "Hot Pixels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:120 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:73 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:69 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:122 #, kde-format msgctxt "average filter mode" msgid "Average" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:123 #, kde-format msgctxt "linear filter mode" msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:124 #, kde-format msgctxt "quadratic filter mode" msgid "Quadratic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:125 #, kde-format msgctxt "cubic filter mode" msgid "Cubic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:128 #, kde-format msgid "Black Frame..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:130 #, kde-format msgid "Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot pixels removal filter." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:181 #, kde-format msgid "Loading: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:220 #, kde-format msgid "Select Black Frame Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:276 #, kde-format msgid "Hot Pixels Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:92 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:245 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:71 #, kde-format msgid "Lens Auto-Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:104 #, kde-format msgid "Show grid" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:105 #, kde-format msgid "Set this option to visualize the correction grid to be applied." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:104 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:319 #, kde-format msgid "Lens Distortion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:119 #, kde-format msgid "You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to a cross pattern." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:124 #, kde-format msgctxt "value for amount of distortion" msgid "Main:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:130 #, kde-format msgid "This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:136 #, kde-format msgid "Edge:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:142 #, kde-format msgid "This value controls in the same manner as the Main control, but has more effect at the edges of the image than at the center." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:147 #, kde-format msgid "Zoom:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:153 #, kde-format msgid "This value rescales the overall image size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:157 #, kde-format msgid "Brighten:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:163 #, kde-format msgid "This value adjusts the brightness in image corners." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/localcontrasttool.cpp:88 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/localcontrasttool.cpp:170 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/localcontrast.cpp:48 #, kde-format msgid "Local Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/noisereductiontool.cpp:73 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/noisereductiontool.cpp:147 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/noisereduction.cpp:48 #, kde-format msgid "Noise Reduction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:93 #, kde-format msgid "Red Eye" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:98 #, kde-format msgid "Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:187 #, kde-format msgid "Red Eyes Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:130 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:350 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:51 #, kde-format msgid "Restoration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:148 #, kde-format msgid "Preset" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:152 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:240 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:67 #, kde-format msgid "Visit CImg library website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:154 #, kde-format msgid "Filtering type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:157 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:71 #, kde-format msgid "Reduce Uniform Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:158 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:72 #, kde-format msgid "Reduce JPEG Artifacts" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:159 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:73 #, kde-format msgid "Reduce Texturing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:160 #, kde-format msgctxt "custom restoration settings" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:161 #, kde-format msgid "" "

        Select the filter preset to use for photograph restoration here:

        " "

        Reduce Uniform Noise: reduce small image artifacts such as sensor noise.
        " "Reduce JPEG Artifacts: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.
        " "Reduce Texturing: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.
        " "Custom: Puts settings to most common values, fully customizable.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:355 #, kde-format msgid "Photograph Restoration Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:371 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:382 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:394 #, kde-format msgid "Photograph Restoration Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:412 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:286 #, kde-format msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:101 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:381 #, kde-format msgid "Blur Effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:113 #, kde-format msgid "This is the preview of the blur effect applied to the photograph." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:120 #, kde-format msgid "Zoom Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:121 #, kde-format msgid "Radial Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:122 #, kde-format msgid "Far Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:123 #, kde-format msgid "Motion Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:124 #, kde-format msgid "Softener Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:125 #, kde-format msgid "Shake Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:126 #, kde-format msgid "Focus Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:127 #, kde-format msgid "Smart Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:128 #, kde-format msgid "Frost Glass" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:129 #, kde-format msgid "Mosaic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:131 #, kde-format msgid "" "

        Select the blurring effect to apply to image.

        " "

        Zoom Blur: blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera.

        " "

        Radial Blur: blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.

        " "

        Far Blur: blurs the image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens.

        " "

        Motion Blur: blurs the image by moving the pixels horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.

        " "

        Softener Blur: blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle glow.

        " "

        Shake Blur: blurs the image by shaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.

        " "

        Focus Blur: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.

        " "

        Smart Blur: finds the edges of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image.

        " "

        Frost Glass: blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.

        " "

        Mosaic: divides the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:155 #, kde-format msgid "Distance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:159 #, kde-format msgid "Set here the blur distance in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:161 #, kde-format msgctxt "level to use for the effect" msgid "Level:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:165 #, kde-format msgid "This value controls the level to use with the current effect." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:85 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:198 #, kde-format msgid "Charcoal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:100 #, kde-format msgid "Pencil size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:104 #, kde-format msgid "Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:108 #, kde-format msgctxt "smoothing value of the pencil" msgid "Smooth:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:112 #, kde-format msgid "This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:97 #: core/utilities/queuemanager/tools/filters/colorfx.cpp:41 #, kde-format msgid "Color Effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:103 #, kde-format msgid "This is the color effects preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:104 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:345 #, kde-format msgid "Distortion Effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:108 #, kde-format msgid "This is the preview of the distortion effect applied to the photograph." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:123 #, kde-format msgid "Fish Eyes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:124 #, kde-format msgid "Twirl" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:125 #, kde-format msgid "Cylindrical Hor." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:126 #, kde-format msgid "Cylindrical Vert." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:127 #, kde-format msgid "Cylindrical H/V." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:128 #, kde-format msgid "Caricature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:129 #, kde-format msgid "Multiple Corners" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:130 #, kde-format msgid "Waves Hor." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:131 #, kde-format msgid "Waves Vert." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:132 #, kde-format msgid "Block Waves 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:133 #, kde-format msgid "Block Waves 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:134 #, kde-format msgid "Circular Waves 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:135 #, kde-format msgid "Circular Waves 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:136 #, kde-format msgid "Polar Coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:137 #, kde-format msgid "Unpolar Coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:138 #, kde-format msgid "Tile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:140 #, kde-format msgid "" "

        Here, select the type of effect to apply to an image.

        " "

        Fish Eyes: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common photograph 'Fish Eyes' effect.

        " "

        Twirl: spins the photograph to produce a Twirl pattern.

        " "

        Cylinder Hor.: warps the photograph around a horizontal cylinder.

        " "

        Cylinder Vert.: warps the photograph around a vertical cylinder.

        " "

        Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.

        " "

        Caricature: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.

        " "

        Multiple Corners: splits the photograph like a multiple corners pattern.

        " "

        Waves Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves.

        " "

        Waves Vertical: distorts the photograph with vertical waves.

        " "

        Block Waves 1: divides the image into cells and makes it look as if it is being viewed through glass blocks.

        " "

        Block Waves 2: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.

        " "

        Circular Waves 1: distorts the photograph with circular waves.

        " "

        Circular Waves 2: another variation of the Circular Waves effect.

        " "

        Polar Coordinates: converts the photograph from rectangular to polar coordinates.

        " "

        Unpolar Coordinates: the Polar Coordinate effect inverted.

        " "

        Tile: splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:175 #, kde-format msgid "This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:80 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:178 #, kde-format msgid "Emboss" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:91 #, kde-format msgid "Depth:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:95 #, kde-format msgid "Set here the depth of the embossing image effect." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/filmgraintool.cpp:79 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/filmgraintool.cpp:157 #: core/utilities/queuemanager/tools/filters/filmgrain.cpp:50 #, kde-format msgid "Film Grain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:86 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:201 #, kde-format msgid "Oil Paint" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:99 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:304 #, kde-format msgid "Brush size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:103 #, kde-format msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:107 #, kde-format msgctxt "value of smoothing effect" msgid "Smooth:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:111 #, kde-format msgid "This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:90 #, kde-format msgid "Raindrops" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:94 #, kde-format msgid "" "This is the preview of the Raindrop effect." "

        Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for example.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:113 #, kde-format msgid "Drop size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:117 #, kde-format msgid "Set here the raindrops' size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:121 #, kde-format msgid "Number:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:125 #, kde-format msgid "This value controls the maximum number of raindrops." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:129 #, kde-format msgid "Fish eyes:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:133 #, kde-format msgid "This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:240 #, kde-format msgid "RainDrop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:169 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:771 #, kde-format msgid "Liquid Rescale" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:201 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:205 #, kde-format msgid "Maintain aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:202 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:206 #, kde-format msgid "Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:205 #, kde-format msgid "Width (px):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:210 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:214 #, kde-format msgid "Set here the new image width in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:212 #, kde-format msgid "Height (px):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:217 #, kde-format msgid "Set here the new image height in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:224 #, kde-format msgid "New image width, as a percentage (%)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:226 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:230 #, kde-format msgid "Height (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:231 #, kde-format msgid "New image height, as a percentage (%)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:254 #, kde-format msgid "Specify here your desired content-aware rescaling percentage." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:266 #, kde-format msgid "Add weight masks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:267 #, kde-format msgid "Enable this option to add suppression and preservation masks." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:273 #, kde-format msgid "Suppression weight mask:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:278 #, kde-format msgid "Draw a suppression mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:279 #, kde-format msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less important. These zones will be deleted when reducing the picture, or duplicated when enlarging the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:285 #, kde-format msgid "Preservation weight mask:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:289 #, kde-format msgid "Draw a preservation mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:290 #, kde-format msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want to preserve." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:295 #, kde-format msgid "Erase mask:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:299 #, kde-format msgid "Erase mask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:300 #, kde-format msgid "Click on this button to erase mask regions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:309 #, kde-format msgid "Specify here the size of the brush used to paint masks." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:329 #, kde-format msgid "Norm of brightness gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:330 #, kde-format msgid "Sum of absolute values of brightness gradients" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:331 #, kde-format msgid "Absolute value of brightness gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:332 #, kde-format msgid "Norm of luma gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:333 #, kde-format msgid "Sum of absolute values of luma gradients" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:334 #, kde-format msgid "Absolute value of luma gradient" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:337 #, kde-format msgid "This option allows you to choose a gradient function. This function is used to determine which pixels should be removed or kept." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:340 #, kde-format msgid "Preserve Skin Tones" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:341 #, kde-format msgid "Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:355 #, kde-format msgid "Overall rigidity of the seams:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:359 #, kde-format msgid "Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid artifacts from pixel skipping (it is better to use low values in such case). This setting applies to the whole selected layer if no rigidity mask is used. Note: the bias is proportional to the difference in the transversal coordinate between each two successive points, elevated to the power of 1.5, and summed up for the whole seam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:368 #, kde-format msgid "Maximum number of transversal steps:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:372 #, kde-format msgid "This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default value step = 1, each pixel in a seam can be shifted by at most one pixel with respect to its neighbors. This implies that the seams can form an angle of at most 45 degrees with respect to their base line. Increasing the step value lets you overcome this limit, but may lead to the introduction of artifacts. In order to balance the situation, you can use the rigidity setting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:382 #, kde-format msgid "Side switch frequency:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:386 #, kde-format msgid "During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case where two seams are equivalent (which may happen, for instance, when large portions of the image have the same color), the algorithm always chooses the seams from one side. In some cases, this can pose problems, e.g. an object centered in the original image might not be centered in the resulting image. In order to overcome this effect, this setting allows the favored side to be switched automatically during rescaling, at the cost of slightly worse performance." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:398 #, kde-format msgid "Resize Order:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:400 #, kde-format msgid "Horizontally first" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:401 #, kde-format msgid "Vertically first" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:403 #, kde-format msgid "Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:421 #, kde-format msgid "Target size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:424 #, kde-format msgid "Content-aware rescale percentage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:426 #, kde-format msgid "Mask Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:428 #, kde-format msgid "Energy function" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:109 #, kde-format msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:127 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:132 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:131 #, kde-format msgid "New width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:131 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:136 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:135 #, kde-format msgid "New height:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:137 #, kde-format msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:185 #, kde-format msgctxt "Automatic Adjustment" msgid "Adjust" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:194 #, kde-format msgid "" "

        Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking Adjust.
        " "You can either adjust horizontal or vertical lines.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:216 #, kde-format msgid "Automatic Adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:361 #, kde-format msgid "Click to set" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:362 #, kde-format msgctxt "point has been set and is valid" msgid "Okay" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:107 #, kde-format msgid "Perspective" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:117 #, kde-format msgid "This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:143 #, kde-format msgid "Angles (in degrees):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:144 #, kde-format msgid " Top left:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:146 #, kde-format msgid " Top right:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:148 #, kde-format msgid " Bottom left:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:150 #, kde-format msgid " Bottom right:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:156 #, kde-format msgid "Draw preview while moving" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:157 #, kde-format msgid "Draw grid" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:158 #, kde-format msgid "Inverse transformation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivewidget.cpp:312 #, kde-format msgid "Perspective Adjustment Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivewidget.cpp:329 #, kde-format msgid "Perspective Adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:215 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1076 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1082 #, kde-format msgid "Aspect Ratio Crop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:223 #, kde-format msgid "" "

        Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.

        " "

        Press and hold the CTRL key to move the opposite corner too.

        " "

        Press and hold the SHIFT key to move the closest corner to the mouse pointer.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:246 #, kde-format msgid "Max. Aspect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:247 #, kde-format msgid "Set selection area to the maximum size according to the current ratio." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:263 #, kde-format msgid "Resolution:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:276 #, kde-format msgid "Crop Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:282 #, kde-format msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:284 #, kde-format msgctxt "custom aspect ratio crop settings" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:297 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:822 #, kde-format msgid "Golden Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:298 #, kde-format msgid "Current Image Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:299 #, kde-format msgctxt "no crop mode" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:302 #, kde-format msgid "" "

        Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.

        " "

        You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:

        " "

        2:3: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"

        " "

        3:4: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"

        " "

        4:5: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"

        " "

        5:7: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"

        " "

        7:10: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"

        " "

        8:5: common wide-screen monitor (as 1680x1050)

        " "

        2:1, 3:1, 4:1: common panoramic sizes

        " "

        16:9: common tv-screen (as HDTV or Full-HD)

        " "

        The Golden Ratio is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.

        " "

        The Current Aspect Ratio takes aspect ratio from the currently opened image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:325 #, kde-format msgid "Exact aspect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:326 #, kde-format msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:328 #, kde-format msgid "Orientation:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:330 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:303 #, kde-format msgid "Landscape" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:331 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:304 #, kde-format msgid "Portrait" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:332 #, kde-format msgid "Select constrained aspect ratio orientation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:335 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:189 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:336 #, kde-format msgid "Enable this option to automatically set the orientation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:340 #, kde-format msgid "Custom ratio:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:345 #, kde-format msgid "Set here the desired custom aspect numerator value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:350 #, kde-format msgid "Set here the desired custom aspect denominator value." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:358 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:363 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:106 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:111 #, kde-format msgid "Set here the top left selection corner position for cropping." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:373 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:121 #, kde-format msgid "Set here the width selection for cropping." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:381 #, kde-format msgid "Set width position to center." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:384 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:126 #, kde-format msgid "Set here the height selection for cropping." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:392 #, kde-format msgid "Set height position to center." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:418 #, kde-format msgid "Crop Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:425 #, kde-format msgid "Form:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:427 #, kde-format msgid "Rules of Thirds" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:428 #, kde-format msgid "Diagonal Method" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:429 #, kde-format msgid "Harmonious Triangles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:430 #, kde-format msgid "Golden Mean" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:431 #, kde-format msgctxt "no geometric form" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:434 #, kde-format msgid "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:437 #, kde-format msgid "Golden sections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:438 #, kde-format msgid "Enable this option to show golden sections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:440 #, kde-format msgid "Golden spiral sections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:441 #, kde-format msgid "Enable this option to show golden spiral sections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:443 #, kde-format msgid "Golden spiral" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:444 #, kde-format msgid "Enable this option to show a golden spiral guide." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:446 #, kde-format msgid "Golden triangles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:447 #, kde-format msgid "Enable this option to show golden triangles." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:449 #, kde-format msgid "Flip horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:450 #, kde-format msgid "Enable this option to flip the guidelines horizontally." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:452 #, kde-format msgid "Flip vertically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:453 #, kde-format msgid "Enable this option to flip the guidelines vertically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:455 #, kde-format msgid "Color and width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:461 #, kde-format msgid "Set here the color used to draw composition guides." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:462 #, kde-format msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:481 #, kde-format msgid "Composition Guides" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:792 #, kde-format msgctxt "custom ratio crop settings" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:823 #, kde-format msgid "Current aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:824 #, kde-format msgctxt "no aspect ratio" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:172 #, kde-format msgid "Resize Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:203 #, kde-format msgid "New Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:209 #, kde-format msgid "Width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:216 #, kde-format msgid "Height:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:221 #, kde-format msgid "New image height in pixels (px)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:228 #, kde-format msgid "New image width in percent (%)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:235 #, kde-format msgid "New image height in percent (%)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:242 #, kde-format msgid "Restore photograph (slow)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:243 #, kde-format msgid "Enable this option to scale-up an image to a huge size. Warning: This process can take some time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:246 #, kde-format msgid "Note: use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This process can take some time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:566 #, kde-format msgid "Photograph Resizing Settings File to Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:582 #, kde-format msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:591 #, kde-format msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:599 #, kde-format msgid "Photograph Resizing Settings File to Save" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:617 #, kde-format msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:111 #, kde-format msgid "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:139 #, kde-format msgid "Main horizontal angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:143 #, kde-format msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:145 #, kde-format msgid "Fine horizontal angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:149 #, kde-format msgid "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:151 #, kde-format msgid "Main vertical angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:155 #, kde-format msgid "The main vertical shearing angle, in degrees." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:157 #, kde-format msgid "Fine vertical angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:161 #, kde-format msgid "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:165 #, kde-format msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To smooth the target image, it will be blurred a little." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/canvas.cpp:176 #, kde-format msgid "" "Failed to load image\n" "\"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:52 #, kde-format msgctxt "Preview image (before filter has been applied)" msgid "Before" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Preview image (after filter has been applied)" msgid "After" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:191 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:200 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:233 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:255 #, kde-format msgid "Before" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:192 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:212 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:234 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:256 #, kde-format msgid "After" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:87 #, kde-format msgid "" "

        Here you can see the original clip image which will be used for the preview computation.

        " "

        Click and drag the mouse cursor in the image to change the clip focus.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:96 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the original image will be shown." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:97 #, kde-format msgid "Preview original image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:105 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the preview area will split vertically. A contiguous area of the image will be shown, with one half from the original image, the other half from the target image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:110 #, kde-format msgid "Preview vertical split with contiguous image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:118 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the preview area will split horizontally. A contiguous area of the image will be shown, with one half from the original image, the other half from the target image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:123 #, kde-format msgid "Preview horizontal split with contiguous image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:131 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the preview area will split vertically. The same part of the original and the target image will be shown side by side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:135 #, kde-format msgid "Preview vertical split with same image region" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:143 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the preview area will split horizontally. The same part of the original and the target image will be shown side by side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:147 #, kde-format msgid "Preview horizontal split with same image region" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:155 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the target image will be shown." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:156 #, kde-format msgid "Preview target image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:164 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the original image will be shown when the mouse is over image area; otherwise, the target image will be shown." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:167 #, kde-format msgid "Preview on mouse-over" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action Select image editor preview mode" msgid "Preview Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:417 #, kde-format msgid "Connecting to camera..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:426 #, kde-format msgid "Connection established." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:430 #, kde-format msgid "Connection failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:455 #, kde-format msgid "Failed to get free space from camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:468 #, kde-format msgid "Failed to get preview from camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:481 #, kde-format msgid "Failed to process capture from camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:494 #, kde-kuit-format msgid "Failed to list folder %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:509 #, kde-kuit-format msgid "Failed to list files in %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:558 #, kde-kuit-format msgid "Failed to get thumbnail for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:574 #, kde-kuit-format msgid "Failed to get Metadata for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:620 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:903 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:960 #, kde-kuit-format msgid "Failed to download %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:705 #, kde-kuit-format msgid "Failed to convert file %1 to JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:738 #, kde-kuit-format msgid "Failed to convert file %1 to DNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:751 #, kde-kuit-format msgid "Skipped to convert file %1 to DNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:855 #, kde-kuit-format msgid "Skipped file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:867 #, kde-kuit-format msgid "Rename file to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:887 #, kde-kuit-format msgid "Failed to save sidecar file for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:943 #, kde-kuit-format msgid "Timeout from script for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:949 #, kde-kuit-format msgid "Failed to run script for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:966 #, kde-format msgid "Failed to download file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:970 #, kde-format msgid "Failed to download file %1. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:986 #, kde-kuit-format msgid "Failed to upload %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:992 #, kde-format msgid "Failed to upload file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:996 #, kde-format msgid "Failed to upload file %1. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1010 #, kde-kuit-format msgid "Failed to delete %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1016 #, kde-format msgid "Failed to delete file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1020 #, kde-format msgid "Failed to delete file %1. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1034 #, kde-kuit-format msgid "Failed to lock %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1040 #, kde-format msgid "Failed to toggle lock file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1044 #, kde-format msgid "Failed to toggle lock file %1. Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1392 #, kde-format msgctxt "@info List of device properties" msgid "" "Title: %1
        " "Model: %2
        " "Port: %3
        " "Path: %4
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1402 #, kde-format msgctxt "@info List of supported device operations" msgid "" "Thumbnails: %1
        " "Capture image: %2
        " "Delete items: %3
        " "Upload items: %4
        " "Create directories: %5
        " "Delete Directories: %6
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:577 #, kde-format msgid "" "Mounted Camera driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash disk card readers.
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:583 #, kde-format msgctxt "@info List of device properties" msgid "" "Title: %1
        " "Model: %2
        " "Port: %3
        " "Path: %4
        " "UUID: %5
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:595 #, kde-format msgctxt "@info List of supported device operations" msgid "" "Thumbnails: %1
        " "Capture image: %2
        " "Delete items: %3
        " "Upload items: %4
        " "Create directories: %5
        " "Delete directories: %6
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:612 #, kde-format msgid "For more information about the Mounted Camera driver, please read the Supported Digital Still Cameras section in the digiKam manual." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/backend/umscamera.cpp:620 #, kde-format msgid "" "The Mounted Camera driver is a simple interface to a camera disk mounted locally on your system.
        " "
        " "It does not use libgphoto2 drivers.
        " "
        " "To report any problems with this driver, please contact the digiKam team at:
        " "
        " "http://www.digikam.org/?q=contact" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerafolderdialog.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@title:window %1: name of the camera" msgid "%1 - Select Camera Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerafolderdialog.cpp:92 #, kde-format msgid "

        Please select the camera folder where you want to upload the images.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Device Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:66 #, kde-format msgid "Device Summary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:73 #, kde-format msgid "Device Manual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:80 #, kde-format msgid "About Driver" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/capturedlg.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@title:window %1: name of the camera" msgid "Capture from %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/dialogs/capturedlg.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Capture" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:211 #, kde-format msgid "Unknown Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This item is locked." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:242 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This item has an unknown download status" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This item has never been downloaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/items/importoverlays.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This item has already been downloaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:240 #, kde-format msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:241 #, kde-format msgid "File Renaming Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:247 #, kde-format msgid "Auto-creation of Albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:253 #, kde-format msgid "On the Fly Operations (JPEG only)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:259 #, kde-format msgid "DNG Convert Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:265 #, kde-format msgid "Scripting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@action Cancel process" msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@action Information about camera" msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:298 #, kde-format msgctxt "@action Capture photo from camera" msgid "Capture" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Invert Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select New Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Locked Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Download" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download New" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:376 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download && Delete New" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:384 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download && Delete Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download && Delete All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Upload..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:407 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Toggle Lock" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:415 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Mark as downloaded" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:422 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:427 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Delete Selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:435 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Delete All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:441 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Delete New" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:449 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Views" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@action View the selected image" msgid "Preview Item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:480 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Sort Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:481 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The value by which the items are sorted in the thumbnail view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:487 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:488 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:489 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:490 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:491 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:492 #, kde-format msgctxt "item:inmenu Sort by" msgid "By Download State" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:512 #, kde-format msgctxt "@title:inmenu" msgid "Item Sorting &Order" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:513 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Defines whether items are sorted in ascending or descending manner." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:518 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Sorting Order" msgid "Ascending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:519 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Sorting Order" msgid "Descending" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:531 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Group Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:532 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The categories in which the items in the thumbnail view are displayed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:538 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Group Items" msgid "Flat List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:539 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Group Items" msgid "By Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:540 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Group Items" msgid "By Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:541 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Group Items" msgid "By Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:569 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Fit to &Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:574 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:592 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show History" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:598 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Thumbbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:623 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:853 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Previous Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:630 #, kde-format msgctxt "@action Connection failed, try again?" msgid "Retry" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:842 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Exit Preview Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Next Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:859 #, kde-format msgctxt "@action Go to first image" msgid "First Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:864 #, kde-format msgctxt "@action Go to last image" msgid "Last Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:946 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Canceling current operation, please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1003 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1013 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Disconnecting from camera, please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1055 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Scanning for new files, please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1094 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Ready" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1240 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Image to Upload" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1274 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "There is not enough free space on the Camera Medium to upload pictures.\n" "\n" "Space require: %1\n" "Available free space: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1328 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Camera Folder %1 already contains the item %2.
        " "Please enter a new filename (without extension):
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1332 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File already exists" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1398 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Your custom target album date format is not valid. Please check your settings..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1438 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Collection which host your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1447 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1472 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "

        Please select the destination album from the digiKam library to import the camera pictures into.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1563 #, kde-format msgctxt "@info Popup notification" msgid "Images download finished, you can now detach your camera while the images will be auto-rotated" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1570 #, kde-format msgctxt "@info Popup notification" msgid "Images download finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1960 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and try again." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:1971 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?" msgid_plural "About to delete these %1 images. Deleted files are unrecoverable. Are you sure?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2022 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Insufficient Disk Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2023 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "There is not enough free space on the disk of the album you selected to download and process the selected pictures from the camera.\n" "\n" "Estimated space required: %1\n" "Available free space: %2\n" "\n" "Try Anyway?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2333 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2359 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No item selected (%1 item)" msgid_plural "No item selected (%1 items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2351 #, kde-format msgctxt "@info:status Filename of first selected item of number of items" msgid "%1 (%2 of %3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2369 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "%2/%1 item selected" msgid_plural "%2/%1 items selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2446 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "A file with the same name (%1) already exists in folder %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/main/importui.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Failed to find Album for path %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/views/camerafolderview.cpp:68 #, kde-format msgid "Camera Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:191 #, kde-format msgid "Escape preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Write the document name to EXIF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Fix internal date && time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-rotate/flip image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Convert to lossless file format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:95 #, kde-format msgid "New image format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:115 #, kde-format msgid "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:117 #, kde-format msgid "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:119 #, kde-format msgid "Select here which metadata template you want to apply to images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:121 #, kde-format msgid "Enable this option to write the document name to the EXIF metadata. The document name is the original file name of the imported file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:123 #, kde-format msgid "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:127 #, kde-format msgid "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless image format. Note: Image conversion can take a while on a slow computer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:130 #, kde-format msgid "Select your preferred lossless image file format to convert to. Note: All metadata will be preserved during the conversion." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:93 #, kde-format msgid "" "

        These expressions may be used to customize date format:

        " "

        d: The day as a number without a leading zero (1 to 31)

        " "

        dd: The day as a number with a leading zero (01 to 31)

        " "

        ddd: The abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')

        " "

        dddd: The long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').

        " "

        M: The month as a number without a leading zero (1 to 12)

        " "

        MM: The month as a number with a leading zero (01 to 12)

        " "

        MMM: The abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')

        " "

        MMMM: The long localized month name (e.g. 'January' to 'December')

        " "

        yy: The year as two digit number (eg. 00 to 99)

        " "

        yyyy: The year as four digit number (eg. 2012)

        " "

        All other input characters will be treated as text. Any sequence of characters that are enclosed in singlequotes will be treated as text and not be used as an expression. Examples, if date is 20 July 1969:" "

        " "

        dd.MM.yyyy : 20.07.1969

        " "

        ddd MMMM d yy : Sun July 20 69

        " "

        'Photo shot on ' dddd : Photo shot on Sunday

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Extension-based sub-albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Date-based sub-albums" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Date format:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "ISO" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Full Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Local Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:141 #, kde-format msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:142 #, kde-format msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:145 #, kde-format msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file date-based sub-albums of the destination album." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:148 #, kde-format msgid "" "

        Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:

        " "

        ISO: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: 2006-08-24

        " "

        Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: Thu Aug 24 2006

        " "

        Local Settings: the date format depending on KDE control panel settings.

        " "

        Custom: use a customized format for date.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:156 #, kde-format msgid "Show the result of converted date 1968-12-26 using your customized format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:254 #, kde-format msgctxt "Example of custom date format for album naming" msgid "Ex.: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:258 #, kde-format msgctxt "Custom date format" msgid "Format is not valid..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/capturewidget.cpp:91 #, kde-format msgid "Cannot display camera preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Convert RAW images to" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:75 #, kde-format msgid "

        DNG container

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:92 #, kde-format msgid "Set here all options to convert RAW images to DNG container automatically as they are downloaded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:94 #, kde-format msgid "Enable this option to convert RAW images to DNG container automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "All Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Only New Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Raw Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "JPG/TIFF Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Video Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:333 #, kde-format msgid "Camera Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:337 #, kde-format msgid "Album Library" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:347 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info Storage" msgid "Capacity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:350 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info Storage" msgid "Available:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@info Storage" msgid "Require:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Open With" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:239 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Other..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Open With..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:117 #, kde-format msgid "Camera filenames" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:119 #, kde-format msgid "Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:125 #, kde-format msgid "Change case to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Leave filename as it is" msgid "Leave as-is" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Filename to uppercase" msgid "Upper" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Filename to lowercase" msgid "Lower" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:133 #, kde-format msgid "Set the method to use to change the case of the image filenames." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:144 #, kde-format msgctxt "Custom Image Renaming" msgid "Customize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:297 #, kde-format msgid "

        Note: changes after restart the camera connection.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:316 #, kde-format msgid "

        Note: file metadata is used.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:321 #, kde-format msgid "

        Note: file metadata is not used.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:75 #, kde-format msgid "" "

        These expressions may be used to customize the command line:

        " "

        %file: full path of the imported file

        " "

        %filename: file name of the imported file

        " "

        %path: path of the imported file

        " "

        %orgfilename: original file name

        " "

        %orgpath: original path

        " "

        If there are no expressions full path is added to the command." "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:86 #, kde-format msgid "Execute script for image:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:90 #, kde-format msgid "No script selected" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:101 #, kde-format msgid "Set here the script that is executed for every imported image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/addressbook/akonadiiface.cpp:78 #, kde-format msgid "Create Tag From Address Book" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/addressbook/akonadiiface.cpp:81 #, kde-format msgid "No address book entries found" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/ksaneaction.cpp:54 #, kde-format msgid "Import from Scanner..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/ksaneaction.cpp:85 #, kde-format msgid "Cannot open scanner device." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:78 #, kde-format msgid "Scan Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:88 #, kde-format msgid "Scan Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:218 #, kde-format msgid "Unsupported Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:219 #, kde-format msgid "The target image file format \"%1\" is unsupported." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:228 #, kde-format msgid "Cannot Save File" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:229 #, kde-format msgid "" "Failed to save file\n" "\"%1\" to\n" "\"%2\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:277 #, kde-format msgid "Saving file %1 -" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:285 #, kde-format msgid "File Not Saved" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/dscanner/scandialog.cpp:285 #, kde-format msgid "Cannot save \"%1\" file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/kdesupport/filesindexer/baloowrap.cpp:144 #, kde-format msgid "BalooTags/" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:71 #, kde-format msgid "Drag and drop an image here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:263 #, kde-format msgid "Show on left panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:264 #, kde-format msgid "Show on right panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:265 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:353 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:266 #, kde-format msgid "Remove item" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:267 #, kde-format msgid "Clear all" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:467 #, kde-format msgid "Drag and drop images here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:510 #, kde-format msgid "On left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512 #, kde-format msgid "Show item on left panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517 #, kde-format msgid "On right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:519 #, kde-format msgid "Show item on right panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:536 #, kde-format msgid "Remove item from LightTable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:542 #, kde-format msgid "Remove all items from LightTable" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:554 #, kde-format msgid "Delete immediately" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:565 #, kde-format msgid "Synchronize" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:568 #, kde-format msgid "Synchronize preview from left and right panels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:573 #, kde-format msgid "By Pair" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:576 #, kde-format msgid "Navigate by pairs with all items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:581 #, kde-format msgid "Clear On Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:584 #, kde-format msgid "Clear light table when it is closed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:585 #, kde-format msgid "Remove all images from the light table when it is closed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:702 #, kde-format msgid "Edit Titles on the Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:707 #, kde-format msgid "Edit Comments on the Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:712 #, kde-format msgid "Edit Titles on the Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:717 #, kde-format msgid "Edit Comments on the Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:722 #, kde-format msgid "Show Assigned Tags on the Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:727 #, kde-format msgid "Show Assigned Tags on the Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:798 #, kde-format msgid "%1 item on Light Table" msgid_plural "%1 items on Light Table" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:139 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:221 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:248 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:277 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:311 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:348 #, kde-format msgid "Clean up the databases : " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:139 #, kde-format msgid "analysing databases" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:221 #, kde-format msgid "cleaning core db" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:248 #, kde-format msgid "cleaning thumbnails db" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:277 #, kde-format msgid "cleaning recognition db" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:311 #, kde-format msgid "cleaning similarity db" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:348 #, kde-format msgid "shrinking databases" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:456 #, kde-format msgid "" "

        Database shrinking in progress.

        " "

        Currently, your databases are being shrunk. This will take some time - depending on your databases size.

        " "

        We have to freeze digiKam in order to prevent database corruption. This info box will vanish when the shrinking process is finished.

        " "Current Status:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:469 #, kde-format msgid "Core DB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:470 #, kde-format msgid "Thumbnails DB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:471 #, kde-format msgid "Face Recognition DB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:472 #, kde-format msgid "Similarity DB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/duplicatesfinder.cpp:124 #, kde-format msgid "Find duplicates items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/facesdetector.cpp:121 #, kde-format msgid "Updating faces database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/fingerprintsgenerator.cpp:74 #, kde-format msgid "Finger-prints" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:186 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:105 #, kde-format msgid "Maintenance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:200 #, kde-format msgid "Select Maintenance Operations to Process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Process items from:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Work on all processor cores (when it possible)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:208 #, kde-format msgid "Common Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:212 #, kde-format msgid "" "No option
        " "Note: only Albums Collection are processed by this tool.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:214 #, kde-format msgid "Scan for new items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:220 #, kde-format msgid "" "Note: If activated, the Core DB is always cleaned. You can select additional databases for cleaning.
        " " If you select one of the options below, the process may take much time and can freeze digiKam temporarily
        " " in order to make sure that no database corruption occurs.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:223 #, kde-format msgid "Also clean up the thumbnail database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:224 #, kde-format msgid "Also clean up the faces database." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:225 #, kde-format msgid "Also shrink all databases if possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:226 #, kde-format msgid "This option leads to the vacuuming (shrinking) of the databases. Vacuuming is supported both for SQLite and MySQL." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:230 #, kde-format msgid "Perform database cleaning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:235 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:242 #, kde-format msgid "Scan for changed or non-cataloged items (faster)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:237 #, kde-format msgid "Rebuild Thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:244 #, kde-format msgid "Rebuild Finger-prints" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:253 #, kde-format msgid "Similarity range (in percents): " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:273 #, kde-format msgid "Restriction on duplicates:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:277 #, kde-format msgid "No restriction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:278 #, kde-format msgid "Restrict to album of reference image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:279 #, kde-format msgid "Exclude album of reference image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:292 #, kde-format msgid "Find Duplicate Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:298 #, kde-format msgid "Faces data management: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:302 #, kde-format msgid "Skip images already scanned" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:303 #, kde-format msgid "Scan again and merge results" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:304 #, kde-format msgid "Clear unconfirmed results and rescan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:306 #, kde-format msgid "Detect and recognize Faces (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:313 #, kde-format msgid "Scan Mode: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:318 #, kde-format msgid "Clean all and re-scan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:319 #, kde-format msgid "Scan non-assigned only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:322 #, kde-format msgid "Check quality sorter setup panel for details: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:334 #, kde-format msgid "Sync Direction: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:338 #, kde-format msgid "From database to image metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:339 #, kde-format msgid "From image metadata to database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:342 #, kde-format msgid "Check metadata setup panel for details: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:347 #, kde-format msgid "Sync Metadata and Database" msgstr "" #. i18n #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancemngr.cpp:363 #, kde-format msgid "" "All operations are done.\n" "Duration: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancemngr.cpp:364 #, kde-format msgid "digiKam Maintenance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/maintenancetool.cpp:95 #, kde-format msgid "" "Process is done.\n" "Duration: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/metadatasynchronizer.cpp:192 #, kde-format msgid "Synchronizing image metadata with database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/metadatasynchronizer.cpp:197 #, kde-format msgid "Updating database from image metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/newitemsfinder.cpp:67 #, kde-format msgid "Find new items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/maintenance/thumbsgenerator.cpp:97 #, kde-format msgid "Thumbs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserver.cpp:119 #, kde-format msgid "%1 Media Server" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Share Files with DLNA Media Server" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:147 #, kde-format msgid "Start Server at Startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:148 #, kde-format msgid "Set this option to turn-on the DLNA server at application start-up automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:164 #, kde-format msgid "" "The media server permit to share items through the local network using DLNA standard and UPNP protocol. Many kind of electronic devices can support DLNA, as tablets, cellulars, TV, etc.
        " "Note: depending of the network features and the configuration, the delay to discover the server on client devices can take a while." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:221 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:301 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:314 #, kde-format msgid "Media Server Contents" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:222 #, kde-format msgid "The items list to share has changed. Do you want to start now the media server with this contents?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:264 #, kde-format msgid "Server is running" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:265 #, kde-format msgid "1 album shared" msgid_plural "%1 albums shared" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:267 #, kde-format msgid "1 item shared" msgid_plural "%1 items shared" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:268 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:340 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:275 #, kde-format msgid "Server is not running" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:279 #, kde-format msgid "Start" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:302 #, kde-format msgid "There is no collection to share with the current selection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:315 #, kde-format msgid "There is no item to share with the current selection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:320 #, kde-format msgid "Shared Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:336 #, kde-format msgid "Starting Media Server" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:337 #, kde-format msgid "An error occurs while to start Media Server..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaservermngr.cpp:163 #, kde-format msgid "Media Server have been started" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/mediaserver/dmediaservermngr.cpp:164 #, kde-format msgid "Media Server cannot be started!" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:98 #, kde-format msgid "Metadata Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Previous" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:137 #, kde-format msgid "Edit EXIF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:138 #, kde-format msgid "Edit IPTC" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:139 #, kde-format msgid "Edit XMP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:320 #, kde-format msgid "%1 (%2/%3) - Edit Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:90 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:89 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:99 #, kde-format msgid "Add a new value to the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:91 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:90 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:100 #, kde-format msgid "Remove the current selected value from the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:92 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:91 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:101 #, kde-format msgid "Replace the current selected value from the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:106 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:146 #, kde-format msgid " This field is limited to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:112 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:152 #, kde-format msgid "

        Printable ASCII characters.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:118 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:158 #, kde-format msgid "

        1 character.

        " msgid_plural "

        %1 characters.

        " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:91 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:210 #, kde-format msgid "Attribute:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:113 #, kde-format msgid "Select here the editorial attribute of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:114 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Current" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:115 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Analysis" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:116 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Archive material" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:117 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:118 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Feature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:119 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:120 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:121 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Obituary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:122 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Opinion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:123 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Polls & Surveys" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:124 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:125 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Results Listings & Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:126 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Side bar & Supporting information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:127 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Summary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:128 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Transcript & Verbatim" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:129 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Interview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "From the Scene" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Retrospective" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:132 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:133 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:134 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Wrap-up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Content type" msgid "Press Release" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:141 #, kde-format msgid "Set here the editorial attribute description of content. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:94 #, kde-format msgid "Brightness (APEX):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:99 #, kde-format msgid "Set here the brightness adjustment value in APEX unit used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:104 #, kde-format msgid "Gain Control:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:106 #, kde-format msgctxt "gain control" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:107 #, kde-format msgctxt "gain control" msgid "Low gain up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:108 #, kde-format msgctxt "gain control" msgid "High gain up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:109 #, kde-format msgctxt "gain control" msgid "Low gain down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:110 #, kde-format msgctxt "gain control" msgid "High gain down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:111 #, kde-format msgid "Set here the degree of overall image gain adjustment used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:118 #, kde-format msgctxt "contrast mode" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:119 #, kde-format msgctxt "contrast mode" msgid "Soft" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:120 #, kde-format msgctxt "contrast mode" msgid "Hard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:121 #, kde-format msgid "Set here the direction of contrast processing applied by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:128 #, kde-format msgctxt "saturation mode" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:129 #, kde-format msgctxt "saturation mode" msgid "Low" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:130 #, kde-format msgctxt "saturation mode" msgid "High" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:131 #, kde-format msgid "Set here the direction of saturation processing applied by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:138 #, kde-format msgctxt "sharpness mode" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:139 #, kde-format msgctxt "sharpness mode" msgid "Soft" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:140 #, kde-format msgctxt "sharpness mode" msgid "Hard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:141 #, kde-format msgid "Set here the direction of sharpness processing applied by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:146 #, kde-format msgid "Custom rendered:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:148 #, kde-format msgid "Normal process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:149 #, kde-format msgid "Custom process" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:150 #, kde-format msgid "Set here the use of special processing on image data, such as rendering geared to output." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:97 #, kde-format msgctxt "name of the document this image has been scanned from" msgid "Name (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:101 #, kde-format msgid "Enter the name of the document from which this image was been scanned. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:107 #, kde-format msgctxt "image description" msgid "Description (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:111 #, kde-format msgid "Enter the image description. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:116 #, kde-format msgid "Artist (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:120 #, kde-format msgid "Enter the image author's name. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:125 #, kde-format msgid "Copyright (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:129 #, kde-format msgid "Enter the copyright owner of the image. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:134 #, kde-format msgctxt "image caption" msgid "Caption:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:136 #, kde-format msgid "Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will be used to save the text." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:140 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:101 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:100 #, kde-format msgid "Sync JFIF Comment section" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:141 #, kde-format msgid "Sync XMP caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:142 #, kde-format msgid "Sync IPTC caption (warning: limited to 2000 printable Ascii characters)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:150 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:322 #, kde-format msgid "Note: EXIF text tags marked by (*) only support printable ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:119 #, kde-format msgid "Creation date and time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:120 #, kde-format msgid "Creation sub-second" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:131 #, kde-format msgid "Sync XMP creation date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:132 #, kde-format msgid "Sync IPTC creation date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:136 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:181 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:155 #, kde-format msgid "Set creation date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:141 #, kde-format msgid "Set here the date and time of image creation. In this standard it is the date and time the file was changed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:143 #, kde-format msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time of image creation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:150 #, kde-format msgid "Original date and time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:151 #, kde-format msgid "Original sub-second" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:164 #, kde-format msgid "Set original date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:166 #, kde-format msgid "Set here the date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:169 #, kde-format msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time when the original image data was generated." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:176 #, kde-format msgid "Digitization date and time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:177 #, kde-format msgid "Digitization sub-second" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:190 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:154 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:134 #, kde-format msgid "Set digitization date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:192 #, kde-format msgid "Set here the date and time when the image was stored as digital data. If, for example, an image was captured by a digital still camera and at the same time the file was recorded, then Original and Digitization date and time will have the same contents." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:197 #, kde-format msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time when the image was stored as digital data." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:131 #, kde-format msgid "Device manufacturer (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:135 #, kde-format msgid "Set here the manufacturer of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:140 #, kde-format msgid "Device model (*):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:144 #, kde-format msgid "Set here the model of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:149 #, kde-format msgid "Device type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:151 #, kde-format msgid "Film scanner" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:152 #, kde-format msgid "Reflection print scanner" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:153 #, kde-format msgid "Digital still camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:154 #, kde-format msgid "Select here the image input equipment type used to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:157 #, kde-format msgid "Warning: EXIF Makernotes can be unreadable if you set wrong device manufacturer/model description." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:169 #, kde-format msgid "Exposure time (seconds):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:182 #, kde-format msgid "Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:187 #, kde-format msgid "Exposure program:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:189 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Not defined" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:190 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Manual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:191 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:192 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Aperture priority" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:193 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Shutter priority" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:194 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Creative program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:195 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Action program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:196 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Portrait mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:197 #, kde-format msgctxt "exposure program" msgid "Landscape mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:198 #, kde-format msgid "Select here the program used by the camera to set exposure when the picture was taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:203 #, kde-format msgid "Exposure mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:205 #, kde-format msgctxt "exposure mode" msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:206 #, kde-format msgctxt "exposure mode" msgid "Manual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:207 #, kde-format msgctxt "exposure mode" msgid "Auto bracket" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:208 #, kde-format msgid "Select here the mode used by the camera to set exposure when the picture was taken. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:216 #, kde-format msgid "Exposure bias (APEX):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:221 #, kde-format msgid "Set here the exposure bias value (in APEX units) used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:228 #, kde-format msgid "Metering mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:230 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:231 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Average" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:232 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Center weighted average" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:233 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Spot" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:234 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Multi-spot" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:235 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Multi-segment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:236 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Partial" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:237 #, kde-format msgctxt "metering mode" msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:238 #, kde-format msgid "Select here the metering mode used by the camera to set exposure when the picture was taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:243 #, kde-format msgid "Sensitivity (ISO):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:281 #, kde-format msgid "Select here the ISO Speed of the camera which took the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:286 #, kde-format msgid "Sensing method:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:288 #, kde-format msgid "Not defined" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:289 #, kde-format msgid "One-chip color area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:290 #, kde-format msgid "Two-chip color area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:291 #, kde-format msgid "Three-chip color area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:292 #, kde-format msgid "Color sequential area" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:293 #, kde-format msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:294 #, kde-format msgid "Color sequential linear" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:295 #, kde-format msgid "Select here the image sensor type used by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:300 #, kde-format msgid "Scene capture type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:302 #, kde-format msgid "Standard" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:305 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:87 #, kde-format msgid "Night scene" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:306 #, kde-format msgid "Select here the type of scene used by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:311 #, kde-format msgid "Subject distance type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:314 #, kde-format msgid "Macro" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:315 #, kde-format msgid "Close view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:316 #, kde-format msgid "Distant view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:317 #, kde-format msgid "Select here the type of distance between the subject and the image input equipment." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:110 #, kde-format msgctxt "image caption" msgid "Caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:114 #, kde-format msgid "Date & Time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:122 #, kde-format msgid "Device" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:130 #, kde-format msgctxt "Picture adjustments" msgid "Adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:191 #, kde-format msgid "Caption Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:192 #, kde-format msgid "Date and Time Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Lens Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:194 #, kde-format msgid "Capture Device Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:195 #, kde-format msgid "Light Source Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:196 #, kde-format msgid "Pictures Adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:152 #, kde-format msgid "Focal length (mm):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:158 #, kde-format msgid "Set here the lens focal length in millimeters used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:163 #, kde-format msgid "Focal length in 35mm film (mm):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:169 #, kde-format msgid "Set here equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:175 #, kde-format msgid "Digital zoom ratio:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:181 #, kde-format msgid "Set here the digital zoom ratio used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:186 #, kde-format msgid "Lens aperture (f-number):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:189 #, kde-format msgid "Select here the lens aperture used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:194 #, kde-format msgid "Max. lens aperture (f-number):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:197 #, kde-format msgid "Select here the smallest aperture of the lens used by camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:83 #, kde-format msgid "No flash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:84 #, kde-format msgid "Fired" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:85 #, kde-format msgid "Fired, no strobe return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:86 #, kde-format msgid "Fired, strobe return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:87 #, kde-format msgid "Yes, compulsory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:88 #, kde-format msgid "Yes, compulsory, no return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:89 #, kde-format msgid "Yes, compulsory, return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:90 #, kde-format msgid "No, compulsory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:91 #, kde-format msgid "No, auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:92 #, kde-format msgid "Yes, auto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:93 #, kde-format msgid "Yes, auto, no return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:94 #, kde-format msgid "Yes, auto, return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:95 #, kde-format msgid "No flash function" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:96 #, kde-format msgid "Yes, red-eye" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:97 #, kde-format msgid "Yes, red-eye, no return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:98 #, kde-format msgid "Yes, red-eye, return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:99 #, kde-format msgid "Yes, compulsory, red-eye" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:100 #, kde-format msgid "Yes, compulsory, red-eye, no return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:101 #, kde-format msgid "Yes, compulsory, red-eye, return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:102 #, kde-format msgid "Yes, auto, red-eye" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:103 #, kde-format msgid "Yes, auto, red-eye, no return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:104 #, kde-format msgid "Yes, auto, red-eye, return light" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:134 #, kde-format msgid "Light source:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:136 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:137 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Daylight" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:138 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Fluorescent" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:139 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Tungsten (incandescent light)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:140 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Flash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:141 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Fine weather" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:142 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Cloudy weather" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:143 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Shade" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:144 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:145 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:146 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:147 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:148 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Standard light A" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:149 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Standard light B" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:150 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Standard light C" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:151 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "D55" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:152 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "D65" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:153 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "D75" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:154 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "D50" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:155 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:156 #, kde-format msgctxt "light source" msgid "Other light source" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:157 #, kde-format msgid "Select here the kind of light source used to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:162 #, kde-format msgid "Flash mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:168 #, kde-format msgid "Select here the flash program mode used by the camera to take the picture." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:173 #, kde-format msgid "Flash energy (BCPS):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:179 #, kde-format msgid "Set here the flash energy used to take the picture in BCPS units. Beam Candle Power Seconds is the measure of effective intensity of a light source when it is focused into a beam by a reflector or lens. This value is the effective intensity for a period of one second." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:187 #, kde-format msgid "White balance:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:190 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:191 #, kde-format msgid "Select here the white balance mode set by the camera when the picture was taken." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:92 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:86 #, kde-format msgid "Identify subject of content (3 chars max):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:97 #, kde-format msgid "Set here the category of content. This field is limited to 3 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:100 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:93 #, kde-format msgid "Supplemental categories:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:106 #, kde-format msgid "Enter here a new supplemental category of content. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:123 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:119 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:138 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:285 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:110 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:245 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:263 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:128 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:92 #, kde-format msgid "Note: IPTC text tags only support the printable ASCII characters and limit string sizes. Use contextual help for details." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:89 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:87 #, kde-format msgid "Headline:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:94 #, kde-format msgid "Enter here the content synopsis. This field is limited to 256 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:99 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:94 #, kde-format msgctxt "content description" msgid "Caption:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:102 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:101 #, kde-format msgid "Sync EXIF Comment" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:108 #, kde-format msgid "Enter the content description. This field is limited to 2000 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:113 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:110 #, kde-format msgid "Caption Writer:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:114 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:113 #, kde-format msgid "Enter the name of the caption author." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:95 #, kde-format msgid "Set here the necessary copyright notice. This field is limited to 128 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:100 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:114 #, kde-format msgid "Byline:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:101 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:115 #, kde-format msgid "Set here the name of content creator." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:106 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:120 #, kde-format msgid "Byline Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:107 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:123 #, kde-format msgid "Set here the title of content creator." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:117 #, kde-format msgid "Set here the content provider. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:122 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:192 #, kde-format msgctxt "original owner of content" msgid "Source:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:127 #, kde-format msgid "Set here the original owner of content. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:132 #, kde-format msgid "Contact:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:133 #, kde-format msgid "Set here the person or organisation to contact." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:124 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:124 #, kde-format msgid "Content" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:128 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:128 #, kde-format msgid "Origin" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:132 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:132 #, kde-format msgid "Credits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:140 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:140 #, kde-format msgid "Keywords" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:144 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:144 #, kde-format msgid "Categories" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:156 #, kde-format msgid "Envelope" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:222 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:217 #, kde-format msgid "" "Content Information
        " "Use this panel to describe the visual content of the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:224 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:219 #, kde-format msgid "" "Origin Information
        " "Use this panel for formal descriptive information about the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:226 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "Credit Information
        " "Use this panel to record copyright information about the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:228 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:223 #, kde-format msgid "" "Subject Information
        " "Use this panel to record subject information about the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:230 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:225 #, kde-format msgid "" "Keyword Information
        " "Use this panel to record keywords relevant to the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:232 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:227 #, kde-format msgid "" "Category Information
        " "Use this panel to record categories relevant to the image
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:234 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:229 #, kde-format msgid "" "Status Information
        " "Use this panel to record workflow information
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:236 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:231 #, kde-format msgid "" "Status Properties
        " "Use this panel to record workflow properties
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:238 #, kde-format msgid "" "Envelope Information
        " "Use this panel to record editorial details
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:83 #, kde-format msgid "No ObjectData" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:84 #, kde-format msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:85 #, kde-format msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:86 #, kde-format msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:87 #, kde-format msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 4)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:88 #, kde-format msgid "IPTC7901 Recommended Message Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:89 #, kde-format msgid "Tagged Image File Format (version 5.0)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:90 #, kde-format msgid "Tagged Image File Format (version 6.0)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:91 #, kde-format msgid "Illustrator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:92 #, kde-format msgid "AppleSingle" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:93 #, kde-format msgid "NAA 89-3 (ANPA 1312)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:94 #, kde-format msgid "MacBinary II" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:95 #, kde-format msgid "IPTC Unstructured Character Oriented File Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:96 #, kde-format msgid "United Press International ANPA 1312 variant" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:97 #, kde-format msgid "United Press International Down-Load Message" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:98 #, kde-format msgid "JPEG File Interchange" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:99 #, kde-format msgid "Photo-CD Image-Pac" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:100 #, kde-format msgid "Microsoft Bit Mapped Graphics File [*.BMP]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:101 #, kde-format msgid "Digital Audio File [*.WAV]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:102 #, kde-format msgid "Audio plus Moving Video [*.AVI]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:103 #, kde-format msgid "PC DOS/Windows Executable Files [*.COM][*.EXE]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:104 #, kde-format msgid "Compressed Binary File [*.ZIP]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:105 #, kde-format msgid "Audio Interchange File Format AIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:106 #, kde-format msgid "RIFF Wave (Microsoft Corporation)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:107 #, kde-format msgid "Freehand (version 3.1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:108 #, kde-format msgid "Freehand (version 4.0)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:109 #, kde-format msgid "Freehand (version 5.0)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:110 #, kde-format msgid "Freehand (version 5.5)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:111 #, kde-format msgid "Hypertext Markup Language \"HTML\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:112 #, kde-format msgid "MPEG 2 Audio Layer 2 (Musicom), ISO/IEC" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:113 #, kde-format msgid "MPEG 2 Audio Layer 3, ISO/IEC" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:114 #, kde-format msgid "Portable Document File [*.PDF] Adobe" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:115 #, kde-format msgid "News Industry Text Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:116 #, kde-format msgid "Tape Archive [*.TAR]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:117 #, kde-format msgid "Tidningarnas Telegrambyra NITF version (TTNITF DTD)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:118 #, kde-format msgid "Ritzaus Bureau NITF version (RBNITF DTD)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:119 #, kde-format msgid "Corel Draw [*.CDR]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:179 #, kde-format msgid "Destination:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:185 #, kde-format msgid "Enter the envelope destination. This field is limited to 1024 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:190 #, kde-format msgid "U.N.O ID:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:195 #, kde-format msgid "Set here the Unique Name of Object identifier. This field is limited to 80 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:200 #, kde-format msgid "Product ID:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:205 #, kde-format msgid "Set here the product identifier. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:210 #, kde-format msgid "Service ID:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:215 #, kde-format msgid "Set here the service identifier. This field is limited to 10 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:220 #, kde-format msgid "Envelope ID:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:225 #, kde-format msgid "Set here the envelope identifier. This field is limited to 8 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:230 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:209 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:168 #, kde-format msgid "Priority:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:232 #, kde-format msgctxt "priority for the envelope" msgid "0: None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:233 #, kde-format msgctxt "priority for the envelope" msgid "1: High" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:237 #, kde-format msgctxt "priority for the envelope" msgid "5: Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:240 #, kde-format msgctxt "priority for the envelope" msgid "8: Low" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:241 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:220 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:179 #, kde-format msgctxt "editorial urgency of content" msgid "9: User-defined" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:242 #, kde-format msgid "Select here the envelope priority." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:259 #, kde-format msgid "Select here envelope file format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:263 #, kde-format msgid "Sent date:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:264 #, kde-format msgid "Sent time:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:275 #, kde-format msgid "Set envelope sent date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:277 #, kde-format msgid "Set here the date when the service sent the material." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:278 #, kde-format msgid "Set here the time when the service sent the material." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:279 #, kde-format msgid "Set here the time zone when the service sent the material." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:87 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:81 #, kde-format msgid "Use information retrieval words:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:93 #, kde-format msgid "Enter here a new keyword. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:142 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:126 #, kde-format msgid "Digitization date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:143 #, kde-format msgid "Digitization time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:156 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:136 #, kde-format msgid "Set here the creation date of digital representation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:158 #, kde-format msgid "Set here the creation time of digital representation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:160 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:138 #, kde-format msgid "Set here the time zone of digital representation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:167 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:145 #, kde-format msgid "Creation date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:168 #, kde-format msgid "Creation time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:177 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:151 #, kde-format msgid "Sync EXIF creation date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:183 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:157 #, kde-format msgid "Set here the creation date of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:185 #, kde-format msgid "Set here the creation time of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:187 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:159 #, kde-format msgid "Set here the time zone of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:194 #, kde-format msgid "Location:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:195 #, kde-format msgid "Set here the full country name referenced by the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:204 #, kde-format msgid "Set here the city of content origin. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:214 #, kde-format msgid "Set here the content location within city. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:219 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:180 #, kde-format msgid "State/Province:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:224 #, kde-format msgid "Set here the Province or State of content origin. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:231 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:189 #, kde-format msgid "Select here country name of content origin." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:144 #, kde-format msgid "Release date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:145 #, kde-format msgid "Release time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:156 #, kde-format msgid "Set release date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:158 #, kde-format msgid "Set here the earliest intended usable date of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:160 #, kde-format msgid "Set here the earliest intended usable time of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:162 #, kde-format msgid "Set here the earliest intended usable time zone of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:169 #, kde-format msgid "Expiration date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:170 #, kde-format msgid "Expiration time" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:181 #, kde-format msgid "Set expiration date to today" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:183 #, kde-format msgid "Set here the latest intended usable date of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:185 #, kde-format msgid "Set here the latest intended usable time of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:187 #, kde-format msgid "Set here the latest intended usable time zone of intellectual content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:194 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:155 #, kde-format msgid "Language:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:205 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:156 #, kde-format msgid "Select here the language of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:211 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:170 #, kde-format msgctxt "editorial urgency of content" msgid "0: None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:212 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:171 #, kde-format msgctxt "editorial urgency of content" msgid "1: High" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:216 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:175 #, kde-format msgctxt "editorial urgency of content" msgid "5: Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:219 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:178 #, kde-format msgctxt "editorial urgency of content" msgid "8: Low" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:221 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:180 #, kde-format msgid "Select here the editorial urgency of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:225 #, kde-format msgid "Cycle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:227 #, kde-format msgid "Morning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:228 #, kde-format msgid "Afternoon" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:229 #, kde-format msgid "Evening" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:230 #, kde-format msgid "Select here the editorial cycle of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:240 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:106 #, kde-format msgid "News" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:241 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:102 #, kde-format msgid "Data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:242 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:99 #, kde-format msgid "Advisory" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:243 #, kde-format msgid "Select here the editorial type of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:244 #, kde-format msgid "Set here the editorial type description of content. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:258 #, kde-format msgid "Set here the original content transmission reference. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:438 #, kde-format msgid "Afar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:439 #, kde-format msgid "Abkhazian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:440 #, kde-format msgid "Afrikaans" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:441 #, kde-format msgid "Amharic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:442 #, kde-format msgid "Arabic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:443 #, kde-format msgid "Assamese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:444 #, kde-format msgid "Aymara" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:445 #, kde-format msgid "Azerbaijani" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:446 #, kde-format msgid "Bashkir" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:447 #, kde-format msgid "Byelorussian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:448 #, kde-format msgid "Bulgarian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:449 #, kde-format msgid "Bihari" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:450 #, kde-format msgid "Bislama" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:451 #, kde-format msgid "Bengali;Bangla" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:452 #, kde-format msgid "Tibetan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:453 #, kde-format msgid "Breton" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:454 #, kde-format msgid "Catalan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:455 #, kde-format msgid "Corsican" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:456 #, kde-format msgid "Czech" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:457 #, kde-format msgid "Welsh" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:458 #, kde-format msgid "Danish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:459 #, kde-format msgid "German" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:460 #, kde-format msgid "Bhutani" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:461 #, kde-format msgid "Greek" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:462 #, kde-format msgid "English" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:463 #, kde-format msgid "Esperanto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:464 #, kde-format msgid "Spanish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:465 #, kde-format msgid "Estonian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:466 #, kde-format msgid "Basque" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:467 #, kde-format msgid "Persian(farsi)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:468 #, kde-format msgid "Finnish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:469 #, kde-format msgid "Fiji" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:470 #, kde-format msgid "Faroese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:471 #, kde-format msgid "French" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:472 #, kde-format msgid "Frisian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:473 #, kde-format msgid "Irish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:474 #, kde-format msgid "Scotsgaelic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:475 #, kde-format msgid "Galician" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:476 #, kde-format msgid "Guarani" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:477 #, kde-format msgid "Gujarati" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:478 #, kde-format msgid "Hausa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:479 #, kde-format msgid "Hebrew" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:480 #, kde-format msgid "Hindi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:481 #, kde-format msgid "Croatian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:482 #, kde-format msgid "Hungarian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:483 #, kde-format msgid "Armenian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:484 #, kde-format msgid "Interlingua" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:485 #, kde-format msgid "Interlingue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:486 #, kde-format msgid "Inupiak" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:487 #, kde-format msgid "Indonesian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:488 #, kde-format msgid "Icelandic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:489 #, kde-format msgid "Italian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:490 #, kde-format msgid "Inuktitut" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:491 #, kde-format msgid "Japanese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:492 #, kde-format msgid "Javanese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:493 #, kde-format msgid "Georgian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:494 #, kde-format msgid "Kazakh" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:495 #, kde-format msgid "Greenlandic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:496 #, kde-format msgid "Cambodian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:497 #, kde-format msgid "Kannada" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:498 #, kde-format msgid "Korean" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:499 #, kde-format msgid "Kashmiri" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:500 #, kde-format msgid "Kurdish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:501 #, kde-format msgid "Kirghiz" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:502 #, kde-format msgid "Latin" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:503 #, kde-format msgid "Lingala" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:504 #, kde-format msgid "Laothian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:505 #, kde-format msgid "Lithuanian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:506 #, kde-format msgid "Latvian;Lettish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:507 #, kde-format msgid "Malagasy" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:508 #, kde-format msgid "Maori" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:509 #, kde-format msgid "Macedonian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:510 #, kde-format msgid "Malayalam" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:511 #, kde-format msgid "Mongolian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:512 #, kde-format msgid "Moldavian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:513 #, kde-format msgid "Marathi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:514 #, kde-format msgid "Malay" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:515 #, kde-format msgid "Maltese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:516 #, kde-format msgid "Burmese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:518 #, kde-format msgid "Nepali" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:519 #, kde-format msgid "Dutch" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:520 #, kde-format msgid "Norwegian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:521 #, kde-format msgid "Occitan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:522 #, kde-format msgid "Afan(oromo)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:523 #, kde-format msgid "Oriya" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:524 #, kde-format msgid "Punjabi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:525 #, kde-format msgid "Polish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:526 #, kde-format msgid "Pashto;Pushto" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:527 #, kde-format msgid "Portuguese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:528 #, kde-format msgid "Quechua" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:529 #, kde-format msgid "Rhaeto-romance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:530 #, kde-format msgid "Kurundi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:531 #, kde-format msgid "Romanian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:532 #, kde-format msgid "Russian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:533 #, kde-format msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:534 #, kde-format msgid "Sanskrit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:535 #, kde-format msgid "Sindhi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:536 #, kde-format msgid "Sangho" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:537 #, kde-format msgid "Serbo-croatian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:538 #, kde-format msgid "Singhalese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:539 #, kde-format msgid "Slovak" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:540 #, kde-format msgid "Slovenian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:541 #, kde-format msgid "Samoan" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:542 #, kde-format msgid "Shona" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:543 #, kde-format msgid "Somali" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:544 #, kde-format msgid "Albanian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:545 #, kde-format msgid "Serbian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:546 #, kde-format msgid "Siswati" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:547 #, kde-format msgid "Sesotho" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:548 #, kde-format msgid "Sundanese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:549 #, kde-format msgid "Swedish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:550 #, kde-format msgid "Swahili" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:551 #, kde-format msgid "Tamil" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:552 #, kde-format msgid "Telugu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:553 #, kde-format msgid "Tajik" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:554 #, kde-format msgid "Thai" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:555 #, kde-format msgid "Tigrinya" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:556 #, kde-format msgid "Turkmen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:557 #, kde-format msgid "Tagalog" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:558 #, kde-format msgid "Setswana" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:560 #, kde-format msgid "Turkish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:561 #, kde-format msgid "Tsonga" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:562 #, kde-format msgid "Tatar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:563 #, kde-format msgid "Twi" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:564 #, kde-format msgid "Uigur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:565 #, kde-format msgid "Ukrainian" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:566 #, kde-format msgid "Urdu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:567 #, kde-format msgid "Uzbek" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:568 #, kde-format msgid "Vietnamese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:569 #, kde-format msgid "Volapuk" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:570 #, kde-format msgid "Wolof" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:571 #, kde-format msgid "Xhosa" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:572 #, kde-format msgid "Yiddish" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:573 #, kde-format msgid "Yoruba" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:574 #, kde-format msgid "Zhuang" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:575 #, kde-format msgid "Chinese" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:576 #, kde-format msgid "Zulu" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:87 #, kde-format msgctxt "image title" msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:92 #, kde-format msgid "Set here the shorthand reference of content. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:97 #, kde-format msgid "Edit Status:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:102 #, kde-format msgid "Set here the title of content status. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:107 #, kde-format msgid "Job Identifier:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:112 #, kde-format msgid "Set here the string that identifies content that recurs. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:117 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:99 #, kde-format msgid "Special Instructions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:123 #, kde-format msgid "Enter the editorial usage instructions. This field is limited to 256 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:51 #, kde-format msgid "Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the IPTC/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"IPTC\" if a standard Reference Code is used. This field is limited to 32 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:59 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by IPTC/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 ASCII digit code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:74 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:81 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Matter Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:88 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Detail Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:90 #, kde-format msgid "Set here the category of content. This field is limited to 3 characters." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:97 #, kde-format msgid "Enter here a new supplemental category of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:90 #, kde-format msgid "Enter here the content synopsis." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:95 #, kde-format msgid "Enter the content description." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:97 #, kde-format msgid "Default Language Caption Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:116 #, kde-format msgid "Enter the necessary copyright notice." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:130 #, kde-format msgctxt "contact email address" msgid "E-mail:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:133 #, kde-format msgid "Set here the contact e-mail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:138 #, kde-format msgid "Set here the contact URL." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:143 #, kde-format msgid "Set here the contact 'phone number." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:145 #, kde-format msgctxt "Street address" msgid "Address:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:148 #, kde-format msgid "Set here the contact address." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:150 #, kde-format msgid "Postal code:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:153 #, kde-format msgid "Set here the contact postal code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:158 #, kde-format msgid "Set here the contact city." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:163 #, kde-format msgid "Set here the contact country." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:188 #, kde-format msgid "Set here the content provider." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:195 #, kde-format msgid "Set here the original owner of content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:85 #, kde-format msgid "Enter here a new keyword." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:169 #, kde-format msgid "Set here the content's city of origin." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:176 #, kde-format msgid "Set here the content's location within the city." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:183 #, kde-format msgid "Set here the content's Province or State of origin." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:74 #, kde-format msgid "Headshot" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:75 #, kde-format msgid "Half-length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:76 #, kde-format msgid "Full-length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Side view of a person" msgid "Profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:78 #, kde-format msgid "Rear view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:79 #, kde-format msgid "Single" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:80 #, kde-format msgid "Couple" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:81 #, kde-format msgid "Two" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:82 #, kde-format msgctxt "group of people" msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:83 #, kde-format msgid "General view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:84 #, kde-format msgid "Panoramic view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:85 #, kde-format msgid "Aerial view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:86 #, kde-format msgid "Under-water" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:89 #, kde-format msgid "Exterior view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:90 #, kde-format msgid "Interior view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:91 #, kde-format msgid "Close-up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:92 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:93 #, kde-format msgid "Performing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:94 #, kde-format msgid "Posing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:95 #, kde-format msgid "Symbolic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:96 #, kde-format msgid "Off-beat" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:97 #, kde-format msgid "Movie scene" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:100 #, kde-format msgid "Alert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:101 #, kde-format msgid "Catalog" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:103 #, kde-format msgctxt "type is a document" msgid "Document" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:104 #, kde-format msgid "DTD" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:107 #, kde-format msgid "News Management Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:108 #, kde-format msgid "Package" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:109 #, kde-format msgid "Schema" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:110 #, kde-format msgid "Topic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:111 #, kde-format msgid "Topic Set" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:184 #, kde-format msgid "Scene:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:185 #, kde-format msgid "Select here the scene type of the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:198 #, kde-format msgid "Select here the editorial type of the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:214 #, kde-format msgid "Set here the editorial attribute description of the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:216 #, kde-format msgid "Select here the editorial attribute of the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:217 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Current" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:218 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Analysis" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:219 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Archive material" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:220 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:221 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Feature" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:222 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Forecast" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:223 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:224 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Obituary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:225 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Opinion" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:226 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Polls & Surveys" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:227 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:228 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Results Listings & Table" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:229 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Side bar & Supporting information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:230 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Summary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:231 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Transcript & Verbatim" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:232 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Interview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:233 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "From the Scene" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:234 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Retrospective" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:235 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Statistics" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:236 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:237 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Wrap-up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:238 #, kde-format msgctxt "editorial content attribute" msgid "Press Release" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:245 #, kde-format msgid "Set here the original content transmission reference." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:81 #, kde-format msgctxt "short title for the content" msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:82 #, kde-format msgid "Set here a shorthand reference for the content." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:89 #, kde-format msgid "A short informal name for the resource." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:93 #, kde-format msgid "Identifiers:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:94 #, kde-format msgid "Set here the strings that identify content that recurs." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:101 #, kde-format msgid "Enter the editorial usage instructions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:51 #, kde-format msgid "Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference Code is used." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:57 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:70 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:74 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Matter Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:78 #, kde-format msgid "Enter here the Subject Detail Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:49 #, kde-format msgid "Soundtrack preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:106 #, kde-format msgid "If set, the soundtrack for the current album will be saved and restored automatically on the next startup." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:127 #, kde-format msgid "Move the selected track up in the playlist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:128 #, kde-format msgid "Move the selected track down in the playlist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:129 #, kde-format msgid "Add new tracks to the playlist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:130 #, kde-format msgid "Delete the selected track from the playlist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:131 #, kde-format msgid "Load playlist from a file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:132 #, kde-format msgid "Save playlist to a file." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:133 #, kde-format msgid "Clear the playlist." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:259 #, kde-format msgctxt "number of tracks and running time" msgid "1 track [%2]" msgid_plural "%1 tracks [%2]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:287 #, kde-format msgid "Slide time is greater than soundtrack time. Suggestion: add more sound files." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:353 #, kde-format msgid "Select sound files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:417 #, kde-format msgid "You can only move image files up one at a time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:453 #, kde-format msgid "You can only move files down one at a time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:474 #, kde-format msgid "Load playlist" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:475 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:527 #, kde-format msgid "Playlist (*.m3u)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:526 #, kde-format msgid "Save playlist" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:585 #, kde-format msgid "Cannot access file \"%1\". Please check the path is correct." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:595 #, kde-format msgid "Cannot create a preview of an empty file list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:140 #, kde-format msgid "No detail available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:157 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:175 #, kde-format msgctxt "artist - title" msgid "%1 - %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:166 #, kde-format msgid "%1 may not be playable." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:174 #, kde-format msgid "This file may not be playable." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.cpp:44 #, kde-format msgid "This is a comment sample..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:250 #, kde-format msgid "%1 image [%2]" msgid_plural "%1 images [%2]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:330 #, kde-format msgid "Cannot access file %1. Please check the path is correct." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:372 #, kde-format msgctxt "Image number %1" msgid "Image #%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:404 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:644 #, kde-format msgid "Ken Burns" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:427 #, kde-format msgid "Delay between images (ms):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:434 #, kde-format msgid "Delay between images (s):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:83 #, kde-format msgid "Presentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:90 #, kde-format msgid "Start Presentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:103 #, kde-format msgid "Main Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:108 #, kde-format msgctxt "captions for the slideshow" msgid "Caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:114 #, kde-format msgid "Soundtrack" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:120 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:506 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:473 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:867 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: No effect" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:474 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Bend" msgid "Bend" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:475 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Blend" msgid "Blend" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:476 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Cube" msgid "Cube" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:477 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Fade" msgid "Fade" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:478 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Flutter" msgid "Flutter" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:479 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: In Out" msgid "In Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:480 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Rotate" msgid "Rotate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:481 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Slide" msgid "Slide" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:482 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:880 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Random effect" msgid "Random" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:773 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:733 #, kde-format msgid "Slideshow Completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:774 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:586 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:734 #, kde-format msgid "Click to Exit..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:585 #, kde-format msgid "SlideShow Completed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/presentationmngr.cpp:101 #, kde-format msgid "There are no images to show." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/presentationmngr.cpp:134 #, kde-format msgid "OpenGL support is not available on your system." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:868 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Chess Board" msgid "Chess Board" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:869 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Melt Down" msgid "Melt Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:870 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Sweep" msgid "Sweep" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:871 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Mosaic" msgid "Mosaic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:872 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Cubism" msgid "Cubism" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:873 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Growing" msgid "Growing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:874 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines" msgid "Horizontal Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:875 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines" msgid "Vertical Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:876 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Circle Out" msgid "Circle Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:877 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out" msgid "Multi-Circle Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:878 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Spiral In" msgid "Spiral In" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:879 #, kde-format msgctxt "Filter Effect: Blobs" msgid "Blobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:177 #, kde-format msgid "Queues" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:186 #, kde-format msgid "Queue Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:195 #, kde-format msgid "Control Panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:204 #, kde-format msgid "Assigned Tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:213 #, kde-format msgid "Tool Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:327 #, kde-format msgid "Run" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:334 #, kde-format msgid "Run all" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:346 #, kde-format msgid "New Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:350 #, kde-format msgid "Remove Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:355 #, kde-format msgid "Save Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:359 #, kde-format msgid "Remove items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:365 #, kde-format msgid "Remove processed items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:370 #, kde-format msgid "Clear Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:381 #, kde-format msgid "Move up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:385 #, kde-format msgid "Move down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:389 #, kde-format msgid "Remove tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:393 #, kde-format msgid "Clear List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:477 #, kde-format msgid "Current Queue: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:482 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:508 #, kde-format msgid "No items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:495 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:521 #, kde-format msgid "No tasks" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:499 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:525 #, kde-format msgid "1 task" msgid_plural "%1 tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:503 #, kde-format msgid " - Total: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:533 #, kde-format msgid "Ready" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:566 #, kde-format msgid "Processing under progress" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:567 #, kde-format msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:666 #, kde-format msgid "There is no queue to be run." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:670 #, kde-format msgid "There is no item to process in the current queue (%1)." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:676 #, kde-format msgid "Custom renaming rule is invalid for current queue (%1). Please fix it." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:681 #, kde-format msgid "Assigned batch tools list is empty for current queue (%1). Please assign tools." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:711 #, kde-format msgid "There are no items to process in the queues." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:873 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:883 #, kde-format msgid "Processed items album settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:874 #, kde-format msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select one from Queue Settings panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:884 #, kde-format msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not writable. Please set another one from Queue Settings panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:959 #, kde-format msgid "Failed to process item..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:971 #, kde-format msgid "Process Cancelled..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:990 #, kde-format msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\": %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1018 #, kde-format msgid "Batch queue finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1022 #, kde-format msgid "All batch queues finished" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/batchtool.cpp:552 #, kde-format msgid "No setting available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:225 #, kde-format msgid "(renamed to %1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:229 #, kde-format msgid "(overwritten)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:248 #, kde-format msgid "Failed to create sidecar file..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:257 #, kde-format msgid "Item processed successfully %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:261 #: core/utilities/queuemanager/manager/task.cpp:266 #, kde-format msgid "Failed to create file..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:54 #, kde-format msgid "Color Auto-correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:55 #, kde-format msgid "Automatically correct image colors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/bcgcorrection.cpp:47 #, kde-format msgid "BCG Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/bcgcorrection.cpp:48 #, kde-format msgid "Fix Brightness/Contrast/Gamma." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/bwconvert.cpp:47 #, kde-format msgid "B&W Convert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/bwconvert.cpp:48 #, kde-format msgid "Convert to black and white." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/channelmixer.cpp:49 #, kde-format msgid "Mix color channel." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/colorbalance.cpp:49 #, kde-format msgid "Adjust color balance." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/convert16to8.cpp:41 #, kde-format msgid "Convert to 8 bits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/convert16to8.cpp:42 #, kde-format msgid "Convert color depth from 16 to 8 bits." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/convert8to16.cpp:41 #, kde-format msgid "Convert to 16 bits" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/convert8to16.cpp:42 #, kde-format msgid "Convert color depth from 8 to 16 bits." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:53 #, kde-format msgid "Curves Adjust" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:54 #, kde-format msgid "Perform curves adjustments." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:74 #, kde-format msgid "Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/hslcorrection.cpp:47 #, kde-format msgid "HSL Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/hslcorrection.cpp:48 #, kde-format msgid "Fix Hue/Saturation/Lightness." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/iccconvert.cpp:52 #, kde-format msgid "ICC Convert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/iccconvert.cpp:53 #, kde-format msgid "Convert image to a color space." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/invert.cpp:45 #, kde-format msgid "Invert Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/invert.cpp:46 #, kde-format msgid "Invert image colors." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/color/whitebalance.cpp:49 #, kde-format msgid "Adjust White Balance." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2dng.cpp:44 #, kde-format msgid "Convert RAW To DNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2dng.cpp:45 #, kde-format msgid "Convert RAW images to DNG container." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jp2.cpp:51 #, kde-format msgid "Convert To JP2" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jp2.cpp:52 #, kde-format msgid "Convert images to JPEG-2000 format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jpeg.cpp:51 #, kde-format msgid "Convert To JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jpeg.cpp:52 #, kde-format msgid "Convert images to JPEG format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2pgf.cpp:51 #, kde-format msgid "Convert To PGF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2pgf.cpp:52 #, kde-format msgid "Convert images to PGF format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2png.cpp:51 #, kde-format msgid "Convert To PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2png.cpp:52 #, kde-format msgid "Convert images to PNG format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2tiff.cpp:50 #, kde-format msgid "Convert To TIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/convert/convert2tiff.cpp:51 #, kde-format msgid "Convert images to TIFF format." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:82 #, kde-format msgid "User Shell Script" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:83 #, kde-format msgid "Execute a custom shell script" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:97 #, kde-format msgid "Output file type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:100 #, kde-format msgid "Same as input" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:103 #, kde-format msgid "TIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:107 #, kde-format msgid "Shell Script:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:111 #, kde-format msgid "Enter script for execution. Use $INPUT and $OUTPUT for input / output filenames (with special characters escaped). These would be substituted before shell execution." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:114 #, kde-format msgid "Note: Environment variables TITLE, COMMENTS, COLORLABEL, PICKLABEL, RATING and TAGSPATH (separated by ;) are available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:199 #, kde-format msgid "User Script: No script." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:245 #, kde-format msgid "User Script: Timeout from script." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:252 #, kde-format msgid "User Script: Failed to start script." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:257 #, kde-format msgid "User Script: Script process crashed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:262 #, kde-format msgid "User Script: Command not found." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/border.cpp:50 #, kde-format msgid "Add a border around images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:157 #, kde-format msgid "Add Watermark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:158 #, kde-format msgid "Overlay an image or text as a visible watermark" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:190 #, kde-format msgid "Check this if you want the watermark to use the given size of the font or the image without any adjustment to the actual image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:193 #, kde-format msgid "Use Absolute Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:199 #, kde-format msgid "Watermark type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:210 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:217 #, kde-format msgid "Image settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:225 #, kde-format msgid "Click to select watermark image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:226 #, kde-format msgid "Watermark image:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:235 #, kde-format msgid "Check this if you want the watermark to ignore its own aspect ratio and use the image's aspect ratio instead" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:239 #, kde-format msgid "Ignore Watermark aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:244 #, kde-format msgid "Text settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:253 #, kde-format msgid "Enter your watermark string here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:254 #, kde-format msgid "Watermark text:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:261 #, kde-format msgid "choose the font type and style. size is auto calculated" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:267 #, kde-format msgid "Set the font color to use here" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:268 #, kde-format msgid "Font color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:273 #, kde-format msgid "Text opacity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:277 #, kde-format msgid "Set the opacity of the watermark text. 100 is fully opaque, 0 is fully transparent." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:286 #, kde-format msgid "Check this if you want a background fill behind the text" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:288 #, kde-format msgid "Use background" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:294 #, kde-format msgid "Choose the color of the watermark background" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:295 #, kde-format msgid "Background color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:300 #, kde-format msgid "Background opacity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:304 #, kde-format msgid "Set the opacity of the watermark background. 100 is fully opaque, 0 is fully transparent." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:313 #, kde-format msgid "Specific Location" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:314 #, kde-format msgid "Systematic Repetition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:315 #, kde-format msgid "Random Repetition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:316 #, kde-format msgid "Placement Type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:324 #, kde-format msgid "When you choose to have the watermark repeated many times in the placement combo box, you can specify here whether the repetition" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:329 #, kde-format msgid "Density of watermark repetition (Disabled in \"Specific Location\" mode)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:337 #, kde-format msgid "When you choose to have the watermark repeated randomly, many times in the placement combo box, you can specify here whether the repetition, you can check this to make the watermark rotations random also [0, 90, 180, 270]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:343 #, kde-format msgid "Randomize watermark orientation (Enabled in \"Random Repetition\" mode only)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:354 #, kde-format msgid "Use this to get more control over the sparsity of watermark repetition. The higher the value the sparser the watermarks get. Use floating point values, typically between 1.0 and 3.0. It can also be less than 1.0" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:357 #, kde-format msgid "Sparsity Factor:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:361 #, kde-format msgid "Top left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:362 #, kde-format msgid "Top right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:363 #, kde-format msgid "Bottom left" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:364 #, kde-format msgid "Bottom right" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:365 #, kde-format msgid "Center" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:366 #, kde-format msgid "Placement Position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:370 #, kde-format msgid "0 degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:371 #, kde-format msgid "90 degrees CW" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:372 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:101 #, kde-format msgid "180 degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:373 #, kde-format msgid "270 degrees CW" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:380 #, kde-format msgid "Size of watermark, as a percentage of the marked image." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:381 #, kde-format msgid "Size (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:387 #, kde-format msgid "Margin from edge in X direction, as a percentage of the marked image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:388 #, kde-format msgid "X margin (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:394 #, kde-format msgid "Margin from edge in Y direction, as a percentage of the marked image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:395 #, kde-format msgid "Y margin (%):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/antivignetting.cpp:48 #, kde-format msgid "Anti-Vignetting" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/antivignetting.cpp:49 #, kde-format msgid "Remove/add vignetting to photograph." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:52 #, kde-format msgid "Blur Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:53 #, kde-format msgid "Blur images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:72 #, kde-format msgid "Fix automatically lens distortions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:86 #, kde-format msgid "Use Metadata option will parse images' information at queue run-time to find relevant lens features." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:218 #, kde-format msgid "Cannot find all lens information to process lens auto-corrections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/localcontrast.cpp:49 #, kde-format msgid "Emulate tone mapping." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/noisereduction.cpp:49 #, kde-format msgid "Remove photograph noise using wavelets." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/redeyecorrection.cpp:49 #, kde-format msgid "RedEye-Correction" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/redeyecorrection.cpp:50 #, kde-format msgid "Automatically detect and correct RedEye effect." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:52 #, kde-format msgid "Restore photographs based on Greystoration." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:74 #, kde-format msgid "" "

        Select the filter preset to use for photograph restoration here:

        " "

        None: Most common values. Puts settings to default.
        " "Reduce Uniform Noise: reduce small image artifacts such as sensor noise.
        " "Reduce JPEG Artifacts: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.
        " "Reduce Texturing: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/sharpen.cpp:55 #, kde-format msgid "Sharpen Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/enhance/sharpen.cpp:56 #, kde-format msgid "Sharpen images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/filters/colorfx.cpp:42 #, kde-format msgid "Apply color effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/filters/filmgrain.cpp:51 #, kde-format msgid "Add film grain" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/assigntemplate.cpp:54 #, kde-format msgid "Apply Metadata Template" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/assigntemplate.cpp:55 #, kde-format msgid "Apply template metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:91 #, kde-format msgid "Determine Time Difference With Clock Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:98 #, kde-format msgid "Load different photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:105 #, kde-format msgid "If you have a photo in your set with a clock or another external time source on it, you can load it here and set the indicator to the (date and) time displayed. The difference of your internal camera clock will be determined from this setting." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:176 #, kde-format msgid "" "Could not load
        " "image %1.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:191 #, kde-format msgid "The clock date and time:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:249 #, kde-format msgid "Select Image to Extract Clock Photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:53 #, kde-format msgid "Remove Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:54 #, kde-format msgid "Remove Exif, Iptc, or Xmp metadata from images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:65 #, kde-format msgid "Remove Exif" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:66 #, kde-format msgid "Remove Iptc" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:67 #, kde-format msgid "Remove Xmp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:114 #, kde-format msgid "Remove Metadata: Not the last tool in the list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjust.cpp:60 #, kde-format msgid "Time Adjust" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjust.cpp:61 #, kde-format msgid "Adjust Date Time Stamp of Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:154 #, kde-format msgid "%1 timestamp" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:161 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:241 #, kde-format msgid "File last modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:169 #, kde-format msgid "EXIF/IPTC/XMP" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:170 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:242 #, kde-format msgid "EXIF: created" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:171 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:243 #, kde-format msgid "EXIF: original" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:172 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:244 #, kde-format msgid "EXIF: digitized" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:173 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:246 #, kde-format msgid "IPTC: created" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:174 #, kde-format msgid "XMP: created" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:184 #, kde-format msgid "Reset to current date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:213 #, kde-format msgctxt "copy timestamp as well" msgid "Copy value" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:214 #, kde-format msgctxt "add a fixed timestamp to date" msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:215 #, kde-format msgctxt "subtract a fixed timestamp to date" msgid "Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:219 #, kde-format msgctxt "time adjust offset, days value label" msgid "days" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:222 #, kde-format msgid "Determine difference from clock photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:223 #, kde-format msgid "Either click or drag'n drop a photo on the button to choose a clock photo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:245 #, kde-format msgid "EXIF: Thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:268 #, kde-format msgid "Timestamp Used" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:269 #, kde-format msgid "Timestamp Adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:270 #, kde-format msgid "Timestamp Updated" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:81 #, kde-format msgid "Crop images to a region." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:98 #, kde-format msgid "Auto-Crop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:99 #, kde-format msgid "Compute automatically crop area settings by a parse of black hole image borders." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:53 #, kde-format msgid "Flip images horizontally or vertically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:62 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:63 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:64 #, kde-format msgid "Flip:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:131 #, kde-format msgid "Resize images with a customized length." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:143 #, kde-format msgid "Preset Length:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:145 #, kde-format msgid "Tiny (1 pixel)" msgid_plural "Tiny (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:146 #, kde-format msgid "Small (1 pixel)" msgid_plural "Small (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:147 #, kde-format msgid "Medium (1 pixel)" msgid_plural "Medium (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:148 #, kde-format msgid "Big (1 pixel)" msgid_plural "Big (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:149 #, kde-format msgid "Large (1 pixel)" msgid_plural "Large (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:150 #, kde-format msgid "Huge (1 pixel)" msgid_plural "Huge (%1 pixels)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:152 #, kde-format msgid "Use Custom Length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:83 #, kde-format msgid "Rotate images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:96 #, kde-format msgid "Use Exif Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:100 #, kde-format msgid "90 degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:102 #, kde-format msgid "270 degrees" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:105 #, kde-format msgid "Angle:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/assignedlist.cpp:102 #, kde-format msgid "This is the list of batch tools assigned." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:296 #, kde-format msgid "This is the list of images to batch process." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:315 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:157 #, kde-format msgid "Target" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:412 #, kde-format msgid "" "There is still 1 unprocessed item in \"%2\".\n" "Do you want to close this queue?" msgid_plural "" "There are still %1 unprocessed items in \"%2\".\n" "Do you want to close this queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:478 #, kde-format msgid "Custom renaming rules are invalid for Queues listed below. Please fix them." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:509 #, kde-format msgid "Assigned batch tools list is empty for Queues listed below. Please assign tools." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:155 #, kde-format msgid "Use original Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:167 #, kde-format msgid "Use original filenames" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:168 #, kde-format msgid "Turn on this option to use original filenames without modifications." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:171 #, kde-format msgid "Customize filenames:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:187 #, kde-format msgid "File Renaming" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:199 #, kde-format msgid "Raw Files Loading:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:203 #, kde-format msgid "Perform RAW demosaicing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:204 #, kde-format msgid "Extract embedded preview (faster)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Work on all processor cores" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:220 #, kde-format msgid "Turn on this option to use all CPU core from your computer to process more than one item from a queue at the same time." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:292 #, kde-format msgid "Saving Images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsettingsview.cpp:111 #, kde-format msgid "Reset current tool settings to default values." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:64 #, kde-format msgid "Enhance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:69 #, kde-format msgid "Transform" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:74 #, kde-format msgid "Decorate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:84 #, kde-format msgid "Convert" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:94 #, kde-format msgid "Custom Tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:351 #, kde-format msgid "Assign tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:72 #, kde-format msgid "This is the list of digiKam batch tools available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:81 #, kde-format msgid "Base Tools" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:86 #, kde-format msgid "This is the list of your customized workflow settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:87 #, kde-format msgid "Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:92 #, kde-format msgid "You can see below the history of last batch operations processed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:93 #, kde-format msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:79 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:250 #, kde-format msgid "Edit Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:79 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:150 #, kde-format msgid "New Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:92 #, kde-format msgid "Create new Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:96 #, kde-format msgid "Workflow Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:124 #, kde-format msgid "Some Workflows cannot be loaded from your config file due to an incompatible version of a tool." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:249 #, kde-format msgid "Assign Workflow to current queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:251 #, kde-format msgid "Delete Workflow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:295 #, kde-format msgid "Delete Workflow?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:296 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete the selected workflow \"%1\"?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:195 #, kde-format msgid "(No Value Selected)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:198 #, kde-format msgid "No Rating assigned" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:87 #, kde-format msgid "Search items located in" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:94 #, kde-format msgid "The album name contains" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:101 #, kde-format msgid "The album caption contains" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:108 #, kde-format msgid "The album category is" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:131 #, kde-format msgid "Return items with tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:138 #, kde-format msgid "A tag of the item contains" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149 #, kde-format msgid "item has no tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:150 #, kde-format msgid "Not Tagged" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157 #, kde-format msgid "Return items whose file name contains" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:164 #, kde-format msgid "Modification" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:164 #, kde-format msgid "Return items modified between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:165 #, kde-format msgctxt "'Return items modified between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:172 #, kde-format msgid "File Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:172 #, kde-format msgid "Size of the file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173 #, kde-format msgctxt "Size of the file ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:183 #, kde-format msgid "Return items with labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190 #, kde-format msgid "Return items rated at least" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Return items rated at least...at most..." msgid "at most" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:198 #, kde-format msgid "Return items created between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:199 #, kde-format msgctxt "'Return items created between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:206 #, kde-format msgid "Digitization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:206 #, kde-format msgid "Return items digitized between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:207 #, kde-format msgctxt "'Return items digitized between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:215 #, kde-format msgid "Exif Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:215 #, kde-format msgid "Find items with orientation flag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:228 #, kde-format msgid "Find items with a width between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:229 #, kde-format msgctxt "Find items with a width between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:230 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:247 #, kde-format msgctxt "Pixels" msgid "px" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:245 #, kde-format msgid "Find items with a height between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246 #, kde-format msgctxt "Find items with a height between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:263 #, kde-format msgctxt "Find items with any orientation / landscape / portrait orientation..." msgid "Find items with" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:271 #, kde-format msgid "File Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:271 #, kde-format msgid "Return items with the file format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:275 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:310 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:311 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:312 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:313 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:314 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:315 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:316 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:317 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:318 #, kde-format msgid "%1 [Image]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:278 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:320 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:321 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:322 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:323 #, kde-format msgid "%1 [Video]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:281 #, kde-format msgid "%1 [Audio]" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299 #, kde-format msgid "Color Depth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:299 #, kde-format msgctxt "Find items with any color depth / 8 bits per channel..." msgid "Find items with" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:307 #, kde-format msgid "Color Model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:307 #, kde-format msgid "Find items with the color model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:332 #, kde-format msgid "The make of the camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:358 #, kde-format msgid "The model of the camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:384 #, kde-format msgid "The type of the lens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:396 #, kde-format msgid "Lens aperture as f-number" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:397 #, kde-format msgctxt "Lens aperture as f-number ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:414 #, kde-format msgid "Focal length of the lens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:415 #, kde-format msgctxt "Focal length of the lens ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:431 #, kde-format msgid "35mm equivalent focal length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:432 #, kde-format msgctxt "35mm equivalent focal length ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:449 #, kde-format msgctxt "Exposure time ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:467 #, kde-format msgid "Automatic exposure program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:477 #, kde-format msgid "Automatic or manual exposure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:487 #, kde-format msgid "ISO film speed (linear scale, ASA)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:488 #, kde-format msgctxt "ISO film speed (linear scale, ASA) ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:518 #, kde-format msgid "Automatic or manual white balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:528 #, kde-format msgid "Color temperature used for white balance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:529 #, kde-format msgctxt "Color temperature used for white balance ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:539 #, kde-format msgid "Metering Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:539 #, kde-format msgid "Method to determine the exposure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:549 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:560 #, kde-format msgid "Subject Distance" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:549 #, kde-format msgid "Distance of the subject from the lens" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:550 #, kde-format msgctxt "Distance of the subject from the lens ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:560 #, kde-format msgid "Macro, close or distant view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:576 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:598 #, kde-format msgid "GPS" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:576 #, kde-format msgid "Altitude range" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:577 #, kde-format msgctxt "Altitude range ...-..." msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:598 #, kde-format msgid "Item has no GPS info" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:599 #, kde-format msgid "Not Geo-located" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:607 #, kde-format msgid "Return items whose comment contains" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:614 #, kde-format msgid "Author" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:614 #, kde-format msgid "Return items commented by" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:621 #, kde-format msgid "Headline" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:621 #, kde-format msgid "Return items with the IPTC headline" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:628 #, kde-format msgid "Return items with the IPTC title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:635 #, kde-format msgid "Find items that have associated all these words:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:642 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:659 #, kde-format msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:642 #, kde-format msgid "Return items with the aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:649 #, kde-format msgid "Pixel Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:649 #, kde-format msgid "Value of (Width * Height) between" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:650 #, kde-format msgctxt "Value of (Width * Height) between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:659 #, kde-format msgid "Return video with the frame aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:673 #, kde-format msgid "Length of the video" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:674 #, kde-format msgctxt "Find video with a length between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:675 #, kde-format msgctxt "Seconds" msgid "s" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:690 #, kde-format msgid "Frame Rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:690 #, kde-format msgid "Return video with the frame rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:691 #, kde-format msgctxt "Find video with frame rate between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:692 #, kde-format msgctxt "Frames per Second" msgid "fps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:706 #, kde-format msgid "Codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:706 #, kde-format msgid "Return video codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:773 #, kde-format msgid "Return Audio Bits Rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:774 #, kde-format msgctxt "Find files with audio bit rate between...and..." msgid "and" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:775 #, kde-format msgctxt "Bits per Second" msgid "bps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:790 #, kde-format msgid "Return Audio Channel Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:792 #, kde-format msgid "Mono" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:793 #, kde-format msgid "Stereo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:794 #, kde-format msgid "5.1 Surround Sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:795 #, kde-format msgid "7.1 Surround Sound" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:796 #, kde-format msgid "16 Channels Sequence" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:797 #, kde-format msgid "Other Channel Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:807 #, kde-format msgid "Return Audio Codec" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:954 #, kde-format msgid "Reset contents" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2013 #, kde-format msgid "Any" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2072 #, kde-format msgid "Any of: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2416 #, kde-format msgid "Any Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2428 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "In All" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2429 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "In One of" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2433 #, kde-format msgid "Any Tag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2876 #, kde-format msgid "any color depth" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2877 #, kde-format msgid "8 bits per channel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2878 #, kde-format msgid "16 bits per channel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2912 #, kde-format msgid "Any Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2913 #, kde-format msgid "Landscape Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2914 #, kde-format msgid "Portrait orientation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:63 #, kde-format msgctxt "Create new search" msgid "New..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Edit selected search" msgid "Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:93 #, kde-format msgid "File, Album, Tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:113 #, kde-format msgid "Picture Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:161 #, kde-format msgid "Caption, Comment, Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:208 #, kde-format msgid "Geographic position" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:448 #, kde-format msgid "Find Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:453 #, kde-format msgid "Meet All of the following conditions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:457 #, kde-format msgid "Meet Any of the following conditions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:461 #, kde-format msgid "None of these conditions are met" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:465 #, kde-format msgid "At least one of these conditions is not met" msgstr "" #. i18n("Find Pictures meeting all of these conditions")); #. simpleLabel->setPixmap(QIcon::fromTheme(QLatin1String("edit-find")).pixmap(128)); #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:496 #, kde-format msgid "" "" "

        Search your collection
        " "for Items meeting the following conditions

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:534 #, kde-format msgid "Remove Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:577 #, kde-format msgid "Hide Options <<" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:587 #, kde-format msgid "Options >>" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:108 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:114 #, kde-format msgid "(Advanced Search)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:210 #, kde-format msgid "New Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:212 #, kde-format msgid "Search:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:215 #, kde-format msgid "Enter keywords here..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:231 #, kde-format msgid "Save Current Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:235 #, kde-format msgid "Enter a name for the current search to save it in the \"Searches\" view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:240 #, kde-format msgid "Save current search to a new virtual Album" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:241 #, kde-format msgid "If you press this button, the current search will be saved to a new virtual Search Album using the name set on the left side." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:255 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:272 #, kde-format msgid "Edit Stored Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:278 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchview.cpp:496 #, kde-format msgid "Add Search Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/searchwindow/searchwindow.cpp:91 #, kde-format msgid "Advanced Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:159 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:461 #, kde-format msgid "Show file&name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:160 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:462 #, kde-format msgid "Set this option to show the filename below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:162 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:464 #, kde-format msgid "Show file si&ze" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:163 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:465 #, kde-format msgid "Set this option to show the file size below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:165 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:467 #, kde-format msgid "Show camera creation &date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:166 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:468 #, kde-format msgid "Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:169 #, kde-format msgid "Show file &modification date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:170 #, kde-format msgid "Set this option to show the file modification date below the image thumbnail if it's different than camera creation date. This option is useful to identify quickly which items have been modified." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:174 #, kde-format msgid "Show ima&ge dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:175 #, kde-format msgid "Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:178 #, kde-format msgid "Show image aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:179 #, kde-format msgid "Set this option to show the image aspect ratio below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:182 #, kde-format msgid "Show image format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:183 #, kde-format msgid "Set this option to show image mime type over image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:185 #, kde-format msgid "Show digiKam tit&le" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:186 #, kde-format msgid "Set this option to show the digiKam title below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:189 #, kde-format msgid "Show digiKam &captions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:190 #, kde-format msgid "Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:193 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:483 #, kde-format msgid "Show digiKam &tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:194 #, kde-format msgid "Set this option to show the digiKam tags list below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:197 #, kde-format msgid "Show digiKam &rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:198 #, kde-format msgid "Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:201 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:491 #, kde-format msgid "Show rotation overlay buttons" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:202 #, kde-format msgid "Set this option to show overlay buttons over the image thumbnail to be able to process left or right image rotation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:205 #, kde-format msgid "Show fullscreen overlay button" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:206 #, kde-format msgid "Set this option to show an overlay button over the image thumbnail to open it in fullscreen mode." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:209 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:480 #, kde-format msgid "Show Geolocation Indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:210 #, kde-format msgid "Set this option to show an icon over the image thumbnail if item has geolocation information." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:212 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:495 #, kde-format msgid "Thumbnail click action:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:214 #, kde-format msgid "Show preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:215 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:498 #, kde-format msgid "Start image editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:216 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:499 #, kde-format msgid "Choose what should happen when you click on a thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:218 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:501 #, kde-format msgid "Icon View font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:219 #, kde-format msgid "Select here the font used to display text in icon views." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:221 #, kde-format msgid "Use large thumbnail size for high screen resolution" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:222 #, kde-format msgid "" "Set this option to render icon-view with large thumbnail size, for example in case of 4K monitor is used.\n" "By default this option is turned off and the maximum thumbnail size is limited to 256x256 pixels. When this option is enabled, thumbnail size can be extended to 512x512 pixels.\n" "This option will store more data in thumbnail database and will use more system memory. digiKam needs to be restarted to take effect, and Rebuild Thumbnails option from Maintenance tool needs to be processed over whole collections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:260 #, kde-format msgid "Tree View icon size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:266 #, kde-format msgid "Set this option to configure the size in pixels of the Tree View icons in digiKam's sidebars." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:269 #, kde-format msgid "Tree View font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:270 #, kde-format msgid "Select here the font used to display text in Tree Views." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:272 #, kde-format msgid "Show a count of items in Tree Views" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:273 #, kde-format msgid "Set this option to display along the album name the number of icon-view items inside." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:283 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Tree-Views" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Preview shows embedded view if available (faster)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Preview shows the full image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Mode of RAW preview decoding:" msgid "Raw images:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:298 #, kde-format msgctxt "@option:inlistbox Automatic choice of RAW image preview source" msgid "Automatic" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:300 #, kde-format msgctxt "@option:inlistbox Embedded preview as RAW image preview source" msgid "Embedded preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:302 #, kde-format msgctxt "@option:inlistbox Original, half-size data as RAW image preview source" msgid "Raw data in half size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:304 #, kde-format msgid "Preview image is converted to 8 bits for a faster viewing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:305 #, kde-format msgid "Uncheck this if you do not want to convert a 16 bits preview image to 8 bits." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:307 #, kde-format msgid "Preview is zoomed to the original image size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:308 #, kde-format msgid "Uncheck this if you do not want to zoom the preview to the original image size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:310 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:536 #, kde-format msgid "Show icons and text over preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:311 #, kde-format msgid "Uncheck this if you do not want to see icons and text in the image preview." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:343 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Full-Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:348 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Mime Types" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:351 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Categories" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:516 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This option changes the size in which thumbnails are generated. You need to restart digiKam for this option to take effect. Furthermore, you need to regenerate all already stored thumbnails via the Tools / Maintenance menu." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupcategory.cpp:91 #, kde-format msgid "Manage categories to sort and re-arrange album tree-view." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupcategory.cpp:100 #, kde-format msgid "You can add or remove Album category types here to improve how your Albums are sorted in digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupcategory.cpp:106 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:315 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:431 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:123 #, kde-format msgid "&Add..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:93 #, kde-format msgid "" "

        Add new file types to show as album items. " "

        digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras produce, while being able to handle a few other important video and audio formats.

        " " " "

        You can add to the already-appreciable list of formats that digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. Multiple extensions need to be separated by a semicolon or space.

        " "

        Note: changes done in this view will perform a database rescan in the background.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:111 #, kde-format msgid "Additional &image file extensions (Currently-supported types):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:115 #, kde-format msgid "" "

        Here you can add the extensions of image files (including RAW files) to be displayed in the Album view. Just put \"xyz abc\" to display files with the xyz and abc extensions in your Album view.

        " "

        You can also remove file formats that are shown by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-gif\" would remove all GIF files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.

        " "

        Warning: Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:125 #, kde-format msgid "Enter additional image file extensions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:144 #, kde-format msgid "Additional &video file extensions (Currently-supported types):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:148 #, kde-format msgid "" "

        Here you can add extra extensions of video files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded video player.

        " "

        You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-avi\" would remove all AVI files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.

        " "

        Warning: Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:160 #, kde-format msgid "Enter additional video file extensions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:179 #, kde-format msgid "Additional &audio file extensions (Currently-supported types):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:183 #, kde-format msgid "" "

        Here you can add extra extensions of audio files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded audio player.

        " "

        You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-ogg\" would remove all OGG files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.

        " "

        Warning: Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:195 #, kde-format msgid "Enter additional audio file extensions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:258 #, kde-format msgid "" "

        You have chosen to remove the following image formats from the list of supported formats: %1.

        " "

        These are very common formats. If you have images in your collection with these formats, they will be removed from the database and you will lose all information about them, including rating and tags.

        " "

        Are you sure you want to apply your changes and lose the support for these formats?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:307 #, kde-format msgid "" "

        Files with these extensions will be recognized as images and included into the database:
        " " %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:317 #, kde-format msgid "" "

        Files with these extensions will be recognized as video files and included into the database:
        " " %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/album/setupmime.cpp:327 #, kde-format msgid "" "

        Files with these extensions will be recognized as audio files and included into the database:
        " " %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameralist.cpp:278 #, kde-format msgid "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and is turned on. Would you like to try again?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:113 #, kde-format msgid "Camera Configuration" msgstr "" #. i18n! #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:122 #, kde-format msgid "Mounted Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:138 #, kde-format msgid "Camera List" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:139 #, kde-format msgid "" "

        Select the camera name that you want to use here. All default settings on the right panel will be set automatically.

        " "

        This list has been generated using the gphoto2 library installed on your computer.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:148 #, kde-format msgid "Camera Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:151 #, kde-format msgid "

        Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:160 #, kde-format msgid "Camera Port Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:165 #, kde-format msgid "USB" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:166 #, kde-format msgid "

        Select this option if your camera is connected to your computer using a USB cable.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:169 #, kde-format msgid "Serial" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:170 #, kde-format msgid "

        Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:173 #, kde-format msgid "Network" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:174 #, kde-format msgid "

        Select this option if your camera is connected to your computer network.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:179 #, kde-format msgid "

        Select the serial port to use on your computer here. This option is only required if you use a serial camera.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:183 #, kde-format msgid "

        Enter here the network address of your camera.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:201 #, kde-format msgid "Camera Mount Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:205 #, kde-format msgid "Note: only for USB/IEEE mass storage cameras." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:210 #, kde-format msgid "

        Set here the mount path to use on your computer. This option is only required if you use a USB Mass Storage camera.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:228 #, kde-format msgid "" "

        To set a USB Mass Storage camera
        " "(which looks like a removable drive when mounted
        " "on your desktop), please use
        " "%1 from the camera list.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:235 #, kde-format msgid "" "

        To set a Generic PTP USB Device
        " "(which uses Picture Transfer Protocol), please
        " "use %1 from the camera list.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:241 #, kde-format msgid "" "

        To set a Generic PTP/IP Network Device
        " "(which uses Picture Transfer Protocol), please
        " "use %1 from the camera list.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:248 #, kde-format msgid "" "

        A complete list of camera settings to use is
        " "available at this URL.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:91 #, kde-format msgid "Edit Import Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:109 #, kde-format msgid "Mime filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:117 #, kde-format msgid "Select Type Mime..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:122 #, kde-format msgid "File name filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:132 #, kde-format msgid "Path filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:142 #, kde-format msgid "Show only new files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:213 #, kde-format msgid "Select the MimeTypes you want for this filter." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/importfilters.cpp:215 #, kde-format msgid "Select Mime Types" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:294 #, kde-format msgid "Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto interface." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:300 #, kde-format msgid "Port" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:319 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:435 #, kde-format msgid "&Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:321 #, kde-format msgid "Auto-&Detect" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:332 #, kde-format msgid "Visit Gphoto project website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:353 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:360 #, kde-format msgid "Use file metadata (makes connection slower)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:361 #, kde-format msgid "Turn on high quality thumbnail loading (slower loading)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:362 #, kde-format msgid "Use a default target album to download from camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:368 #, kde-format msgid "If target file exists when downloaded from camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:373 #, kde-format msgid "Skip automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:409 #, kde-format msgid "Here you can see filters that can be used to filter files in import dialog." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:428 #, kde-format msgid "Always ignore" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:429 #, kde-format msgid "Ignored file names:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:430 #, kde-format msgid "Ignored file extensions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:450 #, kde-format msgid "Import Filters" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:458 #, kde-format msgid "Icon-View Options" msgstr "" #. i18n("Show ima&ge dimensions"), iconViewGroup); #. d->iconShowResolutionBox->setWhatsThis(i18n("Set this option to show the image size in pixels " #. "below the image thumbnail.")); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:477 #, kde-format msgid "Show image Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:484 #, kde-format msgid "Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:487 #, kde-format msgid "Show item &rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:488 #, kde-format msgid "Set this option to show the item rating below the image thumbnail." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:492 #, kde-format msgid "Set this option to show overlay buttons on the image thumbnail for image rotation." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:497 #, kde-format msgid "Show embedded preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:502 #, kde-format msgid "Select here the font used to display text in Icon Views." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:522 #, kde-format msgid "Preview Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:525 #, kde-format msgid "Embedded preview loads full-sized images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:526 #, kde-format msgid "" "

        Set this option to load images at their full size for preview, rather than at a reduced size. As this option will make it take longer to load images, only use it if you have a fast computer.

        " "

        Note: for Raw images, a half size version of the Raw data is used instead of the embedded JPEG preview.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:533 #, kde-format msgid "Preview each item while downloading it" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:534 #, kde-format msgid "

        Set this option to preview each item while downloading.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:537 #, kde-format msgid "Uncheck this if you don't want to see icons and text in the image preview." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:556 #, kde-format msgid "Import Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:806 #, kde-format msgid "No default target album have been selected to process download from camera device. Please select one." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:894 #, kde-format msgid "Device detection under progress, please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:905 #, kde-format msgid "" "Failed to auto-detect camera.\n" "Please check if your camera is turned on and retry or try setting it manually." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:919 #, kde-format msgid "Camera '%1' (%2) is already in list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:923 #, kde-format msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:939 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:999 #, kde-format msgid "In order to enable this feature, the full-sized preview will be disabled." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:1009 #, kde-format msgid "If the full-sized preview is enabled it will affect the speed of previewing each item while download." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:86 #, kde-format msgid "Root Album Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:89 #, kde-format msgid "" "

        Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.

        " "

        Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.

        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:96 #, kde-format msgid "" "

        Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.

        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:454 #, kde-format msgid "It was not possible to add a collection for the following paths:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:501 #, kde-format msgid "Choose the folder containing your collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:541 #, kde-format msgid "You have previously added a collection that contains the path \"%1\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:565 #, kde-format msgid "Problem Adding Collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:572 #, kde-format msgid "Adding Collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:576 #, kde-format msgid "Your new collection will be created with this name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:684 #, kde-format msgid "Remove Collection?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:685 #, kde-format msgid "Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:718 #, kde-format msgid "Local Collections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:721 #, kde-format msgid "Collections on Removable Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:724 #, kde-format msgid "Collections on Network Shares" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:749 #, kde-format msgid "Add Collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:779 #, kde-format msgid "Col. %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:846 #, kde-format msgid "This collection is currently not available." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:849 #, kde-format msgid "No problems found, enjoy this collection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:852 #, kde-format msgid "This collection is hidden." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:866 #, kde-format msgid "Remove collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Editor Window" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Versioning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Save Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:129 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:95 #, kde-format msgid "Interface Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:132 #, kde-format msgid "&Use theme background color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:134 #, kde-format msgid "Enable this option to use the background theme color in the image editor area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:138 #, kde-format msgid "&Background color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:141 #, kde-format msgid "Customize the background color to use in the image editor area." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:155 #, kde-format msgid "Exposure Indicators" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:158 #, kde-format msgid "&Under-exposure color: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:161 #, kde-format msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:164 #, kde-format msgid "Under-exposure percents: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:170 #, kde-format msgid "Adjust the percents of the bottom of image histogram which will be used to check under exposed pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:173 #, kde-format msgid "&Over-exposure color: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:176 #, kde-format msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:179 #, kde-format msgid "Over-exposure percents: " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:185 #, kde-format msgid "Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to check over exposed pixels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:188 #, kde-format msgid "Indicate exposure as pure color" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:189 #, kde-format msgid "If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are turned on when one of the color components matches the condition." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:194 #, kde-format msgid "Example:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupiofiles.cpp:132 #, kde-format msgid "Show Settings Dialog when Saving Image Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupiofiles.cpp:133 #, kde-format msgid "" "
          " "
        • Checked: A dialog where settings can be changed when saving image files
        • " "
        • Unchecked: Default settings are used when saving image files
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "

        A raw image file contains minimally processed data from the image sensor of a digital camera.

        " "

        Opening a raw file requires extensive data interpretation and processing.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Open raw files in the image editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@option:radio Open raw files..." msgid "Fast and simple, as 8 bit image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@option:radio Open raw files..." msgid "Using the default settings, in 16 bit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@option:radio Open raw files..." msgid "Always open the Raw Import Tool to customize settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "RAW Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupraw.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "RAW Default Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:122 #, kde-format msgid "Enable Non-Destructive Editing and Versioning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Enable support for non-destructive editing and image versioning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:126 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Non-Destructive Editing and Versioning allows different versions of an image to be created, whilst always preserving the original image." " " " All steps of the editing history are recorded and can be accessed later." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Get information on non-destructive editing and file versioning" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Workspace File Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Save files as" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:154 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "JPEG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "TIFF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "PNG" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "PGF" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "JPEG 2000" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:163 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default File Format for Saving" "Select the file format in which edited images are saved automatically. Format-specific options, like compression settings, can be configured on the Format Options tab." "" "" "JPEG: JPEG is the most commonly used file format, but it employs lossy compression, which means that with each saving operation some image information will be irreversibly lost. JPEG offers a good compression rate, resulting in smaller files. " "PNG: A widely used format employing lossless compression. The files, though, will be larger because PNG does not achieve very good compression rates." "TIFF: A commonly used format, usually uncompressed or with modest lossless compression. Resulting files will be large, but without quality loss due to compression. " "PGF: This is a technically superior file format offering good compression rates with either lossy or lossless compression. But it is not yet widely used and supported, so your friends may not directly be able to open these files, and you may not be able to directly publish them on the web. " "JPEG 2000: JPEG 2000 is similar to PGF. Loading or saving is slower, the compression rate is better, and the format more widely supported, though still not comparable to the tradition formats JPEG, PNG or TIFF. " "" "" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Get information on available image file formats" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "When closing the editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:224 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Always ask to save changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Save changes automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:257 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "First and foremost, the original image will never be overwritten. Instead, when an image is edited, a new file is created: The current version." " " "You can also create multiple versions deriving from the same original image." " " "In addition to these files representing a current version, digiKam can take and keep additional, intermediate snapshots during the editing process. This can be useful if you want to preserve the intermediate steps for later access, for example if some editing steps cannot be automatically reproduced." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:272 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Keep a snapshot of an edited image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:276 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Get an explanation for these options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "After converting from a RAW image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "After each editing session" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:280 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "After each step that is not completely reproducible" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:307 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If an image has been edited, only the current versions will be shown in the main thumbnail view. From the right sidebar, you always have access to all hidden files." " " "With the options here, you can choose to show certain files permanently." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "In main view" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show original images" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Always show intermediate snapshots" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:139 #, kde-format msgid "" "This option will reset configuration to default\n" "All your changes will be lost.\n" " Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:322 #, kde-format msgid "" "Advanced configuration menu allow you to manage metadata namespaces used by digiKam to store and retrieve tags, rating and comments.
        " "Note: Order is important when reading metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:332 #, kde-format msgid "Read Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:332 #, kde-format msgid "Write Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:334 #, kde-format msgid "Unify read and write" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:359 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:362 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:365 #, kde-format msgid "Revert Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:370 #, kde-format msgid "Reset to Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:160 #, kde-format msgid "New Xmp Namespace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:164 #, kde-format msgid "Edit Xmp Namespace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:254 #, kde-format msgid "Add metadata namespace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:258 #, kde-format msgid "Metadata Subspace" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:278 #, kde-format msgid "" "

        To create new namespaces, you need to specify parameters:

        " "

        " "

          " "
        • Namespace name with dots.
          " "Ex.: \"Xmp.digiKam.TagsList\"
        • " "
        • Separator parameter, used by tag paths
          " "Ex.: \"City/Paris\" or \"City|Paris\"
        • " "
        • Specify if only keyword or the whole path must be written.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:289 #, kde-format msgid "" "

        To create new rating namespaces, you need to specify parameters:

        " "

        " "

          " "
        • Namespace name with dots.
          " "Ex.: \"Xmp.xmp.Rating\"
        • " "
        • Rating mappings, if namespace need other values than 0-5
          " "Ex.: Microsoft uses 0 1 25 50 75 99
        • " "
        • Select the correct namespace option from list.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:300 #, kde-format msgid "" "

        To create new comment namespaces, you need to specify parameters:

        " "

        " "

          " "
        • Namespace name with dots.
          " "Ex.: \"Xmp.xmp.Rating\"
        • " "
        • Select the correct namespace option from list.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:309 #, kde-format msgid "Special Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:330 #, kde-format msgid "Alternative name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:334 #, kde-format msgid "Alternative special options" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:358 #, kde-format msgid "Separator:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:364 #, kde-format msgid "Set Tags Path:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:384 #, kde-format msgid "Rating Mapping:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:520 #, kde-format msgid "This is a default namespace. Default namespaces can only be disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:548 #, kde-format msgid "The namespace name is required" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:558 #, kde-format msgid "EXIF namespace name must start with \"Exif\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:565 #, kde-format msgid "EXIF alternative namespace name must start with \"Exif\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:575 #, kde-format msgid "IPTC namespace name must start with \"Iptc\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:582 #, kde-format msgid "IPTC alternative namespace name must start with \"Iptc\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:592 #, kde-format msgid "XMP namespace name must start with \"Xmp\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:599 #, kde-format msgid "XMP alternative namespace name must start with \"Xmp\"." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:615 #, kde-format msgid "Tag Path separator is required" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:621 #, kde-format msgid "Only one character is now supported as tag path separator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:170 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "In addition to the pixel content, image files usually contain a variety of metadata. A lot of the parameters you can use in digiKam to manage files, such as rating or comment, can be written to the files' metadata." " " "Storing in metadata allows one to preserve this information when moving or sending the files to different systems." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Write This Information to the Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Image tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the item tags in the XMP and IPTC tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Captions and title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store item caption and title in the JFIF Comment section, the EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the item rating in the EXIF tag and the XMP tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Pick label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the item pick label in the XMP tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Color label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the item color label in the XMP tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Timestamps" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the item date and time in the EXIF, XMP, and IPTC tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Metadata templates (Copyright etc.)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store the metadata template in the XMP and the IPTC tags. You can set template values to Template setup page." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Face Tags (including face areas)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to store face tags with face rectangles in the XMP tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Reading and Writing Metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:247 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use lazy synchronization" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:249 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Instead of synchronizing metadata, just schedule it for synchronization.Synchronization can be done later by triggering the apply pending, or at digikam exit" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "If possible write Metadata to RAW files (experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files. This feature requires the Exiv2 shared library, version >= 0.18.0. It is still experimental, and is disabled by default." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:259 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Update file timestamp when files are modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn off this option to not update file timestamps when files are changed as when you update metadata or image data. Note: disabling this option can introduce some dysfunctions with applications which use file timestamps properties to detect file modifications automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:266 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "&Rescan file when files are modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turning this option on, will force digiKam to rescan files that has been modified outside digiKam. If a file has changed it's file size or if the last modified timestamp has changed, a rescan of that file will be performed when digiKam starts." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:325 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "When rotating a file" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:339 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate by only setting a flag" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate by changing the content if possible" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Even allow lossy rotation if necessary" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Write flag to metadata if possible" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate files only by changing a flag, not touching the pixel data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:356 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "A file can be rotated in two ways:" " You can change the contents, rearranging the individual pixels of the image data." " Or you can set a flag that the file is to be rotated before it is shown." " " "Select this option if you always want to set only a flag. This is less obtrusive, but requires support if the file is accessed with another software. Ensure to allow setting the flag in the metadata if you want to share your files outside digiKam." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "If possible rotate files by changing the pixel data" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:367 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "A file can be rotated in two ways:" " You can change the contents, rearranging the individual pixels of the image data." " Or you can set a flag that the file is to be rotated before it is shown." " " "Select this option if you want the file to be rotated by changing the content. This is a lossless operation for JPEG files. For other formats it is a lossy operation, which you need to enable explicitly. It is not support for RAW and other read-only formats, which will be rotated by flag only." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:377 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate files by changing the pixel data even if the operation will incur quality loss" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:379 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "For some file formats which apply lossy compression, data will be lost each time the content is rotated. Check this option to allow lossy rotation. If not enabled, these files will be rotated by flag." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:385 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "When rotating a file by setting a flag, also change this flag in the file's metadata" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:387 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "File metadata typically contains a flag describing that a file shall be shown rotated. Enable this option to allow editing this field. " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:429 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "Select Metadata Fields to Be Displayed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:450 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Views" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:459 #, kde-format msgid "Baloo Desktop Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:463 #, kde-format msgid "Store metadata from digiKam in Baloo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:464 #, kde-format msgid "Turn on this option to push rating, comments and tags from digiKam into the Baloo storage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:468 #, kde-format msgid "Read metadata from Baloo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:469 #, kde-format msgid "Turn on this option if you want to apply changes to rating, comments and tags made in Baloo to digiKam's metadata storage. Please note that image metadata will not be edited automatically." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:476 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Baloo" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:492 #, kde-format msgid "" "

        Baloo provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.

        " " " "

        Please set here if you want to synchronize the metadata stored by digiKam desktop-wide with the Baloo Desktop Search.

        " " " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:530 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Reading and Writing to Sidecars" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:533 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Read from sidecar files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:535 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to read metadata from XMP sidecar files when reading metadata." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:539 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Write to sidecar files" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:541 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Turn on this option to save, as specified, metadata to XMP sidecar files." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:545 #, kde-format msgid "Write to XMP sidecar for read-only item only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:546 #, kde-format msgid "Write to XMP sidecar only" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:547 #, kde-format msgid "Write to image and XMP Sidecar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:548 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Specify the exact mode of XMP sidecar writing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:567 #, kde-format msgid "" "

        Add file types to be recognised as sidecars.

        " "

        digiKam (optionally) writes metadata to *.xmp sidecar files. Other programs might use different types, which can be specified below. digiKam will neither display these nor read from or write to them. But whenever a matching album item (e.g. \"image.dng\" for \"image.dng.pp3\") is renamed, moved, copied or deleted, the same operation will be done on these sidecar files.

        " "

        Multiple extensions must be separated by a semicolon or a space.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:583 #, kde-format msgid "

        Here you can add extra extensions of sidecars files to be processed alongside regular items. These files won't be visible, but regarded as an extension of the main file. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. The internally used sidecars type *.xmp is always included.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:591 #, kde-format msgid "Enter additional sidecars file extensions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:594 #, kde-format msgid "Additional &sidecar file extensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:609 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Sidecars" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:802 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Switching off exif auto rotation will most probably show your images in a wrong orientation, so only change this option if you explicitly require this. Furthermore, you need to regenerate all already stored thumbnails via the Tools / Maintenance menu." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:139 #, kde-format msgid "Database" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:140 #, kde-format msgid "" "Database Settings
        " "Customize database settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:145 #, kde-format msgid "Collections" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Collections Settings
        " "Set root albums locations
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:152 #, kde-format msgid "" "Application Views Settings
        " "Customize the look of the views
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:157 #, kde-format msgid "Tool-Tip" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:158 #, kde-format msgid "" "Items Tool-Tip Settings
        " "Customize information in item tool-tips
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:169 #, kde-format msgid "Templates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:170 #, kde-format msgid "" "Metadata templates
        " "Manage your collection of metadata templates
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:176 #, kde-format msgid "" "Image Editor Settings
        " "Customize the image editor settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:182 #, kde-format msgid "" "Settings for Color Management
        " "Customize the color management settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:188 #, kde-format msgid "" "Light Table Settings
        " "Customize tool used to compare images
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:200 #, kde-format msgid "Image Quality Sorter Settings
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:205 #, kde-format msgid "" "Camera Settings
        " "Manage your camera devices
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:220 #, kde-format msgid "" "Miscellaneous Settings
        " "Customize behavior of the other parts of digiKam
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setup.cpp:413 #, kde-format msgid "" "The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n" "Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now?\n" "\n" "Note: thumbnail processing can take a while. You can start this job later from the \"Tools-Maintenance\" menu." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Database Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:122 #, kde-format msgid "" "

        Set the names of directories that you want to ignore from your photo collections. The names are case sensitive and should be separated by a semicolon.

        " "

        This is for example useful when you store your photos on a Synology NAS (Network Attached Storage). In every directory the system creates a subdirectory @eaDir to store thumbnails. To avoid digiKam inserting the original photo and its corresponding thumbnail twice, @eaDir is ignored by default.

        " "

        To re-include directories that are ignored by default prefix it with a minus, e.g. -@eaDir.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:140 #, kde-format msgid "Additional directories to ignore (Currently ignored directories):" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:145 #, kde-format msgid "Enter directories that you want to ignore from adding to your collections." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Ignored Directories" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:262 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "

        The process of updating the file hashes takes a few minutes.

        " " " "

        Please ensure that any important collections on removable media are connected. After the upgrade you cannot use your database with a digiKam version prior to 2.0.

        " " " "

        Do you want to begin the update?

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Updates" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:280 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update File Hashes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "File hashes are used to identify identical files and to display thumbnails. A new, improved algorithm to create the hash is now used. The old algorithm, though, still works quite well, so it is recommended to carry out this upgrade, but not required.
        " " After the upgrade you cannot use your database with a digiKam version prior to 2.0.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Get information about Update File Hashes" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupdatabase.cpp:315 #, kde-format msgid "" "

        Directories starting with a dot are ignored by default.
        " " %1

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:187 #, kde-format msgid "Enable Color Management" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:188 #, kde-format msgid "" "
          " "
        • Checked: Color Management is enabled
        • " "
        • Unchecked: Color Management is disabled
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:195 #, kde-format msgid "Visit Little CMS project website" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:205 #, kde-format msgid "Working Color Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:211 #, kde-format msgid "

        This is the color space all the images will be converted to when opened (if you choose to convert) and the profile that will be embedded when saving. Good and safe choices are Adobe RGB (1998) and sRGB IEC61966-2.1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:217 #, kde-format msgid "

        You can use this button to get more detailed information about the selected workspace profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:231 #, kde-format msgid "When the profile of an image does not match the working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:239 core/utilities/setup/setupicc.cpp:270 #, kde-format msgid "Ask when opening the image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:240 #, kde-format msgid "

        If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will ask if you want to convert to the working space, keep the embedded profile or discard the embedded profile and assign a different one.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:246 #, kde-format msgid "Convert the image to the working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:247 #, kde-format msgid "

        If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will convert the image's color information to the working color space. This changes the pixel data, but not the appearance of the image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:263 #, kde-format msgid "When an image has no color profile information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:271 #, kde-format msgid "

        If an image has no embedded color profile, digiKam will ask which color space shall be used to interpret the image and to which color space it shall be transformed for editing.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:275 #, kde-format msgid "Assume it is using the sRGB color space (Internet standard)" msgstr "" #. i18n("

        ")); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:280 #, kde-format msgid "and convert it to the working color space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:292 #, kde-format msgid "Assume it is using the working color space" msgstr "" #. i18n("

        ")); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:297 #, kde-format msgid "Convert it from default input color space to working space" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:315 #, kde-format msgid "When loading a RAW file with uncalibrated colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:322 #, kde-format msgid "Ask for the input profile" msgstr "" #. i18n("

        ")); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:327 #, kde-format msgid "Automatic color correction" msgstr "" #. i18n("

        ")); #. #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:332 #, kde-format msgid "Convert it from the default input profile" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:356 #, kde-format msgid "Color Managed View" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:361 #, kde-format msgid "Monitor profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:365 #, kde-format msgid "

        Select the color profile for your monitor here.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:369 #, kde-format msgid "

        You can use this button to get more detailed information about the selected monitor profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:373 #, kde-format msgid "Use color managed view in editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:374 #, kde-format msgid "

        Turn on this option if you want to use your Monitor Color Profile to show your pictures in the Image Editor window with a color correction adapted to your monitor. You can at any time toggle this option from the Editor window. Warning: This can slow down rendering of the image, depending on the speed of your computer.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:381 #, kde-format msgid "Use color managed view for previews and thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:396 #, kde-format msgid "Camera and Scanner" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:401 #, kde-format msgid "Default input color profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:403 #, kde-format msgid "

        This is the default color profile for your input device (that is your camera - or your scanner). A camera input profile is recommended for correct conversion of RAW images in 16bit. Some of the options about loading behavior above refer to this profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:410 #, kde-format msgid "

        You can use this button to get more detailed information about the selected input profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:421 #, kde-format msgid "Printing and Proofing" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:426 #, kde-format msgid "Output device profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:435 #, kde-format msgid "

        You can use this button to get more detailed information about the selected proofing profile.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:446 #, kde-format msgid "Color Profiles Repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:451 #, kde-format msgid "digiKam looks for ICC profiles in a number of default locations. You can specify an additional folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:459 #, kde-format msgid "

        digiKam searches ICC profiles in default system folders and ships itself a few selected profiles. Store all your additional color profiles in the directory set here.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:482 #, kde-format msgid "Use black point compensation" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:483 #, kde-format msgid "

        Black Point Compensation is a way to make adjustments between the maximum black levels of digital files and the black capabilities of various digital devices.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:489 #, kde-format msgid "Rendering Intents:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:505 #, kde-format msgid "Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:699 #, kde-format msgid "Monitor Profile From System Settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:731 #, kde-format msgid "No ICC profiles files found." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:746 #, kde-format msgid "No Display Profile Available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:748 #, kde-format msgid "No Output Profile Available" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:878 #, kde-format msgctxt "none of the paths" msgid "none" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:887 #, kde-format msgid "" "On Windows, the default search paths include " "
          " "
        • %1/Windows/Spool/Drivers/Color/
        • " "
        • %2/Windows/Color/
        • " "
        " "On your system, currently these paths exist and are scanned:" "
          " "
        • %3
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:901 #, kde-format msgid "" "On Mac OS X, the default search paths include " "
          " "
        • /System/Library/ColorSync/Profiles
        • " "
        • /Library/ColorSync/Profiles
        • " "
        • ~/Library/ColorSync/Profiles
        • " "
        • /opt/local/share/color/icc
        • " "
        • /opt/digikam/share/color/icc
        • " "
        • ~/.local/share/color/icc/
        • " "
        • ~/.local/share/icc/
        • " "
        • ~/.color/icc/
        • " "
        " "On your system, currently these paths exist and are scanned:" "
          " "
        • %1
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupicc.cpp:918 #, kde-format msgid "" "On Linux, the default search paths include " "
          " "
        • /usr/share/color/icc
        • " "
        • /usr/local/share/color/icc
        • " "
        • ~/.local/share/color/icc/
        • " "
        • ~/.local/share/icc/
        • " "
        • ~/.color/icc/
        • " "
        " "On your system, currently these paths exist and are scanned:" "
          " "
        • %1
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:109 #, kde-format msgid "Enable Image Quality Sorting (Experimental)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:110 #, kde-format msgid "Enable this option to assign automatically Pick Labels based on image quality." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:119 #, kde-format msgid "Detect Blur" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:120 #, kde-format msgid "Detect the amount of blur in the images passed to it" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:122 #, kde-format msgid "Detect Noise" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:123 #, kde-format msgid "Detect the amount of noise in the images passed to it" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:125 #, kde-format msgid "Detect Compression" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:126 #, kde-format msgid "Detect the amount of compression in the images passed to it" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:128 #, kde-format msgid "Detect Overexposure" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:129 #, kde-format msgid "Detect if the images are overexposed" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:135 #, kde-format msgid "Assign 'Rejected' Label to Low Quality Pictures" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:136 #, kde-format msgid "Low quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Rejected label." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:148 #, kde-format msgid "Assign 'Pending' Label to Medium Quality Pictures" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:149 #, kde-format msgid "Medium quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Pending label." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:161 #, kde-format msgid "Assign 'Accepted' Label to High Quality Pictures" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:162 #, kde-format msgid "High quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Accepted label." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:175 #, kde-format msgid "Speed:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:180 #, kde-format msgid "Tradeoff between speed and accuracy of sorting algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:182 #, kde-format msgid "Rejected threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:187 #, kde-format msgid "Threshold below which all pictures are assigned Rejected Label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:189 #, kde-format msgid "Pending threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:194 #, kde-format msgid "Threshold below which all pictures are assigned Pending Label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:196 #, kde-format msgid "Accepted threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:201 #, kde-format msgid "Threshold above which all pictures are assigned Accepted Label" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:203 #, kde-format msgid "Blur Weight:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:208 #, kde-format msgid "Weight to assign to Blur Algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:210 #, kde-format msgid "Noise Weight:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:215 #, kde-format msgid "Weight to assign to Noise Algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:217 #, kde-format msgid "Compression Weight:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:222 #, kde-format msgid "Weight to assign to Compression Algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:98 #, kde-format msgid "Synchronize panels automatically" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:99 #, kde-format msgid "Set this option to automatically synchronize zooming and panning between left and right panels if the images have the same size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:103 #, kde-format msgid "Selecting a thumbbar item loads the image to the right panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:105 #, kde-format msgid "Set this option to automatically load an image into the right panel when the corresponding item is selected on the thumbbar." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:108 #, kde-format msgid "Clear the light table on close" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuplighttable.cpp:109 #, kde-format msgid "Set this option to remove all images from the light table when you close it, or unset it to preserve the images currently on the light table." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:134 #, kde-format msgid "String comparison type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:136 #, kde-format msgctxt "method to compare strings" msgid "Natural" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:137 #, kde-format msgctxt "method to compare strings" msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:138 #, kde-format msgid "" "Sets the way in which strings are compared inside digiKam. This eg. influences the sorting of the tree views.
        " "Natural tries to compare strings in a way that regards some normal conventions and will eg. result in sorting numbers naturally even if they have a different number of digits.
        " "Normal uses a more technical approach. Use this style if you eg. want to entitle albums with ISO dates (201006 or 20090523) and the albums should be sorted according to these dates.
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:148 #, kde-format msgid "Confirm when moving items to the &trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:149 #, kde-format msgid "Confirm when permanently deleting items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:150 #, kde-format msgid "Do not confirm when applying changes in the &right sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:151 #, kde-format msgid "&Scan for new items at startup (makes startup slower)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:152 #, kde-format msgid "" "Set this option to force digiKam to scan all collections for new items to\n" "register new elements in database. The scan is performed in the background through\n" "the progress manager available in the statusbar\n" " when digiKam main interface\n" "is loaded. If your computer is fast enough, this will have no effect on usability\n" "of digiKam while scanning. If your collections are huge or if you use a remote database,\n" "this can introduce low latency, and it's recommended to disable this option and to plan\n" "a manual scan through the maintenance tool at the right moment." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:162 #, kde-format msgid "Remove obsolete core database objects (makes startup slower)" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:163 #, kde-format msgid "" "Set this option to force digiKam to clean up the core database from obsolete item entries.\n" "Entries are only deleted if the connected image/video/audio file was already removed, i.e.\n" "the database object wastes space.\n" "This option does not clean up other databases as the thumbnails or recognition db.\n" "For clean up routines for other databases, please use the maintenance." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:176 #, kde-format msgid "Draw frames around grouped items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:178 #, kde-format msgid "Show only face tags for assigning names in people sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:181 #, kde-format msgid "Lower bound for minimum similarity:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:187 #, kde-format msgid "Select here the lower bound of the minimum similarity threshold for fuzzy and duplicates searches. The default value is 40. Selecting a lower value than 40 can make the search really slow." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:199 #, kde-format msgid "Set this option to configure how sidebar tab titles are visible. Use \"Only For Active Tab\" option if you use a small screen resolution as with a laptop computer." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Behaviour" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:283 #, kde-format msgid "Perform the following operations on all group members:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:284 #, kde-format msgid "" "When images are grouped the following operations
        " "are performed only on the displayed item (No)
        " "or on all the hidden items in the group as well (Yes).
        " "If Ask is selected, there will be a prompt every
        " "time this operation is executed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:292 #, kde-format msgid "Ask" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupmisc.cpp:339 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Grouping" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:106 #, kde-format msgid "Delay between images:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:114 #, kde-format msgid "The delay, in seconds, between images." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:117 #, kde-format msgid "Start with current image" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:118 #, kde-format msgid "If this option is enabled, the Slideshow will be started with the current image selected in the images list." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:121 #, kde-format msgid "Slideshow runs in a loop" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:122 #, kde-format msgid "Run the slideshow in a loop." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:124 #, kde-format msgid "Show progress indicator" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:125 #, kde-format msgid "Show a progress indicator with pending items to show and time progression." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:127 #, kde-format msgid "Show image file name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:128 #, kde-format msgid "Show the image file name at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:130 #, kde-format msgid "Show image creation date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:131 #, kde-format msgid "Show the image creation time/date at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:134 #, kde-format msgid "Show the camera aperture and focal length at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:137 #, kde-format msgid "Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:140 #, kde-format msgid "Show the camera make and model at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:142 #, kde-format msgid "Show image caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:143 #, kde-format msgid "Show the image caption at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:145 #, kde-format msgid "Show image title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:146 #, kde-format msgid "Show the image title at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:148 #, kde-format msgid "Show image caption if it hasn't title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:149 #, kde-format msgid "Show the image caption at the bottom of the screen if no titles existed." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:151 #, kde-format msgid "Show image tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:152 #, kde-format msgid "Show the digiKam image tag names at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:154 #, kde-format msgid "Show image labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:155 #, kde-format msgid "Show the digiKam image color label, pick label, and rating at the bottom of the screen." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:158 #, kde-format msgid "Screen placement:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:160 #, kde-format msgid "In case of multi-screen computer, select here the monitor to slide contents." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@label:listbox The current screen, for the presentation mode" msgid "Current Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@label:listbox The default screen for the presentation mode" msgid "Default Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setupslideshow.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)" msgid "Screen %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:92 #, kde-format msgid "Template Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:95 #, kde-format msgid "Enter the metadata template title here." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:96 #, kde-format msgid "

        Enter the metadata template title here. This title will be used to identify a template in your collection.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:106 #, kde-format msgid "Note: These information are used to set XMP and IPTC tag contents. There is no limitation with XMP, but note that IPTC text tags only support the printable ASCII character set, and tag sizes are limited. Use contextual help for details." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:127 #, kde-format msgid "&Replace..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:244 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:273 #, kde-format msgid "Cannot register new metadata template without title." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptemplate.cpp:250 #, kde-format msgid "A metadata template named '%1' already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:195 #, kde-format msgid "Tool-Tips Font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:196 #, kde-format msgid "Select here the font used to display text in tool-tips." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:204 #, kde-format msgid "Show icon-view and thumb-bar items' tool-tips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:205 #, kde-format msgid "Set this option to display image information when the mouse hovers over an icon-view or thumb-bar item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:208 #, kde-format msgid "File/Item Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:211 #, kde-format msgid "File name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:214 #, kde-format msgid "File date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:217 #, kde-format msgid "File size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:220 #, kde-format msgid "Image type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:223 #, kde-format msgid "Image dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:226 #, kde-format msgid "Image aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:227 #, kde-format msgid "Set this option to display the image aspect ratio." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:243 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:423 #, kde-format msgid "Camera make and model" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:251 #, kde-format msgid "Camera date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:254 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:431 #, kde-format msgid "Camera aperture and focal length" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:258 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:435 #, kde-format msgid "Camera exposure and sensitivity" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:262 #, kde-format msgid "Camera mode and program" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:266 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:439 #, kde-format msgid "Camera flash settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:270 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:443 #, kde-format msgid "Camera white balance settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:287 #, kde-format msgid "digiKam Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:290 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:363 #, kde-format msgid "Album name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:291 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:364 #, kde-format msgid "Set this option to display the album name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:293 #, kde-format msgid "Image title" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:294 #, kde-format msgid "Set this option to display the image title." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:296 #, kde-format msgid "Image caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:297 #, kde-format msgid "Set this option to display the image captions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:299 #, kde-format msgid "Image tags" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:300 #, kde-format msgid "Set this option to display the image tags." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:302 #, kde-format msgid "Image labels" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:303 #, kde-format msgid "Set this option to display the image pick, color, rating labels." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:315 #, kde-format msgid "Audio/Video Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:318 #, kde-format msgid "Video Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:319 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:334 #, kde-format msgid "Set this option to display the Aspect Ratio of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:322 #, kde-format msgid "Set this option to display the Audio Bit Rate of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:325 #, kde-format msgid "Set this option to display the Audio Channel Type of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:328 #, kde-format msgid "Set this option to display the Audio Codec of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:330 #, kde-format msgid "Video Duration" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:331 #, kde-format msgid "Set this option to display the Duration of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:333 #, kde-format msgid "Video Frame Rate" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:337 #, kde-format msgid "Set this option to display the Codec of the Video." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:357 #, kde-format msgid "Show album items' tool-tips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:358 #, kde-format msgid "Album Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:360 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:401 #, kde-format msgid "Set this option to display album information when the mouse hovers over a folder-view item." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:366 #, kde-format msgid "Album date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:367 #, kde-format msgid "Set this option to display the album date." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:369 #, kde-format msgid "Album collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:370 #, kde-format msgid "Set this option to display the album collection." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:372 #, kde-format msgid "Album category" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:373 #, kde-format msgid "Set this option to display the album category." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:375 #, kde-format msgid "Album caption" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:376 #, kde-format msgid "Set this option to display the album caption." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:378 #, kde-format msgid "Album preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:379 #, kde-format msgid "Set this option to display the album preview." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:398 #, kde-format msgid "Show import items' tool-tips" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:399 #, kde-format msgid "Import Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:404 #, kde-format msgid "Item name" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:405 #, kde-format msgid "Set this option to display the item name." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:407 #, kde-format msgid "Item date" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:408 #, kde-format msgid "Set this option to display the item date." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:410 #, kde-format msgid "Item size" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:411 #, kde-format msgid "Set this option to display the item size." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:413 #, kde-format msgid "Item type" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:414 #, kde-format msgid "Set this option to display the item type." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:416 #, kde-format msgid "Item dimensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:417 #, kde-format msgid "Set this option to display the item dimensions." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:420 #, kde-format msgid "Note: these settings require \"Use File Metadata\" option from Camera Setup Behavior page." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:470 #, kde-format msgid "Icon Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:471 #, kde-format msgid "Album Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/setup/setuptooltip.cpp:472 #, kde-format msgid "Import Items" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slideend.cpp:77 #, kde-format msgid "" "Slideshow Completed.\n" "Click To Exit\n" "or press ESC..." msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slideerror.cpp:88 #, kde-format msgid "" "An error has occurred to show item\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slidehelp.cpp:43 #, kde-format msgid "Slideshow Usage" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slidehelp.cpp:51 #, kde-format msgid "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "
        " "
        " "

        Item Access

        " "
        " "
        Previous Item:Up key
        PgUp key
        Left key
        Mouse wheel up
        Left mouse button
        Next Item:Down key
        PgDown key
        Right key
        Mouse wheel down
        Right mouse button
        Pause/Start:Space key
        Quit:Esc key" "
        " "
        " "

        Item Properties

        " "
        " "
        Change Tags:Use Tags keyboard shortcuts
        Change Rating:Use Rating keyboard shortcuts
        Change Color Label:Use Color label keyboard shortcuts
        Change Pick Label:Use Pick label keyboard shortcuts
        " "
        " "

        Others

        " "
        " "
        Show this help:F1 key
        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slideshow.cpp:514 #, kde-format msgctxt "Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active" msgid "Giving a slideshow" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slidetoolbar.cpp:108 #, kde-format msgid "Switch Screen" msgstr "" #. +> trunk5 #: core/utilities/slideshow/slidetoolbar.cpp:120 #, kde-format msgctxt "%1 is the screen number (0, 1, ...)" msgid "Screen %1" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.desktop.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.desktop.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.desktop.pot (revision 1513804) @@ -1,498 +1,498 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/animation/.directory:2 msgctxt "Name" msgid "Animation Templates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/animation/Anim-Jp-EN.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Animation-Japanese-En" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/animation/Anim-Jp-JP.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Animation-Japanese-JP" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/.directory:2 msgctxt "Name" msgid "Comic Templates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "waffle-iron grid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:37 msgctxt "Comment" msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "European BD template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "template for European BD-style comics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "US-style comics template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "template for US-style comics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Manga template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "template for Japanese Manga-style comics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/.directory:2 msgctxt "Name" msgid "Design Templates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/Designcinema16_10_2484x1200_96dpiRGB_8bit_.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Design cinema 16:10 [ 2484x1200 , 96dpi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/Designcinema2.39_1_2484x1040_96dpiRGB_8bit_.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Design cinema 2.39:1 [ 2484x1040 , 96dpi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/DesignpresentationA3Landscape_4960x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Design presentation A3 Landscape [ 4960x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/DesignpresentationA4portrait_2480x3508,300dpiRGB_8bit_.desktop:3 #: krita/data/templates/design/DesignpresentationA4portrait_2480x3508_300dpiRGB_8bit_.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Design presentation A4 portrait [ 2480x3508 , 300dpi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/Designscreen4_3_2250x1680_96dpiRGB_8bit_.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Design screen 4:3 [ 2250x1680 , 96dpi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/design/web_design.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Web Design [ 2160x1440 , 72ppi RGB , 8bit ]" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/.directory:2 msgctxt "Name" msgid "DSLR Templates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/Canon_550D_5184x3456.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Canon_550D_5184x3456" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/Canon_5Dmk3_5760x3840.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Canon_5Dmk3_5760x3840" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/Nikon_D3000_3872x2592.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Nikon_D3000_3872x2592" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/Nikon_D5000_4288x2848.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Nikon_D5000_4288x2848" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/dslr/Nikon_D7000_4928x3264.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Nikon_D7000_4928x3264" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/.directory:2 msgctxt "Name" msgid "Texture Templates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture1024x10248bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 1024x1024 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture1k32bitscalar.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 1k 32bit scalar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture1k8bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 1k 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture2048x20488bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 2048x2048 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture256x2568bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 256x256 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture2k32bitscalar.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 2k 32bit scalar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture2k8bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 2k 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture4096x40968bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 4096x4096 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture4k32bitscalar.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 4k 32bit scalar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture4k8bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 4k 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture512x5128bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 512x512 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture8k32bitscalar.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 8k 32bit scalar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/templates/texture/Texture8k8bitsrgb.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Texture 8k 8bit srgb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/org.kde.krita.desktop:2 #: packaging/linux/snap/setup/gui/krita.desktop:2 #: plugins/impex/brush/krita_brush.desktop:2 #: plugins/impex/csv/krita_csv.desktop:2 #: plugins/impex/exr/krita_exr.desktop:56 #: plugins/impex/gif/krita_gif.desktop:2 #: plugins/impex/heightmap/krita_heightmap.desktop:7 #: plugins/impex/jpeg/krita_jpeg.desktop:6 #: plugins/impex/kra/krita_kra.desktop:7 plugins/impex/ora/krita_ora.desktop:7 #: plugins/impex/pdf/krita_pdf.desktop:6 plugins/impex/png/krita_png.desktop:2 #: plugins/impex/ppm/krita_ppm.desktop:7 plugins/impex/psd/krita_psd.desktop:6 #: plugins/impex/qimageio/krita_qimageio.desktop:2 #: plugins/impex/raw/krita_raw.desktop:2 #: plugins/impex/spriter/krita_spriter.desktop:2 #: plugins/impex/svg/krita_svg.desktop:2 plugins/impex/tga/krita_tga.desktop:2 #: plugins/impex/tiff/krita_tiff.desktop:6 #: plugins/impex/xcf/krita_xcf.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Krita" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/org.kde.krita.desktop:66 #: packaging/linux/snap/setup/gui/krita.desktop:66 msgctxt "GenericName" msgid "Digital Painting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/org.kde.krita.desktop:106 msgctxt "Comment" msgid "Digital Painting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: packaging/linux/snap/setup/gui/krita.desktop:106 msgctxt "Comment" msgid "Pixel-based image manipulation program for the Calligra Suite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/krita_exr.desktop:4 msgctxt "GenericName" msgid "Application for Drawing and Handling of Images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/assignprofiledialog/kritapykrita_assignprofiledialog.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Assign Profile to Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/assignprofiledialog/kritapykrita_assignprofiledialog.desktop:28 msgctxt "Comment" msgid "Assign a profile to an image without converting it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/colorspace/kritapykrita_colorspace.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Color Space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/colorspace/kritapykrita_colorspace.desktop:30 msgctxt "Comment" msgid "Plugin to change color space to selected documents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/comics_project_management_tools/kritapykrita_comics_project_management_tools.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Comics Project Management Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/comics_project_management_tools/kritapykrita_comics_project_management_tools.desktop:26 msgctxt "Comment" msgid "Tools for managing comics." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/documenttools/kritapykrita_documenttools.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Document Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/documenttools/kritapykrita_documenttools.desktop:27 msgctxt "Comment" msgid "Plugin to manipulate properties of selected documents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/exportlayers/kritapykrita_exportlayers.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Export Layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/exportlayers/kritapykrita_exportlayers.desktop:29 msgctxt "Comment" msgid "Plugin to export layers from a document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/filtermanager/kritapykrita_filtermanager.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Filter Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/filtermanager/kritapykrita_filtermanager.desktop:28 msgctxt "Comment" msgid "Plugin to filters management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/hello/kritapykrita_hello.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Hello World" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/hello/kritapykrita_hello.desktop:31 msgctxt "Comment" msgid "Basic plugin to test PyKrita" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/highpass/kritapykrita_highpass.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Highpass Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/highpass/kritapykrita_highpass.desktop:26 msgctxt "Comment" msgid "Highpass Filter, based on http://registry.gimp.org/node/7385" msgstr "" #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/kritapykrita_krita_script_starter.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Krita Script Starter" msgstr "" #. +> trunk5 -#: plugins/python/krita_script_starter/kritapykrita_krita_script_starter.desktop:16 +#: plugins/python/krita_script_starter/kritapykrita_krita_script_starter.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Create the metadata and file structure for a new Krita script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/lastdocumentsdocker/kritapykrita_lastdocumentsdocker.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Last Documents Docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/lastdocumentsdocker/kritapykrita_lastdocumentsdocker.desktop:25 msgctxt "Comment" msgid "A Python-based docker for show thumbnails to last ten documents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/palette_docker/kritapykrita_palette_docker.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Palette docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/palette_docker/kritapykrita_palette_docker.desktop:28 msgctxt "Comment" msgid "A Python-based docker to edit color palettes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/quick_settings_docker/kritapykrita_quick_settings_docker.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Quick Settings Docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/quick_settings_docker/kritapykrita_quick_settings_docker.desktop:26 msgctxt "Comment" msgid "A Python-based docker for quickly changing brush size and opacity." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/scriptdocker/kritapykrita_scriptdocker.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Script Docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/scriptdocker/kritapykrita_scriptdocker.desktop:25 msgctxt "Comment" msgid "A Python-based docker for create actions and point to Python scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/scripter/kritapykrita_scripter.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Scripter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/scripter/kritapykrita_scripter.desktop:25 msgctxt "Comment" msgid "Plugin to execute ad-hoc Python code" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/selectionsbagdocker/kritapykrita_selectionsbagdocker.desktop:6 msgctxt "Name" msgid "Selections Bag Docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/selectionsbagdocker/kritapykrita_selectionsbagdocker.desktop:24 msgctxt "Comment" msgid "A docker that allow to store a list of selections" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/kritapykrita_tenbrushes.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Ten Brushes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/kritapykrita_tenbrushes.desktop:27 msgctxt "Comment" msgid "Assign a preset to ctrl-1 to ctrl-0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/kritapykrita_tenscripts.desktop:7 msgctxt "Name" msgid "Ten Scripts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/kritapykrita_tenscripts.desktop:23 msgctxt "Comment" msgid "A Python-based plugin for creating ten actions and assign them to Python scripts" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot (revision 1513804) @@ -1,42298 +1,42574 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:1 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/BG-Krita2.ggr" msgid "BG-Krita2. Gradient background for brush preset icons." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:2 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-eye-_Blue_.ggr" msgid "GPS eye (Blue)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:3 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-FG-Glare.ggr" msgid "GPS FG Glare" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:4 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Blueish.ggr" msgid "GPS Fire Blueish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:5 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Burning-Cloud.ggr" msgid "GPS Fire Burning Cloud" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:6 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust-Blended.ggr" msgid "GPS Fire Dust Blended" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:7 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust.ggr" msgid "GPS Fire Dust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:8 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Incandescent.ggr" msgid "GPS Fire Incandescent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:9 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Life-Span.ggr" msgid "GPS Fire Life Span" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:10 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Haze-and-Atmosphere.ggr" msgid "GPS Haze and Atmosphere" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:11 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Light-Saber-_Use-FG-color_.ggr" msgid "GPS Light Saber (Use FG color)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:12 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-browns-copy.ggr" msgid "GPS Nature browns copy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:13 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-Pure-greens.ggr" msgid "GPS Nature Pure greens" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:14 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-random-greens.ggr" msgid "GPS Nature random greens" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:15 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature_Grass.ggr" msgid "GPS Nature_Grass" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:16 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Simple-Smoke.ggr" msgid "GPS Simple Smoke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:17 #, kde-format msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Steel-Bars.ggr" msgid "GPS Steel Bars" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:18 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/concept-cookie.gpl" msgid "Concept-cookie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:19 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/default.gpl" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:20 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/gradient.gpl" msgid "Gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:21 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/marker.gpl" msgid "Markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:22 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-16.gpl" msgid "PixelArt 16" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:23 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-32.gpl" msgid "PixelArt 32" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:24 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/ps.gpl" msgid "Ps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:25 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-cmyk.gpl" msgid "Swatch CMYK" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:26 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-colored-grey.gpl" msgid "Swatch colored grey" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:27 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-rgb.gpl" msgid "Swatch RGB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:28 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/swatche.gpl" msgid "Swatches\t" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:29 #, kde-format msgctxt "./krita/data/palettes/web.gpl" msgid "Web" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:30 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/Crumpled_Paper.pat" msgid "Canvas 04" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:31 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/fractal_pattern.pat" msgid "Fractal Pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:32 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper1.pat" msgid "Generic Paper 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:33 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper2.pat" msgid "Generic Paper 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:34 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/hexacolBW__2.pat" msgid "Hexacol BW By Tarkan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:35 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/HR_PastelPaper_02.pat" msgid "HR Pastel Paper 02" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: i18ndata:36 #, kde-format msgctxt "./krita/data/patterns/HR_Wall_Paper.pat" msgid "HR Wall Paper" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:4 krita/krita.action:1379 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic Text Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:8 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:13 #: krita/data/actions/TextTool.action:108 #: krita/data/actions/TextTool.action:113 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:118 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subscript" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:18 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Detach Path" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:28 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Italic text" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:38 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at Middle" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:48 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at End" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:58 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Path" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:68 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Anchor at Start" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:78 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bold text" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:88 krita/kritamenu.action:1203 +#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:88 krita/kritamenu.action:1206 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Deselect" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dese&lect" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:98 #: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:103 #: krita/data/actions/TextTool.action:318 #: krita/data/actions/TextTool.action:323 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:128 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:133 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Superscript" msgstr "" #. i18n: context: Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:6 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Connection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:10 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:15 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit connection points" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:20 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:25 #, kde-format, no-c-format msgctxt "action" msgid "%" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:30 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:35 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to left edge" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:40 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to horizontal center" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:50 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to right edge" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:60 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:65 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to top edge" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:70 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:75 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to vertical center" msgstr "" #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:80 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:85 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align to bottom edge" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:90 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:95 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in all directions" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:100 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:105 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in horizontal directions" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:110 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:115 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in vertical directions" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:120 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:125 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in left direction" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:130 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:135 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in right direction" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:140 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:145 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in up direction" msgstr "" #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:150 #: krita/data/actions/ConnectionTool.action:155 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Escape in down direction" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Interaction Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Raise" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Raise" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:18 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:23 #: krita/data/actions/TextTool.action:8 krita/data/actions/TextTool.action:13 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:58 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:28 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ungroup" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:38 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Send to Back" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Send to &Back" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:48 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bring to Front" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bring to &Front" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:58 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vertically Center" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:68 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:78 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:83 #: krita/data/actions/TextTool.action:128 #: krita/data/actions/TextTool.action:133 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:68 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:88 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Top" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:98 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Horizontally Center" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:108 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lower" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Lower" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:118 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Bottom" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:127 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute left edges equidistantly" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:136 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Centers Horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:137 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:145 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:146 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute right edges equidistantly" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:154 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Horizontal Gap" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:155 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make horizontal gaps between objects equal" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Top" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:165 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute top edges equidistantly" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Centers Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute centers equidistantly vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:182 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Bottom" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute bottom edges equidistantly" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:191 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Distribute Vertical Gap" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:192 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make vertical gaps between objects equal" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:201 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 90° CW" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:202 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 90° clockwise" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:211 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 90° CCW" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 90° counterclockwise" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:221 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate 180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate object 180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:231 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:232 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror object horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:241 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:242 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror object vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:251 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Transformations" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:252 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset object transformations" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:261 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unite" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:262 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create boolean union of multiple objects" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:271 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Intersect" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:272 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create boolean intersection of multiple objects" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:281 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subtract" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:282 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Subtract multiple objects from the first selected one" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split" msgstr "" #. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/InteractionTool.action:292 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split objects with multiple subpaths into multiple objects" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:4 krita/data/actions/PathTool.action:4 #: plugins/tools/basictools/KisToolPath.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:8 krita/data/actions/MoveTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move up" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:18 krita/data/actions/MoveTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move down" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:28 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show absolute coordinates and offset while move action" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Coordinates" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:38 krita/data/actions/MoveTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move left" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:48 krita/data/actions/MoveTool.action:92 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move right" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:57 krita/data/actions/MoveTool.action:62 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move up more" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:67 krita/data/actions/MoveTool.action:72 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move down more" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:77 krita/data/actions/MoveTool.action:82 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move left more" msgstr "" #. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/MoveTool.action:87 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move right more" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:8 krita/data/actions/PathTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "To Path" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:18 krita/data/actions/PathTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove point" msgstr "" #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:28 krita/data/actions/PathTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Break at segment" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:38 krita/data/actions/PathTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Segment to Line" msgstr "" #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:48 krita/data/actions/PathTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Break at point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:58 krita/data/actions/PathTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make line point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:68 krita/data/actions/PathTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Symmetric Point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:78 krita/data/actions/PathTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make curve point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:88 krita/data/actions/PathTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Segment to Curve" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:98 krita/data/actions/PathTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:108 #: krita/data/actions/PathTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Corner point" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:118 #: krita/data/actions/PathTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Merge points" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:128 #: krita/data/actions/PathTool.action:133 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Join with segment" msgstr "" #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/PathTool.action:138 #: krita/data/actions/PathTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smooth point" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:18 krita/data/actions/TextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:28 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paragraph..." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:38 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Color..." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:43 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:13 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:48 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:48 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:53 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:53 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Special Character..." msgstr "" #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:58 krita/data/actions/TextTool.action:63 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shrink To Fit" msgstr "" #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:68 krita/data/actions/TextTool.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Styles Debug" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:78 krita/data/actions/TextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:88 krita/data/actions/TextTool.action:93 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:138 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Underline" msgstr "" #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:98 krita/data/actions/TextTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow To Fit Width" msgstr "" #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:118 #: krita/data/actions/TextTool.action:123 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Non-Breaking Hyphen" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:138 #: krita/data/actions/TextTool.action:143 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Comment" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:148 #: krita/data/actions/TextTool.action:153 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:148 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:153 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Strikethrough" msgstr "" #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:158 #: krita/data/actions/TextTool.action:163 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure current section" msgstr "" #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:168 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change writing direction" msgstr "" #. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change text direction" msgstr "" #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:178 #: krita/data/actions/TextTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Non-Breaking Space" msgstr "" #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:188 #: krita/data/actions/TextTool.action:193 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Soft Hyphen" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:198 #: krita/data/actions/TextTool.action:203 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Variable" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:208 #: krita/data/actions/TextTool.action:213 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bullet list" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:218 #: krita/data/actions/TextTool.action:223 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Index" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:228 #: krita/data/actions/TextTool.action:233 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:88 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:93 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Center" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:238 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:18 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Background Color..." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:243 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:23 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Background" msgstr "" #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:248 #: krita/data/actions/TextTool.action:253 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:98 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:258 #: krita/data/actions/TextTool.action:263 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert new section" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_sections), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:268 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Insert Paragraph between sections" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:278 #: krita/data/actions/TextTool.action:283 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:28 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:288 #: krita/data/actions/TextTool.action:293 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:168 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:173 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Italic" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:298 #: krita/data/actions/TextTool.action:303 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:158 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:163 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bold" msgstr "" #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:308 #: krita/data/actions/TextTool.action:313 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:108 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:113 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Font Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/data/actions/TextTool.action:328 krita/kritamenu.action:1191 +#: krita/data/actions/TextTool.action:328 krita/kritamenu.action:1194 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select All" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/data/actions/TextTool.action:333 krita/kritamenu.action:1189 +#: krita/data/actions/TextTool.action:333 krita/kritamenu.action:1192 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select &All" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:338 #: krita/data/actions/TextTool.action:343 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Numbered list" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:348 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change attributes of styles" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:353 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Style Manager..." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:358 #: krita/data/actions/TextTool.action:363 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:78 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Align Block" msgstr "" #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:368 #: krita/data/actions/TextTool.action:373 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow To Fit Height" msgstr "" #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:378 #: krita/data/actions/TextTool.action:383 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paragraph Debug" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:388 #: krita/data/actions/TextTool.action:393 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font Family" msgstr "" #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:398 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:38 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change character size, font, boldface, italics etc." msgstr "" #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:403 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Font..." msgstr "" #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/data/actions/TextTool.action:408 #: krita/data/actions/TextTool.action:413 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Repaint" msgstr "" #. i18n: context: Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "General" msgstr "" #. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open Resources Folder" msgstr "" #. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Opens a file browser at the location Krita saves resources such as brushes to." msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cleanup removed files..." msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cleanup removed files" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&ascade" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cascade" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Tile" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tile" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Resource Bundle..." msgstr "" #. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:57 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Resource Bundle" msgstr "" #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:67 krita/krita.action:69 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show File Toolbar" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:78 krita/krita.action:80 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show color selector" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:88 krita/krita.action:90 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show MyPaint shade selector" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:98 krita/krita.action:100 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show minimal shade selector" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:108 krita/krita.action:110 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show color history" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:118 krita/krita.action:120 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show common colors" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:128 krita/krita.action:130 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Tool Options" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:138 krita/krita.action:140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Brush Editor" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:148 krita/krita.action:150 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Brush Presets" msgstr "" #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:158 krita/krita.action:160 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Tablet Debugger" msgstr "" #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:173 krita/krita.action:175 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show system information for bug reports." msgstr "" #. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:185 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename Composition..." msgstr "" #. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:187 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename Composition" msgstr "" #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:197 krita/krita.action:199 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Update Composition" msgstr "" #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:209 krita/krita.action:211 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Use multiple of 2 for pixel scale" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Painting" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:225 krita/krita.action:227 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color lighter" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:237 krita/krita.action:239 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color darker" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:249 krita/krita.action:251 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more saturated" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:259 krita/krita.action:261 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more desaturated" msgstr "" #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:269 krita/krita.action:271 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shift brush color hue clockwise" msgstr "" #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:279 krita/krita.action:281 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shift brush color hue counter-clockwise" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:289 krita/krita.action:291 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more red" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:299 krita/krita.action:301 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more green" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:309 krita/krita.action:311 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more blue" msgstr "" #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:319 krita/krita.action:321 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Make brush color more yellow" msgstr "" #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:329 krita/krita.action:331 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase opacity" msgstr "" #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:341 krita/krita.action:343 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease opacity" msgstr "" #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:353 krita/krita.action:355 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Set eraser mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:365 krita/krita.action:367 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reload Original Preset" msgstr "" #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:376 krita/krita.action:378 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Preserve Alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:387 krita/krita.action:389 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Use Pen Pressure" msgstr "" #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:398 krita/krita.action:400 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Horizontal Mirror Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:409 krita/krita.action:411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vertical Mirror Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:420 krita/krita.action:422 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Mirror X Line" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:431 krita/krita.action:433 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Mirror Y Line" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:442 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:444 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock X Line" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:453 krita/krita.action:455 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock Y Line" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:464 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:466 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center X" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:475 krita/krita.action:477 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to Canvas Center Y" msgstr "" #. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:486 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Invert Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:488 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invert current selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:498 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Toggle Selection Display Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:500 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Selection Display Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:510 krita/krita.action:512 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Favourite Preset" msgstr "" #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:520 krita/krita.action:522 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Favourite Preset" msgstr "" #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:530 krita/krita.action:532 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch to Previous Preset" msgstr "" #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:540 krita/krita.action:542 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hide Brushes and Stuff Toolbar" msgstr "" #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:550 krita/krita.action:552 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Foreground and Background Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:560 krita/krita.action:562 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Swap Foreground and Background Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:570 krita/krita.action:572 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Weighted" msgstr "" #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:580 krita/krita.action:582 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Disabled" msgstr "" #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:590 krita/krita.action:592 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Stabilizer" msgstr "" #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:600 krita/krita.action:602 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Decrease Brush Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:612 krita/krita.action:614 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush Smoothing: Basic" msgstr "" #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:622 krita/krita.action:624 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Increase Brush Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:634 krita/krita.action:636 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle Assistant" msgstr "" #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:644 krita/krita.action:646 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo Polygon Selection Points" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:654 krita/krita.action:656 krita/kritamenu.action:460 #: krita/kritamenu.action:462 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Foreground Color (Opacity)" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:666 krita/krita.action:668 krita/kritamenu.action:472 #: krita/kritamenu.action:474 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Background Color (Opacity)" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:678 krita/krita.action:680 krita/kritamenu.action:484 #: krita/kritamenu.action:486 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Pattern (Opacity)" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:690 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert &to Shape" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:692 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Shape" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:702 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Select Opaque" msgstr "" #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:704 krita/kritamenu.action:1311 +#: krita/krita.action:704 krita/kritamenu.action:1314 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Opaque" msgstr "" #. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:714 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Global Selection Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:716 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shows global selection as a usual selection mask in Layers docker" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:727 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filters" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:730 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color to Alpha..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:732 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color to Alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:742 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Top Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:744 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Top Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:754 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Index Colors..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:756 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Index Colors" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:766 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal &Only" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:768 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal Only" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:778 #, kde-format msgctxt "action" msgid "D&odge" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:780 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dodge" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:790 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Sharpen" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:792 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sharpen" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:802 #, kde-format msgctxt "action" msgid "B&urn" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:804 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Burn" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:814 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Mean Removal" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:816 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mean Removal" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:826 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gaussian Blur..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:828 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:838 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &in All Directions" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:840 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss in All Directions" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:850 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Small Tiles..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:852 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Small Tiles" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:862 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Levels..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:864 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Levels" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:874 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Sobel..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:876 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sobel" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:886 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wave..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:888 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wave" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:898 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Motion Blur..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:900 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Motion Blur" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:910 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color Adjustment curves..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:912 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Adjustment curves" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:922 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pi&xelize..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:924 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pixelize" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:934 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss (&Laplacian)" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:936 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss (Laplacian)" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:946 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Left Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:948 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Left Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:958 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Blur..." msgstr "" #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:960 krita/kritamenu.action:1405 -#: krita/kritamenu.action:1407 +#: krita/krita.action:960 krita/kritamenu.action:1408 +#: krita/kritamenu.action:1410 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Blur" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:970 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Raindrops..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:972 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Raindrops" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:982 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Bottom Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:984 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bottom Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:994 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Random Noise..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:996 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random Noise" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1006 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Brightness/Contrast curve..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1008 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brightness/Contrast curve" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1018 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colo&r Balance.." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1020 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Balance.." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1030 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Phong Bumpmap..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1032 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Phong Bumpmap" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1042 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Desaturate" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1044 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Desaturate" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1054 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color &Transfer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1056 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Transfer" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1066 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &Vertical Only" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1068 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1078 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Lens Blur..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1080 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lens Blur" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1090 #, kde-format msgctxt "action" msgid "M&inimize Channel" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1092 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Minimize Channel" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1102 #, kde-format msgctxt "action" msgid "M&aximize Channel" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Maximize Channel" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1114 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Oilpaint..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1116 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Oilpaint" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1126 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Right Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Right Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1138 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Auto Contrast" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Auto Contrast" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1150 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Round Corners..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1152 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Round Corners" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1162 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Unsharp Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1176 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss with Variable Depth" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1186 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss &Horizontal && Vertical" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1188 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss Horizontal & Vertical" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1198 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random &Pick..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1200 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Random Pick" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1210 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gaussian Noise Reduction" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1222 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Posterize..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1224 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Posterize" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1234 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wavelet Noise Reducer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1236 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Noise Reducer" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1246 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&HSV Adjustment..." msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1248 #, kde-format msgctxt "action" msgid "HSV Adjustment" msgstr "" #. i18n: context: Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1259 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tool Shortcuts" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1262 krita/krita.action:1264 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dynamic Brush Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1272 plugins/tools/tool_crop/KisToolCrop.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Crop Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1274 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Crop the image to an area" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1282 plugins/tools/tool_polygon/KisToolPolygon.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygon Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1284 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygon Tool. Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1292 krita/krita.action:1294 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rectangle Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1302 krita/krita.action:1304 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Multibrush Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1312 krita/krita.action:1314 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lazy Brush Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1321 krita/krita.action:1323 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smart Patch Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1330 krita/krita.action:1332 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pan Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1339 krita/krita.action:1341 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shape Manipulation Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1349 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color Picker" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1351 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select a color from the image or current layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1359 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Editing Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1361 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text editing" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1369 krita/krita.action:1371 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectOutline.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Outline Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1381 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic text editing" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1389 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1391 krita/krita.action:1401 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select a " msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1399 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Similar Color Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1409 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1411 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection." msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1419 krita/krita.action:1421 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1429 krita/krita.action:1431 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Freehand Path Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1439 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1441 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Bezier Curve Tool. Shift-mouseclick ends the curve." msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1449 krita/krita.action:1451 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ellipse Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1459 krita/krita.action:1461 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Freehand Brush Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1469 krita/krita.action:1471 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create object" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1479 krita/krita.action:1481 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectElliptical.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Elliptical Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1489 krita/krita.action:1491 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectContiguous.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Contiguous Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1499 krita/krita.action:1501 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pattern editing" msgstr "" #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1509 krita/krita.action:1511 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Review" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1519 krita/krita.action:1521 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Draw a gradient." msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1529 krita/krita.action:1531 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPolygonal.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polygonal Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1539 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Measurement Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1541 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Measure the distance between two points" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1549 krita/krita.action:1551 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectRectangular.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rectangular Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1559 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1561 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move a layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1569 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Image Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1571 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1579 krita/krita.action:1581 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Calligraphy" msgstr "" #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1589 krita/krita.action:1591 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path editing" msgstr "" #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1599 krita/krita.action:1601 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1609 plugins/tools/tool_polyline/KisToolPolyline.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polyline Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1611 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Polyline Tool. Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1619 #: plugins/tools/tool_transform2/KisToolTransform.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1621 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1629 krita/krita.action:1631 #: plugins/assistants/Assistants/KisAssistantTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Assistant Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1639 krita/krita.action:1641 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1649 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradient Editing Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1651 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradient editing" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1660 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Blending Modes" msgstr "" #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1665 krita/krita.action:1667 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1675 krita/krita.action:1677 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1686 krita/krita.action:1688 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Normal Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1698 krita/krita.action:1700 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Dissolve Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1710 krita/krita.action:1712 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Behind Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1722 krita/krita.action:1724 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Clear Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1734 krita/krita.action:1736 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Darken Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1746 krita/krita.action:1748 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Multiply Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1758 krita/krita.action:1760 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Burn Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1770 krita/krita.action:1772 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Burn Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1782 krita/krita.action:1784 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Lighten Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1794 krita/krita.action:1796 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Screen Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1806 krita/krita.action:1808 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Dodge Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1818 krita/krita.action:1820 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Dodge Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1830 krita/krita.action:1832 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Overlay Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1842 krita/krita.action:1844 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Overlay Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1854 krita/krita.action:1856 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Soft Light Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1866 krita/krita.action:1868 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Light Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1878 krita/krita.action:1880 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Vivid Light Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1890 krita/krita.action:1892 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Linear Light Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1902 krita/krita.action:1904 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Pin Light Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1914 krita/krita.action:1916 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hard Mix Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1926 krita/krita.action:1928 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Difference Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1938 krita/krita.action:1940 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Exclusion Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1950 krita/krita.action:1952 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Hue Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1962 krita/krita.action:1964 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Saturation Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1974 krita/krita.action:1976 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Color Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1986 krita/krita.action:1988 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select Luminosity Blending Mode" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:1999 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Animation" msgstr "" #. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2002 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2004 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to previous frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2014 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2016 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move to next frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2026 krita/krita.action:2028 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Play / pause animation" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) -#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) -#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) -#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) -#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2038 krita/krita.action:2040 krita/krita.action:2134 -#: krita/krita.action:2136 +#: krita/krita.action:2038 krita/krita.action:2040 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Add blank frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2050 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2052 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Add duplicate frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2062 krita/krita.action:2064 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle onion skin" msgstr "" #. i18n: context: Action (previous_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2074 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous Keyframe" msgstr "" #. i18n: context: Action (next_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2084 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next Keyframe" msgstr "" #. i18n: context: Action (first_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2094 #, kde-format msgctxt "action" msgid "First Frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (last_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Last Frame" msgstr "" #. i18n: context: Action (lazy_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita.action:2114 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Auto Frame Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_in_timeline), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2146 +#: krita/krita.action:2134 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show in Timeline" msgstr "" +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2144 krita/krita.action:2146 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Frame Left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_n_frames_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2156 krita/krita.action:2158 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Frame Right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (clear_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (clear_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (clear_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (clear_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2168 krita/krita.action:2170 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Clear Columns" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (remove_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (remove_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (remove_animation_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2180 krita/krita.action:2182 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove Columns" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_keyframes_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2193 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert Keyframe Right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_keyframes_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_columns_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_keyframes_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. i18n: context: Action (insert_columns_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2195 krita/krita.action:2273 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert keyframes to the right of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_keyframes_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2206 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert Keyframe Left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_keyframes_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2208 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert keyframes to the left of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_keyframes_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2219 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Keyframes Right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_keyframes_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2221 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert several keyframes to the right of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_keyframes_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2232 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Keyframes Left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_keyframes_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2234 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert several keyframes to the left of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_frames_and_shift), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2245 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove Frame and Shift" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_frames_and_shift), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2247 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove keyframes moving the tail of animation to the left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_frames), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2258 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove Frame" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_frames), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2260 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Just remove keyframes without moving anything around" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_columns_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2271 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert Column Right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_columns_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2284 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert Column Left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_columns_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2286 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert column to the left of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_columns_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2297 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Columns Right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_columns_right), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2299 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert several columns to the right of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_columns_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2310 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert N Columns Left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (insert_n_columns_left), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2312 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Insert several columns to the left of selection moving the tail of animation to the right" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_columns_and_shift), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2323 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove Column and Shift" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_columns_and_shift), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2325 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove columns moving the tail of animation to the left" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2336 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Remove Column" +msgstr "" + +#. i18n: context: Action (remove_columns), Actions (Animation), ActionCollection (Krita) +#. +> trunk5 +#: krita/krita.action:2338 +#, kde-format +msgctxt "action" +msgid "Just remove columns without moving anything around" +msgstr "" + #. i18n: context: Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2157 +#: krita/krita.action:2354 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2161 krita/krita.action:2163 +#: krita/krita.action:2358 krita/krita.action:2360 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate next layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2173 krita/krita.action:2175 +#: krita/krita.action:2370 krita/krita.action:2372 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate previous layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2185 krita/krita.action:2187 +#: krita/krita.action:2382 krita/krita.action:2384 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate previously selected layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2197 +#: krita/krita.action:2394 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Group Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2199 +#: krita/krita.action:2396 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2209 +#: krita/krita.action:2406 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Clone Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2211 +#: krita/krita.action:2408 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clone Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2221 +#: krita/krita.action:2418 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Vector Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2223 +#: krita/krita.action:2420 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Vector Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2233 +#: krita/krita.action:2430 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Filter Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2235 +#: krita/krita.action:2432 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2245 +#: krita/krita.action:2442 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Fill Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2247 +#: krita/krita.action:2444 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2257 +#: krita/krita.action:2454 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&File Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2259 +#: krita/krita.action:2456 #, kde-format msgctxt "action" msgid "File Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2269 +#: krita/krita.action:2466 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Transparency Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2271 +#: krita/krita.action:2468 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transparency Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2281 +#: krita/krita.action:2478 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Filter Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2283 +#: krita/krita.action:2480 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2293 +#: krita/krita.action:2490 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Colorize Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2295 +#: krita/krita.action:2492 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colorize Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2305 +#: krita/krita.action:2502 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Transform Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2307 +#: krita/krita.action:2504 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Transform Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2317 +#: krita/krita.action:2514 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Local Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2319 +#: krita/krita.action:2516 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Local Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2329 +#: krita/krita.action:2526 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Isolate Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2331 +#: krita/krita.action:2528 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Isolate Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2341 +#: krita/krita.action:2538 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Toggle layer lock" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2343 +#: krita/krita.action:2540 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer lock" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2353 +#: krita/krita.action:2550 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer &visibility" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2355 +#: krita/krita.action:2552 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer visibility" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2365 +#: krita/krita.action:2562 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer &alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2367 +#: krita/krita.action:2564 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2377 +#: krita/krita.action:2574 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha &inheritance" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2379 +#: krita/krita.action:2576 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Toggle layer alpha inheritance" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2389 +#: krita/krita.action:2586 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Paint Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2391 +#: krita/krita.action:2588 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paint Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2401 +#: krita/krita.action:2598 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New Layer From Visible" msgstr "" #. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2403 +#: krita/krita.action:2600 #, kde-format msgctxt "action" msgid "New layer from visible" msgstr "" #. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2413 +#: krita/krita.action:2610 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Duplicate Layer or Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2415 +#: krita/krita.action:2612 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Duplicate Layer or Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2425 +#: krita/krita.action:2622 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Cut Selection to New Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2427 +#: krita/krita.action:2624 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut Selection to New Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2437 +#: krita/krita.action:2634 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy &Selection to New Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2439 +#: krita/krita.action:2636 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Selection to New Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2449 +#: krita/krita.action:2646 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2451 +#: krita/krita.action:2648 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy layer to clipboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2461 +#: krita/krita.action:2658 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2463 +#: krita/krita.action:2660 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut layer to clipboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2473 +#: krita/krita.action:2670 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2475 +#: krita/krita.action:2672 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste layer from clipboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2485 +#: krita/krita.action:2682 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Group" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2487 +#: krita/krita.action:2684 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create a group layer containing selected layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2497 +#: krita/krita.action:2694 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Ungroup" msgstr "" #. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2499 +#: krita/krita.action:2696 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove grouping of the layers or remove one layer out of the group" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2509 +#: krita/krita.action:2706 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quick Clipping Group" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2511 +#: krita/krita.action:2708 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Group selected layers and add a layer with clipped alpha channel" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2521 +#: krita/krita.action:2718 #, kde-format msgctxt "action" msgid "All Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2523 +#: krita/krita.action:2720 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2533 +#: krita/krita.action:2730 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Visible Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2535 +#: krita/krita.action:2732 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all visible layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2545 +#: krita/krita.action:2742 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Locked Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2547 +#: krita/krita.action:2744 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all locked layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2557 +#: krita/krita.action:2754 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invisible Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2559 +#: krita/krita.action:2756 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all invisible layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2569 +#: krita/krita.action:2766 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Unlocked Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2571 +#: krita/krita.action:2768 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select all unlocked layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2581 +#: krita/krita.action:2778 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save Layer/Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2583 +#: krita/krita.action:2780 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Layer/Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2593 +#: krita/krita.action:2790 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Vector Layer as SVG..." msgstr "" #. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2595 +#: krita/krita.action:2792 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Vector Layer as SVG" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2605 +#: krita/krita.action:2802 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save &Group Layers..." msgstr "" #. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2607 +#: krita/krita.action:2804 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Group Layers" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2617 +#: krita/krita.action:2814 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert group to &animated layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2619 +#: krita/krita.action:2816 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert child layers into animation frames" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2629 +#: krita/krita.action:2826 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &File Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2631 +#: krita/krita.action:2828 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Saves out the layers into a new image and then references that image." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2641 +#: krita/krita.action:2838 #, kde-format msgctxt "action" msgid "I&mport Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2643 +#: krita/krita.action:2840 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2653 +#: krita/krita.action:2850 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&as Paint Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2655 +#: krita/krita.action:2852 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Paint Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2665 +#: krita/krita.action:2862 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Transparency Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2667 +#: krita/krita.action:2864 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Transparency Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2677 +#: krita/krita.action:2874 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Filter Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2679 +#: krita/krita.action:2876 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Filter Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2689 +#: krita/krita.action:2886 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as &Selection Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2691 +#: krita/krita.action:2888 #, kde-format msgctxt "action" msgid "as Selection Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2701 +#: krita/krita.action:2898 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Paint Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2703 +#: krita/krita.action:2900 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Paint Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2713 +#: krita/krita.action:2910 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Transparency Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2715 +#: krita/krita.action:2912 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Transparency Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2725 +#: krita/krita.action:2922 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Filter Mask..." msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2727 +#: krita/krita.action:2924 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Filter Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2737 +#: krita/krita.action:2934 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to &Selection Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2739 +#: krita/krita.action:2936 #, kde-format msgctxt "action" msgid "to Selection Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2749 +#: krita/krita.action:2946 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Alpha into Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2751 +#: krita/krita.action:2948 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Alpha into Mask" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2761 +#: krita/krita.action:2958 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Write as Alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2763 +#: krita/krita.action:2960 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Write as Alpha" msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2773 +#: krita/krita.action:2970 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save Merged..." msgstr "" #. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2775 +#: krita/krita.action:2972 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Merged" msgstr "" #. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2785 +#: krita/krita.action:2982 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2787 +#: krita/krita.action:2984 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Split Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2797 +#: krita/krita.action:2994 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Decompose ..." msgstr "" #. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2799 +#: krita/krita.action:2996 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wavelet Decompose" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2809 +#: krita/krita.action:3006 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Hori&zontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2811 +#: krita/krita.action:3008 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2821 +#: krita/krita.action:3018 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer &Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2823 +#: krita/krita.action:3020 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Layer Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2833 +#: krita/krita.action:3030 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Rotate Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2835 +#: krita/krita.action:3032 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2845 +#: krita/krita.action:3042 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Layer 90° to the Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2847 +#: krita/krita.action:3044 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 90° to the Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2857 +#: krita/krita.action:3054 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer &90° to the Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2859 +#: krita/krita.action:3056 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 90° to the Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2869 +#: krita/krita.action:3066 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer &180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2871 +#: krita/krita.action:3068 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Layer 180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2881 +#: krita/krita.action:3078 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale &Layer to new Size..." msgstr "" #. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2883 +#: krita/krita.action:3080 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Layer to new Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2893 +#: krita/krita.action:3090 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Shear Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2895 +#: krita/krita.action:3092 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shear Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2905 +#: krita/krita.action:3102 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Offset Layer..." msgstr "" #. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2907 +#: krita/krita.action:3104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Offset Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2917 +#: krita/krita.action:3114 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clones &Array..." msgstr "" #. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2919 +#: krita/krita.action:3116 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clones Array" msgstr "" #. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2929 +#: krita/krita.action:3126 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Edit metadata..." msgstr "" #. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2931 +#: krita/krita.action:3128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit metadata" msgstr "" #. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2941 +#: krita/krita.action:3138 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Histogram..." msgstr "" #. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2943 +#: krita/krita.action:3140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Histogram" msgstr "" #. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2953 +#: krita/krita.action:3150 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert Layer Color Space..." msgstr "" #. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2955 +#: krita/krita.action:3152 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Layer Color Space" msgstr "" #. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2965 +#: krita/krita.action:3162 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Merge with Layer Below" msgstr "" #. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2967 +#: krita/krita.action:3164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Merge with Layer Below" msgstr "" #. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2977 +#: krita/krita.action:3174 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Flatten Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2979 +#: krita/krita.action:3176 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2989 +#: krita/krita.action:3186 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ras&terize Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:2991 +#: krita/krita.action:3188 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rasterize Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3001 +#: krita/krita.action:3198 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten ima&ge" msgstr "" #. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3003 +#: krita/krita.action:3200 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Flatten image" msgstr "" #. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3013 +#: krita/krita.action:3210 #, kde-format msgctxt "action" msgid "La&yer Style..." msgstr "" #. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3015 +#: krita/krita.action:3212 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Layer Style" msgstr "" #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3025 krita/krita.action:3027 +#: krita/krita.action:3222 krita/krita.action:3224 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move into previous group" msgstr "" #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3037 krita/krita.action:3039 +#: krita/krita.action:3234 krita/krita.action:3236 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move into next group" msgstr "" #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3049 krita/krita.action:3051 +#: krita/krita.action:3246 krita/krita.action:3248 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rename current layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3061 +#: krita/krita.action:3258 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Remove Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3063 +#: krita/krita.action:3260 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Remove Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3073 krita/krita.action:3075 +#: krita/krita.action:3270 krita/krita.action:3272 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Layer or Mask Up" msgstr "" #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3083 krita/krita.action:3085 +#: krita/krita.action:3280 krita/krita.action:3282 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Move Layer or Mask Down" msgstr "" #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3093 krita/kritamenu.action:969 +#: krita/krita.action:3290 krita/kritamenu.action:972 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Properties..." msgstr "" #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/krita.action:3095 krita/kritamenu.action:971 +#: krita/krita.action:3292 krita/kritamenu.action:974 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:9 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:28 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:5 #, kde-format msgid "&File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:44 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:61 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:4 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:11 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:61 #, kde-format msgid "Fill Special" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:73 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:101 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:28 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:82 #, kde-format msgid "&Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:114 #, kde-format msgid "&Snap To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:136 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:4 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:4 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeRotationRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:147 krita/krita4.xmlgui:229 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:18 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561 #, kde-format msgid "&Rotate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:169 plugins/extensions/histogram/histogram.xmlgui:4 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.xmlgui:4 #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:175 #, kde-format msgid "New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:184 #, kde-format msgid "&Import/Export" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:191 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:64 #, kde-format msgid "Import" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:199 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:602 #, kde-format msgid "&Convert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect) #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:210 krita/krita4.xmlgui:266 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:578 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:130 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:12 #: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Select" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:218 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:584 #, kde-format msgid "&Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:224 #, kde-format msgid "&Transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:240 #, kde-format msgid "S&plit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:242 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:609 #, kde-format msgid "S&plit Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:292 #, kde-format msgid "Filte&r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:312 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:144 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:4 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:313 #, kde-format msgid "Scripting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:315 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:5 #, kde-format msgid "Recording" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:320 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:9 #, kde-format msgid "Macros" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:326 plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:62 #, kde-format msgid "Setti&ngs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:348 libs/widgetutils/xmlgui/khelpmenu.cpp:155 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:177 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:363 libs/ui/kis_file_layer.cpp:130 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:69 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: krita/krita4.xmlgui:372 #, kde-format msgid "Brushes and Stuff" msgstr "" #. i18n: context: Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "File" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create new document" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Open..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open an existing document" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open &Recent" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:33 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open a document which was recently opened" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Save" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:45 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save &As..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:57 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save document under a new name" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:68 krita/kritamenu.action:70 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reload" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_sessions), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 #: krita/kritamenu.action:81 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sessions..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_sessions), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 #: krita/kritamenu.action:83 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open session manager" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:94 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open ex&isting Document as Untitled Document..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:96 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open existing Document as Untitled Document" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:106 #, kde-format msgctxt "action" msgid "E&xport..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:108 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Export" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:118 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Export as PDF..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:120 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Export as PDF" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:130 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import animation frames..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:132 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Import animation frames" msgstr "" #. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:142 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Render Animation..." msgstr "" #. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:144 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Render Animation to GIF, Image Sequence or Video" msgstr "" #. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:154 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Render Image Sequence Again" msgstr "" #. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:156 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Render Animation to Image Sequence Again" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:166 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental &Version" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:168 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental Version" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:178 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental &Backup" msgstr "" #. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:180 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Save Incremental Backup" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:190 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Create Template From Image..." msgstr "" #. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:192 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Template From Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:202 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Copy &From Current Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:204 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Create Copy From Current Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:214 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Print..." msgstr "" #. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:216 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Print document" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:226 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Print Previe&w" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:228 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show a print preview of document" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:238 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Document Information" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:240 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Document Information" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:250 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Close All" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:252 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Close All" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:262 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&lose" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:264 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Close" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:274 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Quit" msgstr "" #. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:276 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Quit application" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:287 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:290 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:292 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Undo last action" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:302 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Redo" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:304 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Redo last undone action" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:314 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cu&t" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:316 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:326 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Copy" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:328 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:338 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&opy (sharp)" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:340 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy (sharp)" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:350 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut (&sharp)" msgstr "" #. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:352 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Cut (sharp)" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:362 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy &merged" msgstr "" #. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:364 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Copy merged" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:374 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Paste" msgstr "" #. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:376 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste clipboard content" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:386 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste at Cursor" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:388 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste at cursor" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:398 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste into &New Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:400 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Paste into New Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:410 #, kde-format msgctxt "action" msgid "C&lear" msgstr "" #. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:412 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Clear" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:422 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Fill with Foreground Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:424 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:434 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill &with Background Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:436 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Background Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:446 #, kde-format msgctxt "action" msgid "F&ill with Pattern" msgstr "" #. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:448 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill with Pattern" msgstr "" #. i18n: context: Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:457 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Fill Special" msgstr "" #. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:497 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stro&ke selected shapes" msgstr "" #. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:499 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke selected shapes" msgstr "" #. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:509 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke Selec&tion..." msgstr "" #. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 #: krita/kritamenu.action:511 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stroke selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:521 krita/kritamenu.action:523 +#: krita/kritamenu.action:523 krita/kritamenu.action:525 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Delete keyframe" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:534 krita/kritamenu.action:1653 +#: krita/kritamenu.action:537 krita/kritamenu.action:1656 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Window" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:537 +#: krita/kritamenu.action:540 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&New Window" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:539 +#: krita/kritamenu.action:542 #, kde-format msgctxt "action" msgid "New Window" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:549 +#: krita/kritamenu.action:552 #, kde-format msgctxt "action" msgid "N&ext" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:551 +#: krita/kritamenu.action:554 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Next" msgstr "" #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:561 krita/kritamenu.action:563 +#: krita/kritamenu.action:564 krita/kritamenu.action:566 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Previous" msgstr "" #. i18n: context: Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:572 +#: krita/kritamenu.action:575 #, kde-format msgctxt "action" msgid "View" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:575 +#: krita/kritamenu.action:578 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Canvas Only" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:577 +#: krita/kritamenu.action:580 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show just the canvas or the whole window" msgstr "" #. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:587 +#: krita/kritamenu.action:590 #, kde-format msgctxt "action" msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:589 +#: krita/kritamenu.action:592 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Display the window in full screen" msgstr "" #. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:599 +#: krita/kritamenu.action:602 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Wrap Around Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:601 +#: krita/kritamenu.action:604 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Wrap Around Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:611 +#: krita/kritamenu.action:614 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Instant Preview Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:613 +#: krita/kritamenu.action:616 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Instant Preview Mode" msgstr "" #. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:623 +#: krita/kritamenu.action:626 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Soft Proofing" msgstr "" #. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:625 +#: krita/kritamenu.action:628 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Turns on Soft Proofing" msgstr "" #. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:633 +#: krita/kritamenu.action:636 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Out of Gamut Warnings" msgstr "" #. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:635 +#: krita/kritamenu.action:638 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Turns on warnings for colors out of proofed gamut, needs soft proofing to be turned on." msgstr "" #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:643 krita/kritamenu.action:645 +#: krita/kritamenu.action:646 krita/kritamenu.action:648 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror View" msgstr "" #. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:653 +#: krita/kritamenu.action:656 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Reset zoom" msgstr "" #. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:655 +#: krita/kritamenu.action:658 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset zoom" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:665 +#: krita/kritamenu.action:668 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom &In" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:667 +#: krita/kritamenu.action:670 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom In" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:677 +#: krita/kritamenu.action:680 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom &Out" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:679 +#: krita/kritamenu.action:682 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Zoom Out" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:689 +#: krita/kritamenu.action:692 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Canvas Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:691 +#: krita/kritamenu.action:694 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:701 +#: krita/kritamenu.action:704 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas &Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:703 +#: krita/kritamenu.action:706 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Canvas Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:713 krita/kritamenu.action:715 +#: krita/kritamenu.action:716 krita/kritamenu.action:718 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reset Canvas Rotation" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:725 +#: krita/kritamenu.action:728 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Rulers" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:727 +#: krita/kritamenu.action:730 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Rulers" msgstr "" #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:737 krita/kritamenu.action:739 +#: krita/kritamenu.action:740 krita/kritamenu.action:742 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rulers Track Pointer" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:749 +#: krita/kritamenu.action:752 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Guides" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:751 +#: krita/kritamenu.action:754 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show or hide guides" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:761 +#: krita/kritamenu.action:764 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock Guides" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:763 +#: krita/kritamenu.action:766 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Lock or unlock guides" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:773 +#: krita/kritamenu.action:776 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap to Guides" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:775 +#: krita/kritamenu.action:778 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap cursor to guides position" msgstr "" #. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:785 +#: krita/kritamenu.action:788 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Status &Bar" msgstr "" #. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:787 +#: krita/kritamenu.action:790 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:797 krita/kritamenu.action:799 +#: krita/kritamenu.action:800 krita/kritamenu.action:802 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Pixel Grid" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:809 +#: krita/kritamenu.action:812 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Grid" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:811 +#: krita/kritamenu.action:814 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Grid" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:821 krita/kritamenu.action:823 +#: krita/kritamenu.action:824 krita/kritamenu.action:826 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap To Grid" msgstr "" #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:832 krita/kritamenu.action:834 +#: krita/kritamenu.action:835 krita/kritamenu.action:837 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Snap Options Popup" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:844 krita/kritamenu.action:846 +#: krita/kritamenu.action:847 krita/kritamenu.action:849 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Orthogonal" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:856 krita/kritamenu.action:858 +#: krita/kritamenu.action:859 krita/kritamenu.action:861 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Node" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:868 krita/kritamenu.action:870 +#: krita/kritamenu.action:871 krita/kritamenu.action:873 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Extension" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:880 krita/kritamenu.action:882 +#: krita/kritamenu.action:883 krita/kritamenu.action:885 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Intersection" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:892 krita/kritamenu.action:894 +#: krita/kritamenu.action:895 krita/kritamenu.action:897 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Bounding Box" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:904 krita/kritamenu.action:906 +#: krita/kritamenu.action:907 krita/kritamenu.action:909 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Image Bounds" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:916 krita/kritamenu.action:918 +#: krita/kritamenu.action:919 krita/kritamenu.action:921 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Snap Image Center" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:927 +#: krita/kritamenu.action:930 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&how Painting Assistants" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:929 +#: krita/kritamenu.action:932 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Painting Assistants" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:939 +#: krita/kritamenu.action:942 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show &Assistant Previews" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:941 +#: krita/kritamenu.action:944 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Assistant Previews" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_reference_images), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 -#: krita/kritamenu.action:952 +#: krita/kritamenu.action:955 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&how Reference Images" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggle_reference_images), Actions (View), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 -#: krita/kritamenu.action:954 +#: krita/kritamenu.action:957 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Reference Images" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:966 +#: krita/kritamenu.action:969 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:981 +#: krita/kritamenu.action:984 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Image Background Color and Transparency..." msgstr "" #. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:983 +#: krita/kritamenu.action:986 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Change the background color of the image" msgstr "" #. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:993 +#: krita/kritamenu.action:996 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert Image Color Space..." msgstr "" #. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:995 +#: krita/kritamenu.action:998 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Image Color Space" msgstr "" #. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1005 +#: krita/kritamenu.action:1008 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Trim to Image Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1007 +#: krita/kritamenu.action:1010 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Image Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1017 +#: krita/kritamenu.action:1020 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Current &Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1019 +#: krita/kritamenu.action:1022 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Current Layer" msgstr "" #. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1029 +#: krita/kritamenu.action:1032 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to S&election" msgstr "" #. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1031 +#: krita/kritamenu.action:1034 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Trim to Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1041 +#: krita/kritamenu.action:1044 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Rotate Image..." msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1043 +#: krita/kritamenu.action:1046 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1053 +#: krita/kritamenu.action:1056 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate &Image 90° to the Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1055 +#: krita/kritamenu.action:1058 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 90° to the Right" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1065 +#: krita/kritamenu.action:1068 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image &90° to the Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1067 +#: krita/kritamenu.action:1070 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 90° to the Left" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1077 +#: krita/kritamenu.action:1080 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image &180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1079 +#: krita/kritamenu.action:1082 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Rotate Image 180°" msgstr "" #. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1089 +#: krita/kritamenu.action:1092 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Shear Image..." msgstr "" #. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1091 +#: krita/kritamenu.action:1094 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shear Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1101 +#: krita/kritamenu.action:1104 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Mirror Image Horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1103 +#: krita/kritamenu.action:1106 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image Horizontally" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1113 +#: krita/kritamenu.action:1116 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1115 +#: krita/kritamenu.action:1118 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror Image Vertically" msgstr "" #. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1125 +#: krita/kritamenu.action:1128 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Image To &New Size..." msgstr "" #. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1127 +#: krita/kritamenu.action:1130 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale Image To New Size" msgstr "" #. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1137 +#: krita/kritamenu.action:1140 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Offset Image..." msgstr "" #. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1139 +#: krita/kritamenu.action:1142 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Offset Image" msgstr "" #. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1149 +#: krita/kritamenu.action:1152 #, kde-format msgctxt "action" msgid "R&esize Canvas..." msgstr "" #. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1151 +#: krita/kritamenu.action:1154 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Resize Canvas" msgstr "" #. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1161 +#: krita/kritamenu.action:1164 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Im&age Split " msgstr "" #. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1163 +#: krita/kritamenu.action:1166 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Image Split" msgstr "" #. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1173 +#: krita/kritamenu.action:1176 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Separate Ima&ge..." msgstr "" #. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1175 +#: krita/kritamenu.action:1178 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Separate Image" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1186 +#: krita/kritamenu.action:1189 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select" msgstr "" #. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1201 +#: krita/kritamenu.action:1204 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Deselect" msgstr "" #. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1213 +#: krita/kritamenu.action:1216 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Reselect" msgstr "" #. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1215 +#: krita/kritamenu.action:1218 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Reselect" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1225 +#: krita/kritamenu.action:1228 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Invert" msgstr "" #. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1227 +#: krita/kritamenu.action:1230 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Invert" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1237 +#: krita/kritamenu.action:1240 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Convert to Vector Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1239 +#: krita/kritamenu.action:1242 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert to Vector Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1249 +#: krita/kritamenu.action:1252 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Shapes to &Vector Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1251 +#: krita/kritamenu.action:1254 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Convert Shapes to Vector Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1261 +#: krita/kritamenu.action:1264 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Feather Selection..." msgstr "" #. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1263 +#: krita/kritamenu.action:1266 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Feather Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1273 +#: krita/kritamenu.action:1276 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dis&play Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1275 +#: krita/kritamenu.action:1278 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Display Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1285 +#: krita/kritamenu.action:1288 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Sca&le..." msgstr "" #. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1287 +#: krita/kritamenu.action:1290 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Scale" msgstr "" #. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1297 +#: krita/kritamenu.action:1300 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&elect from Color Range..." msgstr "" #. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1299 +#: krita/kritamenu.action:1302 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select from Color Range" msgstr "" #. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1309 +#: krita/kritamenu.action:1312 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select &Opaque" msgstr "" #. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1321 +#: krita/kritamenu.action:1324 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Grow Selection..." msgstr "" #. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1323 +#: krita/kritamenu.action:1326 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Grow Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1333 +#: krita/kritamenu.action:1336 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&hrink Selection..." msgstr "" #. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1335 +#: krita/kritamenu.action:1338 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Shrink Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1345 +#: krita/kritamenu.action:1348 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Border Selection..." msgstr "" #. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1347 +#: krita/kritamenu.action:1350 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Border Selection" msgstr "" #. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1357 +#: krita/kritamenu.action:1360 #, kde-format msgctxt "action" msgid "S&mooth" msgstr "" #. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1359 +#: krita/kritamenu.action:1362 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Smooth" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1370 +#: krita/kritamenu.action:1373 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Filter" msgstr "" #. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1373 +#: krita/kritamenu.action:1376 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Apply Filter Again" msgstr "" #. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1375 +#: krita/kritamenu.action:1378 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Apply Filter Again" msgstr "" #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1385 krita/kritamenu.action:1387 +#: krita/kritamenu.action:1388 krita/kritamenu.action:1390 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Adjust" msgstr "" #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1395 krita/kritamenu.action:1397 +#: krita/kritamenu.action:1398 krita/kritamenu.action:1400 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Artistic" msgstr "" #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1415 krita/kritamenu.action:1417 +#: krita/kritamenu.action:1418 krita/kritamenu.action:1420 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Colors" msgstr "" #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1425 krita/kritamenu.action:1427 +#: krita/kritamenu.action:1428 krita/kritamenu.action:1430 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Edge Detection" msgstr "" #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1435 krita/kritamenu.action:1437 +#: krita/kritamenu.action:1438 krita/kritamenu.action:1440 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Enhance" msgstr "" #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1445 krita/kritamenu.action:1447 +#: krita/kritamenu.action:1448 krita/kritamenu.action:1450 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Emboss" msgstr "" #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1455 krita/kritamenu.action:1457 +#: krita/kritamenu.action:1458 krita/kritamenu.action:1460 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Map" msgstr "" #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1465 krita/kritamenu.action:1467 +#: krita/kritamenu.action:1468 krita/kritamenu.action:1470 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Other" msgstr "" #. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1475 +#: krita/kritamenu.action:1478 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start G'MIC-Qt" msgstr "" #. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1477 +#: krita/kritamenu.action:1480 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start G'Mic-Qt" msgstr "" #. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1485 +#: krita/kritamenu.action:1488 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Re-apply the last G'MIC filter" msgstr "" #. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1487 +#: krita/kritamenu.action:1490 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Apply the last G'Mic-Qt action again" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1496 +#: krita/kritamenu.action:1499 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Tools" msgstr "" #. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1499 +#: krita/kritamenu.action:1502 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Start recording macro" msgstr "" #. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1501 +#: krita/kritamenu.action:1504 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Start recording macro" msgstr "" #. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1511 +#: krita/kritamenu.action:1514 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stop &recording actions" msgstr "" #. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1513 +#: krita/kritamenu.action:1516 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Stop recording actions" msgstr "" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1523 +#: krita/kritamenu.action:1526 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Open and play..." msgstr "" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1525 +#: krita/kritamenu.action:1528 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open and play" msgstr "" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1535 +#: krita/kritamenu.action:1538 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open &and edit..." msgstr "" #. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1537 +#: krita/kritamenu.action:1540 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Open and edit" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1548 +#: krita/kritamenu.action:1551 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1551 +#: krita/kritamenu.action:1554 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Configure Krita..." msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1553 +#: krita/kritamenu.action:1556 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Krita" msgstr "" #. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1563 +#: krita/kritamenu.action:1566 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Manage Resources..." msgstr "" #. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1565 +#: krita/kritamenu.action:1568 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Manage Resources" msgstr "" #. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1575 +#: krita/kritamenu.action:1578 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch Application &Language..." msgstr "" #. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1577 +#: krita/kritamenu.action:1580 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Switch Application Language" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1585 +#: krita/kritamenu.action:1588 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Show Dockers" msgstr "" #. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1587 +#: krita/kritamenu.action:1590 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Show Dockers" msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1597 +#: krita/kritamenu.action:1600 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Tool&bars..." msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1599 +#: krita/kritamenu.action:1602 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Toolbars" msgstr "" #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1609 krita/kritamenu.action:1611 +#: krita/kritamenu.action:1612 krita/kritamenu.action:1614 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Dockers" msgstr "" #. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1619 +#: krita/kritamenu.action:1622 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Themes" msgstr "" #. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1621 +#: krita/kritamenu.action:1624 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Themes" msgstr "" #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1629 krita/kritamenu.action:1631 +#: krita/kritamenu.action:1632 krita/kritamenu.action:1634 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Active Author Profile" msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1639 +#: krita/kritamenu.action:1642 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure S&hortcuts..." msgstr "" #. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1641 +#: krita/kritamenu.action:1644 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" #. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1651 +#: krita/kritamenu.action:1654 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Window" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1662 +#: krita/kritamenu.action:1665 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Help" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1665 +#: krita/kritamenu.action:1668 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Krita &Handbook" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1667 +#: krita/kritamenu.action:1670 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Krita Handbook" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1675 +#: krita/kritamenu.action:1678 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Report Bug..." msgstr "" #. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1677 +#: krita/kritamenu.action:1680 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Report Bug" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1685 +#: krita/kritamenu.action:1688 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&About Krita" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1687 +#: krita/kritamenu.action:1690 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About Krita" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1695 +#: krita/kritamenu.action:1698 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About &KDE" msgstr "" #. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1697 +#: krita/kritamenu.action:1700 #, kde-format msgctxt "action" msgid "About KDE" msgstr "" #. i18n: context: Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1706 +#: krita/kritamenu.action:1709 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "" #. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1709 +#: krita/kritamenu.action:1712 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Gradients" msgstr "" #. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1711 +#: krita/kritamenu.action:1714 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Gradients" msgstr "" #. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1719 +#: krita/kritamenu.action:1722 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Patterns" msgstr "" #. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1721 +#: krita/kritamenu.action:1724 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Patterns" msgstr "" #. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1729 +#: krita/kritamenu.action:1732 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1731 +#: krita/kritamenu.action:1734 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Color" msgstr "" #. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1739 +#: krita/kritamenu.action:1742 #, kde-format msgctxt "action" msgid "&Painter's Tools" msgstr "" #. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1741 +#: krita/kritamenu.action:1744 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Painter's Tools" msgstr "" #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1749 krita/kritamenu.action:1751 +#: krita/kritamenu.action:1752 krita/kritamenu.action:1754 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush composite" msgstr "" #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1759 krita/kritamenu.action:1761 +#: krita/kritamenu.action:1762 krita/kritamenu.action:1764 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 1" msgstr "" #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1769 krita/kritamenu.action:1771 +#: krita/kritamenu.action:1772 krita/kritamenu.action:1774 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 2" msgstr "" #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1779 krita/kritamenu.action:1781 +#: krita/kritamenu.action:1782 krita/kritamenu.action:1784 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Brush option slider 3" msgstr "" #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1789 krita/kritamenu.action:1791 +#: krita/kritamenu.action:1792 krita/kritamenu.action:1794 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Mirror" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_layout), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 -#: krita/kritamenu.action:1799 +#: krita/kritamenu.action:1802 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Layouts" msgstr "" #. i18n: context: Action (select_layout), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 -#: krita/kritamenu.action:1801 +#: krita/kritamenu.action:1804 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Select layout" msgstr "" #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu) #. +> trunk5 stable5 -#: krita/kritamenu.action:1808 krita/kritamenu.action:1810 +#: krita/kritamenu.action:1811 krita/kritamenu.action:1813 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Workspaces" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/plugin/KoCreatePathToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Draw path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/plugin/KoPencilToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Freehand path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:508 #, kde-format msgid "Angle snapping delta:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:515 #, kde-format msgid "Activate angle snap:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:523 #, kde-format msgid "Angle Constraints" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecision) #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:312 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:148 #, kde-format msgid "Precision:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:314 #, kde-format msgctxt "The raw line data" msgid "Raw" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:315 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:33 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:29 #: plugins/paintops/curvebrush/curve_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Curve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:316 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:32 #, kde-format msgid "Straight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optimize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:325 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:331 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:234 #, kde-format msgid "Optimize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:337 #, kde-format msgid "Exactness:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:370 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:371 #, kde-format msgid "Pencil" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:376 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:164 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:30 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:47 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:846 #, kde-format msgid "Line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:392 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Brush Density recommended value 100.0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:396 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Brush Randomness recommended value 0.0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/brush/kis_brush.cpp:641 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Spacing > 0.5, consider disabling Instant Preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115 #, kde-format msgctxt "Default text for undo action" msgid "Undo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115 #: libs/ui/KisUndoActionsUpdateManager.cpp:59 #, kde-format msgid "Undo %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141 #, kde-format msgctxt "Default text for redo action" msgid "Redo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141 #: libs/ui/KisUndoActionsUpdateManager.cpp:64 #, kde-format msgid "Redo %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2model.cpp:67 #: plugins/dockers/historydocker/KisUndoModel.cpp:70 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2stack.cpp:1386 #: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:45 #, kde-format msgid "Redo" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyUndo) #. +> trunk5 stable5 #: libs/command/kundo2stack.cpp:1405 #: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:64 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1828 #, kde-format msgid "Undo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Connection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoMultiPathPointJoinCommand.cpp:30 #: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Join subpaths" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoMultiPathPointMergeCommand.cpp:50 #: libs/flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:161 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change parameter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:44 #: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:53 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:390 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:610 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Break subpath at points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:67 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Combine paths" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move control point" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set fill rule" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathPointInsertCommand.cpp:79 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:43 #: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:59 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104 #: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set point type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reverse paths" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Break subpath" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change segments to curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:136 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change segments to lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoPathShapeMarkerCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set marker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Align shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:66 #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:77 #: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:92 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:70 #: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:85 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Clip Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:66 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Create shape" msgid_plural "Create shapes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56 #: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete shape" msgid_plural "Delete shapes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:130 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Distribute shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:80 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1051 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Group shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:82 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add shapes to group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:27 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Lock shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:36 #: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeRenameCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rename Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:66 #: libs/flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:79 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reorder shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeResizeCommand.cpp:47 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:239 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeRunAroundCommand.cpp:72 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Shape RunAround" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67 #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84 #: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Shadow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:43 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:67 #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:86 #: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:97 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49 #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60 #: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:96 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unclip Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:105 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unclip Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:55 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1079 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Ungroup shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Close subpath" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove subpath" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:83 #, kde-format msgid "Saving KoShapeLayer to html is not implemented yet!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:87 #, kde-format msgid "KoShapeGroup to html is not implemented yet!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:93 #, kde-format msgid "saving to html failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:97 #, kde-format msgid "Cannot save %1 to html" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:30 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:970 #, kde-format msgid "Standard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:31 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:357 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:398 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:626 #, kde-format msgid "Lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDescLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisTypeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:17 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:347 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:62 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:205 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:181 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:169 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:523 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:86 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:54 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:35 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:20 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:195 #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:17 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:57 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "Tie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:39 #, kde-format msgid "A connection between two other shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoMarkerCollection.cpp:82 #: libs/flake/resources/KoSvgSymbolCollectionResource.cpp:154 #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:133 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:518 #, kde-format msgid "" "Parsing error in the main document at line %1, column %2\n" "Error message: %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:38 #, kde-format msgid "Simple path shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "A simple path shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoShapeController.cpp:71 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertVariableAction.cpp:58 #, kde-format msgid "%1 Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/KoToolManager.cpp:671 #, kde-format msgid "Active tool: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/svg/SvgShapeFactory.cpp:36 #, kde-format msgid "Embedded svg shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:567 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:44 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:54 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:64 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:569 #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:577 #, kde-format msgid "SVG Text Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:575 #, kde-format msgid "SVG Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:143 #, kde-format msgid "More than one 'text' node found!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:152 #, kde-format msgid "Unknown node of type '%1' found!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:158 #, kde-format msgid "No 'text' node found!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:366 #: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:703 #, kde-format msgid "Unknown error writing SVG text element" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Create object" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Segment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:214 #, kde-format msgid "Edit Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:673 #, kde-format msgid "Drag to move handle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:737 #, kde-format msgid "Drag to move point. Shift click to change point type." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:739 #, kde-format msgid "Drag to move control point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:767 #, kde-format msgid "Drag to change curve directly. Double click to insert new path point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:775 #, kde-format msgid "Press B to break path at selected point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:777 #, kde-format msgid "Press B to break path at selected segments." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Edit Shapes Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:30 #: libs/widgets/KoZoomController_p.h:41 libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomIn) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:123 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:125 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOut) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30 #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:110 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:126 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smooth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, symmetric) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lineSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curveSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, linePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curvePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakPoint) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, joinSegment) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergePoints) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, add) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, open) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, capNJoinButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChooseSolidColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidColorPick) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChoosePredefinedGradient) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaveGradient) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, paintColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, backgroundColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnFileName) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLandscape) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPortrait) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, intersect) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, shape) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, replace) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, add) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, pixel) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, subtract) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSwapFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnHighlightColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnShadowColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSelectSaveLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnGetPreview) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRenderOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnExportOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, bnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLower) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRaise) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDelete) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddDialog) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFirstFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousKeyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPlay) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextKeyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLastFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnAddKeyframe) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAddDuplicateFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnDeleteKeyframe) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnOnionSkinOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLazyFrame) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDropFrames) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, vectorPresetsConfigureButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectConfigurationFile) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectLut) #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, bulletListButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moreOptions) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, customCharacter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetTextColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackground) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackgroundColor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitSections) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureSection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSection) #. i18n: ectx: property (text), widget (QuickTableButton, quickTable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertVariable) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSpecialChar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertPageBreak) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertionColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletionColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, formatColorButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitCells) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergeCells) #. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, border) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, raiseEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowerEffect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPreset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePreset) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:67 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:74 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:81 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:101 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:108 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:115 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:122 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:129 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:136 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:143 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:150 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:157 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:164 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:228 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:168 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:272 libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:98 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:111 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:239 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:40 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:56 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:72 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:91 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:130 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:149 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:318 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:371 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:57 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:125 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:54 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:166 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:172 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:188 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:299 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:315 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:60 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:48 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:58 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:68 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:78 #: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:35 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:173 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:205 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:237 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:269 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:301 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:333 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:365 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:412 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:422 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:432 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:449 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:459 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:469 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:134 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:153 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:178 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:203 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:228 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:269 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:196 plugins/dockers/lut/wdglut.ui:230 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:47 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:66 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:89 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:112 #: plugins/dockers/svgcollectiondocker/WdgSvgCollection.ui:22 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:239 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:354 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:83 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:90 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:142 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:149 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:366 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:448 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:127 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:207 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:266 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:36 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:62 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:109 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:122 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:135 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:148 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:161 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:174 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:187 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:200 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:221 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:55 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.ui:167 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:59 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:78 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:97 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:129 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:148 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:164 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:65 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:189 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:128 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:144 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:176 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:87 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:57 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:67 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:74 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:81 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:102 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:109 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath) #. +> trunk5 stable5 #: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:231 #, kde-format msgid "Convert To Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/global/kis_assert.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Internal Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/global/kis_dom_utils.cpp:115 #, kde-format msgid "Could not find \"%1\" XML tag in \"%2\"" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/global/kis_dom_utils.cpp:145 #, kde-format msgid "Error: incorrect type (%2) for value %1. Expected %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:50 #, kde-format msgctxt "Category of brush engines" msgid "Brush engines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:143 #, kde-format msgid "default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRectangleConstraints) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:51 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:30 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:20 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:109 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1040 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intCheckSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, sizeToStartFromSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, deltaValueSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intVSpacing) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, popupSize) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, minimalShadeSelectorLineHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, radius) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, patchRadius) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:60 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:599 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:602 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:839 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:846 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1096 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1261 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1264 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1346 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:193 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:91 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:127 libs/ui/kis_paintop_box.cc:274 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:87 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:453 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:727 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:826 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:849 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1044 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1067 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:51 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:226 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:258 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:472 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:517 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:151 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:190 #: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:45 #: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:53 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:42 plugins/filters/blur/wdgblur.ui:81 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_line_option.cpp:33 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:79 #: plugins/paintops/deform/kis_brush_size_option.cpp:50 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:131 #: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:38 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:43 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:49 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:33 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:165 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:196 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:105 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:128 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_auto_brush_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:116 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:43 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:45 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_fade.cpp:65 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.cpp:31 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:44 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:57 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:61 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:134 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:136 #: plugins/paintops/spray/kis_sprayop_option.cpp:43 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:358 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:202 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:209 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:63 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:64 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:305 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:176 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:127 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:224 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:227 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:113 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:246 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:271 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:79 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:89 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:130 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:108 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:109 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:118 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:119 #, kde-format msgid " px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:31 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:30 libs/image/kis_layer.cc:227 #: libs/widgets/KoColorPopupAction.cpp:96 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:190 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:115 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:297 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:58 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:32 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:127 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Flow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:33 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:108 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:46 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:194 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:34 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:65 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:115 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:60 #, kde-format msgid "Spacing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_change_filter_command.h:45 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_deselect_global_selection_command.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Deselect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:32 #: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:37 #: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:50 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command.cpp:30 #: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command_impl.cpp:47 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_image_set_projection_color_space_command.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Image Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_compositeop_command.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Composition Mode Change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_opacity_command.cpp:26 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Opacity Change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Property Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:151 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:33 #, kde-format msgid "Visible" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:155 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:32 #, kde-format msgid "Locked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:159 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:39 #, kde-format msgid "Active" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:167 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:36 #: libs/image/kis_paint_layer.cc:211 #, kde-format msgid "Alpha Locked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands/kis_reselect_global_selection_command.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reselect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands_new/kis_image_resize_command.cpp:28 #: libs/image/kis_image.cc:549 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Resize Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands_new/kis_image_set_resolution_command.cpp:26 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Image Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands_new/kis_move_command_common.h:40 #: plugins/tools/basictools/strokes/move_stroke_strategy.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands_new/kis_set_layer_style_command.cpp:27 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Layer Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/commands_new/kis_switch_current_time_command.cpp:27 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Switch current time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:37 #, kde-format msgid "Adjust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:42 #, kde-format msgid "Artistic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:47 plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:38 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:52 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:17 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:72 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:57 #: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.h:43 #, kde-format msgid "Edge Detection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:62 #, kde-format msgid "Emboss" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:67 #, kde-format msgid "Enhance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:72 #, kde-format msgid "Map" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:77 #, kde-format msgid "Non-photorealistic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/filter/kis_filter.cc:82 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:442 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:290 #, kde-format msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/generator/kis_generator_layer.cpp:144 #, kde-format msgid "Generator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_adjustment_layer.cc:130 #, kde-format msgctxt "property of a filter layer, noun" msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:35 #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:66 #: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:62 #: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:106 #: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:111 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:36 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:860 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:892 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Soft" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_base_mask_generator.h:37 #, kde-format msgid "Gaussian" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_clone_layer.cpp:317 #, kde-format msgid "Copy From" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:70 #, kde-format msgid "Hermite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:82 #, kde-format msgid "Bicubic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:88 #, kde-format msgid "Adds pixels using the color of surrounding pixels. Produces smoother tonal gradations than Bilinear." msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:96 #, kde-format msgid "Nearest Neighbor" msgstr "" #. +> stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:96 #, kde-format msgid "Box" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:102 #, kde-format msgid "Replicate pixels in the image. Preserves all the original detail, but can produce jagged effects." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:115 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:312 #, kde-format msgid "Bilinear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:121 #, kde-format msgid "Adds pixels averaging the color values of surrounding pixels. Produces medium quality results when the image is scaled from half to two times the original size." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:131 #, kde-format msgid "Bell" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:142 #, kde-format msgid "BSpline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:153 #, kde-format msgid "Lanczos3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:159 #, kde-format msgid "Offers similar results than Bicubic, but maybe a little bit sharper. Can produce light and dark halos along strong edges." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_filter_strategy.h:170 #, kde-format msgid "Mitchell" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_group_layer.cc:316 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:38 #, kde-format msgid "Pass Through" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:444 #, kde-format msgid "background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:448 plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:9 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:393 #, kde-format msgid "Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:548 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:590 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:591 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:623 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:624 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Image Resolution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:671 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:759 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:765 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:767 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:836 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:839 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:846 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:858 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Image Color Space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:893 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Projection Color Space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_image.cc:1628 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Crop Selections" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:29 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:370 #, kde-format msgid "Content" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:31 #: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:251 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1644 #, kde-format msgid "Transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:32 #, kde-format msgid "Position (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:33 #, kde-format msgid "Position (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:34 #, kde-format msgid "Scale (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:35 #, kde-format msgid "Scale (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:36 #, kde-format msgid "Shear (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:37 #, kde-format msgid "Shear (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:38 #, kde-format msgid "Rotation (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:39 #, kde-format msgid "Rotation (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:40 #, kde-format msgid "Rotation (Z)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer.cc:227 libs/widgets/KoZoomAction.cpp:207 #: libs/widgets/KoZoomAction.cpp:220 libs/widgets/KoZoomMode.cpp:26 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer.cc:232 #, kde-format msgid "Composite Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:34 #, kde-format msgid "Layer Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:35 #, kde-format msgid "Inherit Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:37 #: libs/image/kis_paint_layer.cc:214 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:172 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:667 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:40 #, kde-format msgid "Onion Skins" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:40 #, kde-format msgid "Color Label" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:41 #, kde-format msgid "Update Result" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:42 #, kde-format msgid "Edit Key Strokes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:43 #, kde-format msgid "Show Coloring" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:44 #, kde-format msgid "Open File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:430 #, kde-format msgid "Merged" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:923 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1124 #, kde-format msgid "Copy of" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1186 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change projection color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1285 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Selected Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1293 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New From Visible" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1293 #, kde-format msgctxt "New layer created from all the visible layers" msgid "Visible" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1372 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Selection Masks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1395 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flatten Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1403 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flatten Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_processing_visitor.cpp:34 #, kde-format msgid "Processing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_psd_layer_style.cpp:99 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:359 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1102 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1402 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1421 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:83 #, kde-format msgid "Unnamed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_regenerate_frame_stroke_strategy.cpp:105 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Render Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:120 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Erode Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:184 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Dilate Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:254 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Border Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:473 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Feather Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:520 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Grow Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:647 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shrink Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:790 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Smooth Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_selection_filters.cpp:851 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Invert Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_switch_time_stroke_strategy.cpp:44 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Switch Frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_sync_lod_cache_stroke_strategy.cpp:70 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Instant Preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_scheduler.cpp:148 #, kde-format msgid "Updating..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:202 #, kde-format msgid "Stroke Time:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:203 #, kde-format msgid "Mouse Speed:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:204 #, kde-format msgid "Jobs/Update:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:205 #, kde-format msgid "Non Update Time:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:206 #, kde-format msgid "Response Time:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/krita_utils.cpp:349 #, kde-format msgid "off" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/krita_utils.cpp:349 #, kde-format msgid "on" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_bevel_emboss_filter.cpp:56 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_stroke_filter.cpp:49 #, kde-format msgid "Stroke (style)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_drop_shadow_filter.cpp:48 #, kde-format msgid "Drop Shadow (style)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_overlay_filter.cpp:50 #, kde-format msgid "Overlay (style)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/layerstyles/kis_ls_satin_filter.cpp:46 #, kde-format msgid "Satin (style)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:936 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Key Stroke Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:963 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Key Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Colorize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Prefilter Colorize Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:51 #, kde-format msgid "Anonymizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:56 #, kde-format msgid "Remove personal information: author, location..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:96 #, kde-format msgid "Tool information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:101 #, kde-format msgid "Add the name of the tool used for creation and the modification date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:110 #, kde-format msgid "Krita %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:50 #, kde-format msgid "Drop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:55 #, kde-format msgid "Drop all meta data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:84 #, kde-format msgid "Priority to first meta data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:89 #, kde-format msgid "Use in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:124 #, kde-format msgid "Only identical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:129 #, kde-format msgid "Keep only meta data that are identical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:174 #, kde-format msgid "Smart" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:179 #, kde-format msgid "This merge strategy attempts to find the best solution for merging, for instance by merging the list of authors together, or keeping identical photographic information." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:414 #: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:453 #, kde-format msgid "Invalid value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/processing/kis_transform_processing_visitor.cpp:189 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Transform Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:77 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Play macro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:83 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:114 #, kde-format msgid "Playing back macro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:165 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_filter_action.cpp:101 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Filter: \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_node_action.cc:54 #, kde-format msgid "Applying action to all selected nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_path_paint_action.cpp:70 #, kde-format msgid "Path" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:55 #: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:163 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:35 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:37 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:232 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Ellipse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) #. +> trunk5 stable5 #: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:57 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:54 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:159 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:35 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:42 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:237 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:71 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/AnimationCheck.h:38 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "This image has animated layers. Animation cannot be saved to this format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/CheckImageSize.h:40 libs/impex/ImageSizeCheck.h:39 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "This image is larger than %1 x %2. Images this size cannot be saved to this format." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/ColorModelCheck.h:44 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The color model %1 or channel depth %2 cannot be saved to this format. Your image will be converted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/ColorModelHomogenousCheck.h:125 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "Your image contains layers with a color model that is different from the image. The layers will be converted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/ColorModelPerLayerCheck.h:129 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "Your image contains layers with the color model %1 and channel depth %2 which cannot be saved to this format. The layers will be converted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/CompositionsCheck.h:36 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains compositions. The compositions will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/ExifCheck.h:40 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains Exif metadata. The metadata will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:101 #, kde-format msgid "Clone Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:103 #, kde-format msgid "Group Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:105 #, kde-format msgid "File Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:107 #: plugins/impex/svg/kis_svg_import.cc:71 #, kde-format msgid "Vector Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:109 #, kde-format msgid "Filter Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:111 #, kde-format msgid "Generator Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:113 libs/ui/kis_mask_manager.cc:237 #, kde-format msgid "Colorize Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:115 libs/ui/kis_mask_manager.cc:196 #, kde-format msgid "Filter Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:117 libs/ui/kis_mask_manager.cc:247 #, kde-format msgid "Transform Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:119 libs/ui/kis_mask_manager.cc:189 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:300 #, kde-format msgid "Transparency Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:121 #, kde-format msgid "Selection Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/MultiLayerCheck.h:37 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image has more than one layer. Only the flattened image will be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/NodeTypeCheck.h:38 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains layers of unsupported type %1. Only the rendered result will be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/PSDLayerStylesCheck.h:117 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains layer styles. The layer styles will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/impex/sRGBProfileCheck.h:41 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image is not tagged as non-linear gamma sRGB. The image will be converted to sRGB." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:161 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Gimp Brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:166 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Gimp Image Hose Brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:171 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Adobe Brush Library" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:176 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Brush Preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:181 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:186 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R32 Heightmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:191 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R16 Heightmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:196 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "R8 Heightmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:201 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Spriter SCML" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:206 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Starview Metafile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:211 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenRaster Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:216 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Photoshop Layer Style Library" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:221 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Color Palette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:226 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenColorIO Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:231 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Recorded Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:236 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "GIMP Gradients" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:241 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "GIMP Patterns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:246 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Karbon Gradients" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:251 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Resource Bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:256 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Workspace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:261 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Krita Taskset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:266 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Camera Raw Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:271 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "OpenEXR (Extended)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:276 #, kde-format msgctxt "description of a file type" msgid "Photoshop Image (Large)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoDocumentInfo.cpp:54 libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:52 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:407 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:464 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:569 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:708 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:102 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:564 #, kde-format msgid "No store backend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:109 plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:242 #, kde-format msgid "Could not find %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:67 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Letter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Legal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:71 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "Screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:72 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:74 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Executive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:76 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:78 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A6" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A7" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:80 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A8" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO A9" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:83 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:84 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B10" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:85 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:86 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:87 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO B6" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO C5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:90 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Common 10" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "ISO DL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:92 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Folio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:93 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Ledger" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoPageFormat.cpp:94 #, kde-format msgctxt "Page size" msgid "US Tabloid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:50 #, kde-format msgid "Millimeters (mm)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:52 #, kde-format msgid "Centimeters (cm)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:54 #, kde-format msgid "Decimeters (dm)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:56 #, kde-format msgid "Inches (in)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:58 #, kde-format msgid "Pica (pi)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:60 #, kde-format msgid "Cicero (cc)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:62 #, kde-format msgid "Points (pt)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:64 #, kde-format msgid "Pixels (px)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/odf/KoUnit.cpp:66 #, kde-format msgid "Unsupported unit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:58 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:148 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:50 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Multiply" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:89 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:46 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:48 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:42 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:42 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:70 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:37 #, kde-format msgid "Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:47 #, kde-format msgid "Alpha (8-bit integer)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:48 #, kde-format msgid "Alpha (16-bit integer)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:49 #, kde-format msgid "Alpha (32-bit floating point)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:53 #, kde-format msgid "Alpha (16-bit floating point)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:142 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:147 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:152 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:157 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:161 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:165 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:169 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:173 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:180 #: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:184 #, kde-format msgid "Undefined operation in the alpha color space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:39 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:75 #, kde-format msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslL) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:215 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:126 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:33 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1292 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:72 #: plugins/filters/colorsfilters/virtual_channel_info.cpp:41 #, kde-format msgid "Lightness" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:450 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:223 #, kde-format msgid "a*" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:45 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:451 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:255 #, kde-format msgid "b*" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:38 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:63 #, kde-format msgid "RGB (16-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:40 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:64 #, kde-format msgid "RGB (8-bit integer/channel, unmanaged)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:45 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:67 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:348 #, kde-format msgid "Blue" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:46 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:68 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:109 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:231 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:402 #, kde-format msgid "Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:47 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:69 #, kde-format msgid "Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:72 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:79 #, kde-format msgid "Undefined operation in the %1 space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:96 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:101 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:106 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:111 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:116 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:120 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:124 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:127 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:130 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:136 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:139 #, kde-format msgid "Undefined operation in the %1 color space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:71 #, kde-format msgid "Simple Color Conversion Engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpAlphaDarken.h:41 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken128.h:207 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken32.h:248 #, kde-format msgid "Alpha darken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpBehind.h:39 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:80 #, kde-format msgid "Behind" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:45 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:102 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:84 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationAtop.h:42 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:92 #, kde-format msgid "Destination Atop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationIn.h:42 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:93 #, kde-format msgid "Destination In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDissolve.h:61 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:98 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:33 #, kde-format msgid "Dissolve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpErase.h:40 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:83 #, kde-format msgid "Erase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpGreater.h:43 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:81 #, kde-format msgid "Greater" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:62 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver128.h:251 #: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver32.h:248 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:79 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:149 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:855 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:887 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:286 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:297 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:118 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:82 #, kde-format msgid "Overlay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:119 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:87 #, kde-format msgid "Grain Merge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:120 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:88 #, kde-format msgid "Grain Extract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:121 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:85 #, kde-format msgid "Hard Mix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:122 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:86 #, kde-format msgid "Hard Mix (Photoshop)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:123 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:91 #, kde-format msgid "Geometric Mean" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:124 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:89 #, kde-format msgid "Parallel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:125 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:90 #, kde-format msgid "Allanon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:126 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:94 #, kde-format msgid "Hard Overlay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:128 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:64 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:129 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:60 #, kde-format msgid "Color Dodge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:130 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:61 #, kde-format msgid "Linear Dodge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:131 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:36 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:39 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:62 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:33 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Lighten" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:132 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:67 #, kde-format msgid "Hard Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:133 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:69 #, kde-format msgid "Soft Light (SVG)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:134 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:68 #, kde-format msgid "Soft Light (Photoshop)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:135 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:70 #, kde-format msgid "Gamma Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:136 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:66 #, kde-format msgid "Vivid Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:137 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:65 #, kde-format msgid "Pin Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:138 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:63 #, kde-format msgid "Linear Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:140 #, kde-format msgid "Color Burn" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:141 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:55 #, kde-format msgid "Linear Burn" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:142 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:37 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:38 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:56 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDarken.h:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Darken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:143 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:57 #, kde-format msgid "Gamma Dark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:145 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:48 #, kde-format msgid "Addition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:146 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:49 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49 #, kde-format msgid "Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:147 #, kde-format msgid "Inversed-Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:149 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:51 #, kde-format msgid "Divide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:151 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:77 #, kde-format msgid "Arcus Tangent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:152 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:73 #, kde-format msgid "Difference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:153 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:76 #, kde-format msgid "Exclusion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:154 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:74 #, kde-format msgid "Equivalence" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:155 #, kde-format msgid "Additive-Subtractive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:184 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:99 #, kde-format msgid "Copy Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:185 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:100 #, kde-format msgid "Copy Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:186 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:101 #, kde-format msgid "Copy Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:187 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:103 #, kde-format msgid "Tangent Normalmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:188 #, kde-format msgid "Combine Normal Maps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorSelector) #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorFillSelector) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:190 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:31 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:105 #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1108 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:66 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:150 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:188 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:101 libs/ui/kis_palette_view.cpp:326 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:134 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpColor.h:38 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:202 #: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:53 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiH) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyH) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:191 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:106 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpHue.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1248 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1278 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1308 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1338 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:67 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:70 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:73 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:76 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:67 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:78 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiS) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyS) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:192 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:107 #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:116 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:204 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:289 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:251 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:475 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpSaturation.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1255 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1285 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1315 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1345 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:68 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:71 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:74 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:77 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:79 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:310 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:71 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:193 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:110 #, kde-format msgid "Increase Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:194 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:109 #, kde-format msgid "Decrease Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:195 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:108 #, kde-format msgid "Luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:196 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:112 #, kde-format msgid "Increase Luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:197 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:111 #, kde-format msgid "Decrease Luminosity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:198 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:58 #, kde-format msgid "Darker Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:199 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:71 #, kde-format msgid "Lighter Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:201 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:114 #, kde-format msgid "Color HSI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:202 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:115 #, kde-format msgid "Hue HSI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:203 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:116 #, kde-format msgid "Saturation HSI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:204 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:119 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:205 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:118 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiI) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:206 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:117 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1322 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:75 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:207 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:121 #, kde-format msgid "Increase Intensity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:208 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:120 #, kde-format msgid "Decrease Intensity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:210 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:123 #, kde-format msgid "Color HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:211 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:124 #, kde-format msgid "Hue HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:212 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:125 #, kde-format msgid "Saturation HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:213 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:128 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:214 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:127 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:216 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:130 #, kde-format msgid "Increase Lightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:217 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:129 #, kde-format msgid "Decrease Lightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:219 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:132 #, kde-format msgid "Color HSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:220 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:133 #, kde-format msgid "Hue HSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:221 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:134 #, kde-format msgid "Saturation HSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:222 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:137 #, kde-format msgid "Increase Saturation HSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:223 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:136 #, kde-format msgid "Decrease Saturation HSV" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvV) #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:224 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:135 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpValue.h:37 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1262 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:69 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:109 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:34 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:80 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:116 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:164 #, kde-format msgid "Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:225 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:139 #, kde-format msgid "Increase Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:226 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:138 #, kde-format msgid "Decrease Value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:372 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:439 #, kde-format msgid "Generic RGB Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:376 #, kde-format msgid "R" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:377 #, kde-format msgid "G" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:378 #, kde-format msgid "B" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:445 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:143 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:147 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:151 #, kde-format msgid "L*a*b* Histogram" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:449 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:175 #, kde-format msgid "L*" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:523 #, kde-format msgid "Generic L*a*b* Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25 #, kde-format msgid "Alpha mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:26 #, kde-format msgid "RGB/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:27 #, kde-format msgid "XYZ/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:28 #, kde-format msgid "L*a*b*/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:29 #, kde-format msgid "CMYK/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:30 #, kde-format msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:31 #, kde-format msgid "Grayscale (without transparency)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:32 #, kde-format msgid "YCbCr/Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:34 #, kde-format msgid "8-bit integer/channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:35 #, kde-format msgid "16-bit integer/channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:36 #, kde-format msgid "16-bit float/channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:37 #, kde-format msgid "32-bit float/channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:38 #, kde-format msgid "64-bit float/channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:34 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:37 #, kde-format msgid "Arithmetic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:35 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:40 #, kde-format msgid "Negative" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsy) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:38 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:43 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:19 #, kde-format msgid "HSY" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsi) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:39 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:44 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:78 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:87 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:35 #, kde-format msgid "HSI" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsl) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:40 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:45 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:77 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:86 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:48 #, kde-format msgid "HSL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsv) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:41 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:46 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:76 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:85 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:61 #, kde-format msgid "HSV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:42 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:41 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Mix" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:43 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:42 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:948 #, kde-format msgid "Misc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:52 #, kde-format msgid "Inverse Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:54 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:31 #, kde-format msgid "Burn" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:75 #, kde-format msgid "Additive Subtractive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:84 #, kde-format msgid "Alpha Darken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:96 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpBumpmap.h:33 #, kde-format msgid "Bumpmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:97 #, kde-format msgid "Combine Normal Map" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:643 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:741 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:760 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:801 #: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:1228 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:392 #: libs/ui/KisView.cpp:718 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:65 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/pigment/resources/KoStopGradient.cpp:454 #, kde-format msgid "SVG Gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:139 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:213 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flood Fill Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:291 #, kde-format msgctxt "floating message when cannot copy from a node" msgid "Cannot copy pixels from this type of layer " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:300 #, kde-format msgctxt "floating message when copying empty selection" msgid "Selection is empty: no pixels were copied " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:349 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1133 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Cut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:350 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:377 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Merged" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:397 #, kde-format msgid "Pasted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:399 #: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:212 #, kde-format msgid "(pasted)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:441 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to Vector Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:459 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert shapes to vector selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:511 #: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:571 #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:74 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Polyline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:110 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste shapes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDlgConfigureBrushHud) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:20 #, kde-format msgid "Brush HUD configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:33 #, kde-format msgid "Available properties:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rightScrollBtn) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:60 #: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:88 #, kde-format msgid ">" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, leftScrollBtn) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:67 #: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:47 #, kde-format msgid "<" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:91 #, kde-format msgid "Current properties:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUp) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:103 #, kde-format msgid "Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDown) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:110 #, kde-format msgid "Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_animation_player.cpp:227 #, kde-format msgctxt "floating on-canvas message" msgid "" "Cannot open audio: \"%1\"\n" "Error: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:197 #, kde-format msgctxt "floating message about mirroring" msgid "Horizontal mirroring: %1 " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:197 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:300 #, kde-format msgid "OFF" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:197 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:300 #, kde-format msgid "ON" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:215 #, kde-format msgctxt "floating message about rotation" msgid "Rotation: %1° " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:264 #, kde-format msgid "" "You are activating wrap-around mode, but have not enabled OpenGL.\n" "To visualize wrap-around mode, enable OpenGL." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:299 #, kde-format msgid "Instant Preview Mode: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:306 #, kde-format msgid "Instant Preview is only supported with OpenGL activated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:312 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:54 #, kde-format msgid "Nearest Neighbour" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:313 #, kde-format msgid "" "Instant Preview is supported\n" " in Trilinear or High Quality filtering modes.\n" "Current mode is %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:317 #, kde-format msgid "" "Failed activating Instant Preview mode!\n" "\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_change_guides_command.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Edit Guides" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:747 #, kde-format msgid "Snap to:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:748 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:39 #, kde-format msgid "Grid" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:749 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:564 #, kde-format msgid "Guides" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:750 #, kde-format msgid "Orthogonal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:752 #, kde-format msgid "Node" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:753 #, kde-format msgid "Extension" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:754 #, kde-format msgid "Intersection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:756 #, kde-format msgid "Bounding Box" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:757 #, kde-format msgid "Image Bounds" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:758 #, kde-format msgid "Image Center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:41 #, kde-format msgid "About Krita" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:53 #, kde-format msgid "About" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:60 #, kde-format msgid "" "" "

        Created By

        " "

        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:77 #, kde-format msgid "Authors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:82 #, kde-format msgid "" "" "

        Backed By

        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:96 #, kde-format msgid "" ".

        " "

        Thanks! You were all awesome!

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:98 #, kde-format msgid "Backers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:104 #, kde-format msgid "" "" "

        Thanks To

        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:123 #, kde-format msgid "" ".

        " "

        For supporting Krita development with advice, icons, brush sets and more.

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:126 #, kde-format msgid "Also Thanks To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:130 #, kde-format msgid "" "" "

        Your Rights

        " "

        Krita is released under the GNU General Public License (version 2 or any later version).

        " "

        This license grants people a number of freedoms:

        " "
          " "
        • You are free to use Krita, for any purpose
        • " "
        • You are free to distribute Krita
        • " "
        • You can study how Krita works and change it
        • " "
        • You can distribute changed versions of Krita
        • " "
        " "

        The Krita Foundation and its projects on krita.org are committed to preserving Krita as free software.

        " "

        Your artwork

        " "

        What you create with Krita is your sole property. All your artwork is free for you to use as you like.

        " "

        That means that Krita can be used commercially, for any purpose. There are no restrictions whatsoever.

        " "

        Krita’s GNU GPL license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away, in contrast to trial or educational versions of commercial software that will forbid your work in commercial situations.

        " "
        " "
        " "
        "
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:158
         #, kde-format
         msgid "License"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClose)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:160
         #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70
         #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:90
         #, kde-format
         msgid "Close"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBrushNameUpdateButton)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancel_button)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.cpp:62
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:150
         #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:197
         #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:208
         #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:58
         #: libs/ui/kis_clipboard.cc:274 libs/ui/KisView.cpp:529
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:70
         #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:202
         #, kde-format
         msgid "Cancel"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDelayedSaveDialog)
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSplash)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:17 libs/ui/wdgsplash.ui:305
         #, kde-format
         msgid "Krita"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:26
         #, kde-format
         msgid "Waiting for image operation to complete..."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontWait)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:61
         #, kde-format
         msgid "Save without waiting"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCancel)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:68
         #, kde-format
         msgid "Cancel Operation and Save"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontSave)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:75
         #, kde-format
         msgid "Close, do not save"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:80
         #, kde-format
         msgid "Layer name:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:101
         #, kde-format
         msgid "No configuration options are available for this filter"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_blacklist_cleanup.cpp:34
         #, kde-format
         msgid "Cleanup resource files"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:127
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Filter"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:127
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Filter: %1"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:59
         #, kde-format
         msgid "Image Properties"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:105
         #, kde-format
         msgid "Set color used for warning"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:62
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:109
         #, kde-format
         msgid "Ascending"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:63
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:110
         #, kde-format
         msgid "Descending"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:66
         #, kde-format
         msgid "Alphabetical"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:67
         #, kde-format
         msgid "Numerical"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:125
         #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:897
         #, kde-format
         msgid "Import Images"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:148
         #, kde-format
         msgid "Source fps: %1"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_internal_color_selector.cpp:152
         #, kde-format
         msgid "This is a hexcode input, for webcolors. It can only get colors in the sRGB space."
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:90
         #, kde-format
         msgid "Layer Properties"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:170
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:171
         #, kde-format
         msgid "*varies*"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:212
         msgctxt "(qtundo-format)"
         msgid "Change Layer Properties"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:68
         #, kde-format
         msgid "Layer Styles"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:250
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Enter new style name"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:251 libs/ui/KisMainWindow.cpp:2136
         #, kde-format
         msgctxt "@label:textbox"
         msgid "Name:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:252
         #, kde-format
         msgctxt "Default name for a new style"
         msgid "New Style"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:265
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:278
         #, kde-format
         msgid "Select ASL file"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, proportional)
         #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox)
         #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:596
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:613
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:616
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:637
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:645
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:648
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:801
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:836
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:843
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:849
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1012
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1015
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1087
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1090
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1093
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1099
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1102
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1217
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1220
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1258
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1349
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1352
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1355
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:689
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:693
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:697 libs/ui/kis_autogradient.cc:77
         #: libs/ui/kis_autogradient.cc:81
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:134
         #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:51
         #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:58
         #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:97
         #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:912
         #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:928
         #, kde-format, no-c-format
         msgid " %"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:784
         #: libs/ui/widgets/kis_cmb_contour.cpp:25
         #, kde-format
         msgid "Not Implemented Yet"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:876
         #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:48
         #, kde-format
         msgid "Inner Shadow"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:877
         #, kde-format
         msgid "Choke:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1126
         #, kde-format
         msgctxt "layer styles parameter"
         msgid "Spread:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:96
         #, kde-format
         msgid "No Cursor"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:97
         #, kde-format
         msgid "Tool Icon"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:98
         #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:201
         #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:235
         #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:269
         #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:303
         #, kde-format
         msgid "Arrow"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:99
         #, kde-format
         msgid "Small Circle"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:100
         #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:444
         #, kde-format
         msgid "Crosshair"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:101
         #, kde-format
         msgid "Triangle Righthanded"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:102
         #, kde-format
         msgid "Triangle Lefthanded"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:103
         #, kde-format
         msgid "Black Pixel"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:104
         #, kde-format
         msgid "White Pixel"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:106
         #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:47
         #, kde-format
         msgid "No Outline"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:107
         #, kde-format
         msgid "Circle Outline"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:108
         #, kde-format
         msgid "Preview Outline"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:109
         #, kde-format
         msgid "Tilt Outline"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:111
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleDelegate.cpp:56
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:113
         #, kde-format
         msgid "Disabled"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:112
         #, kde-format
         msgid "On Touch Drag"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:113
         #, kde-format
         msgid "On Click Drag"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:118
         #, kde-format
         msgid "Open default window"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:119
         #, kde-format
         msgid "Load previous session"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:120
         #, kde-format
         msgid "Show session manager"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:333
         #, kde-format
         msgid "Select a Background Image"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:345
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:127
         #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:104 libs/ui/kis_filter_manager.cc:219
         #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:228 libs/ui/kis_layer_manager.cc:346
         #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:905 libs/ui/kis_node_manager.cpp:1101
         #: libs/ui/KisApplication.cpp:786 libs/ui/KisApplication.cpp:789
         #: libs/ui/KisApplication.cpp:811 libs/ui/KisApplication.cpp:837
         #: libs/ui/KisApplication.cpp:858 libs/ui/KisDocument.cpp:615
         #: libs/ui/KisDocument.cpp:1023 libs/ui/KisDocument.cpp:1105
         #: libs/ui/KisDocument.cpp:1146 libs/ui/KisDocument.cpp:1154
         #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:818 libs/ui/KisMainWindow.cpp:920
         #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:933 libs/ui/KisMainWindow.cpp:983
         #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1777 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1807
         #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1882 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1894
         #: libs/ui/KisPart.cpp:489 libs/ui/KisPart.cpp:492
         #: libs/ui/KisRemoteFileFetcher.cpp:56 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:298
         #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404 libs/ui/KisView.cpp:721
         #: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:342
         #: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:652
         #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:275
         #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:681
         #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:684
         #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159
         #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469
         #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473
         #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479
         #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110
         #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82
         #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84
         #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125 plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:297
         #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326
         #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220
         #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228
         #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203
         #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276
         #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280
         #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:206
         #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:211
         #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:253
         #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:824
         #: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:338
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Krita"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:345
         #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404
         #, kde-format
         msgid "%1 is not a valid image file!"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:431
         #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:65
         #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:62
         #, kde-format
         msgid "Open Color Profile"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:436
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:612
         #, kde-format
         msgctxt "The number of the screen"
         msgid "Screen %1:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:497
         #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:772
         #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:226
         #, kde-format
         msgid "Install Color Profiles"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:536
         #, kde-format
         msgctxt "The display/screen we got from Qt"
         msgid "Screen %1:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:687
         #, kde-format
         msgid "%1 MiB"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intSwapSize)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:736
         #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:202
         #, kde-format
         msgid " GiB"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:755
         #, kde-format
         msgid " fps"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:829
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Select a swap directory"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:859
         #, kde-format
         msgctxt "canvas renderer"
         msgid "OpenGL"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:860
         #, kde-format
         msgctxt "canvas renderer"
         msgid "Direct3D 11 via ANGLE"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:869
         #, kde-format
         msgctxt "canvas renderer"
         msgid "Auto (%1)"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:923
         #, kde-format
         msgid "Warning(s):"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1062
         #, kde-format
         msgid "Configure Krita"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
         #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1070
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1072
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:24
         #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:34
         #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:103
         #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:104
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:27
         #, kde-format
         msgid "General"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1079
         #, kde-format
         msgid "Keyboard Shortcuts"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1081
         #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:287
         #, kde-format
         msgid "Shortcuts"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1090
         #, kde-format
         msgid "Canvas Input Settings"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1091
         #, kde-format
         msgid "Canvas Input"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplayBlacklist)
         #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1097
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1099
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:131
         #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:20
         #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:20
         #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:55
         #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:141
         #, kde-format
         msgid "Display"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1106
         #, kde-format
         msgid "Color Management"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1115
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1117
         #, kde-format
         msgid "Performance"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1124
         #, kde-format
         msgid "Tablet settings"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1126
         #, kde-format
         msgid "Tablet"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1133
         #, kde-format
         msgid "Canvas-only settings"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1135
         #, kde-format
         msgid "Canvas-only"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1142
         #, kde-format
         msgctxt "@title:tab Author page"
         msgid "Author"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1144
         #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:126
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:109
         #, kde-format
         msgid "Author"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/kis_dlg_stroke_selection_properties.cpp:61
         #, kde-format
         msgctxt "@title:window"
         msgid "Stroke Selection Properties"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationCacheRenderDialog.cpp:114
         #, kde-format
         msgid "Regenerating cache..."
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:113
         #, kde-format
         msgid "Delete old frames?"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:114
         #, kde-format
         msgid ""
         "Frames with the same naming scheme exist in the destination directory. They are going to be deleted, continue?\n"
         "\n"
         "Directory: %1\n"
         "Files: %2"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:128
         #, kde-format
         msgid "Failed to delete"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:129
         #, kde-format
         msgid ""
         "Failed to delete an old frame file:\n"
         "\n"
         "%1\n"
         "\n"
         "Rendering cancelled."
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:304
         #, kde-format
         msgid ""
         "\n"
         "\n"
         "Memory limit is reached!\n"
         "The number of clones is limited to %1\n"
         "\n"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:308
         #, kde-format
         msgid ""
         "%1\n"
         "\n"
         "Elapsed: %2\n"
         "Estimated: %3\n"
         "\n"
         "%4"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:53
         #, kde-format
         msgid "Create session"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:54
         #, kde-format
         msgid "Session name:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:81
         #, kde-format
         msgid "Rename session"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:82
         #, kde-format
         msgid "New name:"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/dialogs/KisSessionManagerDialog.cpp:128
         #, kde-format
         msgid "Permanently delete session %1?"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/flake/kis_shape_controller.cpp:187
         #, kde-format
         msgid "Vector Layer %1"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/flake/kis_take_all_shapes_command.cpp:27
         msgctxt "(qtundo-format)"
         msgid "Clear Vector Selection"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/flake/KisReferenceImagesLayer.cpp:31
         msgctxt "(qtundo-format)"
         msgid "Add reference image"
         msgstr ""
         
         #. +> trunk5
         #: libs/ui/flake/KisReferenceImagesLayer.cpp:79
         #, kde-format
         msgid "Reference images"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisMatrixWidget)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_matrix_widget.ui:14
         #, kde-format
         msgid "Matrix Widget"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPreview)
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:32
         #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63
         #, kde-format
         msgid "Preview"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:74
         #, kde-format
         msgid "Preview modified layer"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:77
         #, kde-format
         msgid "Pr&eview"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:87
         #, kde-format
         msgid "Show original layer"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:90
         #, kde-format
         msgid "Ori&ginal"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOneToOne)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:136
         #, kde-format
         msgid "1 : 1"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnUpdate)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:149
         #, kde-format
         msgid "Update preview"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:164
         #, kde-format
         msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:167
         #, kde-format
         msgid "&Autoupdate"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:94
         #, kde-format
         msgid "Always use this template at application start up"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:97
         #, kde-format
         msgid "Always use this template"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgResolution)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:14
         #, kde-format
         msgid "Image Resolution"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewWidth)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelWidth)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:20 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:44
         #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:101
         #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:85
         #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:77
         #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:98
         #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1057
         #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:164
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:67
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:58
         #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:161
         #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:163
         #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:94
         #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:91
         #, kde-format
         msgid "Width:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewHeight)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelHeight)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:27 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:67
         #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:147
         #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:114
         #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:816
         #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1034
         #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:174
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:97
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:125
         #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:108
         #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:195
         #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:129
         #, kde-format
         msgid "Height:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImageXRes)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:48
         #, kde-format
         msgid "X resolution:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:77
         #, kde-format
         msgid "Y resolution:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:106 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:90
         #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:223
         #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240
         #, kde-format
         msgid "Resolution:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:23
         #, kde-format
         msgid "Apply Profile"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:29
         #, kde-format
         msgid "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:56
         #, kde-format
         msgid "&Profiles:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:84
         #, kde-format
         msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:87 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:231
         #, kde-format
         msgid "Rendering Intent"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:93
         #, kde-format
         msgid "Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in neutral grays. Intended for images."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:96 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:194
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:279
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:241
         #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:466
         #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41
         #, kde-format
         msgid "Perceptual"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:103
         #, kde-format
         msgid "Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to result in neutral grays."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:106
         #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63
         #, kde-format
         msgid "Relative colorimetric"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:113
         #, kde-format
         msgid "Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:123
         #, kde-format
         msgid "Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:126
         #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108
         #, kde-format
         msgid "Absolute colorimetric"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushNameLbl)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:25 libs/ui/forms/wdgnewwindowlayout.ui:26
         #: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:19
         #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:119
         #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:185
         #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:213
         #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:37
         #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:106
         #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:91
         #, kde-format
         msgid "Name:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:63
         #, kde-format
         msgid "Segment Color"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:81 libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:266
         #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:63 libs/ui/kis_paintop_box.cc:245
         #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:250
         #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:70
         #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:75
         #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:29
         #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:65
         #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgflowopacityoption.ui:59
         #, kde-format
         msgid "Opacity:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLeftColor)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:99
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:26
         #, kde-format
         msgid "Left:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRightColor)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:180
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:55
         #, kde-format
         msgid "Right:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:294
         #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:134
         #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:227
         #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:225
         #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:66
         #, kde-format
         msgid "Linear"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:299
         #, kde-format
         msgid "Curved"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:304
         #, kde-format
         msgid "Sine"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:309
         #, kde-format
         msgid "Sphere Inc."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:314
         #, kde-format
         msgid "Sphere Dec."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:337
         #, kde-format
         msgid "RGB"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:342
         #, kde-format
         msgid "HSV CW"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:347
         #, kde-format
         msgid "HSV CCW"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBookmarkedConfigurationsEditor)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:19
         #, kde-format
         msgid "Edit presets"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonBookmarkCurrent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:43
         #, kde-format
         msgid "Bookmark current"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:50
         #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:76
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:75
         #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:277
         #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2637
         #, kde-format
         msgid "Delete"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings)
         #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:20
         #, kde-format
         msgid "Color Settings"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:32
         #, kde-format
         msgid "Default color model for new images:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPasteBehaviour)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:60
         #, kde-format
         msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteWeb)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:66
         #, kde-format
         msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:73
         #, kde-format
         msgid "Assume &monitor profile (like you see it in the other application)"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:80
         #, kde-format
         msgid "As&k each time"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:87
         #, kde-format
         msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpoint)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:97
         #, kde-format
         msgid "Use Blackpoint Compensation"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:107
         #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:131
         #, kde-format
         msgid "Allow Little CMS optimizations (uncheck when using linear light RGB or XYZ)"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemMonitorProfile)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:137
         #, kde-format
         msgid "Use system monitor profile"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:171
         #, kde-format
         msgid "The icm profile for your calibrated monitor"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:174
         #, kde-format
         msgid "&Rendering intent:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:199 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:284
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:246
         #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:469
         #, kde-format
         msgid "Relative Colorimetric"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
         #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:209 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:294
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:256
         #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:472
         #, kde-format
         msgid "Absolute Colorimetric"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:221
         #, kde-format
         msgid "Add new color profile:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:270
         #, kde-format
         msgid "Soft Proofing"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAdaptationState)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:302
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:272
         #, kde-format
         msgid "Adaptation State:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProofingIntent)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:312
         #, kde-format
         msgid "Proofing Rendering Intent:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGamutWarning)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:319
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:296
         #, kde-format
         msgid "Gamut Warning:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbProofBlackPoint)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:343
         #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:313
         #, kde-format
         msgid "Black Point Compensation"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:375
         #, kde-format
         msgid "Note: these are the default proofing settings for new images."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:19
         #, kde-format
         msgid "&Model:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorModels)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:39
         #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:105
         #, kde-format
         msgid "Depth:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAdvanced)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:59
         #, kde-format
         msgid "Color Space Browser"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:70
         #, kde-format
         msgid "Profi&le:"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:90
         #, kde-format
         msgid "Install a new profile from a file"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:93
         #, kde-format
         msgid "Install a new profile from a file."
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:32
         #, kde-format
         msgid "Profile Picker"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:40
         #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:155
         #, kde-format
         msgid "Depth"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:47
         #, kde-format
         msgid "Model"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:54
         #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:19
         #, kde-format
         msgid "Profile"
         msgstr ""
         
         #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_descriptionwidget)
         #. +> trunk5 stable5
         #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:144
         #, kde-format
         msgid ""
         ""
         "

        Color Spaces determine how colors are encoded in your files. Different color spaces have different properties and are used for different purposes.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:197 #, kde-format msgid "Profile Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWhitepoint) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:216 #, kde-format msgid "White Point:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXYZ_W) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:223 #, kde-format msgid "xyz" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:19 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:33 #, kde-format msgid "Current Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:38 #, kde-format msgid "Entire Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:118 #, kde-format msgid "&Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, patternButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:125 #, kde-format msgid "use as &Pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:132 #, kde-format msgid "&Add to Predefined Patterns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOpenGL) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:35 #, kde-format msgid "Canvas &Graphics Acceleration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:59 #, kde-format msgid "Bilinear Filtering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:64 #, kde-format msgid "Trilinear Filtering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:69 #, kde-format msgid "High Quality Filtering" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableVsync) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:83 #, kde-format msgid "" "" "

        Try to disable vsync for Krita. This makes painting more responsive. Uncheck only when experiencing crashes with some GPU/driver combinations.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVsync) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:86 #, kde-format msgid "Disable vsync (needs restart)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:102 #, kde-format msgid "" "" "

        Use Texture Buffering. This can be faster on some GPU/Driver combinations (like Intel) or broken on some others (like AMD/Radeon).

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:105 #, kde-format msgid "Use texture buffer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:118 #, kde-format msgid "Scaling Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:134 #, kde-format msgid "Renderer (needs restart):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:180 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:156 #, kde-format msgid "Si&ze:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gridThresholdLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:223 #, kde-format msgid "Start showing at:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelGridDrawingThresholdBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intChoke) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intRange) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intJitter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, alignPercent) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:239 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:216 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:318 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:347 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:142 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:94 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:169 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:189 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:116 #, kde-format, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:298 #, kde-format msgid "Pixel Grid:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:314 #, kde-format msgid "Selection Overlay:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:330 #, kde-format msgid "Transparency Checkerboard:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:357 #, kde-format msgid "Canvas Border Color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideScrollbars) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:390 #, kde-format msgid "Hide Window Scrollbars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHidePopups) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:400 #, kde-format msgid "Hide layer thumbnail popup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:407 #, kde-format msgid "Enable curve anti-aliasing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannelsAsColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:414 #, kde-format msgid "Color channels in color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOutlineAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:424 #, kde-format msgid "Enable selection outline anti-aliasing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMoving) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:431 #, kde-format msgid "If checked, the checkers will move when scrolling the canvas." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMoving) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:434 #, kde-format msgid "Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:437 #, kde-format msgid "&Move checkers when scrolling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveWorkspaces) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:26 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:93 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:293 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:155 #, kde-format msgid "Workspaces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:55 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

        Warning: Cleanup will remove resource files permanently.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:70 #, kde-format msgid "Use trilinear filtering when zooming. Disabling this may improve painting performance." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:73 libs/ui/kis_control_frame.cpp:86 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:226 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:281 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:152 #, kde-format msgid "Gradients" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPatternFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePattern) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:83 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:89 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:106 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:432 #: plugins/generators/pattern/patterngenerator.h:53 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:88 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:59 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:71 #, kde-format msgid "Pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetsSidebarLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePresets) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:93 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:428 #, kde-format msgid "Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveColorsets) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:103 #, kde-format msgid "Colorsets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveBrushes) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:113 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:287 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:150 #, kde-format msgid "Brushes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:25 #, kde-format msgid "&Layer Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:41 #, kde-format msgid "File:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScalingOptions) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:59 #, kde-format msgid "Scaling Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontScale) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:65 #, kde-format msgid "No Scaling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScaleToImageSize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:75 #, kde-format msgid "Scale to Image Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScalePPI) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:82 #, kde-format msgid "Adapt to Image Resolution (ppi)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlggeneratorlayer.ui:22 #: libs/ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:24 #, kde-format msgid "Layer Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImportImageSequence) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WdgDlgInternalColorSelector) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AcceptRejectChangeDialog) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsConfigure) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsStyleConfigure) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Dialog) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlginternalcolorselector.ui:14 #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:26 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:26 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:14 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:20 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfileTitle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdlgpngimport.ui:17 libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:131 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:65 #, kde-format msgid "Profile:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateMaskEffect) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:86 #, kde-format msgid "Create Filter Mask" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:26 #, kde-format msgid "Filter selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:124 #, kde-format msgid "Edit Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnXML) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:131 #, kde-format msgid "Get the XML for the current filter configuration." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXML) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:134 #, kde-format msgid "XML" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:17 #, kde-format msgid "Select which parts of Krita will be hidden in canvas-only mode." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMenu) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:27 #, kde-format msgid "Menu" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkToolbar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:34 #, kde-format msgid "Toolbars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDockers) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:41 #, kde-format msgid "Toolbox and palettes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbars) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:48 #, kde-format msgid "Scrollbars" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTitlebar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:55 #, kde-format msgid "Titlebar (hiding the titlebar will make Krita go full-screen)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStatusbar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:62 #, kde-format msgid "Statusbar" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:36 #, kde-format msgid "Cursor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:68 #, kde-format msgid "Cursor Shape:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:87 #, kde-format msgid "Outline Shape:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOutlinePainting) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:112 #, kde-format msgid "Show brush outline while painting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:119 #, kde-format msgid "Cursor Color:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:155 #, kde-format msgid "Window" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:167 #, kde-format msgid "Multiple Document Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:187 #, kde-format msgid "Subwindows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:192 #, kde-format msgid "Tabs" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:200 #, kde-format msgid "Background Image (overrides color):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBgImageButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnClearLut) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:241 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpClear.h:33 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:237 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:101 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:250 #, kde-format msgid "Window Background:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:273 #, kde-format msgid "Don't show contents when moving sub-windows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:293 #, kde-format msgid "Show on-canvas popup messages:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:327 #, kde-format msgid "Enable Hi-DPI support:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_r98) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:341 #, kde-format msgid "Allow only one instance of Krita:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tools) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:349 #, kde-format msgid "Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:372 #, kde-format msgid "Tool Options Location (needs restart)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInDocker) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:378 #, kde-format msgid "In Doc&ker" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInToolbar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:385 #, kde-format msgid "In Tool&bar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkSwitchSelectionCtrlAlt) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:398 #, kde-format msgid "Switch Control/Alt Selection Modifiers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableTouch) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:405 #, kde-format msgid "Enable Touch Painting" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxKineticScrollingSettings) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:412 #, kde-format msgid "Kinetic Scrolling (needs restart)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKineticScrollingSensitivity) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:423 #, kde-format msgid "Sensitivity (0-100):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkKineticScrollingScrollbar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:460 #, kde-format msgid "Show Scrollbar" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Miscellaneous) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:499 #, kde-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autosaveCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:514 #, kde-format msgid "Autosave every:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, m_autosaveSpinBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:536 #, kde-format msgid " min" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCompressKra) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:555 #, kde-format msgid "Compress .kra files more (slows loading/saving)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:562 #, kde-format msgid "Create backup file " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkConvertOnImport) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:569 #, kde-format msgid "On importing images as layers, convert to the image colorspace" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:582 #, kde-format msgid "Undo stack size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:626 #, kde-format msgid "Number of Palette Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRootLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:658 #, kde-format msgid "Show root layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideSplashScreen) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:665 #, kde-format msgid "Hide splash screen on startup" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:672 #, kde-format msgid "Warning: if you enable this setting and the file dialogs do weird stuff, do not report a bug." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:675 #, kde-format msgid "Enable native file dialogs (warning: may not work correctly on some systems)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:682 #, kde-format msgid "Maximum brush size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:697 #, kde-format msgid "The maximum diameter of a brush in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:700 #, kde-format msgctxt "pixel" msgid "px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:716 #, kde-format msgid "(Needs restart)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCacheAnimatioInBackground) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:725 #, kde-format msgid "Recalculate animation cache in background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:754 #, kde-format msgid "When Krita starts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveSessionOnQuit) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:764 #, kde-format msgid "Save session when Krita closes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGeometryOptions) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:6 #, kde-format msgid "Geometry Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelOutline) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Outline:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:52 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Brush" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:60 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:55 #, kde-format msgid "Fill:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:74 #, kde-format msgid "Not Filled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:79 #, kde-format msgid "Foreground Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertionColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deletionColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatColorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:105 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:188 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:247 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1056 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgStrokeSelection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:32 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:20 #, kde-format msgid "New Image" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:54 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:60 #, kde-format msgid "Dimensions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:115 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:246 #, kde-format msgid "pixels-per-inch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:118 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:249 #, kde-format msgid "ppi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBgColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:146 #, kde-format msgctxt "The background color of the image's projection" msgid "Background Color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:179 #, kde-format msgid "Background Opacity:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:192 #, kde-format msgid "Image Color Space" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:201 #, kde-format msgid "" "" "

        Note: This changes only the colorspace of the rendered image. To convert the colorspace of the layers, use Convert Image Colorspace.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpSoftProof) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:215 #, kde-format msgid "Softproofing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProofing) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:221 #, kde-format msgid "Store Softproofing configuration in the image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, sldAdaptationState) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:282 #, kde-format msgid "" "" "

        Set how much you wish to correct the adaptation state. This will affect how Absolute Colorimetric changes the whites of your image. In Layman's terms: how much do you wish to have the color management correct the paper-color to screen white while using Absolute Colorimetric?

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:310 #, kde-format msgid "" "" "

        Black Point compensation matches the darkest color of the source device to the darkest color of the destination device. Relative Colorimetric without Black Point Compensation will show the difference between the darkest values. With blackpoint compensation, black is black.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:336 #, kde-format msgid "Annotations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreview) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapFileLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSaveLocation) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesAvailableLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:360 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:338 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:229 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:353 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:20 #, kde-format msgid "TextLabel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddImages) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:29 #, kde-format msgid "Add images..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, remove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:36 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:40 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:55 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:419 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:155 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:49 #, kde-format msgid "Order" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:64 #, kde-format msgid "Timing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:70 #, kde-format msgid "Start at" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinFirstFrame) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:77 #, kde-format msgid "The frame number for the first image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:87 #, kde-format msgid "Step" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinStep) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:94 #, kde-format msgid "Number of frames between images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:107 #, kde-format msgid "Source FPS:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:547 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:50 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:327 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:380 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:52 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:66 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:52 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:55 #, kde-format msgid "&Opacity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompositeOp) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:76 #, kde-format msgid "Composite mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaceTitle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:102 #, kde-format msgid "Color space:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:160 #, kde-format msgid "Color label:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpProperties) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:205 #, kde-format msgid "Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:219 #, kde-format msgid "Select the set of active channels." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:222 #, kde-format msgid "Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpActiveChannels) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:225 #, kde-format msgid "&Active Channels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:16 #, kde-format msgid "Source Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLocal) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:22 #, kde-format msgid "&Layer Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkImage) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:29 #, kde-format msgid "&Image Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:39 #, kde-format msgid "Combination method" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:45 #, kde-format msgid "&Combined area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:55 #, kde-format msgid "&Shared area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMaskSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:16 #, kde-format msgid "Mask Source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNone) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:22 #, kde-format msgid "&None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMask) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:29 #, kde-format msgid "current &Mask" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:36 #, kde-format msgid "&Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:46 #, kde-format msgid "current &Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:23 #, kde-format msgid "Merge strategy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTopics) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:49 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:81 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:99 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:44 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:239 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImagesplit) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSplit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:92 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:14 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:14 #, kde-format msgid "Image Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:109 #, kde-format msgid "P&redefined:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:132 #, kde-format msgid "Save As:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:149 #, kde-format msgid "Save the current dimensions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:152 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:131 #, kde-format msgid "&Save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLandscape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:165 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:166 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:975 #, kde-format msgid "Landscape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:197 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:134 #, kde-format msgid "&Height:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:256 #, kde-format msgid "W&idth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnPortrait) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:269 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:980 #, kde-format msgid "Portrait" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpClipboard) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clipboardButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:317 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:90 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:307 #, kde-format msgid "Clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:376 #, kde-format msgid "Layers:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:386 #, kde-format msgid "Ima&ge Background Opacity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:418 #, kde-format msgid "Image Bac&kground Color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackgroundStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:431 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:441 #, kde-format msgid "&Description:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:472 #, kde-format msgid "As fi&rst layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsProjection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:479 #, kde-format msgid "As can&vas color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, cmbColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:500 #, kde-format msgid "Reset the image background color in the Image Properties dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtName) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:560 #, kde-format msgid "untitled-1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDocumentInfo) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:598 #, kde-format msgid "This document..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton) #. +> stable5 #: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:633 #, kde-format msgid "&Create" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgNewWindowLayout) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgnewwindowlayout.ui:20 #, kde-format msgid "Save new window layout" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowFocus) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgnewwindowlayout.ui:36 #, kde-format msgid "Primary workspace follows focus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActiveInAllWindows) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgnewwindowlayout.ui:43 #, kde-format msgid "Show active image in all windows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCurrentLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:17 #, kde-format msgid "current layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCustomPath) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:27 #, kde-format msgid "path" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureOptionsTab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:24 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:517 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:59 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:30 #, kde-format msgid "Paint color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:40 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:71 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:69 #, kde-format msgid "Background color:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:119 #, kde-format msgid "Current preset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:125 #, kde-format msgid "Paint op:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:162 #, kde-format msgid "Preset Collection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPaintOpSettings) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:14 libs/ui/kis_paintop_box.cc:413 #, kde-format msgid "Brush Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:130 #, kde-format msgid "current brush" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateBrushNameButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, savePresetButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:184 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:215 libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:106 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:782 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:121 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:61 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushEngineLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:243 #, kde-format msgid "Current Brush Engine" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewBrushPresetButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:353 #, kde-format msgid "Save New Brush Preset..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveBrushPresetButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:372 #, kde-format msgid "Overwrite Brush" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineFilterLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:445 #, kde-format msgid "Engine:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:664 #, kde-format msgid "Erase mode will use a separate brush size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:667 #, kde-format msgid "Eraser switch size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dirtyPresetCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:683 #, kde-format msgid "Temporarily Save Tweaks To Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:699 #, kde-format msgid "Erase mode will use a separate brush opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:702 #, kde-format msgid "Eraser switch opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scratchpadSidebarLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:810 #, kde-format msgid "Scratchpad" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, paintPresetIcon) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:867 #, kde-format msgid "Fill area with brush preset icon" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillLayer) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:877 #, kde-format msgid "Fill area with current image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillGradient) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:887 #, kde-format msgid "Fill area with gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillSolid) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:897 #, kde-format msgid "Fill area with background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eraseScratchPad) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:907 #, kde-format msgid "Reset area to white" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:23 #, kde-format msgid "Note: Krita will need to be restarted for changes to take effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:40 #, kde-format msgid "RAM" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:46 #, kde-format msgid "Memory available:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTotalMemory) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:59 #, kde-format msgid "XXX MiB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderMemoryLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:69 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:87 #, kde-format msgid "Krita will not use more memory than this limit." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:72 #, kde-format msgid "Memory Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intMemoryLimit) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intPoolLimit) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intUndoLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:94 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:122 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:156 #, kde-format msgid " MiB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:103 #, kde-format msgid "Internal Pool:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderUndoLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:131 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:149 #, kde-format msgid "When undo information reaches this limit, it will be stored in a temporary file and memory will be freed. Undo will be slower." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:134 #, kde-format msgid "Swap Undo After:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:168 #, kde-format msgid "Swap File Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderSwapSize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:177 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:195 #, kde-format msgid "The swap file will not be bigger than this limit." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:180 #, kde-format msgid "File Size Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:211 #, kde-format msgid "Swap File Location:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnSwapFile) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:236 #, kde-format msgid "Select the location where Krita writes its swap files." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:265 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:271 #, kde-format msgid "Multithreading" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:277 #, kde-format msgid "CPU Limit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderThreadsLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:290 #, kde-format msgid "" "" "

        Krita will not use more CPU cores than selected by this limit

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:297 #, kde-format msgid "Frame Rendering Clones Limit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFrameClonesLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:310 #, kde-format, no-c-format msgid "" "" "

        When rendering animation frames (into files or during animation cache regeneration), Krita will make the specified number of copies of your image and will work on them in parallel. Each copy will demand more RAM for its storage (about 20% of the size of you image), so raise this limit only if you have enough RAM installed.

        " "


        " "

        " "

        Recommended value: set Clones Limit to the number of physical (non-hyperthreaded) cores your CPU has

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fps) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:322 #, kde-format msgid "Limit frames per second while painting:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFpsLimit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:335 #, kde-format msgid "" "" "

        Krita will try to limit the number of screen updates per second to the given number. A lower number will decrease visual responsiveness but increase stylus precision on some systems like macOS." "

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOpenGLFramerateLogging) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:344 #, kde-format msgid "Debug logging of OpenGL framerate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBrushSpeedLogging) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:351 #, kde-format msgid "Debug logging for brush rendering speed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVectorOptimizations) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:358 #, kde-format msgid "Disable vector optimizations (for AMD CPUs)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProgressReporting) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:365 #, kde-format msgid "Progress reporting (might affect performance)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPerformanceLogging) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:372 #, kde-format msgid "Performance logging" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:382 #, kde-format msgid "" "" "

        When performance logging is enabled Krita saves timing information into the '<working_dir>/log' folder. If you experience performance problems and want to help us, enable this option and add the contents of the directory to a bug report.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:37 #, kde-format msgid "Color adjustment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:44 #, kde-format msgid "" "" "

        Choose the optional emblem icon that indicates extra information, such as the preset being a special effects brush, or just using tilt, or angled in some way.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:47 #, kde-format msgid "Emblem icon:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwOptional) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:54 #, kde-format msgid "Upper left emblem indicating a special feature of the brush." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwBase) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:125 #, kde-format msgid "Base tool image to base this preset on." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:166 #, kde-format msgid "Tool image:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, heightLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:88 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:274 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:218 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:243 #, kde-format msgid "Height" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:111 #, kde-format msgid "Aspect ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, widthLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:124 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:257 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:268 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:316 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:137 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:181 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:306 #, kde-format msgid "Ratio:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSaveBrushPreset) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:20 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:89 #, kde-format msgid "Save Brush Preset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newBrushNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:31 #, kde-format msgid "Brush Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:53 #, kde-format msgid "BrushName" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:85 #, kde-format msgid "Paint in this area" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadExistingThumbnailButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:139 #, kde-format msgid "Load Existing Thumbnail" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadScratchPadThumbnailButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:146 #, kde-format msgid "Load Scratchpad Thumbnail" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadImageIntoThumbnailButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:153 #, kde-format msgid "Load Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadIconLibraryThumbnailButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:160 #, kde-format msgid "Load from Icon Library" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBrushPresetThumbnailButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:167 #, kde-format msgid "Clear Thumbnail" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, intersect) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:37 #, kde-format msgid "Intersect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, shape) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:53 #, kde-format msgid "Vector Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, replace) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:69 #, kde-format msgid "Replace (Shortcut R)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, add) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:88 #, kde-format msgid "Add (Shortcut A)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:107 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:555 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1974 #, kde-format msgid "Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAction) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:117 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:133 #, kde-format msgid "Action:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, pixel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:127 #, kde-format msgid "Pixel Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, subtract) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:146 #, kde-format msgid "Subtract (Shortcut S)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:177 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:83 #, kde-format msgid "Anti-aliasing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgSessionManager) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:14 #, kde-format msgid "Sessions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:30 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:73 #, kde-format msgid "New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRename) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:37 #, kde-format msgid "Rename..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSwitchTo) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:44 #, kde-format msgid "Switch to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) #. +> trunk5 #: libs/ui/forms/wdgsessionmanager.ui:51 #, kde-format msgid "Delete..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stopLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:87 #, kde-format msgid "Stop: " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:30 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:128 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:17 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Stroke" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:42 #, kde-format msgid "Current Brush" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:47 #, kde-format msgid "Line selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intYOffset) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intSize) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowXOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowYOffset) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, columnDistance) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, rowDistance) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:96 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:84 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:101 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:121 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:138 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:242 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:173 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:186 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:238 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:251 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:290 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:300 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:115 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:138 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:153 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:185 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:85 #, kde-format msgid "px" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:101 #, kde-format msgid "mm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:106 #, kde-format msgid "inch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNoFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:115 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:37 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:258 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:666 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:51 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:131 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:214 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:57 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:129 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:321 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:50 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:424 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:120 #, kde-format msgid "Paint color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:125 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:175 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:65 #, kde-format msgid "Background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:130 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:180 #, kde-format msgid "Custom color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:135 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:170 #, kde-format msgid "Foreground color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:143 #, kde-format msgid "Line:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:70 #, kde-format msgid "Low Pressure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:96 #, kde-format msgid "High Pressure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:107 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:281 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "1.0" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:127 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:234 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "0.0" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:138 #, kde-format msgid "Input Pressure Global Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpTabletApi) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:171 #, kde-format msgid "Tablet Input API (changing this requires restarting Krita)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWintab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:177 #, kde-format msgid "WinTab" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWin8PointerInput) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:184 #, kde-format msgid "Windows 8+ Pointer Input (depends on Windows Ink) (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:67 #, kde-format msgid "Add shortcut..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:79 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Key Combination" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Mouse Button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:85 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Mouse Wheel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Shortcut type" msgid "Gesture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:91 #, kde-format msgid "Unknown Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:186 #, kde-format msgctxt "Type of shortcut" msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:189 #, kde-format msgctxt "Input for shortcut" msgid "Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:192 #, kde-format msgctxt "Action to trigger with shortcut" msgid "Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfilesButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:66 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:51 #, kde-format msgid "Edit Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:83 #, kde-format msgid "Copy of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Reset All Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:97 #, kde-format msgid "You will lose all changes to any input profiles. Do you wish to continue?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:20 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Duplicate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:30 #, kde-format msgid "Reset All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:47 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:53 #, kde-format msgctxt "No input for this button" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:140 #: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:202 #, kde-format msgctxt "Waiting for user input" msgid "Input..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfilesButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:48 #, kde-format msgid "Duplicate current profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.cpp:48 #, kde-format msgid "Delete Shortcut" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:23 #, kde-format msgid "" "" "

        Action Description

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, collapseButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:61 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:283 #, kde-format msgid "Action Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:47 #, kde-format msgid "Key Combination" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:48 #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:59 #, kde-format msgid "Mouse Button" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wheelLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:49 #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:36 #, kde-format msgid "Mouse Wheel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:29 #, kde-format msgid "Edit Key Combination" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keysLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:42 #, kde-format msgid "Keys" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modifiersLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:46 #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:75 #, kde-format msgid "Modifiers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:75 #, kde-format msgid "Edit Mouse Input" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:52 #, kde-format msgid "Edit Mouse Wheel Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_abstract_input_action.cpp:45 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:56 #, kde-format msgid "Activate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:39 #, kde-format msgid "Alternate Invocation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:40 #, kde-format msgid "The Alternate Invocation action performs an alternate action with the current tool. For example, using the brush tool it picks a color from the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:42 #, kde-format msgid "Primary Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:43 #, kde-format msgid "Secondary Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:44 #, kde-format msgid "Tertiary Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:47 #, kde-format msgid "Pick Foreground Color from Current Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:48 #, kde-format msgid "Pick Background Color from Current Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Pick Foreground Color from Merged Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:51 #, kde-format msgid "Pick Background Color from Merged Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:38 #, kde-format msgid "Switch Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:39 #, kde-format msgid "The Switch Time action changes the current time of the image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:42 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:76 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:547 #, kde-format msgid "Next Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:43 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:72 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:543 #, kde-format msgid "Previous Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:34 #, kde-format msgid "Change Primary Setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:35 #, kde-format msgid "The Change Primary Setting action changes a tool's \"Primary Setting\", for example the brush size for the brush tool." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:73 #, kde-format msgid "Exposure and Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:74 #, kde-format msgid "The Exposure and Gamma action changes the display mode of the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:77 #, kde-format msgid "Exposure Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:78 #, kde-format msgid "Gamma Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:80 #, kde-format msgid "Exposure +0.5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:81 #, kde-format msgid "Exposure -0.5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:82 #, kde-format msgid "Gamma +0.5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:83 #, kde-format msgid "Gamma -0.5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:85 #, kde-format msgid "Exposure +0.2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:86 #, kde-format msgid "Exposure -0.2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:87 #, kde-format msgid "Gamma +0.2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:88 #, kde-format msgid "Gamma -0.2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:90 #, kde-format msgid "Reset Exposure and Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Pan Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:51 #, kde-format msgid "The Pan Canvas action pans the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:54 #, kde-format msgid "Pan Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:55 #, kde-format msgid "Pan Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:56 #, kde-format msgid "Pan Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:57 #, kde-format msgid "Pan Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:58 #, kde-format msgid "Pan Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:46 #, kde-format msgid "Rotate Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:47 #, kde-format msgid "The Rotate Canvas action rotates the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:50 #, kde-format msgid "Rotate Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:51 #, kde-format msgid "Discrete Rotate Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Rotate Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:53 #, kde-format msgid "Rotate Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:54 #, kde-format msgid "Reset Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:48 #, kde-format msgid "Select Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:49 #, kde-format msgid "Selects a layer under cursor position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Select Layer Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:53 #, kde-format msgid "Select Multiple Layer Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:234 #, kde-format msgctxt "Separator in the list of mouse buttons for shortcut" msgid " + " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Left Mouse Button" msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:248 #, kde-format msgctxt "Right Mouse Button" msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:256 #, kde-format msgctxt "Middle Mouse Button" msgid "Middle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:264 #, kde-format msgctxt "Mouse Back Button" msgid "Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:272 #, kde-format msgctxt "Mouse Forward Button" msgid "Forward" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:276 #, kde-format msgctxt "No mouse buttons for shortcut" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:282 #, kde-format msgctxt "%1 = List of mouse buttons for shortcut. Plural form is chosen upon the number of buttons in that list." msgid "%1 Button" msgid_plural "%1 Buttons" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:294 #, kde-format msgctxt "Separator in the list of keys for shortcut" msgid " + " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:299 #, kde-format msgctxt "Ctrl key" msgid "Ctrl" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:303 #, kde-format msgctxt "Meta key" msgid "Meta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:307 #, kde-format msgctxt "Alt key" msgid "Alt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:311 #, kde-format msgctxt "Shift key" msgid "Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:323 #, kde-format msgctxt "No keys for shortcut" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:333 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:337 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:341 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:345 #, kde-format msgid "Mouse Wheel Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:349 #, kde-format msgid "Trackpad Pan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:353 #, kde-format msgctxt "No mouse wheel buttons for shortcut" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:365 #, kde-format msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse buttons in shortcut" msgid "%1 + %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:381 #, kde-format msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse wheel buttons in shortcut" msgid "%1 + %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:36 #, kde-format msgid "Show Popup Palette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:37 #, kde-format msgid "The Show Popup Palette displays the popup palette." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:105 #, kde-format msgid "Tablet Event Logging Enabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:106 #, kde-format msgid "Tablet Event Logging Disabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:52 #, kde-format msgid "Tool Invocation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:53 #, kde-format msgid "The Tool Invocation action invokes the current tool, for example, using the brush tool, it will start painting." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:57 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:59 #, kde-format msgid "Activate Line Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:117 #, kde-format msgid "Zoom Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:118 #, kde-format msgid "The Zoom Canvas action zooms the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:121 #, kde-format msgid "Zoom Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:122 #, kde-format msgid "Discrete Zoom Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:123 #, kde-format msgid "Relative Zoom Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:124 #, kde-format msgid "Relative Discrete Zoom Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:127 #, kde-format msgid "Reset Zoom to 100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:128 #, kde-format msgid "Fit to Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:129 #, kde-format msgid "Fit to Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:33 #, kde-format msgctxt "Screen rect when choosing Wintab/Qt settings" msgid "%1x%2 offset: %3,%4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "%1 (Wintab)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "%1 (Qt)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisScreenSizeChoiceDialog) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:14 #, kde-format msgid "Choose screen resolution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleMessage) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:20 #, kde-format msgid "" "" "

        The driver for your drawing tablet and Windows do not agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please select the right option.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioManual) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:52 #, kde-format msgid "If both are wrong, enter the size manually:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOffset) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:94 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:491 #, kde-format msgid "X offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOffset) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:131 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:504 #, kde-format msgid "Y offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRememberSetting) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:155 #, kde-format msgid "Do not ask again (hold Shift to ask again)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_animation_importer.cpp:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Import animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_editor.cc:69 #, kde-format msgid "New configuration %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:68 #, kde-format msgid "Last Used" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_change_file_layer_command.h:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change File Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_clipboard.cc:262 #, kde-format msgid "Remember" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_clipboard.cc:268 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Missing Color Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_clipboard.cc:269 #, kde-format msgid "" "The image data you are trying to paste has no color profile information. How do you want to interpret these data? \n" "\n" " As Web (sRGB) - Use standard colors that are displayed from computer monitors. This is the most common way that images are stored. \n" "\n" "As on Monitor - If you know a bit about color management and want to use your monitor to determine the color profile.\n" "\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_clipboard.cc:272 #, kde-format msgid "As &Web" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_clipboard.cc:273 #, kde-format msgid "As on &Monitor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_composite_ops_model.cc:30 #, kde-format msgid "Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:82 #, kde-format msgid "Fill Patterns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:100 #, kde-format msgid "&Patterns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:105 #, kde-format msgid "&Gradients" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:118 #, kde-format msgid "&Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:133 #, kde-format msgid "&Painter's Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:180 #: plugins/dockers/patterndocker/patterndocker_dock.cpp:31 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:284 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:153 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:306 #, kde-format msgid "Patterns" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_control_frame.cpp:183 libs/ui/kis_control_frame.cpp:185 #, kde-format msgid "Custom Pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_custom_pattern.cc:182 #, kde-format msgid "The current image is too big to create a pattern. The pattern will be scaled down." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:220 #, kde-format msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:229 #, kde-format msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_filter_manager.cc:318 #, kde-format msgid "Apply Filter Again: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_image_manager.cc:118 #, kde-format msgid "Import Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:202 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Merge Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:203 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Merge with Layer Below" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:222 #, kde-format msgctxt "floating message in layer manager" msgid "Layer is empty " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:255 #, kde-format msgid "Filter Layer Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:300 #, kde-format msgid "Fill Layer Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:337 #, kde-format msgid "File Layer Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:346 libs/ui/kis_layer_manager.cc:905 #, kde-format msgid "No file name specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:437 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a Paint Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:464 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to an animated layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:481 #, kde-format msgid "Save layers to..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:482 #, kde-format msgid "Choose the location where the layer will be saved to. The new file layer will then reference this location." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:542 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a file layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:630 #, kde-format msgid "New Filter Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:685 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Flatten Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:686 #, kde-format msgid "The image contains hidden layers that will be lost. Do you want to flatten the image?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:767 #, kde-format msgctxt "floating message in layer manager" msgid "Layer is locked " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:813 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rasterize Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:852 #, kde-format msgid "Convert Invisible Groups" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_layer_manager.cc:855 #, kde-format msgid "Export Only Toplevel Groups" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Selection Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182 #, kde-format msgid "Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:189 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Transparency Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:196 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Filter Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:207 #, kde-format msgid "New Filter Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:237 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Colorize Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:247 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Transform Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mask_manager.cc:267 #, kde-format msgid "Filter Mask Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_mirror_manager.cpp:45 #, kde-format msgid "Mirror View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:438 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:445 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:452 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:588 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert to a Selection Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:799 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Duplicate Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:822 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Raise Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:829 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Lower Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:847 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:863 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Layer X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:865 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Mask X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:876 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Layer Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:878 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Mask Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1017 #, kde-format msgid "Export \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1081 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export to SVG" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1101 #, kde-format msgid "Could not save to svg: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1121 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Alpha into a Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1151 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Layer %1 is not editable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1152 #, kde-format msgid "" "Cannot write alpha channel of the parent layer \"%1\".\n" "The operation will be cancelled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1183 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Write Alpha into a Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1298 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Cut Nodes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1371 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1382 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Clipping Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1389 #, kde-format msgctxt "default name for a clipping group layer" msgid "Clipping Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1391 #, kde-format msgctxt "default name for quick clip group mask layer" msgid "Mask Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1405 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Quick Ungroup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:120 #, kde-format msgid "Painter's Toolchest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:131 #, kde-format msgid "Tool Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:137 #, kde-format msgid "Edit brush settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:142 #, kde-format msgid "Choose brush preset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFlow) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:246 libs/ui/kis_paintop_box.cc:251 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1908 #, kde-format msgid "Flow:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:247 libs/ui/kis_paintop_box.cc:252 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:42 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:205 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1930 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:290 #, kde-format msgid "Choose workspace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:324 #, kde-format msgid "Brush composite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1120 libs/ui/kis_paintop_box.cc:1142 #: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1157 #, kde-format msgid "" "%1\n" "selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:37 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:40 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:43 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Texture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:46 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:49 #, kde-format msgctxt "option category" msgid "Masked Brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add a new Colorset Entry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Name for default group" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:97 libs/ui/kis_palette_view.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "A spot color is a color that the printer is able to print without mixing the paints it has available to it. The opposite is called a process color." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:98 #, kde-format msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:99 libs/ui/kis_palette_view.cpp:324 #, kde-format msgid "ID" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:100 libs/ui/kis_palette_view.cpp:325 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:102 libs/ui/kis_palette_view.cpp:327 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:422 #, kde-format msgid "Spot" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:104 #, kde-format msgctxt "Part of a default name for a color" msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add a new group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:134 #, kde-format msgctxt "Name for a group" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:135 #, kde-format msgctxt "Part of default name for a new group" msgid "Color Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Removing Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:154 #, kde-format msgctxt "Shows up when deleting a group" msgid "Keep the Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_palette_view.cpp:312 #, kde-format msgctxt "Name for a colorgroup" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:208 #, kde-format msgid "Mirror Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:216 #, kde-format msgid "Canvas Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:220 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, kde-format msgid "100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:223 #, kde-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:794 #, kde-format msgid "There are no tags available to show in this popup. To add presets, you need to tag them and then select the tag here." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_psd_layer_style_resource.cpp:132 #, kde-format msgctxt "Auto-generated layer style name for embedded styles (style itself)" msgid "<%1> (embedded)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_selection_manager.cc:538 #, kde-format msgid "Stroked Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_selection_manager.cc:540 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Stroke Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:117 #, kde-format msgid "" "" "

        Recent Files

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:157 #, kde-format msgid "" "" "

        Links

        " "

        Support Krita

        " "

        Getting Started

        " "

        Manual

        " "

        Krita Website

        " "

        User Community

        " "

        Source Code

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:249 #, kde-format msgctxt "very shortened 'byte' suffix (for statusbar)" msgid "b" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:254 #, kde-format msgctxt "very shortened KiB suffix (for statusbar)" msgid "K" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:259 #, kde-format msgctxt "very shortened MiB suffix (for statusbar)" msgid "M" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:264 #, kde-format msgctxt "very shortened GiB suffix (for statusbar)" msgid "G" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:269 #, kde-format msgctxt "very shortened TiB suffix (for statusbar)" msgid "T" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:283 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (image stats)" msgid "" "Image size:\t %1\n" " - layers:\t\t %2\n" " - projections:\t %3\n" " - instant preview:\t %4\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:294 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (total stats)" msgid "" "Memory used:\t %1 / %2\n" " image data:\t %3 / %4\n" " pool:\t\t %5 / %6\n" " undo data:\t %7\n" "\n" "Swap used:\t %8" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:324 #, kde-format msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button" msgid "" "\n" "\n" "WARNING:\tOut of memory! Swapping has been started.\n" "\t\tPlease configure more RAM for Krita in Settings dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:353 #, kde-format msgid "Hidden" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:355 #, kde-format msgid "Ants" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:355 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:339 #, kde-format msgid "Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:358 #, kde-format msgid "" "Selection: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4\n" "Display Mode: %5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:363 #, kde-format msgid "No Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_statusbar.cc:382 #, kde-format msgid "No profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:44 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:122 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:50 #, kde-format msgid "Opacity: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:50 #: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:55 #, kde-format msgid "Flip Gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kis_zoom_manager.cc:320 #, kde-format msgctxt "floating message about zoom" msgid "Zoom: %1 %" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:304 #, kde-format msgid "Loading Resources..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:308 #, kde-format msgid "Loading Brush Presets..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:312 #, kde-format msgid "Loading Brushes..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:316 #, kde-format msgid "Loading Bundles..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:356 #, kde-format msgid "Loading Plugins for Krita/Tool..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:364 #, kde-format msgid "Loading Plugins for Krita/Dock..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:371 #, kde-format msgid "Loading Plugins Exiv/IO..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:386 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Warning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:387 #, kde-format msgid "" "You are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n" "This is not recommended.\n" "Please download and install the x64 build instead." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:404 #, kde-format msgid "Initializing Globals" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:442 #, kde-format msgid "Adding resource types" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:461 #, kde-format msgid "Loading Main Window..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:562 #, kde-format msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:787 #, kde-format msgid "No template found for: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:790 #, kde-format msgid "Too many templates found for: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:812 #, kde-format msgid "Template %1 failed to load." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:838 #, kde-format msgid "" "Failed to clear %1\n" "\n" "Please make sure no other program is using the file and try again." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplication.cpp:859 #, kde-format msgid "Do you want to clear the settings file?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:80 #, kde-format msgid "Only print and exit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:81 #, kde-format msgid "Open a new document with a template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:82 #, kde-format msgid "" "Create a new image on startup.\n" "Possible colorspace values are:\n" " * RGBA\n" " * XYZA\n" " * LABA\n" " * CMYKA\n" " * GRAY\n" " * YCbCrA\n" "Possible channel depth arguments are\n" " * U8 (8 bits integer)\n" " * U16 (16 bits integer)\n" " * F16 (16 bits floating point)\n" " * F32 (32 bits floating point)\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:96 #, kde-format msgid "The name of the workspace to open Krita with" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:97 #, kde-format msgid "The name of the window layout to open Krita with" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:98 #, kde-format msgid "The name of the session to open Krita with" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:99 #, kde-format msgid "Start Krita in canvas-only mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:100 #, kde-format msgid "Do not show the splash screen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:101 #, kde-format msgid "Start Krita in full-screen mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:102 #, kde-format msgid "Override display DPI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:103 #, kde-format msgid "Only export to PDF and exit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:104 #, kde-format msgid "Export to the given filename and exit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:105 #, kde-format msgid "Filename for export/export-pdf" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:106 #, kde-format msgid "File(s) or URL(s) to open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Recover Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:183 #, kde-format msgid "Discard All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:188 #, kde-format msgid "The following autosave file can be recovered:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:191 #, kde-format msgid "The following autosave files can be recovered:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:238 #, kde-format msgid "" "If you select Cancel, all recoverable files will be kept.\n" "If you press OK, selected files will be recovered, the unselected files discarded." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:110 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:129 #, kde-format msgid "Insert name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:121 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:118 #, kde-format msgid "Columns:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:150 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217 #: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:61 #, kde-format msgid "Palette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:161 #, kde-format msgid "Palette %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:518 #, kde-format msgid "%1 cannot be written to. Please save under a different name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:531 #, kde-format msgid "Exporting Document..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:532 #, kde-format msgid "Saving Document..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:609 #, kde-format msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message" msgid "Error during saving %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:615 plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84 #, kde-format msgid "" "Could not save %1\n" "Reason: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:634 #, kde-format msgid "Finished saving %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:784 #, kde-format msgid "Autosaving... %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:787 #, kde-format msgid "Autosaving..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:810 #, kde-format msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message" msgid "Error during autosaving %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:823 #, kde-format msgid "Finished autosaving %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1008 #, kde-format msgid "" "Malformed URL\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1024 #, kde-format msgid "" "An autosaved file exists for this document.\n" "Do you want to open the autosaved file instead?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1105 #, kde-format msgid "File %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1135 #, kde-format msgid "Opening document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1147 #, kde-format msgid "" "Could not open %2.\n" "Reason: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1155 #, kde-format msgid "There were problems opening %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1272 #, kde-format msgid "Not Saved" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisDocument.cpp:1616 #, kde-format msgctxt "progress dialog message when the user closes the document that is being saved" msgid "Waiting for saving to complete..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exif) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kisexiv2/kis_exif_io.h:35 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:270 #, kde-format msgid "Exif" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kisexiv2/kis_iptc_io.h:36 #, kde-format msgid "Iptc" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmp) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/kisexiv2/kis_xmp_io.h:35 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:290 #, kde-format msgid "XMP" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:127 #, kde-format msgid "Krita does not support this file format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:130 #, kde-format msgid "Could not create the output document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:133 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:136 #, kde-format msgid "Cannot create storage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:139 #, kde-format msgid "Bad MIME type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:142 #, kde-format msgid "Format not recognized" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:145 #, kde-format msgid "Not implemented" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:148 #, kde-format msgid "Parsing error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:151 #, kde-format msgid "Invalid file format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:155 #, kde-format msgid "Internal error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:158 #, kde-format msgid "Cancelled by user" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:162 #: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:82 #, kde-format msgid "Unknown file type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:166 #, kde-format msgid "Unsupported file version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:174 #, kde-format msgid "Unknown error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:263 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The image will be converted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:268 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The layers will be converted or skipped." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:273 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "%1 cannot save images with color model %2 and depth %3. The image will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:278 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "%1 cannot save layers with color model %2 and depth %3. The layers will be skipped." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@titile:window" msgid "Open Audio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:350 #, kde-format msgid "Opening document..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:381 #, kde-format msgid "Saving document..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:441 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains assistants. The assistants will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:444 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains reference images. The reference images will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:447 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains guides. The guides will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:450 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains a custom grid configuration. The configuration will not be saved." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:455 #, kde-format msgid "Error: cannot save this image as a %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:464 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Krita: Export Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:487 #, kde-format msgctxt "Keep the extra space at the end of the sentence, please" msgid "Warning: saving as %1 will lose information from your image. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:498 #, kde-format msgid "You will lose information when saving this image as a %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:526 #, kde-format msgid "Also save your image as a Krita file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Dockers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New &View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Wor&kspace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:467 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:134 #, kde-format msgid "Show %1 Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:469 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:136 #, kde-format msgid "Hide %1 Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:746 #, kde-format msgid "Write Protected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:750 #, kde-format msgid "Recovered" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:759 #, kde-format msgid "Modified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:780 #, kde-format msgid "Save as %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:818 #, kde-format msgid "The file %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:897 #, kde-format msgid "Open Images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:984 #, kde-format msgid "" "You are saving a file while the image is still rendering. The saved file may be incomplete or corrupted.\n" "\n" "Please select a location where the original file will not be overridden!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1049 #, kde-format msgid "Exporting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1049 #, kde-format msgid "Saving As" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1381 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41 #, kde-format msgid "Create new document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1423 #, kde-format msgid "Create from Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1735 #, kde-format msgid "Export as PDF" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1777 #, kde-format msgid "Cannot export to the specified file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1799 #, kde-format msgid "Import frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1807 #, kde-format msgid "" "Could not finish import animation:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1883 #, kde-format msgid "" "You will lose all changes made since your last save\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1894 #, kde-format msgid "Error: Could not reload this document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2114 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Import Workspace..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2126 libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose File to Add" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&New Workspace..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2135 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Workspace..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2149 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:164 #, kde-format msgid "Workspace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2160 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:175 #, kde-format msgid "Workspace %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2188 #, kde-format msgid "&%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2191 #, kde-format msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2300 #, kde-format msgid "The Krita LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will quit now." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2308 #, kde-format msgid "Krita cannot find any brush presets! Krita will quit now." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2317 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Installation error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2378 #, kde-format msgid "%1 unsaved document (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2446 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Themes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2482 #, kde-format msgid "Expanding Spacer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisNodeDelegate.cpp:895 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52 #, kde-format msgid "No" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisOpenPane.cpp:175 #, kde-format msgid "Open Existing Document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisOpenPane.cpp:267 #, kde-format msgid "Custom Document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisPart.cpp:489 #, kde-format msgid "" "Could not create document from template\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisPart.cpp:492 #, kde-format msgid "" "Could not create document from template\n" "%1\n" "Reason: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisReferenceImage.cpp:60 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisResourceBundle.cpp:706 #, kde-format msgid "The following resources had mismatching MD5 sums. They may have gotten corrupted, for example, during download." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:101 #, kde-format msgid "Create Template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:110 #, kde-format msgctxt "Template name" msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:120 #, kde-format msgid "Group:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:134 #, kde-format msgid "&Add Group..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:137 #, kde-format msgid "&Remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:143 #, kde-format msgid "Picture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:146 #, kde-format msgid "&Preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:151 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:71 #, kde-format msgid "Custom:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:155 #, kde-format msgid "&Select..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:164 #, kde-format msgid "Use the new template as default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:167 #, kde-format msgid "Use the new template every time Krita starts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:299 #, kde-format msgid "Do you really want to overwrite the existing '%1' template?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:393 #, kde-format msgid "Select an image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424 #, kde-format msgid "Add Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421 #, kde-format msgid "Enter group name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424 #, kde-format msgid "This name is already used." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:448 #, kde-format msgid "Do you really want to remove that group?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:449 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:451 #, kde-format msgid "Do you really want to remove that template?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Remove Template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:509 #, kde-format msgid "Could not load picture." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:513 #, kde-format msgid "No picture available." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisTemplatesPane.cpp:52 #, kde-format msgid "Use This Template" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:517 #, kde-format msgid "Insert as New Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:518 #, kde-format msgid "Insert Many Layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:520 #, kde-format msgid "Insert as New File Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:521 #, kde-format msgid "Insert Many File Layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:523 #, kde-format msgid "Open in New Document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:524 #, kde-format msgid "Open Many Documents" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisView.cpp:526 #, kde-format msgid "Insert as Reference Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/KisView.cpp:527 #, kde-format msgid "Insert as Reference Images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:722 #, kde-format msgid "" "

        The document '%1' has been modified.

        " "

        Do you want to save it?

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:887 #, kde-format msgid "Soft Proofing doesn't work in floating point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:892 #, kde-format msgid "Soft Proofing turned on." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:894 #, kde-format msgid "Soft Proofing turned off." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:906 #, kde-format msgid "Gamut Warnings don't work in floating point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:912 #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned on." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:914 #, kde-format msgid "But Soft Proofing is still off." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:917 #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned off." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:736 #, kde-format msgid "Active Author Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:862 #, kde-format msgid "%1 (Copy)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:984 libs/ui/KisViewManager.cpp:1061 #, kde-format msgid "Alternative names exhausted, try manually saving with a higher number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:984 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't save incremental version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1061 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Couldn't save incremental backup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1242 #, kde-format msgid "" "Going into Canvas-Only mode.\n" "Press %1 to go back." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:1348 libs/ui/KisViewManager.cpp:1366 #, kde-format msgctxt "choice for author profile" msgid "Anonymous" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:72 #, kde-format msgid "Bevel and Emboss" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:96 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:23 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:23 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:84 #, kde-format msgid "Structure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:115 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:208 #, kde-format msgid "St&yle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:46 #, kde-format msgid "Outer Bevel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:51 #, kde-format msgid "Inner Bevel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:56 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel/emboss style" msgid "Emboss" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:61 #, kde-format msgid "Pillow Emboss" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:66 #, kde-format msgid "Stroke Emboss" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:160 #, kde-format msgid "&Technique:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:91 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:126 #, kde-format msgid "Smooth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:96 #, kde-format msgid "Chisel Hard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:101 #, kde-format msgid "Chisel Soft" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:109 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:92 #, kde-format msgid "&Depth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:129 #, kde-format msgctxt "@label:listbox Bevel direction" msgid "Direction:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:143 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction" msgid "Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:148 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction" msgid "Down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:176 #, kde-format msgid "So&ften:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:199 #, kde-format msgid "Shading" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:207 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:171 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:264 #, kde-format msgid "&Angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, dialAngle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:217 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:172 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:183 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:110 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:276 #, kde-format msgid "Set the angle of the light source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:256 #, kde-format msgid "Use &Global Light" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:275 #, kde-format msgid "&Gloss Contour:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliased) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:290 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:44 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:61 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:293 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:191 #, kde-format msgid "Anti-aliased" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:299 #, kde-format msgid "H&ighlight Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbCompositeOp) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbHighlightMode) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbShadowMode) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:311 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:364 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:50 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:45 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:48 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:47 #, kde-format msgid "Set the blend mode for the layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:352 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:405 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:88 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:150 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:74 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:106 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:85 #, kde-format msgid "Set the master opacity for the layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:355 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:408 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:91 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:153 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:77 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:109 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:80 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:88 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:91 #, kde-format msgid "Adjust the transparency of the layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:415 #, kde-format msgid "Altitude:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:428 #, kde-format msgid "Sh&adow Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendingOptions) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:35 #, kde-format msgid "Blending Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpGeneralBlending) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:23 #, kde-format msgid "General Blending" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:32 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:32 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:29 #, kde-format msgid "Ble&nd Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAdvancedBlending) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:87 #, kde-format msgid "Advanced Blending" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:93 #, kde-format msgid "&Fill Opacity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:115 #, kde-format msgid "Set the interior opacity for the layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:125 #, kde-format msgid "Channels:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel1_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel2_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel3_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel4_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel5_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel6_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:134 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:144 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:154 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:164 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:174 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:184 #, kde-format msgid "Choose channels to blend" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel4_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel5_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel6_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:137 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:147 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:157 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:167 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:177 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:187 #, kde-format msgid "1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:196 #, kde-format msgid "K&nockout:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbKnockout) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:212 #, kde-format msgid "Set the interior transparency. Shallow = Group, Deep = Background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:216 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Knockout option" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:221 #, kde-format msgid "Shallow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:226 #, kde-format msgid "Deep" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:234 #, kde-format msgid "Blend inner glow, satin, and overlay with layer before blending with document." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:237 #, kde-format msgid "Blend &Interior Effects as Group" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:244 #, kde-format msgid "Blend clipping group before blending with document" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:247 #, kde-format msgid "Blend Cl&ipped Layers as Group" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:254 #, kde-format msgid "Use layer transparency in determining the shape of the interior and the effects" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:257 #, kde-format msgid "&Transparency Shapes Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_10) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:264 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:274 #, kde-format msgid "Use layer mask to hide layer and effects rather than shaping the layer and effects" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:267 #, kde-format msgid "Layer Mask Hid&es Effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:277 #, kde-format msgid "Vector Mask &Hides Effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendIf) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:287 #, kde-format msgid "Blend If" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:298 #, kde-format msgid "This Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMin_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMin_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecisionValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorCount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:305 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:333 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:156 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:45 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:188 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:135 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:207 #, kde-format msgid "0" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMax_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMax_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:312 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:340 #, kde-format msgid "255" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:326 #, kde-format msgid "Underlying Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:104 #, kde-format msgid "Color Overlay" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:80 #, kde-format msgid "Contour" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:154 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:23 #, kde-format msgid "Elements" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:29 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:39 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:281 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:178 #, kde-format msgid "Contour:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAntiAliased) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:41 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:58 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:188 #, kde-format msgid "Smooth the contour" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:53 libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:302 #, kde-format msgid "&Range:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intRange) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:69 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:86 #, kde-format msgid "Add noise to shadow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMain) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:40 #, kde-format msgid "Drop Shadow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:23 #, kde-format msgid "Use to obscure the shadow when fill is transparent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:26 #, kde-format msgid "Layer knocks O&ut Drop Shadow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:33 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:275 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:71 #, kde-format msgid "Quality" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:70 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:84 #, kde-format msgid "&Noise:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:102 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:84 #, kde-format msgid "&Blend Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:128 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:63 #, kde-format msgid "Opaci&ty:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:160 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:98 #, kde-format msgid "An&gle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:198 #, kde-format msgid "Use current setting for global light source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:201 #, kde-format msgid "Use &Global light" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:210 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:138 #, kde-format msgid "&Distance:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpread) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:230 #, kde-format msgid "Sp&read:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:250 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:158 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:29 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:82 #, kde-format msgid "S&ize:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:112 #, kde-format msgid "Gradient Overlay" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnGradientFill) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:139 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:84 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:56 #, kde-format msgid "Gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:52 #, kde-format msgid "Opac&ity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:84 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:177 #, kde-format msgid "&Gradient:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReverse) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:106 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:199 #, kde-format msgid "&Reverse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:139 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:232 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:230 #, kde-format msgid "Radial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:144 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:237 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Gradient style" msgid "Angle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:149 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:242 #, kde-format msgid "Reflected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:154 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:247 #, kde-format msgid "Diamond" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlignWithLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:162 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:255 #, kde-format msgid "Ali&gn with Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:211 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:127 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:304 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:371 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:69 #, kde-format msgid "S&cale:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intDepth) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:227 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:137 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:320 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:381 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:85 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:108 #, kde-format msgid "Set size of gradation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:17 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:64 #, kde-format msgid "Inner Glow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:177 #, kde-format msgid "Softer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:182 #, kde-format msgid "Precise" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:190 #, kde-format msgid "&Source:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChoke) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:200 #, kde-format msgid "&Choke:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:226 #, kde-format msgid "&Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:259 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source" msgid "Center" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:264 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source" msgid "Edge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:331 #, kde-format msgid "&Jitter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMasterFxSwitch) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:19 #, kde-format msgid "Enable Effects" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpStyleSelector) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgStylesEdit) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:30 #: libs/ui/layerstyles/wdgstylesselector.ui:17 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:81 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:251 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:58 #, kde-format msgid "Styles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:56 #, kde-format msgid "Outer Glow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureTab) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:88 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:17 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:33 #, kde-format msgid "Texture" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:96 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:17 #, kde-format msgid "Satin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:120 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:17 #, kde-format msgid "Pattern Overlay" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:146 #, kde-format msgid "Ne&w..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnLoadStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:153 #, kde-format msgid "&Import..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSaveStyle) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:160 #, kde-format msgid "&Export..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreview) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:167 #, kde-format msgid "Pre&view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:23 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:144 #, kde-format msgctxt "@title:group In Layer Style" msgid "Pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:87 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:331 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:29 #, kde-format msgid "Pattern:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSnapToOrigin) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:118 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:362 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:60 #, kde-format msgid "Sn&ap to Origin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:144 #, kde-format msgid "Li&nk with layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:198 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:115 #, kde-format msgctxt "@option:check In Layer Style" msgid "&Invert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:49 #, kde-format msgid "Positio&n:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Outside" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Inside" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:76 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position" msgid "Center" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:104 #, kde-format msgid "Opacit&y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:127 #, kde-format msgctxt "@title:group In Layer Style" msgid "Fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soldStrokeColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowColorLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:159 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:159 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:94 #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:40 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:454 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:634 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:826 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1012 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:244 #, kde-format msgid "Color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:388 #, kde-format msgid "Lin&k with Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:122 #, kde-format msgid "Li&nk with Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:343 #, kde-format msgid "" "Krita could not initialize the OpenGL canvas:\n" "\n" "%1\n" "\n" " Krita will disable OpenGL and close now." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:653 #, kde-format msgid "" "You enabled OpenColorIO based color management, but your image is not an RGB image.\n" "OpenColorIO-based color management only works with RGB images.\n" "Please check the settings in the LUT docker.\n" "OpenColorIO will now be deactivated." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:116 #, kde-format msgid "The Intel graphics driver in use is known to have issues with OpenGL." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:118 #, kde-format msgid "Intel graphics drivers tend to have issues with OpenGL so ANGLE will be used by default. You may manually switch to OpenGL but it is not guaranteed to work properly." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:248 #, kde-format msgid "The graphics driver in use does not meet the OpenGL requirements." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:250 #, kde-format msgid "The graphics driver in use may not work well with OpenGL." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:262 #, kde-format msgid "ANGLE is using a software Direct3D renderer, which is not hardware-accelerated and may be very slow. This can happen if the graphics drivers are not properly installed, or when using a Remote Desktop session." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/recorder/kis_node_query_path_editor.cc:86 #, kde-format msgid "" "/ represents the root of the image, or a separator
        " "\n" "a number represents a layer
        " "\n" ". represents the current layer
        " "\n" ".. represents the parent layer
        " "\n" "\n" "Examples:
        " "\n" "/0 represents the bottom layer of the image
        " "\n" "../1 represents the second layer from the bottom of the parent of the current layer
        " "\n" "./0 represents the first child of the current layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_creator.cpp:61 #, kde-format msgctxt "recorded filter action" msgid "Apply Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_editor.cc:57 #: libs/ui/recorder/kis_recorded_paint_action_editor.cc:137 #, kde-format msgid "No configuration option." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:151 #, kde-format msgid "Shape selection does not fully support wraparound mode. Please use pixel selection instead" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:559 #, kde-format msgid "No options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:674 #, kde-format msgid "Layer is locked and invisible." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:676 #, kde-format msgid "Layer is locked." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:678 #, kde-format msgid "Layer is invisible." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:680 #, kde-format msgid "Layer can be painted in Wash Mode only." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:682 #, kde-format msgid "Group not editable." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool.cc:697 #, kde-format msgid "Local selection is locked." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool_freehand.cc:219 #, kde-format msgid "The brush tool cannot paint on this layer. Please select a paint layer or mask." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:115 #, kde-format msgid "Increase Brush Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:121 #, kde-format msgid "Decrease Brush Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/kis_tool_utils.cpp:134 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:89 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:88 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Clear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/tool/strokes/kis_filter_stroke_strategy.cpp:74 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Filter \"%1\"" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLinks) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/wdgsplash.ui:435 #, kde-format msgid "" "" "

        Links

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRecent) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/wdgsplash.ui:489 #, kde-format msgid "" "" "

        Recent files

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowAtStartup) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/wdgsplash.ui:590 #, kde-format msgid "Hide after startup." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnClose) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/wdgsplash.ui:1012 libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:57 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:59 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:108 #: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:75 #, kde-format msgctxt "This is appended to the color profile which is the default for the given colorspace and bit-depth" msgid "(Default)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:151 #, kde-format msgctxt "Not Applicable, used where there's no colorants or gamma curve found" msgid "N/A" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:152 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This profile has no colorants." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:153 #, kde-format msgctxt "Shows up instead of the name when there's no profile" msgid "No Profile Found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:154 #, kde-format msgid "Colorant in d50-adapted xyY." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:167 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This profile has the following xyY colorants:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RedLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:168 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:50 #, kde-format msgid "Red:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GreenLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:169 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:97 #, kde-format msgid "Green:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlueLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:170 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:138 #, kde-format msgid "Blue:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:185 #, kde-format msgctxt "Estimated Gamma indicates how the TRC (Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve) is bent. A Gamma of 1.0 means linear." msgid "Estimated Gamma: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:186 #, kde-format msgctxt "This is for special Gamma types that LCMS cannot differentiate between" msgid "Estimated Gamma: sRGB, L* or rec709 TRC" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:187 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The Tone Response Curve of this color space is either sRGB, L* or rec709 TRC." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:290 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for CMYK." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:334 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This is assumed to be the L * TRC. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:355 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for YCrCb." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:360 #, kde-format msgctxt "About " msgid "About " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:361 #, kde-format msgctxt "ICC profile version" msgid "ICC Version: " msgstr "" #. i18nc("Who made the profile?","Manufacturer: ") + currentColorSpace()->profile()->manufacturer() + "

        "); //This would work if people actually wrote the manufacturer into the manufacturer fiedl... #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:363 #, kde-format msgctxt "What is the copyright? These are from embedded strings from the icc profile, so they default to english." msgid "Copyright: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:370 #, kde-format msgctxt "If the selected model is RGB" msgid "" "RGB (Red, Green, Blue), is the color model used by screens and other light-based media.
        " "RGB is an additive color model: adding colors together makes them brighter. This color model is the most extensive of all color models, and is recommended as a model for painting,that you can later convert to other spaces. RGB is also the recommended colorspace for HDR editing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:376 #, kde-format msgctxt "If the selected model is CMYK" msgid "" "CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Key), is the model used by printers and other ink-based media.
        " "CMYK is a subtractive model, meaning that adding colors together will turn them darker. Because of CMYK profiles being very specific per printer, it is recommended to work in RGB space, and then later convert to a CMYK profile, preferably one delivered by your printer.
        " "CMYK is not recommended for painting.Unfortunately, Krita cannot retrieve colorants or the TRC for this space." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:385 #, kde-format msgctxt "If the selected model is XYZ" msgid "CIE XYZis the space determined by the CIE as the space that encompasses all other colors, and used to convert colors between profiles. XYZ is an additive color model, meaning that adding colors together makes them brighter. XYZ is not recommended for painting, but can be useful to encode in. The Tone Response Curve is assumed to be linear." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:392 #, kde-format msgctxt "If the selected model is Grayscale" msgid "" "Grayscale only allows for gray values and transparent values. Grayscale images use half the memory and disk space compared to an RGB image of the same bit-depth.
        " "Grayscale is useful for inking and greyscale images. In Krita, you can mix Grayscale and RGB layers in the same image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:399 #, kde-format msgctxt "If the selected model is LAB" msgid "" "L*a*b. L stands for Lightness, the a and b components represent color channels.
        " "L*a*b is a special model for color correction. It is based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in lightness, red-green balance and yellow-blue balance. This makes it useful for color correction, but the vast majority of color maths in the blending modes do not work as expected here.
        " "Similarly, Krita does not support HDR in LAB, meaning that HDR images converted to LAB lose color information. This colorspace is not recommended for painting, nor for export, but best as a space to do post-processing in. The TRC is assumed to be the L* TRC." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:410 #, kde-format msgctxt "If the selected model is YCbCr" msgid "YCbCr (Luma, Blue Chroma, Red Chroma), is a model designed for video encoding. It is based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in lightness, red-green balance and yellow-blue balance. Chroma in this case is then a word indicating a special type of saturation, in these cases the saturation of Red and Blue, of which the desaturated equivalents are Green and Yellow respectively. It is available to open up certain images correctly, but Krita does not currently ship a profile for this due to lack of open source ICC profiles for YCrCb." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:423 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 8" msgid "8 bit integer: The default amount of colors per channel. Each channel will have 256 values available, leading to a total amount of 256*amount of channels. Recommended to use for images intended for the web, or otherwise simple images." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:429 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 16" msgid "16 bit integer: Also known as 'deep color'. 16 bit is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need more precise color blending. This does take twice as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down. Take care to disable conversion optimization when converting from 16 bit/channel to 8 bit/channel." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:438 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 16 bit float" msgid "16 bit floating point: Also known as 'Half Floating Point', and the standard in VFX industry images. 16 bit float is ideal for editing images with a linear Tone Response Curve, large color space, or just when you need more precise color blending. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take twice as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:447 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 32bit float" msgid "32 bit float point: Also known as 'Full Floating Point'. 32 bit float is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need more precise color blending. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take four times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:456 #, kde-format msgctxt "When the selected Bitdepth is 64bit float, but this isn't actually available in Krita at the moment." msgid "64 bit float point: 64 bit float is as precise as it gets in current technology, and this depth is used most of the time for images that are generated or used as an input for software. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take eight times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:464 #, kde-format msgid "The following conversion intents are possible: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:483 #, kde-format msgctxt "These are Elle Stone's notes on her profiles that we ship." msgid "" "

        Extra notes on profiles by Elle Stone:

        " "

        Krita comes with a number of high quality profiles created by Elle Stone. This is a summary. Please check the full documentation as well.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:491 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:499 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large enough to contain the 'Rec-2020 gamut and the DCI-P3 gamut', unlike the ACES color space it has no negative values and contains only few colors that fall just barely outside the area of real colors humans can see

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:506 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        To avoid possible copyright infringement issues, I used 'ClayRGB' (following ArgyllCMS) as the base name for these profiles. As used below, 'Compatible with Adobe RGB 1998' is terminology suggested in the preamble to the AdobeRGB 1998 color space specifications.

        " "

        The Adobe RGB 1998 color gamut covers a higher percentage of real-world cyans, greens, and yellow-greens than sRGB, but still doesn't include all printable cyans, greens, yellow-greens, especially when printing using today's high-end, wider gamut, ink jet printers. BetaRGB (not included in the profile pack) and Rec.2020 are better matches for the color gamuts of today's wide gamut printers.

        " "

        The Adobe RGB 1998 color gamut is a reasonable approximation to some of today's high-end wide gamut monitors.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:520 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.

        " "

        Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs for more information about imaginary colors.

        " "

        There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:535 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        This profile is included mostly for its historical significance. It's the color space that was used in the original color matching experiments that led to the creation of the XYZ reference color space.

        " "

        The ASTM E white point is probably the right E white point to use when making the CIERGB color space profile. It's not clear to me what the correct CIERGB primaries really are. Lindbloom gives one set. The LCMS version 1 tutorial gives a different set. Experts in the field contend that the real primaries should be calculated from the spectral wavelengths, so I did.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:548 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        The IdentityRGB working space is included in the profile pack because it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want to actually edit images in the IdentityRGB working space.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:556 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        To avoid possible copyright infringement issues, I used 'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles." "

        Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input profiles." "

        The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular merit as an RGB working space. Personally and for most editing purposes, I recommend BetaRGB, Rec2020, or the ACEScg profiles ProPhotoRGB.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:572 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        Rec.2020 is the up-and-coming replacement for the thoroughly outdated sRGB color space. As of June 2015, very few (if any) display devices (and certainly no affordable display devices) can display all of Rec.2020. However, display technology is closing in on Rec.2020, movies are already being made for Rec.2020, and various cameras offer support for Rec.2020. And in the digital darkroom Rec.2020 is much more suitable as a general RGB working space than the exceedingly small sRGB color space.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:581 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        Hewlett-Packard and Microsoft designed sRGB to match the color gamut of consumer-grade CRTs from the 1990s. sRGB is the standard color space for the world wide web and is still the best choice for exporting images to the internet.

        " "

        The sRGB color gamut was a good match to calibrated decent quality CRTs. But sRGB is not a good match to many consumer-grade LCD monitors, which often cannot display the more saturated sRGB blues and magentas (the good news: as technology progresses, wider gamuts are trickling down to consumer grade monitors).

        " "

        Printer color gamuts can easily exceed the sRGB color gamut in cyans, greens, and yellow-greens. Colors from interpolated camera raw files also often exceed the sRGB color gamut.

        " "

        As a very relevant aside, using perceptual intent when converting to sRGB does not magically makes otherwise out of gamut colors fit inside the sRGB color gamut! The standard sRGB color space (along with all the other the RGB profiles provided in my profile pack) is a matrix profile, and matrix profiles don't have perceptual intent tables.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:597 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "" "

        To avoid possible copyright infringement issues, I used 'WideRGB' as the base name for these profiles.

        " "

        WideGamutRGB was designed by Adobe to be a wide gamut color space that uses spectral colors as its primaries. Pascale's primary values produce a profile that matches old V2 Widegamut profiles from Adobe and Canon. It is an interesting color space, but shortly after its introduction, Adobe switched their emphasis to the ProPhotoRGB color space.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:605 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        These profiles are for use with RGB images that have been converted to monotone gray (black and white). The main reason to convert from RGB to Gray is to save the file space needed to encode the image. Google places a premium on fast-loading web pages, and images are one of the slower-loading elements of a web page. So converting black and white images to Grayscale images does save some kilobytes. For grayscale images uploaded to the internet, convert the image to the V2 Gray profile with the sRGB TRC.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:613 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        The profiles that end in '-g10.icc' are linear gamma (gamma=1.0, 'linear light', etc) profiles and should only be used when editing at high bit depths (16-bit floating point, 16-bit integer, 32-bit floating point, 32-bit integer). Many editing operations produce better results in linear gamma color spaces.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:620 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        The profiles that end in '-labl.icc' have perceptually uniform TRCs. A few editing operations really should be done on perceptually uniform RGB. Make sure you use the V4 versions for editing high bit depth images.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:626 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        The profiles that end in '-srgbtrc.icc', '-g22.icc', and '-bt709.icc' have approximately but not exactly perceptually uniform TRCs. ProPhotoRGB's gamma=1.8 TRC is not quite as close to being perceptually uniform.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:631 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        When editing 8-bit images, you should use a profile with a small color gamut and an approximately or exactly perceptually uniform TRC. Of the profiles supplied in my profile pack, only the sRGB and AdobeRGB1998 (ClayRGB) color spaces are small enough for 8-bit editing. Even with the AdobeRGB1998 color space you need to be careful to not cause posterization. And of course you cannot use the linear gamma versions of these profiles for 8-bit editing.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:639 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/showFoto, and GIMP 2.9.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:644 #, kde-format msgctxt "From Elle's notes." msgid "

        Use V2 profiles for exporting finished images to be uploaded to the web or for use with imaging software that cannot read V4 profiles.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:152 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:78 #, kde-format msgid "Lock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:152 #, kde-format msgid "Unlock (restore settings from preset)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:157 #, kde-format msgid "Unlock (keep current settings)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:700 #, kde-format msgid "Uncalibrated color space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:706 #, kde-format msgid "No profile available..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:71 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:52 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:53 #, kde-format msgid "Blending Mode" msgstr "" #. i18n("Next Blending Mode"), this); #. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Plus)); #. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotNextBlendingMode())); #. m_actions << action; #. action = new KisAction(i18n("Previous Blending Mode"), this); #. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Minus)); #. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotPreviousBlendingMode())); #. m_actions << action; #. Normal #. Shift + Alt + N #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:97 #, kde-format msgid "Select Normal Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:104 #, kde-format msgid "Select Dissolve Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:111 #, kde-format msgid "Select Behind Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:118 #, kde-format msgid "Select Clear Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:125 #, kde-format msgid "Select Darken Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:132 #, kde-format msgid "Select Multiply Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:139 #, kde-format msgid "Select Color Burn Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:146 #, kde-format msgid "Select Linear Burn Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:153 #, kde-format msgid "Select Lighten Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:160 #, kde-format msgid "Select Screen Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:167 #, kde-format msgid "Select Color Dodge Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:174 #, kde-format msgid "Select Linear Dodge Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:181 #, kde-format msgid "Select Overlay Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:188 #, kde-format msgid "Select Hard Overlay Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:195 #, kde-format msgid "Select Soft Light Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:202 #, kde-format msgid "Select Hard Light Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:209 #, kde-format msgid "Select Vivid Light Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:216 #, kde-format msgid "Select Linear Light Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:223 #, kde-format msgid "Select Pin Light Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:230 #, kde-format msgid "Select Hard Mix Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:237 #, kde-format msgid "Select Difference Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:244 #, kde-format msgid "Select Exclusion Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:251 #, kde-format msgid "Select Hue Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:258 #, kde-format msgid "Select Saturation Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:265 #, kde-format msgid "Select Color Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:272 #, kde-format msgid "Select Luminosity Blending Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_color_button.cpp:347 #, kde-format msgid "Choose a color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:183 #, kde-format msgctxt "combo box: show all layers" msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:193 #, kde-format msgctxt "combo box: select all layers without a label" msgid "No Label" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:59 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:81 #, kde-format msgid "%1:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:342 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Color name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:112 #, kde-format msgid "Create" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:276 #, kde-format msgid "" "Linear gamma RGB color spaces are not supposed to be used in 8-bit integer modes. It is suggested to use 16-bit integer or any floating point colorspace for linear profiles.\n" "\n" "Press \"Continue\" to create a 8-bit integer linear RGB color space or \"Cancel\" to return to the settings dialog." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:502 #, kde-format msgid "bytes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:505 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for kilobyte" msgid "KB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:509 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for megabyte" msgid "MB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:513 #, kde-format msgctxt "Abbreviation for gigabyte" msgid "GB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:516 #, kde-format msgctxt "arg1: width. arg2: height. arg3: colorspace name. arg4: size of a channel in bits. arg5: size in unites of arg6. Arg6: KB, MB or GB" msgid "This document will be %1 pixels by %2 pixels in %3, which means the pixel size is %4 bit. A single paint layer will thus take up %5 %6 of RAM." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:165 #, kde-format msgid "Filter configuration XML" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:220 #, kde-format msgid "No configuration options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:50 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:58 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:62 #, kde-format msgid "Custom Gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:92 #, kde-format msgid "Add..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:99 #, kde-format msgid "Stop gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:103 #, kde-format msgid "Segmented gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:111 #, kde-format msgid "Edit..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:184 #, kde-format msgid "unnamed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Instant preview threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:74 #, kde-format msgid "Enable after:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155 #, kde-format msgid "(Instant Preview)*" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155 #, kde-format msgid "Instant Preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

        Instant Preview Mode is disabled by the following options:" "

          %1
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

        Instant Preview Mode is disabled by instant preview threshold. Please right-click here to change the threshold" "

          " "
        • Brush size %1
        • " "
        • Threshold: %2
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

        Instant Preview may look different from the final result. In case of troubles try disabling the following options:" "

          %1
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

        Instant Preview Mode is available

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_meta_data_merge_strategy_chooser_widget.cc:75 #, kde-format msgid "Choose meta data merge strategy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_multipliers_double_slider_spinbox.cpp:55 #, kde-format msgid "x%1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:37 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:38 #, kde-format msgid "Hue:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:41 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:58 #, kde-format msgid "Saturation:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:45 #, kde-format msgid "Mid-gray level:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:61 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:147 #, kde-format msgid "Thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:66 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:152 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:84 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:171 #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:305 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:335 #: plugins/dockers/svgcollectiondocker/SvgSymbolCollectionDocker.cpp:210 #, kde-format msgid "Icon Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:111 #, kde-format msgid "The settings for this preset have changed from their default." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:114 #, kde-format msgid "Toggle showing presets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:116 #, kde-format msgid "Toggle showing scratchpad" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:118 #, kde-format msgid "Reload the brush preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:119 #, kde-format msgid "Rename the brush preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:630 #, kde-format msgid "All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:77 #, kde-format msgid "Save New Brush Preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:137 #, kde-format msgid "Preset Icon Library" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_preset_live_preview_view.cpp:164 #, kde-format msgid "No Preview for this engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_tone_curve_widget.cpp:341 #, kde-format msgid "No tone curve available..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151 #, kde-format msgid "Attach to Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151 #, kde-format msgid "Detach from Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:143 #: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:155 #, kde-format msgid "No configuration options." msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:94 #, kde-format msgid "Window layouts" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:218 #, kde-format msgid "Window Layout" msgstr "" #. +> trunk5 #: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:230 #, kde-format msgid "Window Layout %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoDualColorButton.cpp:101 #, kde-format msgid "Select a color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:257 #, kde-format msgid "Change the filling color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:292 #, kde-format msgid "Change filling gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:313 #, kde-format msgid "Change the filling pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:559 #, kde-format msgctxt "default prefix for the saved gradient" msgid "gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:563 #, kde-format msgid "Enter gradient name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnNoFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:34 #, kde-format msgid "No fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSolidFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:59 #, kde-format msgid "Solid color fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:62 #, kde-format msgid "Solid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnGradientFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:81 #, kde-format msgid "Gradient fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnPatternFill) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:103 #, kde-format msgid "Pattern fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repeatLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:238 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:176 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:240 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:29 #, kde-format msgid "Repeat:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:263 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:180 #, kde-format msgid "Repeat" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:268 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:179 #, kde-format msgid "Reflect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:280 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:55 #, kde-format msgid "Preset:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:103 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:98 #, kde-format msgid "Butt cap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:110 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:105 #, kde-format msgid "Round cap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:117 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:112 #, kde-format msgid "Square cap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:128 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Miter join" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:135 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:130 #, kde-format msgid "Round join" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:142 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Bevel join" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:152 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:146 #, kde-format msgid "Miter limit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:230 #, kde-format msgid "Set line width of actual selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokeStyleLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:257 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:77 #, kde-format msgid "Line Style:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Line style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start marker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Node marker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "End marker" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:50 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:220 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:128 #, kde-format msgid "Thickness:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:89 #, kde-format msgid "Select a file to load..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:93 #, kde-format msgid "Select a directory to load..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KisGradientSliderWidget.cpp:48 #, kde-format msgid "Split Segment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KisGradientSliderWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Duplicate Segment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KisGradientSliderWidget.cpp:50 #, kde-format msgid "Mirror Segment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KisGradientSliderWidget.cpp:52 #, kde-format msgid "Remove Segment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:224 #, kde-format msgid "Recent:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:242 #, kde-format msgid "Add / Remove Colors..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:79 #, kde-format msgid "Add new author profile (starts out as a copy of current)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:83 #, kde-format msgid "Delete the author profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:93 #, kde-format msgctxt "This is a list of suggestions for positions an artist can take, comma-separated" msgid "Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background,Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,Designer,Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist,Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Other" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Email" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Fax" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Homepage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Post Address" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101 #, kde-format msgid "Telephone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104 #, kde-format msgid "Entry" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:107 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:135 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:108 #, kde-format msgid "Anonymous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:293 #, kde-format msgid "Name (not duplicate or blank name):" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:293 #, kde-format msgid "Name of Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:346 #, kde-format msgid "New Contact Info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:48 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:27 #, kde-format msgid "Initials:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:61 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:67 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFirst) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:80 #, kde-format msgid "Given Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:103 #, kde-format msgctxt "Contact title" msgid "Title:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:119 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114 #, kde-format msgid "Nickname:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:129 #, kde-format msgid "Co&mpany:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelFamily) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:142 #, kde-format msgid "Family Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:152 #, kde-format msgid "Add contact info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:159 #, kde-format msgid "Remove contact info" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:166 #, kde-format msgid "Contact:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDialog.cpp:264 #, kde-format msgid "&Try" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDialog.cpp:477 #, kde-format msgid "modified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDialog.cpp:488 #, kde-format msgctxt "Document/application separator in titlebar" msgid " – " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDialog.cpp:863 #, kde-format msgid "&Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDialog.cpp:1021 #, kde-format msgid "Get help..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:31 #, kde-format msgid "Last printed:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:57 #, kde-format msgid "&Reset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:64 #, kde-format msgid "Modified:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:94 #, kde-format msgid "Revision number:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:104 #, kde-format msgid "Keywords:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:117 #, kde-format msgid "Path:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLanguageDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:141 #, kde-format msgid "Language:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:151 #, kde-format msgid "Subject:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:191 #, kde-format msgid "Total editing time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:211 #, kde-format msgctxt "Document title" msgid "Title:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:231 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:453 #, kde-format msgid "Created:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLicense) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:250 #, kde-format msgid "License/Rights:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:50 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:174 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:84 #, kde-format msgid "Company:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastName) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:127 #, kde-format msgid "Last Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblfirstname) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134 #, kde-format msgid "First Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:85 #, kde-format msgid "Document Information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:127 #, kde-format msgid "Last saved by" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:184 #, kde-format msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:311 #, kde-format msgid "%1 week" msgid_plural "%1 weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:312 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:314 #, kde-format msgid "%1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:315 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:317 #, kde-format msgid "%1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:318 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:320 #, kde-format msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:321 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:323 #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:329 #, kde-format msgctxt "major time unit and minor time unit" msgid "%1 and %2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, add) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:45 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, open) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:65 #, kde-format msgid "Open palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, save) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:75 #, kde-format msgid "Save palette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Add Color To Palette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217 #, kde-format msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:231 #, kde-format msgid "Add/Remove Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:162 #, kde-format msgid "Target:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:171 #, kde-format msgctxt "Linear gradient type" msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Radial gradient type" msgid "Radial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:173 #, kde-format msgctxt "Conical gradient type" msgid "Conical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:178 #, kde-format msgctxt "No gradient spread" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Overall opacity:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Color stop:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:196 #, kde-format msgid "Stop color." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:199 #, kde-format msgid "&Add to Predefined Gradients" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoIconToolTip.cpp:53 #, kde-format msgid "Tags" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:46 #, kde-format msgid "Page Layout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Apply to document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Left Edge:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:189 #, kde-format msgid "Right Edge:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:192 #, kde-format msgid "Binding Edge:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:193 #, kde-format msgid "Page Edge:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:289 #, kde-format msgid "Facing Pages:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:290 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:190 #, kde-format msgid "Facing pages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:293 #, kde-format msgid "Page Layout:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:294 #, kde-format msgid "Page spread" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:43 #, kde-format msgid "&Unit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:66 #, kde-format msgid "&Follow style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:149 #, kde-format msgid "Orientation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:159 #, kde-format msgid "Po&rtrait" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:173 #, kde-format msgid "Facing pages:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:183 #, kde-format msgid "Single sided" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:197 #, kde-format msgid "&Text direction:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:217 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:222 #, kde-format msgid "Left to right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:227 #, kde-format msgid "Right to left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:237 #, kde-format msgid "Margins" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:243 #, kde-format msgid "Top:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:263 #, kde-format msgid "&Binding edge:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:283 #, kde-format msgid "Pa&ge edge:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:303 #, kde-format msgid "Botto&m:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Import resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Delete resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:133 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:66 #, kde-format msgid "New tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:166 #, kde-format msgid "Assign to tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:175 #, kde-format msgid "Remove from this tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:183 #, kde-format msgid "Remove from other tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:158 #, kde-format msgid "Unable to undelete tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:159 #, kde-format msgid "" "The tag you are trying to undelete already exists in tag list.
        " "Please enter a new, unique name for it.
        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:166 #, kde-format msgid "Tag was not undeleted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1306 #, kde-format msgid "First line indent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1307 #, kde-format msgid "Left indent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoRuler.cpp:1308 #, kde-format msgid "Right indent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.cpp:68 #, kde-format msgid "Change the color of the shadow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:67 #, kde-format msgid "Blur:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowDistanceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:84 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:257 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:333 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:52 #, kde-format msgid "Distance:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246 #, kde-format msgid "Change the color of the line/border" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagChooserWidget.cpp:54 libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:57 #, kde-format msgid "Tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Entering search terms here will add to, or remove resources from the current tag view." "

        To filter based on the partial, case insensitive name of a resource:
        " "partialname or !partialname.

        " "

        In-/exclusion of other tag sets:
        " "[Tagname] or ![Tagname].

        " "

        Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
        " "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

        " "Filter results cannot be saved for the All Presets view.
        " "In this view, pressing Enter or clearing the filter box will restore all items.
        " "Create and/or switch to a different tag if you want to save filtered resources into named sets." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Entering search terms here will add to, or remove resources from the current tag view." "

        To filter based on the partial, case insensitive name of a resource:
        " "partialname or !partialname.

        " "

        In-/exclusion of other tag sets:
        " "[Tagname] or ![Tagname].

        " "

        Case sensitive and full name matching in-/exclusion:
        " "\"ExactMatch\" or !\"ExactMatch\".

        " "Pressing Enter or clicking the Save button will save the changes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the currently filtered set as the new members of the current tag." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show the tag box options." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:75 #, kde-format msgid "Rename tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:86 #, kde-format msgid "Delete this tag" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:104 #, kde-format msgid "Clear undelete list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:134 #, kde-format msgid "Undelete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:306 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Icon size" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolBox.cpp:313 #, kde-format msgid "%1x%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %2 is shortcut" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolBoxDocker.cpp:32 #, kde-format msgid "Toolbox" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:194 #, kde-format msgid "Tool Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:224 #, kde-format msgid "Toggles organizing the options in tabs or not" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:27 #, kde-format msgid "Fit Page Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:28 #, kde-format msgid "Fit Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:30 #, kde-format msgid "Actual Pixels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:34 #, kde-format msgid "Fit Text Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Use same aspect as pixels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Zoom to Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "Zoom to All" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtFileName) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:25 #, kde-format msgid "Selected file name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSelectFile) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:32 #, kde-format msgid "Select file name..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/klanguagebutton.cpp:194 #, kde-format msgid "without name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:78 #, kde-format msgid "No Entries" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:84 #, kde-format msgid "Clear List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:90 #, kde-format msgctxt "go back" msgid "&Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:97 #, kde-format msgctxt "go forward" msgid "&Forward" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:104 #, kde-format msgctxt "home page" msgid "&Home" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:107 #, kde-format msgctxt "show help" msgid "&Help" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:520 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96 #, kde-format msgid "Show &Menubar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:529 #, kde-format msgid "" "Show Menubar" "

        Shows the menubar again after it has been hidden

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:547 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98 #, kde-format msgid "Show St&atusbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:550 #, kde-format msgid "" "Show Statusbar" "

        Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu_New) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNew) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:32 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:68 #, kde-format msgid "&New" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42 #, kde-format msgid "&Open..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42 #, kde-format msgid "Open an existing document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43 #, kde-format msgid "Open &Recent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43 #, kde-format msgid "Open a document which was recently opened" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44 #, kde-format msgid "Save document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45 #, kde-format msgid "Save &As..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45 #, kde-format msgid "Save document under a new name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46 #, kde-format msgid "Re&vert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46 #, kde-format msgid "Revert unsaved changes made to document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47 #, kde-format msgid "Close document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48 #, kde-format msgid "&Print..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48 #, kde-format msgid "Print document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49 #, kde-format msgid "Print Previe&w" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49 #, kde-format msgid "Show a print preview of document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50 #, kde-format msgid "&Mail..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50 #, kde-format msgid "Send document by mail" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51 #, kde-format msgid "&Quit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51 #, kde-format msgid "Quit application" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53 #, kde-format msgid "&Undo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53 #, kde-format msgid "Undo last action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54 #, kde-format msgid "Re&do" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54 #, kde-format msgid "Redo last undone action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55 #, kde-format msgid "Cu&t" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55 #, kde-format msgid "Cut selection to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56 #, kde-format msgid "&Copy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56 #, kde-format msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58 #, kde-format msgid "&Paste" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58 #, kde-format msgid "Paste clipboard content" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:59 #, kde-format msgid "C&lear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:60 #, kde-format msgid "Select &All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:61 #, kde-format msgid "Dese&lect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:62 #, kde-format msgid "&Find..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:63 #, kde-format msgid "Find &Next" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:64 #, kde-format msgid "Find Pre&vious" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:65 #, kde-format msgid "&Replace..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67 #, kde-format msgid "&Actual Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67 #, kde-format msgid "View document at its actual size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68 #, kde-format msgid "&Fit to Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68 #, kde-format msgid "Zoom to fit page in window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69 #, kde-format msgid "Fit to Page &Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69 #, kde-format msgid "Zoom to fit page width in window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70 #, kde-format msgid "Fit to Page &Height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70 #, kde-format msgid "Zoom to fit page height in window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:71 #, kde-format msgid "Zoom &In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:72 #, kde-format msgid "Zoom &Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73 #, kde-format msgid "&Zoom..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73 #, kde-format msgid "Select zoom level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74 #, kde-format msgid "&Redisplay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74 #, kde-format msgid "Redisplay document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76 #, kde-format msgid "&Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76 #, kde-format msgid "Go up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81 #, kde-format msgid "&Previous Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81 #, kde-format msgid "Go to previous page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82 #, kde-format msgid "&Next Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82 #, kde-format msgid "Go to next page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:83 #, kde-format msgid "&Go To..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:84 #, kde-format msgid "&Go to Page..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:85 #, kde-format msgid "&Go to Line..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86 #, kde-format msgid "&First Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86 #, kde-format msgid "Go to first page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87 #, kde-format msgid "&Last Page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87 #, kde-format msgid "Go to last page" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88 #, kde-format msgid "&Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88 #, kde-format msgid "Go back in document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89 #, kde-format msgid "&Forward" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89 #, kde-format msgid "Go forward in document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:91 #, kde-format msgid "&Add Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:92 #, kde-format msgid "&Edit Bookmarks..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94 #, kde-format msgid "&Spelling..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94 #, kde-format msgid "Check spelling in document" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96 #, kde-format msgid "Show or hide menubar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97 #, kde-format msgid "Show &Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97 #, kde-format msgid "Show or hide toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98 #, kde-format msgid "Show or hide statusbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:99 #, kde-format msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:100 #, kde-format msgid "&Save Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:101 #, kde-format msgid "Configure S&hortcuts..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:102 #, kde-format msgid "&Configure %1..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:103 #, kde-format msgid "Configure Tool&bars..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:104 #, kde-format msgid "Configure &Notifications..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:109 #, kde-format msgid "%1 &Handbook" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:110 #, kde-format msgid "What's &This?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:111 #, kde-format msgid "Tip of the &Day" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:112 #, kde-format msgid "&Report Bug..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:113 #, kde-format msgid "Switch Application &Language..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:114 #, kde-format msgid "&About %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:115 #, kde-format msgid "About &KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:197 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:226 #, kde-format msgid "percent (%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236 #, kde-format msgid "percent of view height (vh)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236 #, kde-format msgid "percent of view width (vw)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "degrees (°)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "gons (gon)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "percent of circle (%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246 #, kde-format msgid "radians (rad)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:255 #, kde-format msgid "frames (f)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262 #, kde-format msgid "percent of animation (%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262 #, kde-format msgid "seconds (s)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/KoFileDialog.cpp:407 #, kde-format msgid "All supported formats" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/KoGroupButton.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip of custom triple button" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:43 #, kde-format msgid "About KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:46 #, kde-format msgid "KDE - Be Free!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:55 #, kde-format msgid "" "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications.
        " "
        " "KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.
        " "
        " "Visit %2 for more information about the KDE community and the software we produce." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:74 #, kde-format msgid "" "Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.
        " "
        " "KDE has a bug tracking system. Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs.
        " "
        " "If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:92 #, kde-format msgid "" "You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!
        " "
        " "Visit %1 for information on some projects in which you can participate.
        " "
        " "If you need more information or documentation, then a visit to %2 will provide you with what you need." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:114 #, kde-format msgid "" "KDE software is and will always be available free of charge, however creating it is not free.
        " "
        " "To support development the KDE community has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial matters. See %1 for information on KDE e.V.
        " "
        " "KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use the funds to reimburse members and others for expenses they incur when contributing. Further funds are used for legal support and organizing conferences and meetings.
        " "
        " "We would like to encourage you to support our efforts with a financial donation, using one of the ways described at %2.
        " "
        " "Thank you very much in advance for your support." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:133 #, kde-format msgctxt "About KDE" msgid "&About" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:134 #, kde-format msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:135 #, kde-format msgid "&Join KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:136 #, kde-format msgid "&Support KDE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:49 #, kde-format msgid "" "The key sequence '%1' is ambiguous. Use the 'Keyboard Shortcuts'\n" "tab in 'Settings->Configure Krita...' dialog to solve the ambiguity.\n" "No action will be triggered." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:53 #, kde-format msgid "Ambiguous shortcut detected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:93 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:109 #, kde-format msgid "Submit Bug Report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:119 #, kde-format msgid "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:120 #, kde-format msgid "Application: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:145 #, kde-format msgid "The version of this application - please make sure that no newer version is available before sending a bug report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:146 #, kde-format msgid "Version:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:151 #, kde-format msgid "no version set (programmer error)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:159 #, kde-format msgid "OS:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:167 #, kde-format msgid "Compiler:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:176 #, kde-format msgid "To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:191 #, kde-format msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:229 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disable automatic checking" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:240 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:281 #, kde-format msgid "

        Accelerators changed

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:283 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:294 #, kde-format msgid "Old Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:285 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:303 #, kde-format msgid "New Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:292 #, kde-format msgid "

        Accelerators removed

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:301 #, kde-format msgid "

        Accelerators added (just for your info)

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:62 #, kde-format msgid "--- separator ---" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:368 #, kde-format msgid "Change Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:379 #, kde-format msgid "Icon te&xt:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:384 #, kde-format msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:622 #, kde-format msgid "Configure Toolbars" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #, kde-format msgid "Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnReset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnResetCustomLine) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetOriginButton) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:32 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:235 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:374 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:128 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:97 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685 #, kde-format msgid "Reset Toolbars" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1010 #, kde-format msgid "&Toolbar:" msgstr "" #. i18n("&New"), this); #. new_toolbar->setPixmap(BarIcon("document-new", KisIconUtils::SizeSmall)); #. new_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented #. QPushButton *del_toolbar = new QPushButton(i18n("&Delete"), this); #. del_toolbar->setPixmap(BarIcon("edit-delete", KisIconUtils::SizeSmall)); #. del_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented #. our list of inactive actions #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1025 #, kde-format msgid "A&vailable actions:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1040 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1059 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1043 #, kde-format msgid "Curr&ent actions:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1200 #, kde-format msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1220 #, kde-format msgid "This element will be replaced with all the elements of an embedded component." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1222 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1224 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1230 #, kde-format msgid "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you will not be able to re-add it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1231 #, kde-format msgid "ActionList: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1331 #: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1352 #, kde-format msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:505 #, kde-format msgctxt "left mouse button" msgid "left button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:508 #, kde-format msgctxt "middle mouse button" msgid "middle button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:511 #, kde-format msgctxt "right mouse button" msgid "right button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:514 #, kde-format msgctxt "a nonexistent value of mouse button" msgid "invalid button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:528 #, kde-format msgctxt "a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button" msgid "Hold %1, then push %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Default:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:64 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:67 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:602 #, kde-format msgctxt "No shortcut defined" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:16 #, kde-format msgid "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys (e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:23 #, kde-format msgid "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions (e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. Ctrl+V) shown in the right column." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:33 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:38 #, kde-format msgid "Shortcut" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:43 #, kde-format msgid "Alternate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog_p.cpp:55 #, kde-format msgid "The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:249 #, kde-format msgctxt "header for an applications shortcut list" msgid "Shortcuts for %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:267 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:22 #, kde-format msgid "Main:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:268 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:52 #, kde-format msgid "Alternate:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:291 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditorItem.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:180 #, kde-format msgctxt "%1 is the number of conflicts" msgid "Shortcut Conflict" msgid_plural "Shortcut Conflicts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:189 #, kde-format msgctxt "%1 is the number of ambiguous shortcut clashes (hidden)" msgid "" "The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" "Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" "%3" msgid_plural "" "The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" "Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" "%3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:199 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:555 #, kde-format msgid "Reassign" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:208 #, kde-format msgid "Shortcut conflict" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:209 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is already used by the %2 action.
        " "Please select a different one.
        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:239 #, kde-format msgid "" "Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" "Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:549 #, kde-format msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:550 #, kde-format msgid "" "The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that some applications use.\n" "Do you really want to use it as a global shortcut as well?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:595 #, kde-format msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" msgid "Input" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:648 #, kde-format msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:649 #, kde-format msgid "Unsupported Key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:50 #, kde-format msgid "Add to Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:227 #, kde-format msgid "Configure Shortcut..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:63 #, kde-format msgid "Shortcut Schemes:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:79 #, kde-format msgid "Save/Load" msgstr "" #. i18n("Save as Scheme Defaults"), #. this, SLOT(saveAsDefaultsForScheme())); #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:86 #, kde-format msgid "Save Custom Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:88 #, kde-format msgid "Load Custom Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:90 #, kde-format msgid "Export Scheme..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:92 #, kde-format msgid "Import Scheme..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:108 #, kde-format msgid "Name for New Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109 #, kde-format msgid "Name for new scheme:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109 #, kde-format msgid "New Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:115 #, kde-format msgid "A scheme with this name already exists." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:139 #, kde-format msgid "" "Do you really want to delete the scheme %1?\n" "Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:161 #, kde-format msgid "Export Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:163 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:182 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:200 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215 #, kde-format msgid "Shortcuts (*.shortcuts)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:180 #, kde-format msgid "Save Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:198 #: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215 #, kde-format msgid "Import Shortcuts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:154 #, kde-format msgid "Switch Application Language" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:159 #, kde-format msgid "Please choose the language which should be used for this application:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:186 #, kde-format msgid "Add Fallback Language" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:187 #, kde-format msgid "Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:282 #, kde-format msgctxt "@title:window:" msgid "Application Language Changed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:283 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:302 #, kde-format msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:303 #, kde-format msgid "Application Language Changed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400 #, kde-format msgid "Fallback language:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400 #, kde-format msgid "Primary language:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:430 #, kde-format msgid "This is the main application language which will be used first, before any other languages." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:431 #, kde-format msgid "This is the language which will be used if any previous languages do not contain a proper translation." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Show Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Toolbar Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:308 #, kde-format msgctxt "Toolbar orientation" msgid "Orientation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:310 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:312 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:313 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:314 #, kde-format msgctxt "toolbar position string" msgid "Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:322 #, kde-format msgid "Text Position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:324 #, kde-format msgid "Icons Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:325 #, kde-format msgid "Text Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:326 #, kde-format msgid "Text Alongside Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:327 #, kde-format msgid "Text Under Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:350 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:371 #, kde-format msgid "Small (%1x%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:352 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:373 #, kde-format msgid "Medium (%1x%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:354 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:375 #, kde-format msgid "Large (%1x%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:356 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:377 #, kde-format msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:399 #, kde-format msgid "Lock Toolbar Positions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1290 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1291 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:105 #, kde-format msgid "Toolbars Shown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:198 #: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:362 #, kde-format msgid "No text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:34 #, kde-format msgid "&Game" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:84 #, kde-format msgctxt "@title:menu Game move" msgid "&Move" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:117 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:138 #, kde-format msgid "&Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:148 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:194 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:25 #, kde-format msgid "Add:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadAssistantButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:39 #, kde-format msgid "Open..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAssistantButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:46 #, kde-format msgid "Save..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllAssistantsButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:55 #, kde-format msgid "Delete all" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Concentric Ellipse assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:189 #, kde-format msgid "Concentric Ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Ellipse assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:38 #, kde-format msgid "Fish Eye Point assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:221 #, kde-format msgid "Fish Eye Point" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Infinite Ruler assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:156 #, kde-format msgid "Infinite Ruler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:592 #, kde-format msgid "Select an Assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:684 #, kde-format msgid "Errors were encountered. Not all assistants were successfully loaded." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:730 #, kde-format msgid "Save Assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.h:154 #, kde-format msgid "Assistant Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Parallel Ruler assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:163 #, kde-format msgid "Parallel Ruler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:38 #, kde-format msgid "Perspective assistant" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:457 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:62 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:127 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:130 #, kde-format msgid "Perspective" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:34 #, kde-format msgid "Ruler assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:160 #, kde-format msgid "Ruler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Spline assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:218 #, kde-format msgid "Spline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:37 #, kde-format msgid "Vanishing Point assistant" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:239 #, kde-format msgid "Vanishing Point" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:143 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:245 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:368 #, kde-format msgid "Cyan" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:35 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:92 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:269 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:426 #, kde-format msgid "Magenta" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:36 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:119 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:279 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:378 #, kde-format msgid "Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:41 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:36 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:37 #, kde-format msgid "Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:37 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:34 #, kde-format msgid "Gray" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:33 #, kde-format msgid "X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:38 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:33 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:34 #, kde-format msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:35 #, kde-format msgid "Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:39 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:34 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:35 #, kde-format msgid "Cb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:40 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:35 #: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:36 #, kde-format msgid "Cr" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:35 #, kde-format msgid "Diff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpIn.h:36 #, kde-format msgid "In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:36 #, kde-format msgid "Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/IccColorSpaceEngine.cpp:179 #, kde-format msgid "ICC Engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:169 #, kde-format msgid "RGB8 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:173 #, kde-format msgid "RGB16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:179 #, kde-format msgid "RGBF16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:185 #, kde-format msgid "RGBF32 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:206 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:210 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:215 #, kde-format msgid "GRAYF16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:221 #, kde-format msgid "GRAY/Alpha 32 float Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:231 #, kde-format msgid "CMYK8 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:235 #, kde-format msgid "CMYK16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:239 #, kde-format msgid "CMYK F32 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:257 #, kde-format msgid "XYZ8 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:261 #, kde-format msgid "XYZ16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:267 #, kde-format msgid "XYZF16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:273 #, kde-format msgid "XYZF32 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:286 #, kde-format msgid "YCBCR8 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:290 #, kde-format msgid "YCBCR16 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:294 #, kde-format msgid "YCBCRF32 Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_ng_dock.cpp:35 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:54 #, kde-format msgid "Advanced Color Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:55 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_dock.cpp:42 #, kde-format msgid "Color Sliders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:56 #, kde-format msgid "Color Hotkeys" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:64 #, kde-format msgid "Change to a Horizontal Layout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:65 #, kde-format msgid "Hide Shade Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:66 #, kde-format msgid "Do Nothing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:70 #, kde-format msgid "When Pressing Middle Mouse Button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:71 #, kde-format msgid "On Mouse Over" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:72 #, kde-format msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:79 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:88 #, kde-format msgid "HSY'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:92 #, kde-format msgid "MyPaint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:93 #, kde-format msgid "Minimal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:94 #, kde-format msgid "Do Not Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisColorSelectorSettings) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:152 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:20 #, kde-format msgid "Color Selector Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:320 #, kde-format msgid "Values goes from black to white, or black to the most saturated colour. Saturation, in turn, goes from the most saturated colour to white, grey or black." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:323 #, kde-format msgid "Lightness goes from black to white, with middle grey being equal to the most saturated colour." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:326 #, kde-format msgid "Intensity maps to the sum of rgb components" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:329 #, kde-format msgid "Luma(Y') is weighted by its coefficients which are configurable. Default values are set to 'rec 709'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_common_colors.cpp:46 #, kde-format msgid "Create a list of colors from the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line.cpp:204 #, kde-format msgid "delta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:31 #, kde-format msgid "Delta: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:42 #, kde-format msgid "Shift: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dockerColorSettingsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:37 #, kde-format msgid "Docker:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_typeshape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:78 #, kde-format msgid "Color Selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_type) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:143 #, kde-format msgid "Color &Model Type: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lumaCoefficientGroupbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:195 #, kde-format msgid "Luma Coefficients" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, redlabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:218 #, kde-format msgid "Red': " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, greenlabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:253 #, kde-format msgid "Green':" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bluelabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:266 #, kde-format msgid "Blue':" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, SP_Gamma) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:311 #, kde-format msgid "" "" "

        This sets the gamma value that the linearised HSY Luminosity is crunched with. 1 makes the selector fully linear, 2.2 is a practical default value.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gamma_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:333 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:266 #, kde-format msgid "Gamma:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useDifferentColorSpaceCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:355 #, kde-format msgid "Color Selector Uses Different Color Space than Ima&ge" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_general) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:397 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:414 #, kde-format msgid "When Docker Resizes: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:427 #, kde-format msgid "Show Zoom Selector UI: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:437 #, kde-format msgid "Zoom Selector Size: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hidePopupOnClickCheck) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:485 #, kde-format msgid "Hide Popup on click." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabShadeSelector) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:511 #, kde-format msgid "Shade Selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, myPaintColorModelLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:530 #, kde-format msgid "Color model:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:571 #, kde-format msgid "Update Selector When:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnRightClick) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:578 #, kde-format msgid "Right clicking on shade selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnLeftClick) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:585 #, kde-format msgid "Left clicking on shade selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:592 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:605 #, kde-format msgid "this doesn't include a color change by the shade selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:595 #, kde-format msgid "Foreground color changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:608 #, kde-format msgid "Background color change" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, minimalShadeSelectorGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:628 #, kde-format msgid "Minimal Shade Selector" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:644 #, kde-format msgid "Display:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:651 #, kde-format msgid "&Gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:658 #, kde-format msgid "Colo&r Patches" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:694 #, kde-format msgid "Line Count: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:717 #, kde-format msgid "Line Height: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchesPerLineLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:743 #, kde-format msgid "Patches Per Line: " msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_ColorHistory) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:787 #, kde-format msgid "Color History" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lastUsedColorsShow) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:799 #, kde-format msgid "Show Color Histor&y" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:810 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1028 #, kde-format msgid "Patch Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:839 #, kde-format msgid "Width: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:859 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1077 #, kde-format msgid "Max Patches: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:895 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1113 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:904 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1125 #, kde-format msgid "&Vertical" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:914 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1132 #, kde-format msgid "Colu&mns:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:940 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1158 #, kde-format msgid "Hori&zontal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:947 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1168 #, kde-format msgid "&Rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:978 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1209 #, kde-format msgid "Allow scrolling" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_colorsFromImage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1008 #, kde-format msgid "Colors from Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commonColorsShow) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1017 #, kde-format msgid "Show Colors from the ima&ge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1199 #, kde-format msgid "this can be slow on big images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1202 #, kde-format msgid "Update after every stroke" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsv) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1242 #, kde-format msgid "HSV Sliders to Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1272 #, kde-format msgid "HSL Sliders to Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsi) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1302 #, kde-format msgid "HSI Sliders to Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsy) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1332 #, kde-format msgid "HSY' Sliders to Show" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1352 #: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:78 #, kde-format msgid "Luma" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hsy) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1368 #, kde-format msgid "Lightness, Saturation and Hue hotkey steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1374 #, kde-format msgid "Lightness: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_lightness) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_saturation) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_hue) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_rg) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_by) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1381 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1408 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1435 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1458 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1485 #, kde-format msgid " steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1401 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:57 #, kde-format msgid "Saturation: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1428 #, kde-format msgid "Hue: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1445 #, kde-format msgid "YUV Redder/Greener/Bluer/Yellower hotkey steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1451 #, kde-format msgid "Redder/Greener: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1478 #, kde-format msgid "Bluer/Yellower: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:61 #, kde-format msgid "Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:80 -#, kde-format -msgid "Previous Key Frame" +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:174 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Add transform keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:84 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:417 #, kde-format -msgid "Next Key Frame" +msgid "Effective FPS:\t%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:88 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:418 #, kde-format -msgid "First Frame" +msgid "Real FPS:\t%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:92 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:419 #, kde-format -msgid "Last Frame" +msgid "Frames dropped:\t%1%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:96 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:551 #, kde-format -msgid "Play / Stop" +msgid "Previous Key Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:301 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Add transform keyframe" +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Next Key Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:544 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:559 #, kde-format -msgid "Effective FPS:\t%1" +msgid "First Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:545 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:563 #, kde-format -msgid "Real FPS:\t%1" +msgid "Last Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:546 +#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:568 #, kde-format -msgid "Frames dropped:\t%1%" +msgid "Play / Stop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curve_docker.cpp:60 #, kde-format msgid "Animation curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:204 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:207 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:223 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:512 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust tangent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:232 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:245 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:642 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:651 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:660 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:669 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:697 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set interpolation mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:285 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Keyframe" msgid_plural "Adjust %1 Keyframes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:36 #, kde-format msgid "New Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:37 #, kde-format msgid "Copy Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:38 #, kde-format msgid "Remove Frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:39 #, kde-format msgid "Remove Frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:40 #, kde-format msgid "Auto Frame Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:41 #, kde-format msgid "Drop Frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:42 #, kde-format msgid "Show in Timeline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:44 #, kde-format msgid "New Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:45 #, kde-format msgid "Add Existing Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:46 #, kde-format msgid "Remove Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:48 #, kde-format msgid "Add opacity keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:49 #, kde-format msgid "Add transform keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:50 #, kde-format msgid "Remove opacity keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:51 #, kde-format msgid "Remove transform keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:57 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:184 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:55 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:188 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Copy Keyframe" msgid_plural "Copy %1 Keyframes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:58 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:56 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Keyframe" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:111 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:115 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove Keyframe" msgid_plural "Remove Keyframes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:181 +#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:185 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Keyframe" msgid_plural "Move %1 Keyframes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/kis_time_based_item_model.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Remove frame and shift" +msgid_plural "Remove %1 frames and shift" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:53 #, kde-format msgid "Tint: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:56 #, kde-format msgid "Tint color for past frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:57 #, kde-format msgid "Tint color for future frames" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OnionSkinsDocker) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:14 #, kde-format msgid "Onion skin options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorFilterCombo, cmbColorLabelFilter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:48 #, kde-format msgid "Filter by frame color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnShowHide) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:71 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:136 #, kde-format msgid "+" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrevColor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:108 #, kde-format msgid "Previous frames" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNextColor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:128 #, kde-format msgid "Next frames" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/timeline_docker.cpp:58 #, kde-format msgid "Timeline" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_model.cpp:699 +#, kde-format +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Insert frame" +msgid_plural "Insert %1 frames" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:206 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Audio playback is not supported in this build!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:213 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:218 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:224 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Remove audio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:225 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu, slider" msgid "Volume:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:268 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:262 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Zoom Timeline. Hold down and drag left or right." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:449 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:488 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Open audio..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:452 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:491 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Change audio (%1)..." msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:391 +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1235 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1266 #, kde-format -msgid "Insert %1 left" +msgctxt "@title:window" +msgid "Insert left" msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:392 +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1236 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1252 #, kde-format -msgid "Insert %1 right" +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Enter number of frames" msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:393 +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1251 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1282 #, kde-format -msgid "Clear %1 columns" +msgctxt "@title:window" +msgid "Insert right" msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 -#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:394 +#. +> trunk5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1267 +#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:1283 #, kde-format -msgid "Remove %1 columns" +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Enter number of columns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:77 #, kde-format msgid "Start:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:97 #, kde-format msgid "End:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPlaySpeed) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:501 #, kde-format msgid "Play Speed:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:524 #, kde-format msgid "Frame Rate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnHorizontalZoom) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:19 #, kde-format msgid "Zoom time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnVerticalZoom) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:29 #, kde-format msgid "Zoom values" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnZoomToFit) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:39 #, kde-format msgid "Zoom to fit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnAddKeyframe) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:62 #, kde-format msgid "Add new keyframe" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnRemoveKeyframes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:72 #, kde-format msgid "Remove selected keyframes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnConstantInterpolation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:95 #, kde-format msgid "Hold value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnLinearInterpolation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:105 #, kde-format msgid "Linear interpolation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBezierInterpolation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:115 #, kde-format msgid "Custom interpolation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSharp) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:141 #, kde-format msgid "Sharp node" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSmooth) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:151 #, kde-format msgid "Smooth node" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/arrangedocker/arrangedocker_dock.cpp:30 #, kde-format msgid "Arrange" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:51 #, kde-format msgid "Artistic Color Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:59 #, kde-format msgid "Reset All Rings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:60 #, kde-format msgid "Reset Selected Ring" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:61 #, kde-format msgid "Reset Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:62 #, kde-format msgid "Reset Everything" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, bnColorPrefs) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:25 #, kde-format msgid "Pref." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAbsLight) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:39 #, kde-format msgid "Abs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, huePiecesLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:78 #, kde-format msgid "Hue Pieces:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationRingsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:98 #, kde-format msgid "Saturation Rings:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightPiecesLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:118 #, kde-format msgid "Light Pieces" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnInverseSat) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:142 #, kde-format msgid "Invert Saturation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefault) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:155 #, kde-format msgid "Reset to Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/channeldocker/channeldocker_dock.cpp:40 #, kde-format msgid "Channels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:52 #, kde-format msgid "Compositions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:63 #, kde-format msgid "Delete Composition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:64 #, kde-format msgid "New Composition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:65 #, kde-format msgid "Export Composition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:80 #, kde-format msgid "Insert Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:187 #, kde-format msgid "Select a Directory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:294 #, kde-format msgid "Rename Composition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:295 #, kde-format msgid "New Name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/compositiondocker/compositionmodel.cpp:76 #, kde-format msgid "Composition" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:151 #, kde-format msgid "Layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:200 #, kde-format msgid "&Select Opaque" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:227 #, kde-format msgid "&Show Global Selection Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:230 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Shows global selection as a usual selection mask in Layers docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:588 #, kde-format msgid "&Toggle Locks && Visibility" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:595 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:55 #, kde-format msgid "Select the blending mode for the layer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:88 #, kde-format msgid "Layer Opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:150 #, kde-format msgid "Duplicate layer or mask" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:175 #, kde-format msgid "Move layer or mask down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:200 #, kde-format msgid "Move layer or mask up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnProperties) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:225 #, kde-format msgid "View or change the layer properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:266 #, kde-format msgid "Delete the layer or mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/digitalmixer/digitalmixer_dock.cc:45 #, kde-format msgid "Digital Colors Mixer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:55 #, kde-format msgid "Isometric" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGrid) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:56 #, kde-format msgid "Show grid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGrid) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:69 #, kde-format msgid "Snap to grid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cellSpacingLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:154 #, kde-format msgid "Cell Spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightAngleLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:189 #, kde-format msgid "Right Angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftAngleLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:202 #, kde-format msgid "Left Angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXSpacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:219 #, kde-format msgid "X spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYSpacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:251 #, kde-format msgid "Y spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivision) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:274 #, kde-format msgid "Subdivision:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivisionStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:343 #, kde-format msgid "Div Style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:362 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:403 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:631 #, kde-format msgid "Dashed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:367 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:408 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:636 #, kde-format msgid "Dots" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMainStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:422 #, kde-format msgid "Main Style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOffset) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:452 #, kde-format msgid "Grid Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGuides) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:574 #, kde-format msgid "Show guides" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGuides) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:581 #, kde-format msgid "Snap to guides" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLockGuides) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:588 #, kde-format msgid "Lock guides" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRulers) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:595 #, kde-format msgid "Show rulers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGuidesStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:612 #, kde-format msgid "Guides:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/griddocker_dock.cpp:43 #, kde-format msgid "Grid and Guides" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/histogram/histogramdocker_dock.cpp:33 #: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:34 #: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:42 #, kde-format msgid "Histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:37 #, kde-format msgid "Enable Cumulative Undo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:43 #, kde-format msgid "Start merging time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The amount of time after a merged stroke before merging again" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:53 #, kde-format msgid "Group time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The amount of time every stroke should be apart from its previous stroke to be classified in one group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:63 #, kde-format msgid "Split Strokes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The number of last strokes which Krita should store separately" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/historydocker/HistoryDock.cpp:51 #, kde-format msgid "Undo History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:55 #, kde-format msgid "Black:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:56 #, kde-format msgid "White:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:91 #, kde-format msgid "LUT Management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:112 #, kde-format msgid "Select custom configuration file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:117 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:603 #, kde-format msgid "Select LUT file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:130 #, kde-format msgid "Select the exposure (stops) for HDR images." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:143 #, kde-format msgid "Select the amount of gamma modification for display. This does not affect the pixels of your image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:273 #, kde-format msgctxt "floating message about exposure" msgid "Exposure: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:284 #, kde-format msgctxt "floating message about gamma" msgid "Gamma: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:441 #, kde-format msgid "Select OpenColorIO Configuration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:518 #, kde-format msgid "Luminance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:519 #, kde-format msgid "All Channels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:573 #, kde-format msgctxt "Item to indicate no look transform being selected" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_chkUseOcio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:32 #, kde-format msgid "Use OpenColorIO" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblDisplayDevice) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:89 #, kde-format msgid "Display Device:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:102 #, kde-format msgid "Components:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:135 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:55 #, kde-format msgid "Exposure:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblInputColorSpace) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:148 #, kde-format msgid "Input ColorSpace:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConfig) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:171 #, kde-format msgid "Configuration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLut) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:205 #, kde-format msgid "LUT file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblView) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:279 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:120 #, kde-format msgid "View:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:292 #, kde-format msgid "Color Engine:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:306 #, kde-format msgid "Internal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:311 #, kde-format msgid "OCIO" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:316 #, kde-format msgid "OCIO (environment)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLook) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:324 #, kde-format msgid "Look:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btnConvertCurrentColor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:373 #, kde-format msgid "Lock current color to have the same visual representation when changing OCIO configuration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btmShowBWConfiguration) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:392 #, kde-format msgid "Configure black and white points of the view" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/overview/overviewdocker_dock.cpp:35 #, kde-format msgid "Overview" msgstr "" #. +> trunk5 #: plugins/dockers/pager/PagerDockerDock.cpp:30 #, kde-format msgid "Pager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:100 #, kde-format msgid "Choose palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:44 #, kde-format msgid "Add foreground color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRemove) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:63 #, kde-format msgid "Delete color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAddDialog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:109 #, kde-format msgid "Add color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/presetdocker/presetdocker_dock.cpp:37 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:296 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:151 #, kde-format msgid "Brush Presets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/presethistory/presethistory_dock.cpp:43 #, kde-format msgid "Brush Preset History" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/smallcolorselector/smallcolorselector_dock.cc:44 #, kde-format msgid "Small Color Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:62 #, kde-format msgid "Show Colorspace Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:65 #, kde-format msgid "Use Percentage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/specificcolorselector/specificcolorselector_dock.cc:33 #, kde-format msgid "Specific Color Selector" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/svgcollectiondocker/SvgSymbolCollectionDocker.cpp:169 #, kde-format msgid "Vector Libraries" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:86 #, kde-format msgid "Task Sets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:184 #, kde-format msgid "Taskset Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:204 #, kde-format msgid "Taskset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:215 #, kde-format msgid "Taskset %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetmodel.cpp:56 #, kde-format msgid "Task" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/throttle/ThrottlePlugin.h:34 #, kde-format msgid "CPU Throttle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/touchdocker/TouchDockerDock.cpp:78 #, kde-format msgid "Touch Docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:75 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:60 #, kde-format msgid "Render Animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159 #, kde-format msgid "" "Could not render animation:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:170 #, kde-format msgid "Failed to render animation frames!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469 #, kde-format msgid "Please enter a file name to render to." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473 #, kde-format msgid "The location of FFmpeg is unknown. Please install FFmpeg first: Krita cannot render animations without FFmpeg. (www.ffmpeg.org)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479 #, kde-format msgid "The location of FFmpeg is invalid. Please select the correct location of the FFmpeg executable on your system." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgAnimaterionRenderer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:20 #, kde-format msgid "AnimationRenderer Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:34 #, kde-format msgid "Export:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyImageSequence) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:41 #, kde-format msgid "Image Se&quence" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyVideo) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:48 #, kde-format msgid "&Video" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportAll) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBoth) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:55 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:44 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:89 #, kde-format msgid "First frame:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fpsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:102 #, kde-format msgid "FPS:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:135 #, kde-format msgid "Last frame:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, videoOptionsGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:210 #, kde-format msgid "Video Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:218 #, kde-format msgid "Render as:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRenderOptions) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:236 #, kde-format msgid "Select the ffmpeg render options." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:248 #, kde-format msgid "Video Location:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:268 #, kde-format msgid "FF&Mpeg: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeAudio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:287 #, kde-format msgid "Include Audio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, imageSequenceOptionsGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:312 #, kde-format msgid "Image Sequence Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:326 #, kde-format msgid "Base name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbMimetype) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:344 #, kde-format msgid "Select the file format for the image sequence. If you want to render to video or animated gif, you can only select PNG" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnExportOptions) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:351 #, kde-format msgid "Select the frame export options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:373 #, kde-format msgid "Fi&le format:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:399 #, kde-format msgid "Image location:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtBasename) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:409 #, kde-format msgid "frame" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:416 #, kde-format msgid "Start numbering at:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110 #, kde-format msgid "Failed to create an action." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:144 #, kde-format msgid "No action is selected." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:147 #, kde-format msgid "No editor for current action." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:30 #, kde-format msgid "Save macro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:31 #, kde-format msgid "Discard changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:24 #, kde-format msgid "Actions:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:54 #, kde-format msgid "Create a new action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85 #, kde-format msgid "Duplicate action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:88 #, kde-format msgid "Duplicate the currently selected action" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:113 #, kde-format msgid "Move an action up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:138 #, kde-format msgid "Move an action down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:176 #, kde-format msgid "Delete the current action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:175 #, kde-format msgid "Open Macro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:214 #, kde-format msgid "Save Macro" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:35 #, kde-format msgid "Please paste this information in your bug report" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:38 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/buginfo/wdg_buginfo.ui:17 #, kde-format msgid "Please add this information to a bug report:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/clonesarray.xmlgui:5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:7 #: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.xmlgui:4 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:10 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:17 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:7 #, kde-format msgid "La&yer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:43 #, kde-format msgid "Create Clones Array" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:226 #, kde-format msgid "+ Array of %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:233 #, kde-format msgid "- Array of %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgClonesArray) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgOffsetImage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:14 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:14 #: plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:33 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:91 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:14 #, kde-format msgid "Rotate Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:28 #, kde-format msgid "- Elements" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:44 #, kde-format msgid "+ Elements" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:60 #, kde-format msgid "X offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:76 #, kde-format msgid "Y offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:92 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:44 #, kde-format msgid "Distance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:215 #, kde-format msgid "Rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnPreference) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:314 #, kde-format msgid "Column Preference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:79 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Opaque" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/colorrange.xmlgui:4 #, kde-format msgid "Select" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorRange) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:61 #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:69 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:14 #, kde-format msgid "Color Range" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:254 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Color Range Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:23 #, kde-format msgid "Reds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:28 #, kde-format msgid "Yellows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:33 #, kde-format msgid "Greens" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:38 #, kde-format msgid "Cyans" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:43 #, kde-format msgid "Blues" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:48 #, kde-format msgid "Magentas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:53 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:311 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43 #, kde-format msgid "Highlights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:58 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:181 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33 #, kde-format msgid "Midtones" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:63 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:51 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23 #, kde-format msgid "Shadows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butinvert) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:71 #: plugins/filters/example/example.cpp:52 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:294 #, kde-format msgid "&Invert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78 #, kde-format msgid "Fuzziness" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAdd) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:94 #, kde-format msgid "&Add to current selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSubtract) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:104 #, kde-format msgid "Subtract fro&m current selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDeselect) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:137 #, kde-format msgid "&Deselect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:79 #, kde-format msgid "Convert All Layers From " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:108 #, kde-format msgid "Convert Current Layer From" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:117 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Convert Layer Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgConvertColorSpace) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:14 #, kde-format msgid "Colorspace Conversion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIntent) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:26 #, kde-format msgid "&Rendering Intent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPerceptual) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:32 #, kde-format msgid "For images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:38 #, kde-format msgid "" "Hue hopefully maintained (but not required),\n" "lightness and saturation sacrificed to maintain\n" "the perceived color. White point changed to\n" "result in neutral grays. Intended for images." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:60 #, kde-format msgid "" "Within and outside gamut; same as Absolute\n" "Colorimetric. White point changed to result in\n" "neutral grays.\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSaturation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:73 #, kde-format msgid "Best for graphs and charts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 #, kde-format msgid "" "Hue and saturation maintained with lightness\n" "sacrificed to maintain saturation. White point\n" "changed to result in neutral grays. Intended for\n" "business graphics (make it colorful charts,\n" "graphs, overheads, ...)\n" "\n" "If adequate table is present in profile,\n" "then, it is used. Else reverts to perceptual\n" "intent." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:97 #, kde-format msgid "Best for spot colours" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:105 #, kde-format msgid "" "Within the destination device gamut; hue,\n" "lightness and saturation are maintained. Outside\n" "the gamut; hue and lightness are maintained,\n" "saturation is sacrificed. White point for source\n" "and destination; unchanged. Intended for spot\n" "colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpointCompensation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:121 #, kde-format msgid "Use Blackpoint &Compensation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:128 #, kde-format msgid "Krita tries to automatically check or uncheck this based on the information it can get from the profile you are converting from and the profile you are converting to." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:17 #, kde-format msgid "Histogram Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25 #, kde-format msgid "&Channel:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:45 #, kde-format msgid "&Linear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:87 #, kde-format msgid "&Logarithmic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:149 #, kde-format msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:38 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:44 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:44 #, kde-format msgid "Percent (%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:58 #, kde-format msgid "Resize Canvas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:45 #, kde-format msgid "Pixels/Inch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:46 #, kde-format msgid "Pixels/Centimeter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:58 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:14 #, kde-format msgid "Scale To New Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:57 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:14 #, kde-format msgid "Layer Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:120 #, kde-format msgid "Resize Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:152 #, kde-format msgid "Scale Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:4 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.xmlgui:4 #: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.xmlgui:4 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:257 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:86 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:36 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:398 #, kde-format msgid "Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgCanvasSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:14 #, kde-format msgid "Canvas Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupNewSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:20 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:20 #, kde-format msgid "New Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:122 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:332 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:135 #, kde-format msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:125 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:335 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:138 #, kde-format msgid "Constrain proportions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyOffset) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:138 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:20 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:127 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:30 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1806 #, kde-format msgid "Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOff) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:179 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:40 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:31 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:522 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:56 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:83 #, kde-format msgid "X:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnchor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:221 #, kde-format msgid "Anchor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOff) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:231 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:67 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:95 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:528 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:66 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:93 #, kde-format msgid "Y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupImageSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:20 #, kde-format msgid "Pixel Dimensions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelFilter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:77 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:312 #, kde-format msgid "&Filter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPrintSize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:154 #, kde-format msgid "Print Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintHeight) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:163 #, kde-format msgid "Hei&ght:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintWidth) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:198 #, kde-format msgid "Wid&th:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustPrintSizeSeparatelyCkb) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:345 #, kde-format msgid "Adjust print size separately" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:115 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:24 #, kde-format msgid "Filter:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/dlg_imagesplit.cpp:37 #, kde-format msgid "Image Split" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82 #, kde-format msgid "" "Could not save\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:140 #: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:181 #, kde-format msgid "Save Image on Split" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalSplitLines) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:24 #, kde-format msgid "Horizontal Lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalSplitLines) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:37 #, kde-format msgid "Vertical Lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:57 #, kde-format msgid "Autosave on Split" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSuffix) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:66 #, kde-format msgid "Prefix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:86 #, kde-format msgid "File Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:43 #, kde-format msgid "Move into previous group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:47 #, kde-format msgid "Move into next group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:42 #, kde-format msgid "Split Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:89 #, kde-format msgid "Split into Layers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:188 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateGroupLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:25 #, kde-format msgid "Put all new layers in a group layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSeparateGroupLayers) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:35 #, kde-format msgid "Put every layer in its own, separate group layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlphaLock) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:42 #, kde-format msgid "Alpha-lock every new layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideOriginal) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:52 #, kde-format msgid "Hide the original layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSortLayers) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:62 #, kde-format msgid "Sort layers by amount of non-transparent pixels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:72 #, kde-format msgid "Fuzziness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisregardOpacity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:85 #, kde-format msgid "Disregard opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:92 #, kde-format msgid "Palette to use for naming the layers:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, paletteChooser) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:99 #, kde-format msgid "Choose Palette" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:111 #, kde-format msgid "" "" "

        Split a layer according to color

        " "

        Creates a new layer for every color in the active layer.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:19 #, kde-format msgid "Creator name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:35 #, kde-format msgid "Publisher:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:51 #, kde-format msgid "Rights:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:67 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:21 #, kde-format msgid "Exposure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:29 #, kde-format msgid "&Brightness value:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:45 #, kde-format msgid "&ISO:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:71 #, kde-format msgid "Exposure &time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:87 #, kde-format msgid "E&xposure mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPrecisionCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:101 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:919 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:88 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:56 #, kde-format msgid "Auto" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:106 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:138 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:111 #, kde-format msgid "Auto bracket" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:119 #, kde-format msgid "Exposure pro&gram:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:133 #, kde-format msgid "Not defined" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:143 #, kde-format msgid "Normal program" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:148 #, kde-format msgid "Aperture priority" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:153 #, kde-format msgid "Shutter priority" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:158 #, kde-format msgid "Creative program" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:163 #, kde-format msgid "Action program" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:168 #, kde-format msgid "Portrait mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:173 #, kde-format msgid "Landscape mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:181 #, kde-format msgid "Exposure index:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:197 #, kde-format msgid "Exposure bias:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:213 #, kde-format msgid "Ape&rture:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:229 #, kde-format msgid "Shutter speed:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:245 #, kde-format msgid "&F Number:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:277 #, kde-format msgid "Lens" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:285 #, kde-format msgid "&Focal length:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:311 #, kde-format msgid "Focal length (&35mm equivalent):" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:337 #, kde-format msgid "Max aperture:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:369 #, kde-format msgid "Autofocus" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:377 #, kde-format msgid "Su&bject distance:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:393 #, kde-format msgid "Meterin&g mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:412 #, kde-format msgid "Average" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:417 #, kde-format msgid "Center weighted average" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:427 #, kde-format msgid "Multi spot" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:437 #, kde-format msgid "Partial" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:450 #, kde-format msgid "D&istance range:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:469 #, kde-format msgid "Macro" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:474 #, kde-format msgid "Close view" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:479 #, kde-format msgid "Distant view" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:728 #, kde-format msgid "Flash" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFired) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:511 #, kde-format msgid "Fired" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:518 #, kde-format msgid "Stro&be return:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:532 #, kde-format msgid "No strobe return detection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:537 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:733 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:738 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:743 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:748 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788 #, kde-format msgid "Undefined" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:542 #, kde-format msgid "No strobe return light detected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:547 #, kde-format msgid "Strobe return light detected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:574 #, kde-format msgid "Compulsory flash fired" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:579 #, kde-format msgid "Compulsory flash suppression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:584 #, kde-format msgid "Auto mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFunction) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:592 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Function" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashRedEyeMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:599 #, kde-format msgid "Red-eye removal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:606 #, kde-format msgid "Flash ener&gy:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:638 #, kde-format msgid "Postprocessing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:646 #, kde-format msgid "&Gain control:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:671 #, kde-format msgid "Low gain up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:676 #, kde-format msgid "High gain up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:681 #, kde-format msgid "Low gain down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:686 #, kde-format msgid "High gain down" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:694 #, kde-format msgid "L&ight source:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:713 #, kde-format msgid "Daylight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:718 #, kde-format msgid "Fluorescent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:723 #, kde-format msgid "Tungsten" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:753 #, kde-format msgid "Fine weather" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:758 #, kde-format msgid "Cloudy weather" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:763 #, kde-format msgid "Shade" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:768 #, kde-format msgid "Daylight fluorescent (D5700 - 7100K)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:773 #, kde-format msgid "Day white fluorescent (N4600 - 5400K)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:778 #, kde-format msgid "Cool white fluorescent (W3900 - 4500K)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:783 #, kde-format msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793 #, kde-format msgid "Standard light A" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798 #, kde-format msgid "Standard light B" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:803 #, kde-format msgid "Standard light C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:808 #, kde-format msgid "D55" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:813 #, kde-format msgid "D65" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:818 #, kde-format msgid "D75" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:823 #, kde-format msgid "D50" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:828 #, kde-format msgid "ISO studio tungsten" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:833 #, kde-format msgid "other" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:841 #, kde-format msgid "Sharpness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:865 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:897 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Hard" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:873 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:75 #, kde-format msgid "Contrast:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:905 #, kde-format msgid "White &balance:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:924 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:956 #, kde-format msgid "Scene capture t&ype:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:985 #, kde-format msgid "Night scene" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:993 #, kde-format msgid "Ma&ker:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1009 #, kde-format msgid "Model:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1025 #, kde-format msgid "Sens&ing method type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1039 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1044 #, kde-format msgid "Not Defined" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1049 #, kde-format msgid "One-chip color area sensor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1054 #, kde-format msgid "Two-chip color area sensor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1059 #, kde-format msgid "Three-chip color area sensor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1064 #, kde-format msgid "Color sequential area sensor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1069 #, kde-format msgid "Trilinear sensor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1074 #, kde-format msgid "Color sequential linear sensor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_editor.cc:137 #, kde-format msgid "List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:337 #, kde-format msgid "Invalid" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:65 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:122 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:68 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:379 #, kde-format msgid "Number" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:70 #, kde-format msgid "String" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:72 #, kde-format msgid "Variant (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:76 #, kde-format msgid "Ordered array" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:78 #, kde-format msgid "Unordered array" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:80 #, kde-format msgid "Alternative array" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:82 #, kde-format msgid "Language array" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:86 #, kde-format msgid "Rational" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:105 #, kde-format msgid "Key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_border_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Border Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_feather_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Feather Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Grow Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:31 #, kde-format msgid "Shrink Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:110 #, kde-format msgid "Border width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:17 #, kde-format msgid "Feather radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:20 #, kde-format msgid "Grow by" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:65 #, kde-format msgid "Shrink by" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbShrinkFromImageBorder) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:123 #, kde-format msgid "Shrink from image border" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Offset Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Offset Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:92 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Offset Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Offset Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, middleOffsetBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:101 #, kde-format msgid "Offset by x/2, y/2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:90 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Cannot load Python library" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:93 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:45 #, kde-format msgid "Cannot set Python paths" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:96 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:48 #, kde-format msgid "Cannot load built-in pykrita module" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:99 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:51 #, kde-format msgid "Unexpected error initializing python plugin." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:13 #, kde-format msgid "Actions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, actionIcon) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, configPageIcon) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:27 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:203 #, kde-format msgid "The icon associated with this action. It is shown alongside text in the menu bar and in toolbars as required. A string to use KDE's image loading system, or a custom QPixmap or QIcon, or None." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, shortcut) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:37 #, kde-format msgid "The shortcut to fire this action, such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence instance, or None." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:64 #, kde-format msgid "Menu Item:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, text) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:77 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:226 #, kde-format msgid "The text associated with the action (used as the menu item label, etc), or None." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, menu) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:84 #, kde-format msgid "The menu under which to place this item, such as 'tools' or 'settings', or None." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShortcut) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:91 #, kde-format msgid "Shortcut:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMenu) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:104 #, kde-format msgid "Menu:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelActionIcon) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPageIcon) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:117 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:184 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:381 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:159 #, kde-format msgid "Configuration Pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fullName) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:167 #, kde-format msgid "The shortcut to fire this action such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence instance, or None." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:236 #, kde-format msgid "Page:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, topics) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:265 #, kde-format msgid "Select a Plugin or Built-in Module" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExceptHookDialog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:14 #, kde-format msgid "Script error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:25 #, kde-format msgid "An exception occurred while running the script." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exceptionLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:38 #, kde-format msgid "Exception" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, ScriptEditor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:14 #, kde-format msgid "Script Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuRun) #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:47 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:72 #, kde-format msgid "&Run" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:62 #, kde-format msgid "Ctrl+W" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:67 #, kde-format msgid "&Exit" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:75 #, kde-format msgid "Ctrl+R" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:80 #, kde-format msgid "Run script in &console" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:83 #, kde-format msgid "Ctrl+C" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:88 #, kde-format msgid "Python" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:91 #, kde-format msgid "Ctrl+N" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:96 #, kde-format msgid "QtScript" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:104 #, kde-format msgid "Clear The Console" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:109 #, kde-format msgid "Save &As" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:112 #, kde-format msgid "Save the script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:115 #, kde-format msgid "Ctrl+A" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:120 #, kde-format msgid "&Open" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:123 #, kde-format msgid "Open a script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:126 #, kde-format msgid "Ctrl+O" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:134 #, kde-format msgid "Save the current script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, lCurveButton) #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:137 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:222 #, kde-format msgid "Ctrl+S" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/manager.ui:48 #, kde-format msgid "Error: The Python engine could not be initialized" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/pyqtpluginsettings.cpp:72 #, kde-format msgid "Python Plugin Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Unable to find the module specified %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

        Specified version has invalid format for dependency %1: %2. Skipped

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Dependency check" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

        Failed to check version of dependency %1: Module do not have PEP396 __version__ attribute. It is not disabled, but behaviour is unpredictable...

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

        %1: Unexpected module's version format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "

        %1: No suitable version found. Required version %2 %3, but found %4

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

        Failure on module load %1:

        " "
        %2
        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Internal engine failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Module not loaded:
        " "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Comment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/PluginSettings.cpp:57 #, kde-format msgid "G'Mic-Qt Integration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125 #, kde-format msgid "Krita cannot find the gmic-qt plugin." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:249 #, kde-format msgid "Sorry, this output mode is not implemented yet." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326 #, kde-format msgid "G'Mic failed, reason:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:381 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Gmic filter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:17 #, kde-format msgid "" "" "

        Select the location of the G'Mic-Qt plugin. You can download the plugin from the G'Mic website. Make sure you download the special version for Krita, not the standalone or the GIMP version.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:38 #, kde-format msgid "Plugin:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:47 #, kde-format msgid "Manage Resource Bundles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:70 #, kde-format msgid "Resource" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:156 #, kde-format msgid "Couldn't add bundle \"%1\" to resource server" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:162 #, kde-format msgid "Couldn't remove bundle \"%1\" from blacklist" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:177 #, kde-format msgid "Bundle \"%1\" doesn't exist!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:290 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:154 #, kde-format msgid "Palettes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:70 #, kde-format msgid "Edit Resource Bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:133 #, kde-format msgid "Create Resource Bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220 #, kde-format msgid "The resource bundle name cannot be empty." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228 #, kde-format msgid "A bundle with this name already exists." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:249 #, kde-format msgid "Select a directory to save the bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:428 #, kde-format msgid "Select file to use as bundle icon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:83 #, kde-format msgid "Import Bundles..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:87 #, kde-format msgid "Import Brushes..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:91 #, kde-format msgid "Import Gradients..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Import Palettes..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:99 #, kde-format msgid "Import Patterns..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:103 #, kde-format msgid "Import Presets..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:107 #, kde-format msgid "Import Workspaces..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:111 #, kde-format msgid "Create Resource Bundle..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:115 #, kde-format msgid "Manage Resources..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203 #, kde-format msgid "Could not create the new bundle." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBrushes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:240 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:162 #, kde-format msgid "Import Brushes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPresets) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:252 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:183 #, kde-format msgid "Import Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportGradients) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:260 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:176 #, kde-format msgid "Import Gradients" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBundles) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:270 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:155 #, kde-format msgid "Import Bundles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276 #, kde-format msgid "Could not install the resources for bundle %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280 #, kde-format msgid "Could not load bundle %1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPatterns) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:300 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:169 #, kde-format msgid "Import Patterns" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPalettes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:314 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:190 #, kde-format msgid "Import Palettes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportWorkspaces) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:322 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:197 #, kde-format msgid "Import Workspaces" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:5 #, kde-format msgid "&Resources" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:19 #, kde-format msgid "Active Bundles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createBundleButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:56 #, kde-format msgid "Create New Bundle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:120 #, kde-format msgid "Inactive Bundles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteBackupFilesButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:210 #, kde-format msgid "Delete Backup Files" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openResourceFolderButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:223 #, kde-format msgid "Open Resource Folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BundleSelectedGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:257 #, kde-format msgid "Selected Bundle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:287 #, kde-format msgid "Bundle Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEditBundle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:300 #, kde-format msgid "&Edit bundle..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:426 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:256 #, kde-format msgid "Author:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:439 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:300 #, kde-format msgid "License:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:460 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:276 #, kde-format msgid "Email:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:467 #, kde-format msgid "Updated:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, website) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:481 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:286 #, kde-format msgid "Website:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDlgCreateBundle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:20 #, kde-format msgid "New Bundle..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:102 #, kde-format msgid "Available" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:189 #, kde-format msgid "Selected" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bundleName) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:229 #, kde-format msgid "Bundle Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editWebsite) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:293 #, kde-format msgid "http://" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:314 #, kde-format msgid "Save to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:455 #, kde-format msgid "(256 x 256)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:119 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Image Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:126 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Image Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:138 #, kde-format msgid "Rotate Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDirection) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:20 #, kde-format msgid "Orientation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCW) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:26 #, kde-format msgid "&Right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCCW) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:36 #, kde-format msgid "&Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio90) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:52 #, kde-format msgid "90 °rees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio180) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:59 #, kde-format msgid "&180 degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio270) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:66 #, kde-format msgid "270 de&grees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCustom) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:87 #, kde-format msgid "&Custom:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:39 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:74 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86 #, kde-format msgid "Separate Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:210 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Separate Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:238 #, kde-format msgid "Export Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:17 #, kde-format msgid "Current color model:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:46 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:75 #, kde-format msgid "Source" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCurrentLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:52 #, kde-format msgid "Current layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllLayers) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:62 #, kde-format msgid "Flatten all layers before separation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutput) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:72 #, kde-format msgid "Output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLayers) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:78 #, kde-format msgid "To layers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioImages) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:88 #, kde-format msgid "To images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAlpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:98 #, kde-format msgid "Alpha Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCopyAlpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:104 #, kde-format msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDiscardAlpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:111 #, kde-format msgid "Discard alpha channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSeparateAlpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:121 #, kde-format msgid "Create separate separation from alpha channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDownscale) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:131 #, kde-format msgid "Downscale to 8-bit before separating" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColors) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:138 #, kde-format msgid "Output to color, not grayscale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:59 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:14 #, kde-format msgid "Shear Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:78 #, kde-format msgid "Shear Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngleX) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:20 #, kde-format msgid "Shear angle X:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleX) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleY) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, startAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, endAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, blurAngleSlider) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intAngle) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:30 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:59 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:115 #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:99 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:130 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:500 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:541 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:683 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:727 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:875 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:916 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1058 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1099 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:55 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:72 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:93 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:102 #, kde-format msgid "°" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngelY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:43 #, kde-format msgid "Shear angle Y:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/waveletdecompose/dlg_waveletdecompose.cpp:29 #, kde-format msgid "WaveletDecompose" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgWaveletDecompose) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:77 #: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:14 #, kde-format msgid "Wavelet Decompose" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:124 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Wavelet decompose" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:131 #, kde-format msgid "Wavelet decompose" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWaveletScales) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:20 #, kde-format msgid "Wavelet scales:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.cpp:42 #, kde-format msgid "&Slope, Offset, Power.." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.h:40 #, kde-format msgid "Slope, Offset, Power(ASC-CDL)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KisGradientSlider, cutoffSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureStyles) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnforeground) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnbackground) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnSlope) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnPower) #. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnOffset) #. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnGradientChooser) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:17 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:24 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:45 #: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:26 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:26 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:33 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:85 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:208 #, kde-format msgid "PushButton" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffset) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:31 #, kde-format msgid "Offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBase) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:38 #, kde-format msgid "ASC-CDL color balance" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPower) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:52 #, kde-format msgid "Power:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSlope) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:59 #, kde-format msgid "Slope:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:39 #, kde-format msgid "&Blur..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.cpp:43 #, kde-format msgid "&Gaussian Blur..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.h:40 #, kde-format msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.cpp:44 #, kde-format msgid "&Lens Blur..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.h:42 #, kde-format msgid "Lens Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.cpp:44 #, kde-format msgid "&Motion Blur..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.h:42 #, kde-format msgid "Motion Blur" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:68 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:68 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:51 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:49 #, kde-format msgid "Vertical Radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:78 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:29 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:47 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:45 #, kde-format msgid "Horizontal Radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:23 #, kde-format msgid "Iris" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskShape) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:140 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:29 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:81 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:215 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:46 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:227 #, kde-format msgid "Shape:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRadiusSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:92 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:23 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:221 #, kde-format msgid "Radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushRotationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisRotationLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:102 #: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:124 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:191 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:118 #, kde-format msgid "Rotation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_angle) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:83 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:117 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:73 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:49 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:161 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:177 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:92 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:53 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:111 #, kde-format msgid "Angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:112 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:50 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:50 #, kde-format msgid "Length:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strengthLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:28 #, kde-format msgid "Strength:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:154 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:92 #, kde-format msgid "Circle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:40 #, kde-format msgid "&Color to Alpha..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:40 #, kde-format msgid "Color to Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:69 #, kde-format msgid "M&aximize Channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:107 #, kde-format msgid "M&inimize Channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:39 #, kde-format msgid "Maximize Channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:56 #, kde-format msgid "Minimize Channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:131 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:103 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:180 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Threshold:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pickerLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:160 #, kde-format msgid "Color Picker:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:86 #, kde-format msgid "&Auto Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:49 #, kde-format msgid "Auto Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.cpp:27 #, kde-format msgid "&Color Balance..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.h:53 #, kde-format msgid "Color Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.cpp:58 #, kde-format msgid "&Desaturate..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.h:46 #, kde-format msgid "Desaturate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:75 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:78 #, kde-format msgid "Value:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:77 #, kde-format msgid "Lightness:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:79 #, kde-format msgid "Intensity:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:81 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Luma:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Green-Red:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84 #, kde-format msgid "Yellow-Blue:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:93 #, kde-format msgid "&HSV Adjustment..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:51 #, kde-format msgid "HSV/HSL Adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.cpp:496 #, kde-format msgid "&Color Adjustment curves..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:95 #, kde-format msgid "Color Adjustment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetShadows) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:71 #, kde-format msgid "Reset Shadows " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:85 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:262 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:395 #, kde-format msgid "Red " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:129 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:289 #, kde-format msgid "Blue " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetMidtones) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:201 #, kde-format msgid "Reset Midtones " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetHighlights) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:331 #, kde-format msgid "Reset Highlights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreserveLuminosity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:358 #, kde-format msgid "Preserve Luminosity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:35 #, kde-format msgid "Desaturation method:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLightness) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:47 #, kde-format msgid "&Lightness" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT709) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:57 #, kde-format msgid "Luminosity (ITU-R BT.&709)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT601) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:64 #, kde-format msgid "Luminosity (ITU-R BT.&601)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAverage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:71 #, kde-format msgid "&Average" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMin) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:78 #, kde-format msgid "&Min" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMax) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:85 #, kde-format msgid "&Max" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:45 #, kde-format msgid "&Type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColorize) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58 #, kde-format msgid "&Colorize" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:69 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:74 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Lightness" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:79 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Intensity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:84 #, kde-format msgid "Hue/Saturation/Luma" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:89 #, kde-format msgid "Blue Chroma/Red Chroma/Luma" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:120 #, kde-format msgid "&Value:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:167 #, kde-format msgid "&Saturation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:189 #, kde-format msgid "&Hue:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:20 #, kde-format msgid "BrightnessCon" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:67 #, kde-format msgid " Input:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOut) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:93 #, kde-format msgid " Output:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:335 #, kde-format msgid "Channel:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLogarithmic) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:361 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:65 #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:55 #, kde-format msgid "Logarithmic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.cpp:40 #, kde-format msgid "&Height to Normal Map..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.h:41 #, kde-format msgid "Height to Normal Map" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Prewitt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Simple" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31 #, kde-format msgid "Sobol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convertheightnormalmap/wdg_convert_height_to_normal_map.ui:51 #, kde-format msgid "XYZ" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:59 #, kde-format msgid "&Sharpen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:73 #, kde-format msgid "&Mean Removal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:87 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:55 #, kde-format msgid "Emboss (Laplacian)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:102 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:65 #, kde-format msgid "Emboss in All Directions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:117 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal && Vertical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:132 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 #, kde-format msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:147 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:95 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal Only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:162 #, kde-format msgid "Top Edge Detection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:34 #, kde-format msgid "Sharpen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:45 #, kde-format msgid "Mean Removal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:75 #, kde-format msgid "Emboss Horizontal & Vertical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:105 #, kde-format msgid "Emboss Diagonal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:30 #, kde-format msgid "Dodge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.cpp:50 #, kde-format msgid "&Edge Detection..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:33 #, kde-format msgid "All sides" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:34 #, kde-format msgid "Top Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:35 #, kde-format msgid "Bottom Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:36 #, kde-format msgid "Right Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:37 #, kde-format msgid "Left Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:38 #, kde-format msgid "Direction in Radians" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbOutput) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:17 #, kde-format msgid "Output decides what type of information you want from the lines." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:24 #, kde-format msgid "The formula decides how the kernel is created, so different formulas choose different values in the kernel, and thus give subtly different results." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkTransparent) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:50 #, kde-format msgid "This will take a desaturated result and use it to determine what is transparent. This is useful for creating edge and fringe effects." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTransparent) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:53 #, kde-format msgid "Apply result to alpha channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:60 #, kde-format msgid "Formula:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:70 #, kde-format msgid "Output:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:39 #, kde-format msgid "Emboss with Variable Depth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbInvert) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/example/example.h:45 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:93 #, kde-format msgid "Invert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:59 #, kde-format msgid "&Color Transfer..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:47 #, kde-format msgid "Color Transfer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:32 #, kde-format msgid "Reference image:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.cpp:39 #, kde-format msgid "&Gradient Map..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGradientMap) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.h:39 #: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:14 #, kde-format msgid "Gradient Map" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Halftone..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.h:72 #, kde-format msgid "Halftone" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblcolors) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:17 #, kde-format msgid "Colors:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:41 #, kde-format msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:54 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:51 #: plugins/filters/threshold/threshold.h:53 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:55 #, kde-format msgid "Window size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:42 #, kde-format msgid "Gaussian Noise Reducer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:37 #, kde-format msgid "&Wavelet Noise Reducer..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:49 #, kde-format msgid "Wavelet Noise Reducer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:48 #, kde-format msgid "&Index Colors..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Base" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Bright" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Light" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Color palette shade" msgid "Shadow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.h:50 #, kde-format msgid "Index Colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.cpp:55 #, kde-format msgctxt "suffix for a spinbox" msgid " color" msgid_plural " colors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:29 #, kde-format msgid "Ramps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagCheck) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:68 #, kde-format msgid "Diagonal Gradients" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradientStepsBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:78 #, kde-format msgid "Gradient Steps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorLimitCheck) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:87 #, kde-format msgid "Limit to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:123 #, kde-format msgid "In-between ramps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:149 #, kde-format msgid "Color count:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indexingBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:166 #, kde-format msgid "Indexing Factors" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:302 #, kde-format msgid "Alpha Steps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:47 #, kde-format msgid "&Levels..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgThreshold) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLevel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:52 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:32 #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:32 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:52 #, kde-format msgid "Input Levels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:225 #, kde-format msgid "Output Levels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butauto) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:287 #, kde-format msgid "&Auto Levels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:64 #, kde-format msgid "&Random Noise..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:50 #, kde-format msgid "Noise" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:42 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Level:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:56 #, kde-format msgid "Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:57 #, kde-format msgid "&Normalize..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:54 #, kde-format msgid "&Oilpaint..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:189 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:45 #, kde-format msgid "Brush size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:190 #, kde-format msgctxt "smooth out the painting strokes the filter creates" msgid "Smooth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:38 #, kde-format msgid "Oilpaint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:36 #, kde-format msgid "Phong Bumpmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:37 #, kde-format msgid "&Phong Bumpmap..." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalSettings) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:60 #, kde-format msgid "General settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, materialParametersGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:72 #, kde-format msgid "Material properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, specularReflectivityGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:81 #, kde-format msgid "Specula&r" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularReflectivity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiffuseReflectivity) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmbientReflectivity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:108 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:221 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:299 #, kde-format msgid "Reflectivity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularShinyExp) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:140 #, kde-format msgid "Shinyness exponent:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, diffuseReflectivityGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:194 #, kde-format msgid "Di&ffuse" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AmbientGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:272 #, kde-format msgid "Ambient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeightmapChannel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:353 #, kde-format msgid "Heightmap channel:" msgstr "" #. i18n: Whether or not this filter should only use a given channel or use all channels and treat them as a normal map #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNormalMap) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:405 #, kde-format msgid "Use Normal map" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lightSources) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:416 #, kde-format msgid "Light Sources" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:428 #, kde-format msgid "Light Source &4" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:475 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:494 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:655 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:677 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:847 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:869 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1033 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1052 #, kde-format msgid "Direction of the light, the dial tip represents where the light comes from." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:478 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:658 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:850 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1036 #, kde-format msgid "Azimuth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:519 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:538 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:702 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:724 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:894 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:913 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1077 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1096 #, kde-format msgid "Vertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is parallel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:522 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:705 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1080 #, kde-format msgid "Inclination:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:562 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:748 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:937 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1120 #, kde-format msgid "Azimuth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:614 #, kde-format msgid "Light Source &2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:800 #, kde-format msgid "Light Source &1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:989 #, kde-format msgid "Light Source &3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:57 #, kde-format msgid "&Pixelize..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:150 #, kde-format msgid "Pixel width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:151 #, kde-format msgid "Pixel height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:39 #, kde-format msgid "Pixelize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:54 #, kde-format msgid "&Posterize..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:76 #, kde-format msgid "Steps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/posterize/posterize.h:43 #, kde-format msgid "Posterize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:56 #, kde-format msgid "&Raindrops..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:378 #, kde-format msgid "Drop size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:380 #, kde-format msgid "Fish eyes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:39 #, kde-format msgid "Raindrops" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:65 #, kde-format msgid "&Random Pick..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:49 #, kde-format msgid "Random Pick" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:49 #, kde-format msgid "Size of the window:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:53 #, kde-format msgid "&Round Corners..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:144 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:39 #, kde-format msgid "Round Corners" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:55 #, kde-format msgid "&Small Tiles..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:100 #, kde-format msgid "Number of tiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:41 #, kde-format msgid "Small Tiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/threshold/threshold.cpp:64 #, kde-format msgid "&Threshold..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:123 #, kde-format msgid "Threshold &level:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:43 #, kde-format msgid "&Unsharp Mask..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:88 #: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:39 #, kde-format msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmount) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:149 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1952 #, kde-format msgid "Amount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:126 #, kde-format msgid "Lightness Only:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:98 #, kde-format msgid "&Wave..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:51 #, kde-format msgid "Wave" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:48 #, kde-format msgid "Horizontal Wave" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:85 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:242 #, kde-format msgid "Amplitude:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:98 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:187 #, kde-format msgid "Wavelength:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:124 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:213 #, kde-format msgid "Sinusoidale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:129 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218 #, kde-format msgid "Triangle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:137 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:226 #, kde-format msgid "Shift:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Vertical_wave) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:169 #, kde-format msgid "Vertical Wave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:33 #: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add text range" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "ArtisticTextShape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:34 #, kde-format msgid "A shape which shows a single text line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:44 #, kde-format msgid "Artistic Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:321 #, kde-format msgid "Click to change cursor position." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:323 #, kde-format msgid "Click to select text shape." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:327 #, kde-format msgid "Double click to put text on path." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:330 #, kde-format msgid "Drag handle to change start offset." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:334 #, kde-format msgid "Press escape to finish editing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:515 #, kde-format msgid "Press return to finish editing." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:623 #, kde-format msgid "Text Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:633 #, kde-format msgid "Text On Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Artistic text editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/AttachTextToPathCommand.cpp:30 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Attach Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextAnchorCommand.cpp:28 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change text anchor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextFontCommand.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextOffsetCommand.cpp:31 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Text Offset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/DetachTextFromPathCommand.cpp:29 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Detach Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/RemoveTextRangeCommand.cpp:32 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove text range" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:31 #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:43 #: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Replace text range" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:38 #, kde-format msgid "Image shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "A shape that shows an image (PNG/JPG/TIFF)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigCommand.cpp:33 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:32 #, kde-format msgid "Arc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:33 #, kde-format msgid "Pie" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:34 #, kde-format msgid "Chord" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EllipseShapeConfigWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Ellipse Shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:45 #, kde-format msgid "Start angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:62 #, kde-format msgid "End angle:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeEllipse) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:79 #, kde-format msgid "Close ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "An ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:40 #, kde-format msgid "An enhanced path shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:42 #, kde-format msgid "An enhanced path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:165 #, kde-format msgid "Cross" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:167 #, kde-format msgid "A cross" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:203 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:237 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:271 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:305 #, kde-format msgid "An arrow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:382 #, kde-format msgid "Callout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:384 #, kde-format msgid "A callout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:428 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:430 #, kde-format msgid "Smiley" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:508 #, kde-format msgid "Circular Arrow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:510 #, kde-format msgid "A circular-arrow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:553 #, kde-format msgid "Gearhead" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:555 #, kde-format msgid "A gearhead" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change rectangle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RectangleShapeConfigWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Rectangle Shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:38 #, kde-format msgid "Corner radius x:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:48 #, kde-format msgid "Corner radius y:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:37 #, kde-format msgid "A rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigCommand.cpp:32 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change spiral" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Clockwise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Anticlockwise" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpiralShapeConfigWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Spiral Shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:30 #, kde-format msgid "Fade:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:56 #, kde-format msgid "Direction:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "Spiral" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:34 #, kde-format msgid "A spiral shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change star" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StarShapeConfigWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Star shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:20 #, kde-format msgid "Polygon:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:37 #, kde-format msgid "Corners:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:47 #, kde-format msgid "Inner radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:61 #, kde-format msgid "Outer radius:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:39 #, kde-format msgid "A star shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:41 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:53 #, kde-format msgid "A star" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:51 #, kde-format msgid "Star" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:65 #, kde-format msgid "Flower" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:67 #, kde-format msgid "A flower" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:82 #, kde-format msgid "Pentagon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:84 #, kde-format msgid "A pentagon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:98 #, kde-format msgid "Hexagon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:100 #, kde-format msgid "A hexagon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AcceptChangeCommand.cpp:46 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Accept change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Disable Shrink To Fit" msgid "Disable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35 #, kde-format msgctxt "Enable Shrink To Fit" msgid "Enable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:38 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Width" msgid "%1 Grow To Fit Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:41 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Height" msgid "%1 Grow To Fit Height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:44 #, kde-format msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Shrink To Fit" msgid "%1 Shrink To Fit" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/ChangeListLevelCommand.cpp:43 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List Level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/RejectChangeCommand.cpp:48 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reject change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:53 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Show Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Hide Changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:44 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:57 #, kde-format msgid "Reject" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:96 #, kde-format msgid "Change Log" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BibliographyConfigureDialog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:14 #, kde-format msgid "Configure bibliography" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:20 #, kde-format msgid "Formatting of bibliography entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prefixLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:28 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:70 #, kde-format msgid "Prefix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suffixLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:48 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:86 #, kde-format msgid "Suffix:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numberedEntries) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:70 #, kde-format msgid "Number entries" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:80 #, kde-format msgid "Sort" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortByPosition) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:86 #, kde-format msgid "Sort by position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortKeyGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:93 #, kde-format msgid "Sort keys" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSortKeyButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:103 #, kde-format msgid "Add sort key" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortAlgorithmLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:131 #, kde-format msgid "Sort algorithm:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sortAlgorithm) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:139 #, kde-format msgid "Alphanumeric" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:43 #, kde-format msgid "Bibliography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:55 #, kde-format msgid "References" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:152 #, kde-format msgid "This is a line of inserted text." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:158 #, kde-format msgid "This is a line of deleted text." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:164 #, kde-format msgid "This is a line of text whose format has been changed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChangeConfigureDialog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:17 #, kde-format msgid "Configure Change Tracking" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:30 #, kde-format msgid "General Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:37 #, kde-format msgid "Saving Format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, odf12RadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:44 #, kde-format msgid "ODF 1.2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, deltaXmlRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:51 #, kde-format msgid "DeltaXML (Experimental)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:58 #, kde-format msgid "Author Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:75 #, kde-format msgid "Change Visualization Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, insertionGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:89 #, kde-format msgid "Insertions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, previewTextEdit) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:158 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

        Preview

        " "\n" "

        " "\n" "

        Inserted Text

        " "\n" "

        This is a line of text before the inserted text. This is a line of inserted text. This is a line after the inserted text.

        " "\n" "

        " "\n" "

        Deleted Text

        " "\n" "

        This is a line of text before the deleted text. This is a line of deleted text. This is a line after the deleted text.

        " "\n" "

        " "\n" "

        Formatted Text

        " "\n" "

        This is a line of text before the format-change text. This is a line of text whose format has been changed. This is a line of text after the format-change text.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deletionGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:172 #, kde-format msgid "Deletions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:231 #, kde-format msgid "Format Changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChangeTrackingOptions) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:14 #, kde-format msgid "Change Tracking Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureChangeTrackingButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:142 #, kde-format msgid "Configure Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recordChangesCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:175 #, kde-format msgid "Record Changes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showChangesCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:182 #, kde-format msgid "Show Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.cpp:72 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FormattingPreview.cpp:51 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1031 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:33 #, kde-format msgctxt "Name of the style" msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:46 #, kde-format msgid "Next style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:62 #, kde-format msgid "Parent style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inToc) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:78 #, kde-format msgid "Include in table of contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:287 #, kde-format msgid "Small Caps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:288 #, kde-format msgid "Uppercase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:289 #, kde-format msgid "Lowercase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:290 #, kde-format msgid "Capitalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:298 #, kde-format msgid "Superscript" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:299 #, kde-format msgid "Subscript" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:27 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:49 #, kde-format msgid "Text color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:110 #, kde-format msgid "Underlining:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:141 #, kde-format msgid "Strikethrough:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:172 #, kde-format msgid "Capitalization:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:185 #, kde-format msgctxt "Character position" msgid "Position:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:75 #, kde-format msgid "Used Styles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:78 #, kde-format msgid "Unused Styles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shadowGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:95 #, kde-format msgid "Text Shadow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moveGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:289 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:184 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:998 #, kde-format msgid "Position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hyphenate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:295 #, kde-format msgid "Automatic hyphenation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:47 #, kde-format msgid "Select Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:82 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:29 #, kde-format msgid "Special Characters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:39 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2227 #, kde-format msgid "Insert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:41 #, kde-format msgctxt "Close dialog" msgid "Close" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/LanguageTab.ui:19 #, kde-format msgid "Quick search:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:49 #, kde-format msgid "Custom Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:50 #, kde-format msgid "No Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:55 #, kde-format msgctxt "Automatic horizontal alignment" msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Text alignment" msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Text alignment" msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Text alignment" msgid "Centered" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Tab follows the bullet or number" msgid "Tab Stop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Space" msgid "Space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:62 #, kde-format msgctxt "None" msgid "Nothing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:369 #, kde-format msgid "Select a list image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:31 #, kde-format msgid "Start at:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:57 #, kde-format msgid "Alignment:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:128 #, kde-format msgid "Display Levels:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:148 #, kde-format msgid "Bullet/Number followed by" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox_2) #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:158 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:175 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:192 #, kde-format msgid " cm" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:165 #, kde-format msgid "at" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:182 #, kde-format msgid "Aligned at" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:199 #, kde-format msgid "Indented at" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:211 #, kde-format msgid "Custom character:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restartNumbering) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:241 #, kde-format msgid "Restart numbering at this paragraph" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, letterSynchronization) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:248 #, kde-format msgid "Letter Synchronization" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertImageLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:264 #, kde-format msgid "Insert Image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertImage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:284 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rwidgetutils.cpp:357 #, kde-format msgid "Browse..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:31 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:172 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.cpp:33 #, kde-format msgid "Whole Word" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:32 #, kde-format msgid "Drop caps:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:84 #, kde-format msgid "Distance to paragraph:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:94 #, kde-format msgid "Number of characters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:104 #, kde-format msgid "Number of lines it covers:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:53 #, kde-format msgid "Indent/Spacing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:58 #, kde-format msgid "General Layout" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:63 #, kde-format msgid "Bullets/Numbers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:68 #, kde-format msgid "Decorations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:73 #, kde-format msgid "Drop Caps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:38 #, kde-format msgctxt "Line spacing value" msgid "Single" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:39 #, kde-format msgctxt "Line spacing value" msgid "1.5 Lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:40 #, kde-format msgctxt "Line spacing value" msgid "Double" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:41 #, kde-format msgctxt "Line spacing type" msgid "Proportional" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:42 #, kde-format msgctxt "Line spacing type" msgid "Additional" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:43 #, kde-format msgctxt "Line spacing type" msgid "Fixed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:44 #, kde-format msgctxt "Line spacing type" msgid "At least" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ParagraphIndentSpacing) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:14 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:97 #, kde-format msgid "" "

        " "

          " "
        • Single: The normal linespacing
        • " "
        " "

        " " " msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:20 #, kde-format msgid "Indent" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:71 #, kde-format msgid "First Line:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:87 #, kde-format msgid "Auto-infer from text size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:100 #, kde-format msgid "Line Spacing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:180 #, kde-format msgid "Use Font Metrics:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:202 #, kde-format msgid "Paragraph Space" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:208 #, kde-format msgid "Before:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:221 #, kde-format msgid "After:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAlign) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:17 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:97 #, kde-format msgid "Alignment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:23 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolCenter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:30 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:65 #, kde-format msgid "Center" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:37 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "Right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, justify) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:44 #, kde-format msgid "Justify" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:54 #, kde-format msgid "Behavior at End of Frame/Page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepTogether) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:60 #, kde-format msgid "Keep lines together" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakBefore) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:67 #, kde-format msgid "Insert break before paragraph" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:74 #, kde-format msgid "Insert break after paragraph" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:83 #, kde-format msgid "Leave at least this many lines (orphans):" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Paragraph Format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/QuickTableButton.cpp:159 #, kde-format msgid "Insert a table" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Section name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:116 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.cpp:33 #, kde-format msgid "Configure sections" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:167 #, kde-format msgid "Invalid characters or section with such name exists." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.ui:29 #, kde-format msgid "Section name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SectionsSplitDialog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:6 #, kde-format msgid "Split sections" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:12 #, kde-format msgid "Insert paragraph..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:23 #, kde-format msgid "before start of section:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:37 #, kde-format msgid "after end of section:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Change font format" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SimpleInsertWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:20 #, kde-format msgid "Other insertions from \"References\" below and in \"Add Shape\" docker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:86 #, kde-format msgid "Change paragraph format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Change List Level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:184 #, kde-format msgid "Change the level the list is at" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:60 #, kde-format msgid "Set Border Color..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:182 #, kde-format msgctxt "No border - has to fit in 48pixels" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:183 #, kde-format msgid "No Border" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:52 #, kde-format msgid "Create a new style inheriting the current style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:349 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:361 #, kde-format msgid "New Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428 #, kde-format msgid "Another style named '%1' already exist. Please choose another name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, paragraphStylesListView) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:46 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2219 #, kde-format msgid "Paragraph" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, characterStylesListView) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:60 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2217 #, kde-format msgid "Character" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:33 #, kde-format msgid "Style Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "Save Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62 #, kde-format msgid "You have changes that are not applied. What do you want to do with those changes?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerWelcome.ui:42 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

        It is possible to assign a named style to text and alter the style properties to change all text with that style.

        " "\n" "

        Applying a style change will reformat all text that previously got the named style assigned to it. Use the Styles docker to apply styles to text.

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:81 #, kde-format msgid "Create a new style with the current properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:188 #, kde-format msgid "New style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.cpp:27 #, kde-format msgid "Insert Table" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupLogical) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:23 #, kde-format msgid "Columns and rows" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumns) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:32 #, kde-format msgid "Number of columns:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:55 #, kde-format msgid "Number of rows:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysical) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:97 #, kde-format msgid "Width strategy" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFixed) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:112 #, kde-format msgid "Fixed column width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitContents) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:125 #, kde-format msgid "Fit to contents" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitAvail) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:138 #, kde-format msgid "Fit to available surrounding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:74 #, kde-format msgid "Table of Contents - Configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:76 #, kde-format msgid "Table Title" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:77 #, kde-format msgid "Use outline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:78 #, kde-format msgid "Use styles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:79 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:80 #, kde-format msgid "Index" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:49 #, kde-format msgid "Tab 1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:57 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:40 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOutline) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useStyles) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:69 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:78 #, kde-format msgid "CheckBox" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:108 #, kde-format msgid "Tab 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:43 #, kde-format msgid "Level %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:151 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:253 #, kde-format msgid "Level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:153 #, kde-format msgid "Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:38 #, kde-format msgid "Table of Contents - Configure Styles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:42 #, kde-format msgid "Styles available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:40 #, kde-format msgid "Table Of Contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:51 #, kde-format msgid "Contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:41 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:88 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:101 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeStylesMacroCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Styles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:77 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:193 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2631 #, kde-format msgid "Key Press" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:332 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:517 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:87 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:166 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:201 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:218 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:260 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableColumnCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete Column" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableRowCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Delete Row" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Footnote" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:38 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Endnote" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Column Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Column Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Row Below" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:42 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Row Above" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change List Numbering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/NewSectionCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New Section" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:56 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:510 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:531 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Formatting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:93 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Direct Paragraph Formatting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/RenameSectionCommand.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rename Section" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:45 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1389 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Column Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:47 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1431 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Row Height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:39 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split sections startings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:41 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split sections endings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste As Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:70 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Paste" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextLocator.cpp:27 #, kde-format msgid "Index Reference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:35 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63 #, kde-format msgid "Text Reference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:44 #, kde-format msgid "Please create an index to reference first." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:53 #, kde-format msgid "Select the index you want to reference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoSectionModel.cpp:87 #, kde-format msgctxt "new numbered section name" msgid "New section %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:32 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:33 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "Single" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:34 #, kde-format msgctxt "Underline Style" msgid "Double" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:193 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1440 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1442 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "New Paragraph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:364 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:383 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Annotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:407 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Index" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:433 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Variable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:500 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Break" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:821 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:823 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:838 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Table" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:978 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Merge Cells" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:995 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Cells" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1024 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Adjust Table Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1041 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:905 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Border Formatting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1088 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1090 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1108 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Table Of Contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1147 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Modify Table Of Contents" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1164 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1166 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1185 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Bibliography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1222 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1224 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add Citation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1251 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1253 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1291 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Typing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:67 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Bold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:80 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Italic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:93 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Underline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:112 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Strike Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:145 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change Alignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:163 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Vertical Alignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:197 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:198 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:233 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:234 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:269 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:271 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Decrease font size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:282 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:284 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Increase font size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:295 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:308 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Font Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:321 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Background Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:334 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Text Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:362 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:401 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Character Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:468 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:158 #: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:194 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:223 #, kde-format msgctxt "Text list-style" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:224 #, kde-format msgid "Small Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:225 #, kde-format msgid "Circle Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:226 #, kde-format msgid "Square Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:227 #, kde-format msgid "Rhombus Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:228 #, kde-format msgid "Check Mark Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:229 #, kde-format msgid "Rightwards Arrow Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:230 #, kde-format msgid "Arabic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:231 #, kde-format msgid "Lower Alphabetical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:232 #, kde-format msgid "Upper Alphabetical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:233 #, kde-format msgid "Lower Roman" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:234 #, kde-format msgid "Upper Roman" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:241 #, kde-format msgid "Large Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:242 #, kde-format msgid "Ballot X Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:243 #, kde-format msgid "Rightwards Arrow Head Bullet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:244 #, kde-format msgid "Bengali" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:245 #, kde-format msgid "Gujarati" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:246 #, kde-format msgid "Gurumukhi" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:247 #, kde-format msgid "Kannada" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:248 #, kde-format msgid "Malayalam" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:249 #, kde-format msgid "Oriya" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:250 #, kde-format msgid "Tamil" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:251 #, kde-format msgid "Telugu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:252 #, kde-format msgid "Tibetan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:253 #, kde-format msgid "Thai" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:254 #, kde-format msgid "Abjad" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:255 #, kde-format msgid "AbjadMinor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:256 #, kde-format msgid "ArabicAlphabet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:46 #, kde-format msgid "A shape that shows text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:56 #, kde-format msgid "Text Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:331 #: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:118 #, kde-format msgid "Font Family" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:336 #, kde-format msgid "Variable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:371 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:537 #, kde-format msgid "Insertion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:539 #, kde-format msgid "Deletion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:541 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:87 #, kde-format msgid "Formatting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:557 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to link " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:564 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to the note " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:570 #, kde-format msgid "Ctrl+click to go to the note reference" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:672 #, kde-format msgid "follows along" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:702 #, kde-format msgid "Press shift to not resize this" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2225 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64 #, kde-format msgid "Table" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2631 #: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2637 #, kde-format msgid "Autocorrection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/flake/textshape/TextToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Text editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/generators/pattern/patterngenerator.cpp:63 #, kde-format msgid "&Pattern..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:31 #, kde-format msgid "&Pattern:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:44 #: plugins/generators/solid/wdgcoloroptions.ui:17 #, kde-format msgid "&Color:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/generators/solid/colorgenerator.cpp:56 #, kde-format msgid "&Solid Color..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/KisAnimatedBrushAnnotation.cpp:29 #, kde-format msgid "Brush selection information for animated brushes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSpacingLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:27 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:387 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:110 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:96 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:81 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:198 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:148 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:32 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:138 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1889 #, kde-format msgid "Spacing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsmask) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:47 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:116 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:101 #, kde-format msgid "Create mask from color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:62 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:116 #, kde-format msgid "Brush Style" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:82 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:143 #, kde-format msgid "Style:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:99 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:160 #, kde-format msgid "Regular" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:104 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:165 #, kde-format msgid "Animated" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:118 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:179 #, kde-format msgid "Selection mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:141 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:202 #, kde-format msgid "Constant" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:146 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:207 #, kde-format msgid "Random" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:151 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:212 #, kde-format msgid "Incremental" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifySizePressureBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyAmountPressureBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:156 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:217 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:48 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2023 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2039 #, kde-format msgid "Pressure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:161 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:222 #, kde-format msgid "Angular" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:328 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The image contains pixels with zero alpha channel and non-zero color channels. Krita will have to modify those pixels to have at least some alpha. The initial values will not be reverted on saving the image back.
        " "
        " "This will hardly make any visual difference just keep it in mind.
        " "
        " "Modified alpha will have a range from %1 to %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:340 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "EXR image will be modified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1222 #, kde-format msgctxt "@item:unsupported-node-message" msgid "%1 (type: \"%2\")" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1227 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "

        The following layers have a type that is not supported by EXR format:

        " "" "
          %1
        " "

        " "

        these layers have not been saved to the final EXR file

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:90 #, kde-format msgid "This layer cannot be saved to EXR." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:94 #, kde-format msgid "The layer does not have an image associated with it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:98 #, kde-format msgid "The filename is empty." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:102 #, kde-format msgid "EXR images cannot be saved remotely." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:106 #, kde-format msgid "Colorspace not supported: EXR images must be 16 or 32 bits floating point RGB." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export.cc:116 #, kde-format msgid "Internal Error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFlatten) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:23 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:172 #, kde-format msgid "This option will merge all layers. It is advisable to check this option, otherwise other applications might not be able to read your file correctly." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFlatten) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:26 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:175 #, kde-format msgid "Flatten the &image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:49 #, kde-format msgid "Krita does support this type of EXR file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:53 #, kde-format msgid "This is not an EXR file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:58 #, kde-format msgid "The EXR file does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:63 #, kde-format msgid "The EXR is corrupted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/exr/exr_import.cc:67 #, kde-format msgid "Krita could not create a new image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:89 #, kde-format msgid "Heightmap Import Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:40 #, kde-format msgid "Error: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:118 #, kde-format msgid "Input does not match file size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:120 #, kde-format msgid "Please specify width and height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:123 #, kde-format msgid "Please specify width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:126 #, kde-format msgid "Please specify height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:195 #, kde-format msgid "Too many possible combinations. Input a width or height and try again." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:208 #, kde-format msgid "Width exceeds available pixels." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:213 #, kde-format msgid "Unable to calculate an appropriate height. File does not contain enough pixels to form a rectangle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:220 #, kde-format msgid "Height exceeds available pixels." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:225 #, kde-format msgid "Unable to calculate an appropriate width. File does not contain enough pixels to form a rectangle." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeDescLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:29 #, kde-format msgid "File size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, fileSizeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:42 #, kde-format msgid "File size (bytes)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endiannessLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:52 #, kde-format msgid "Endianness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioLittle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:61 #, kde-format msgid "Little Endian" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLittle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:64 #, kde-format msgid "&Little" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBig) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:77 #, kde-format msgid "Big Endian" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBig) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:80 #, kde-format msgid "&Big" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:98 #, kde-format msgid "Guess width and height based on file size and bits per pixel. Only values set to 0 will be updated." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:101 #, kde-format msgid "Guess dimensions" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, heightInput) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:128 #, kde-format msgid "Height of image in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, widthInput) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:151 #, kde-format msgid "Width of image in pixels." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppDescLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:178 #, kde-format msgid "Bits per pixel:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:21 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:322 #, kde-format msgid "Basic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:27 #, kde-format msgctxt "A progressive jpeg file can be displayed while loading." msgid "Progressive" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkForceSRGB) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:34 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:40 #, kde-format msgid "Force convert to sRGB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, qualityLevel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:58 #, kde-format msgid "" "" "

        These settings determine how much information is lost during compression. Low: small files, bad quality. High: big files, good quality.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:84 #, kde-format msgid "Transparent pixel fill color:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, bnTransparencyFillColor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:106 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:169 #, kde-format msgid "" "" "

        Background color to replace transparent pixels with.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProfile) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:128 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:185 #, kde-format msgid "Save ICC Profile" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:139 #, kde-format msgid "Advanced quality" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:172 #, kde-format msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artifacts" msgid "Smooth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:188 #, kde-format msgid "Subsampling:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:199 #, kde-format msgid "2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:204 #, kde-format msgid "2x1, 1x1, 1x1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:209 #, kde-format msgid "1x2, 1x1, 1x1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:214 #, kde-format msgid "1x1, 1x1, 1x1 (best quality)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, baseLineJPEG) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:224 #, kde-format msgid "Force baseline JPEG" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:258 #, kde-format msgid "Metadata" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:264 #, kde-format msgid "Formats:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, iptc) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:280 #, kde-format msgid "IPTC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:329 #, kde-format msgid "" "" "

        Store document metadata that is in the document information. This will override any layer metadata.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:332 #, kde-format msgid "Store Document Metadata" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:339 #, kde-format msgid "Filters:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:351 #, kde-format msgid "" "" "

        Add the author nickname and the first contact of the author profile. This is overridden by the anonymizer.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:354 #, kde-format msgid "Sign with Author Profile Data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:61 #, kde-format msgid "Not a valid Krita file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:79 #, kde-format msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:115 #, kde-format msgid "Could not create the file for saving" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:159 #, kde-format msgid "Not able to write '%1'. Partition full?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:254 #, kde-format msgid "" "Parsing error in %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:271 #, kde-format msgid "The format is not supported or the file is corrupted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:277 #, kde-format msgid "The file is too new for this version of Krita (%1)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:282 #, kde-format msgid "The file has no layers." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:295 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:323 #, kde-format msgid "Unknown error." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:310 #, kde-format msgid "The file does not contain an image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:327 #, kde-format msgid "Could not load \"id\" of the transform mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:341 #, kde-format msgid "Could not create transform mask params" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:460 #, kde-format msgid "Could not find keyframe pixel data for frame %1 in %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:468 #, kde-format msgid "Could not load keyframe pixel data for frame %1 in %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:482 #, kde-format msgid "Could not read pixel data: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:489 #, kde-format msgid "Could not load pixel data: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:522 #, kde-format msgid "Could not load profile: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:546 #, kde-format msgid "Could not filter configuration %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:575 #, kde-format msgid "Could not load metadata for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:590 #, kde-format msgid "Could not load raster selection %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:608 #, kde-format msgid "Could not load vector selection %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:635 #, kde-format msgid "Could not load keyframes from %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:649 #, kde-format msgid "" "parsing error in the keyframe file %1 at line %2, column %3\n" "Error message: %4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:662 #, kde-format msgid "unknown keyframe channel type: %1 in %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:212 #, kde-format msgid "Image does not have a name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:217 #, kde-format msgid "Image does not specify a width." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:223 #, kde-format msgid "Image does not specify a height." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:273 #, kde-format msgid "Image specifies an unsupported color model: %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:440 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:348 #, kde-format msgctxt "Auto-generated layer style collection name for embedded styles (collection)" msgid "<%1> (embedded)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:614 #, kde-format msgid "Layer %1 specifies an unsupported color model: %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:642 #, kde-format msgid "Layer %1 has an unsupported type." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:676 #, kde-format msgid "Layer %1 has an unsupported type: %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:683 #, kde-format msgid "Failure loading layer %1 of type: %2." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:798 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The file associated to a file layer with the name \"%1\" is not found.\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:803 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1162 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1157 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Audio channel file \"%1\" doesn't exist!\n" "\n" "Expected path:\n" "%2\n" "\n" "Do you want to locate it manually?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:105 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:137 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:146 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:167 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:184 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:194 #, kde-format msgid "Failed to save the metadata for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:112 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:275 #, kde-format msgid "Failed to open %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:129 #, kde-format msgid "Failed to save the pixel data for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:133 #, kde-format msgid "Failed to save the annotations for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:155 #, kde-format msgid "Failed to save the filter layer %1: it has no filter." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:159 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for filter layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:163 #, kde-format msgid "Failed to save the filter configuration for filter layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:176 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:180 #, kde-format msgid "Failed to save the generator configuration for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:203 #, kde-format msgid "Failed to save filter mask %1. It has no filter." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:207 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for filter mask %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:211 #, kde-format msgid "Failed to save the filter configuration for filter mask %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:253 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for transparency mask %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:262 #, kde-format msgid "Failed to save the selection for local selection %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:447 #, kde-format msgid "Failed to save the pixel selection data for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:461 #, kde-format msgid "Failed to save the vector selection data for layer %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:515 #, kde-format msgid "The metadata backend failed to save the metadata for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:526 #, kde-format msgid "Could not write for %1 metadata to the file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:181 #, kde-format msgid "could not save keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:432 #, kde-format msgid "Audio channel file %1 doesn't exist!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:87 #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:88 #, kde-format msgid "A password is required to read that pdf" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:97 #, kde-format msgid "PDF Import Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:120 #, kde-format msgid "Page %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PDFImportWidgetBase) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:14 #, kde-format msgid "PDFImportWidget" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:20 #, kde-format msgid "Pages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolAllPages) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:26 #, kde-format msgid "All pa&ges" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolFirstPage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:33 #, kde-format msgid "&First page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolSelectionPage) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:43 #, kde-format msgid "Selec&tion of page" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intResolution) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:300 #, kde-format msgid "dpi" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:316 #, kde-format msgctxt "horizontal resolution" msgid "Resolution:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsPNG) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:14 #, kde-format msgid "PNG Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:47 #, kde-format msgid "Indexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image will be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:50 #, kde-format msgid "Save as indexed PNG, if possible" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:61 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:78 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:105 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:113 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:347 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:369 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:397 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:411 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:514 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:536 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:564 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:578 #, kde-format msgid "" "

        Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n" "
        " "Note: the compression level does not change the quality of the result.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:64 #, kde-format msgctxt "The compression will take a long time; saving the file will be slow." msgid "Small File Size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:74 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:101 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:343 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:365 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:510 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:532 #, kde-format msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:81 #, kde-format msgid "Compression (Lossless): " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:91 #, kde-format msgid "" "" "

        Store information like keywords, title and subject and license, if possible.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:94 #, kde-format msgid "Store Metadata" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:116 #, kde-format msgctxt "The file will save fast but will not be compressed a lot" msgid "Large file size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:123 #, kde-format msgid "Transparent color: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, interlacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:133 #, kde-format msgid "Use interlacing when publishing on the Internet." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, interlacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:137 #, kde-format msgid "" "

        Interlacing is useful if you intend to publish your image on the Internet.
        " "\n" "Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser even while downloading.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interlacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:140 #, kde-format msgid "Interlacing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkSRGB) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:147 #, kde-format msgid "" "" "

        PNG files have two options to save sRGB information: as a tag or as an explicit profile. For use with in websites, disable this option. For interchange with other applications, enable this option.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSRGB) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:150 #, kde-format msgid "Embed sRGB profile" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:176 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:149 #, kde-format msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:180 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:153 #, kde-format msgid "" "

        The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in your image to be stored by saving an alpha channel.\n" "You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to make the resulting file smaller .
        " "Always saving the alpha channel is recommended.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:183 #, kde-format msgid "Store alpha channel (transparency)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:193 #, kde-format msgid "" "" "

        Save author nickname and the first contact information of the author profile into the png, if possible.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:196 #, kde-format msgid "Sign with author data" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:34 #, kde-format msgid "Binary" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:39 #, kde-format msgid "Ascii" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/psd/psd_export.cc:74 #, kde-format msgctxt "image conversion warning" msgid "Your image contains one or more layers with a color model that is different from the image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/psd/psd_layer_section.cpp:313 #, kde-format msgctxt "Automatically created layer name when saving into PSD" msgid "Background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/psd/psd_layer_section.cpp:558 #, kde-format msgid "Unnamed Layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:159 #, kde-format msgid "Duotone Colormode Block" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/psd/psd_resource_block.h:94 #, kde-format msgid "Unparsed Resource Block" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/qimageio/kis_qimageio_import.cpp:65 #, kde-format msgid "Imported Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:224 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "16 bits color depth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

        If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.

        " "

        If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Interpolate RGB as four colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Interpolate RGB as four colors" "

        The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.

        " "

        To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:259 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Visit LibRaw project website" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not stretch or rotate pixels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Do not stretch or rotate pixels" "

        For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Quality:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:283 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "Bilinear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VNG" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "PPG" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "DCB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AHD v2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AFD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "VCD & AHD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "LMMSE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Quality" msgid "AMaZE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Quality (interpolation)" "

        Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:

        " "

        " "

          " "
        • Bilinear: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.
        • " "
        • VNG: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.
        • " "
        • PPG: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.
        • " "
        • AHD: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.
        • " "
        • DCB: DCB interpolation from linuxphoto.org project.
        • " "
        • AHD v2: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.
        • " "
        • AFD: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.
        • " "
        • VCD: Variance of Color Differences interpolation.
        • " "
        • VCD & AHD: Mixed demosaicing between VCD and AHD.
        • " "
        • LMMSE: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.
        • " "
        • AMaZE: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.
        • " "
        " "

        " "

        Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:382 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Pass:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:383 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Pass" "

        Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.

        " "

        This setting is only available for specific Quality options: Bilinear, VNG, PPG, AHD, DCB, and VCD & AHD.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:395 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Refine interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:396 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Refine interpolation" "

        This setting is available only for few Quality options:

        " "

        " "

          " "
        • DCB: turn on the enhance interpolated colors filter.
        • " "
        • VCD & AHD: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:413 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Demosaicing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:421 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Method:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:423 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Default D65" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:424 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:425 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" msgid "Automatic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:426 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" msgid "Manual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:428 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White Balance" "

        Configure the raw white balance:

        " "

        " "

          " "
        • Default D65: Use a standard daylight D65 white balance.
        • " "
        • Camera: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.
        • " "
        • Automatic: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.
        • " "
        • Manual: Set a custom temperature and green level values.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:443 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "T(K):" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:444 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Temperature" "

        Set here the color temperature in Kelvin.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:451 #, kde-format msgctxt "@label:slider Green component" msgid "Green:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "

        Set here the green component to set magenta color cast removal level.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:455 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Highlights:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:457 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Solid white" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:458 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Unclip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Blend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:460 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Rebuild" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:462 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlights" "

        Select here the highlight clipping method:

        " "

        " "

          " "
        • Solid white: clip all highlights to solid white
        • " "
        • Unclip: leave highlights unclipped in various shades of pink
        • " "
        • Blend:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white
        • " "
        • Rebuild: reconstruct highlights using a level value
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:473 #, kde-format msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" msgid "Level:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:477 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Level" "

        Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:481 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Exposure Correction (E.V)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:482 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "

        Turn on the exposure correction before interpolation.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:485 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Linear Shift:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:490 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Shift" "

        Linear Shift of exposure correction before interpolation in E.V

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:493 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Highlight:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:498 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Highlight" "

        Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction is > 1.0 E.V

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:502 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Correct false colors in highlights" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "

        If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps).

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:507 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto Brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:508 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "

        If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:511 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:516 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Brightness" "

        Specify the brightness level of output image. The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:526 #, kde-format msgctxt "@option:check Black point" msgid "Black:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:527 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point" "

        Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:534 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Black point value" "

        Specify specific black point value of the output image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:537 #, kde-format msgctxt "@option:check White point" msgid "White:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:538 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point" "

        Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:545 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "White point value" "

        Specify specific white point value of the output image.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:582 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "White Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:590 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Noise reduction:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:592 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:593 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Wavelets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:594 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "FBDD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:595 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "CFA Line Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:596 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction" msgid "Impulse Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:598 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Noise Reduction" "

        Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.

        " "

        " "

          " "
        • None: no noise reduction.
        • " "
        • Wavelets: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.
        • " "
        • FBDD: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.
        • " "
        • CFA Line Denoise: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.
        • " "
        • Impulse Denoise: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:624 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Enable Chromatic Aberration correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:625 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enable Chromatic Aberration correction" "

        Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:630 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Automatic color axis adjustments" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Automatic Chromatic Aberration correction" "

        If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Red-Green:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Red-Green multiplier" "

        Set here the amount of correction on red-green axis

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:646 #, kde-format msgctxt "@label:slider" msgid "Blue-Yellow:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:651 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Blue-Yellow multiplier" "

        Set here the amount of correction on blue-yellow axis

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:670 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Corrections" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:678 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Camera Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:680 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Embedded" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:682 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:684 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Camera Profile" "

        Select here the input color space used to decode RAW data.

        " "

        " "

          " "
        • None: no input color profile is used during RAW decoding.
        • " "
        • Embedded: use embedded color profile from RAW file, if it exists.
        • " "
        • Custom: use a custom input color space profile.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:695 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:729 #, kde-format msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:697 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Workspace:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Raw (no profile)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:700 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "sRGB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:701 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Adobe RGB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:702 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Wide Gamut" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:703 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Pro-Photo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:704 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Workspace" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:706 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Workspace" "

        Select here the output color space used to decode RAW data.

        " "

        " "

          " "
        • Raw (linear): in this mode, no output color space is used during RAW decoding.
        • " "
        • sRGB: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.
        • " "
        • Adobe RGB: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.
        • " "
        • Wide Gamut: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.
        • " "
        • Pro-Photo: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.
        • " "
        • Custom: use a custom output color space profile.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:741 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Color Management" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:947 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:948 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Threshold" "

        Set here the noise reduction threshold value to use.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:961 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Luminance:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:962 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Luminance" "

        Amount of Luminance impulse noise reduction.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:964 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Chrominance:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:965 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Chrominance" "

        Amount of Chrominance impulse noise reduction.

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rcombobox.cpp:74 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:84 #: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reset to default value" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:29 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:26 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preview) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:92 #, kde-format msgid "No image loaded" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:20 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:35 #, kde-format msgid "TIFF Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:43 #, kde-format msgid "Compression type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:62 #, kde-format msgid "JPEG DCT Compression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:67 #, kde-format msgid "Deflate (ZIP)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:72 #, kde-format msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:77 #, kde-format msgid "Leadtools JPEG2000" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:82 #, kde-format msgid "CCITT Modified Huffman RLE" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:87 #, kde-format msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:92 #, kde-format msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:97 #, kde-format msgid "Pixar Log" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:109 #, kde-format msgid "Predictor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122 #, kde-format msgid "Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate.)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:134 #, kde-format msgid "Horizontal Differencing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:139 #, kde-format msgid "Floating Point Horizontal Differencing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:156 #, kde-format msgid "Store alpha &channel (transparency)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxJPEG) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:237 #, kde-format msgid "JPEG Compression Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:243 #, kde-format msgid "Quality:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:258 #, kde-format msgid "These settings determine how much information is lost during compression" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:291 #, kde-format msgid "Smallest" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:301 #, kde-format msgid "Best" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxDeflate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:337 #, kde-format msgid "Deflate Compression Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:517 #, kde-format msgid "Compress:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:400 #, kde-format msgctxt "save the file quickly, but do not compress very well" msgid "Fast" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:414 #, kde-format msgctxt "make the file small, at the price of a longer saving time" msgid "Small" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCCITGroupCCITG3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:450 #, kde-format msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:456 #, kde-format msgid "Fax mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:467 #, kde-format msgid "Classic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:472 #, kde-format msgid "No RTC" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:477 #, kde-format msgid "No EOL" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxPixarLog) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:504 #, kde-format msgid "Pixar Log Compression Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:567 #, kde-format msgctxt "save quickly, but do not compress a lot" msgid "Fast" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:581 #, kde-format msgctxt "make a very small file, but take a long time saving" msgid "Small" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:66 #, kde-format msgid "Could not find 'ffmpeg' binary. Saving to video formats is impossible." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:70 #, kde-format msgid "Video Export Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:92 #, kde-format msgid "FFMpeg failed to convert the image sequence. Check the logfile in your output directory for more information." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:31 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "ultrafast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:32 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "superfast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:33 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "veryfast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:34 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "faster" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:35 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "fast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:36 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "medium" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:37 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "slow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:38 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "slower" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "veryslow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:40 #, kde-format msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "placebo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:42 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "baseline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:43 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "main" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:44 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:45 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high10" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:46 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high422" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:47 #, kde-format msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "high444" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:49 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "film" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:50 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "animation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:51 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "grain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:52 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "stillimage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:53 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "psnr" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:54 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "ssim" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:55 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "fastdecode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:56 #, kde-format msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations" msgid "zerolatency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:108 #, kde-format msgctxt "kilo-bits-per-second, video bitrate suffix" msgid "kbps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:18 #, kde-format msgid "H.264, MPEG-4 Part 10" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:23 #, kde-format msgid "Theora" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:38 #, kde-format msgid "Constant Rate Factor:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTune) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:75 #, kde-format msgid "Tune:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:89 #, kde-format msgid "Bitrate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomLine) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:112 #, kde-format msgid "Custom Options:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtCustomLine) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:121 #, kde-format msgid "Add any ffmpeg filtering options here. It will be put between source and destination streams of the ffmpeg" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:277 #, kde-format msgid "Fetching palette..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:305 #: plugins/impex/video/video_saver.cpp:348 #, kde-format msgid "Encoding frames..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/impex/xcf/kis_xcf_import.cpp:168 #, kde-format msgid "This XCF file is too new; Krita cannot support XCF files written by GIMP 2.9 or newer." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/colorsmudge_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Color Smudge" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmudgeMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:54 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:43 #, kde-format msgid "Smudge Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:58 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Smearing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:59 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Dulling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #, kde-format msgid "Opaque" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnTransparent) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:60 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:145 #, kde-format msgid "Transparent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:40 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, kde-format msgid "0%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:139 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:62 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:275 #, kde-format msgid "Mirror" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59 #, kde-format msgid "Smudge Length" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60 #, kde-format msgid "Smudge Radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:61 #, kde-format msgid "Color Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:33 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:44 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #, kde-format msgid "-180°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #, kde-format msgid "180°" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionRotation) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:63 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:145 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:47 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:249 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:669 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:72 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:150 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:65 #, kde-format msgid "Scatter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65 #, kde-format msgid "Overlay Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:72 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:67 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strength" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:72 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:67 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strong" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:72 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:67 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Weak" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:51 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Overlay Option" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:61 #, kde-format msgid "" "Paints on the current layer\n" " but uses all layers that are currently visible for smudge input\n" " NOTE: This mode is only able to work correctly with a fully opaque background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:45 #, kde-format msgid "Smudge mode:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:81 #, kde-format msgid " (caution, pierced brush!)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "This brush has transparent pixels in its center. \"Dulling\" mode may give unstable results. Consider using \"Smearing\" mode instead." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:74 #, kde-format msgid "Line Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:105 #, kde-format msgid "History Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:136 #, kde-format msgid "Line Opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:168 #, kde-format msgid "Connection Line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50 #, kde-format msgid "Line width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Curves opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:86 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:42 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:61 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:55 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:69 #, kde-format msgid "Painting Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:9 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:40 #, kde-format msgid "Line width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:22 #, kde-format msgid "History size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:35 #, kde-format msgid "Curves opacity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectionCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:48 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:137 #, kde-format msgid "Paint connection line" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothingCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:55 #, kde-format msgid "Smoothing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:134 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:293 #, kde-format msgid "Ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63 #, kde-format msgid "Softness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:70 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:64 #, kde-format msgid "Sharpness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77 #, kde-format msgid "Foreground" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:81 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:46 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:39 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:53 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:67 #, kde-format msgid "Airbrush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68 #, kde-format msgid "Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:95 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_based_paintop_options_widget.cpp:28 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:44 #, kde-format msgid "Brush Tip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:47 #, kde-format msgctxt "Pixel paintbrush" msgid "Pixel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:48 #, kde-format msgctxt "clone paintbrush (previously \"Duplicate\")" msgid "Clone" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHealing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:185 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:21 #, kde-format msgid "Healing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:212 #, kde-format msgid "Move Source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:75 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Clone Brush (temporarily disabled)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPerspective) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:28 #, kde-format msgid "To correct perspective, first create a perspective grid." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPerspective) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:31 #, kde-format msgid "Correct the perspective" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSourcePoint) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:38 #, kde-format msgid "Move the clone origin with the brush. Uncheck to keep cloning from the selected point." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSourcePoint) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:41 #, kde-format msgid "Source point move" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCloneProjection) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:51 #, kde-format msgid "When checked, clone from all visible layers. Otherwise, clone from the active layer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCloneProjection) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:54 #, kde-format msgid "Clone From All Visible Layers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:82 #, kde-format msgid "" "" "

        Clone Brush:

        " "

        Select the source point from the current layer with Ctrl-click. Use Ctrl+Alt-click to select a source from the previously picked layer.

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/deform_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Deform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:120 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Deform Brush (unsupported)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:124 #, kde-format msgid "Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:154 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:35 #, kde-format msgid "Deform Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, growBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolGrow) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:158 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:44 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:151 #, kde-format msgid "Grow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrinkBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:159 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:51 #, kde-format msgid "Shrink" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCWBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:160 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:65 #, kde-format msgid "Swirl CW" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCCWBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:161 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:58 #, kde-format msgid "Swirl CCW" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moveBtn) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyMove) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveOriginButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:162 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:78 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1737 #, kde-format msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:163 #, kde-format msgid "Lens Zoom In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:164 #, kde-format msgid "Lens Zoom Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:165 #, kde-format msgid "Color Deformation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Deform Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:82 #, kde-format msgid "Color deformation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensOutBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:89 #, kde-format msgid "Lens zoom out" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:96 #, kde-format msgid "Lens zoom in" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformAmountLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:131 #, kde-format msgid "Deform amount:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interpolationChBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Bilinear interpolation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCounter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:176 #, kde-format msgid "Use counter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOldData) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:183 #, kde-format msgid "Use undeformed image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/experiment_paintop_plugin.cpp:43 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:43 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:84 #, kde-format msgid "Shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, speedCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:89 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:53 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:42 #, kde-format msgid "Speed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displaceCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:164 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:98 #, kde-format msgid "Displace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:202 #, kde-format msgid "Winding Fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:230 #, kde-format msgid "Hard Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:35 #, kde-format msgid "Experiment option" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:133 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Displacement Option" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:29 #, kde-format msgid "Shape creation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:70 #, kde-format msgctxt "Noun for an experiment brush shape smoothness" msgid "Smooth" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostprocessing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:89 #, kde-format msgid "Post-processing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windingFillCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:112 #, kde-format msgid "Winding fill" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hardEdgeCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:119 #, kde-format msgid "Hard edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/filterop/filterop.cpp:43 #, kde-format msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines" msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:56 #, kde-format msgctxt "option name" msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/grid_paintop_plugin.cpp:39 #, kde-format msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines" msgid "Grid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings.cpp:111 #, kde-format msgid "Division Level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Particle type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:41 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:50 #, kde-format msgid "Color options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:52 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:81 #, kde-format msgid "Pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:57 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:76 #, kde-format msgid "Anti-aliased pixel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:38 #, kde-format msgid "Grid width:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:51 #, kde-format msgid "Grid height:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:64 #, kde-format msgid "Division level:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, divisionPressureCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:77 #, kde-format msgid "Division by pressure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:84 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:130 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:78 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:198 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:118 #, kde-format msgid "Scale:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:97 #, kde-format msgid "Vertical border:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:110 #, kde-format msgid "Horizontal border:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterBorderCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:123 #, kde-format msgid "Jitter borders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/hairy_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Bristle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_bristle_option.cpp:103 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Bristle Brush (the lines will be thinner than on preview)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:36 #, kde-format msgid "Bristle options" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:37 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:259 #, kde-format msgid "Ink depletion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:62 #, kde-format msgid "Random offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:114 #, kde-format msgid "Shear:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:146 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:374 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:267 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:73 #, kde-format msgid "Density:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:173 #, kde-format msgid "Mouse pressure:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:187 #, kde-format msgid "Connect hairs:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:194 #, kde-format msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:201 #, kde-format msgid "Composite bristles:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, brushTab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:33 #, kde-format msgid "Brush Shape" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:49 #, kde-format msgid "1D" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:59 #, kde-format msgid "2D" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, brushGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:97 #, kde-format msgid "Brush Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:130 #, kde-format msgid "Mouse pressure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:140 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:38 #, kde-format msgid "radius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:150 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:55 #, kde-format msgid "sigma" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, movementGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:171 #, kde-format msgid "Experimental Params" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:190 #, kde-format msgid "Scale factor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:210 #, kde-format msgid "Shear factor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:230 #, kde-format msgid "Random offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:265 #, kde-format msgid "Ink" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:273 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:41 #, kde-format msgid "Ink Amount" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:331 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:131 #, kde-format msgid "Ink Depletion Curve" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:343 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:154 #, kde-format msgid "Saturation Weights" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:355 #, kde-format msgid "pressure weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:383 #, kde-format msgid "Ink depletion curve weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:411 #, kde-format msgid "bristle length weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:439 #, kde-format msgid "Bristle ink amount weight" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:461 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:160 #, kde-format msgid "weighted saturation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:90 #, kde-format msgid "&1D" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:100 #, kde-format msgid "&2D" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, soakInkCBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:84 #, kde-format msgid "Soak ink from the initial position of the stroke" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soakInkCBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:87 #, kde-format msgid "Soak ink" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:167 #, kde-format msgid "Bristle Ink Weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:174 #, kde-format msgid "Pressure Weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:191 #, kde-format msgid "Bristle Length Weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:218 #, kde-format msgid "Ink Depletion Curve Weight:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/hatching_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Hatching" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:129 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Hatching Brush (heavy aliasing in preview mode)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:127 #, kde-format msgid "Hatching Angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:159 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56 #, kde-format msgid "Separation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:190 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57 #, kde-format msgid "Thickness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:53 #, kde-format msgid "Hatching options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:54 #, kde-format msgid "Hatching preferences" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59 #, kde-format msgid "Crosshatching" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:90 #, kde-format msgid "Separation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Origin X:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:204 #, kde-format msgid "Origin Y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:244 #, kde-format msgid "Crosshatching style" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noCrosshatchingRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:268 #, kde-format msgid "No crosshatch&ing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, perpendicularRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:290 #, kde-format msgid "Pe&rpendicular plane only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minusThenPlusRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:312 #, kde-format msgid "-&45° plane then +45° plane" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plusThenMinusRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:331 #, kde-format msgid "+45° plane &then -45° plane" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moirePatternRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:350 #, kde-format msgid "&Moiré pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:366 #, kde-format msgid "Separation Style" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:378 #, kde-format msgid "Input-based intervals:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:26 #, kde-format msgid "Graphical Tweaks" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:32 #, kde-format msgid "Antialiased lines" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subpixelPrecisionCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:42 #, kde-format msgid "Subpixel precision" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBackgroundCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:52 #, kde-format msgid "Color background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:37 #, kde-format msgid "Rate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnoreSpacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:72 #, kde-format msgid "Override Spacing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:65 #, kde-format msgid "Mask Type:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:97 #, kde-format msgid "Square" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInvert) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, btnAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:105 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:238 #, kde-format msgid "The border of the brush will be smoothed to avoid aliasing" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, btnAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:108 #, kde-format msgid "Anti-alias" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:171 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:46 #: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:19 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:40 #, kde-format msgid "Diameter:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:225 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:43 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalFade) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:236 #, kde-format msgid "Horizontal:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalFade) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:252 #, kde-format msgid "Vertical:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:286 #, kde-format msgid "Softness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:335 #, kde-format msgid "Randomness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:345 #, kde-format msgid "Spikes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:95 #, kde-format msgid "Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should begin. The Precision will remain 5 before this value." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:98 #, kde-format msgid "Starting Brush Size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:118 #, kde-format msgid "This determines every interval after which the precision should change. For example: if the delta value is set to be 15.00, after every 15 pts change in the size of brush, the precision will change." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:121 #, kde-format msgid "Delta :" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:142 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:66 #, kde-format msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:287 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:229 #, kde-format msgid "Jitter Movement" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:29 #, kde-format msgid "Random HSV" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:100 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:158 #, kde-format msgid "Random opacity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorPerParticleCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:118 #, kde-format msgid "Color per particle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:147 #, kde-format msgid "If checked, grid brush fill every particle's background with background color. The background of particle is rectangle of grid width and height and by default it is transparent." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:150 #, kde-format msgid "Fill background" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:163 #, kde-format msgid "Sample Input layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mixBgColorCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:176 #, kde-format msgid "Mix with background color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:37 #, kde-format msgid "Selected:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEraser) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:81 #, kde-format msgid "Eraser" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:109 #, kde-format msgid "Available Blending Modes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseCurve) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:67 #, kde-format msgid "Enable Pen Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseSameCurve) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:296 #, kde-format msgid "Share curve across all settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:420 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:436 #, kde-format msgid "" "\n" "

        Curve calculation mode changes how 2 or more curve works together
        " "

        " "\n" "

        multiply (default): all values from curves multiplies

        " "

        (0.8 pressure) * (0.5 speed) = 0.4
        " "

        " "\n" "

        addition: all values from curves adds

        " "

        (0.6 pressure) + (0.3 speed) = 0.9
        " "

        " "\n" "

        maximum value

        " "

        (0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.7
        " "

        " "\n" "

        minimum value

        " "

        (0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.3
        " "

        " "\n" "

        difference between min and max values

        " "

        (0.8 pressure), (0.3 speed), (0.6 fade) = 0.5

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:423 #, kde-format msgid "Curves calculation mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:443 #, kde-format msgid "multiply" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:448 #, kde-format msgid "addition" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:453 #, kde-format msgid "maximum" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:458 #, kde-format msgid "minimum" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:463 #, kde-format msgid "difference" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFilterOptions) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:58 #, kde-format msgid "Filter Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIncremental) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:20 #, kde-format msgid "Painting mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBuildup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:32 #, kde-format msgid "Build up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWash) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:39 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1996 #, kde-format msgid "Wash" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:50 #, kde-format msgid "" "\n" "

        Note: this is the same thing as the \"incremental\" option in the Krita 1.6 freehand tool options.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:54 #, kde-format msgid "" "\n" "

        Painting mode: Krita offers a choice between two painting modes: buildup and wash. The first choice builds up color while painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one stroke even if you go over the same place again and again.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stampButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:77 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:292 #, kde-format msgid "Stamp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushTipNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:128 #, kde-format msgid "Current Brush Tip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushDetailsLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:143 #, kde-format msgid "Brush Details" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetBrushButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:164 #, kde-format msgid "Reset Predefined Tip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useColorAsMaskCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:212 #, kde-format msgid "Use Color as Mask" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preserveBrushPresetSettings) #. +> trunk5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:229 #, kde-format msgid "Preserve Brush Preset Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:25 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFont) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:68 #, kde-format msgid "--" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:104 #, kde-format msgid "Text:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:135 #, kde-format msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pipeModeChbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:167 #, kde-format msgid "use only one letter at a time" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pipeModeChbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:170 #, kde-format msgid "Pipe mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:104 #, kde-format msgid "Cutoff" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:120 #, kde-format msgid "Brightness:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:146 #, kde-format msgid "Cutoff Policy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:162 #, kde-format msgid "Texturing Mode:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:225 #, kde-format msgid "Horizontal Offset:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:241 #, kde-format msgid "Invert Pattern" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetX) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:251 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:280 #, kde-format msgid "Random Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:264 #, kde-format msgid "Vertical Offset:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:30 #, kde-format msgid "The mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:170 #, kde-format msgid "" "Creates a brush tip from the current image selection.\n" " If no selection is present the whole image will be used." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:174 #, kde-format msgid "Creates a brush tip from the image in the clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:183 #, kde-format msgid "" "Reloads Spacing from file\n" "Sets Scale to 1.0\n" "Sets Rotation to 0.0" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:341 #, kde-format msgid "GBR" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:343 #, kde-format msgid "Animated Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:352 #, kde-format msgid "Animated Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:60 #, kde-format msgid "Predefined" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:88 #, kde-format msgid "" "Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should begin. \n" "The Precision will remain 5 before this value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:89 #, kde-format msgid "" "Use to set the interval at which the Automatic Precision will change. \n" "The Precision will decrease as brush size increases." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:191 #, kde-format msgid "" "Precision Level 1 (fastest)\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 5%\n" "\n" "Optimal for very big brushes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:199 #, kde-format msgid "" "Precision Level 2\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: 1%\n" "\n" "Optimal for big brushes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:207 #, kde-format msgid "" "Precision Level 3\n" "Subpixel precision: disabled\n" "Brush size precision: exact" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Precision Level 4 (optimal)\n" "Subpixel precision: 50%\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "Gives up to 50% better performance in comparison to Level 5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:221 #, kde-format msgid "" "Precision Level 5 (best quality)\n" "Subpixel precision: exact\n" "Brush size precision: exact\n" "\n" "The slowest performance. Best quality." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_clipboard_brush_widget.cpp:87 #, kde-format msgid "" "Nothing copied\n" " to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:55 #, kde-format msgid "Plain color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:57 #, kde-format msgid "Uniform random" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:58 #, kde-format msgid "Total random" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:60 #, kde-format msgid "Locked pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:90 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Total Random" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:92 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:94 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Source -> Pattern Locked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:209 #, kde-format msgid "0 px" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:211 #, kde-format msgid "0 s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:213 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:217 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:225 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:274 #, kde-format msgid "0°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:215 #, kde-format msgid "Slow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:219 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:232 #, kde-format msgid "Low" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:221 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:223 #, kde-format msgid "-30°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:227 #, kde-format msgid "90°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:229 #, kde-format msgid "Far" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:246 #, kde-format msgid "1000" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:248 #, kde-format msgid "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:251 #, kde-format msgid "30 px" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:253 #, kde-format msgid "%1 px" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:256 #, kde-format msgid "3 s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:258 #, kde-format msgid "%1 s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:260 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:264 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:272 #, kde-format msgid "360°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:262 #, kde-format msgid "Fast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:266 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:279 #, kde-format msgid "High" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:268 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:270 #, kde-format msgid "30°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:276 #, kde-format msgid "Near" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:40 #, kde-format msgid "Fuzzy Dab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:41 #, kde-format msgid "Fuzzy Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:45 #, kde-format msgid "Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:46 #, kde-format msgid "Drawing angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:49 #, kde-format msgid "PressureIn" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:50 #, kde-format msgid "X-Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:51 #, kde-format msgid "Y-Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:59 #, kde-format msgid "Tilt direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:60 #, kde-format msgid "Tilt elevation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:63 #, kde-format msgid "Tangential pressure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:210 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "\"%1\" does not support scaled preview (non-linear filter)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_paint_action_type_option.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Only wash mode is possible when using a masked brush." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:30 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:41 #, kde-format, no-c-format msgid "(0° is active color)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:32 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:43 #, kde-format msgid "+180°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:35 #, kde-format msgid "CCW hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:46 #, kde-format msgid "CW hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:56 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:68 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:83 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:95 #, kde-format, no-c-format msgid "(50% is active color)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:58 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:70 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:85 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:97 #, kde-format msgid "+100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:59 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:71 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:86 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:98 #, kde-format msgid "-100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:61 #, kde-format msgid "Less saturation " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:73 #, kde-format msgid "More saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:88 #, kde-format msgid "Lower value " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:100 #, kde-format msgid "Higher value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32 #, kde-format msgid "Mirrored" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32 #, kde-format msgid "Not mirrored" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:39 #, kde-format msgid "Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:36 #, kde-format msgid "Axis X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Axis Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:41 #, kde-format msgid "Scatter amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:44 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Size -> Fuzzy (sensor)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:48 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Size -> Fade (sensor)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:37 #, kde-format msgid "Isotropic Spacing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:38 #, kde-format msgid "Update Between Dabs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Auto" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "In auto mode the spacing of the brush will be calculated automatically depending on its size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:38 #, kde-format msgid "Makes texture lighter or darker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Disabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54 #, kde-format msgid "Cut Off Pattern" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:60 #, kde-format msgid "When pattern texture values are outside the range specified by the slider, the cut-off policy will be applied." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:180 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Texture->Pattern (low quality preview)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/KisMaskingBrushOption.cpp:55 #, kde-format msgid "Blending Mode:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:84 #, kde-format msgid "Fan Corners" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:112 #, kde-format msgid "Angle Offset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_time.cc:70 #, kde-format msgid " s" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35 #, kde-format msgid "repeat" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:50 #, kde-format msgid "Duration:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:69 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:166 #, kde-format msgid "Particles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:99 #, kde-format msgid "Opacity Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:129 #, kde-format msgid "dx scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:159 #, kde-format msgid "dy scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:189 #, kde-format msgid "Gravity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:219 #, kde-format msgid "Iterations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/kis_particleop_option.cpp:138 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Particle Brush (not supported)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/particle_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Particle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, particlesLbl) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:43 #, kde-format msgid "Particles:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacity) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:75 #, kde-format msgid "Opacity weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_5) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:104 #, kde-format msgid "Iterations:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:114 #, kde-format msgid "Gravity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:127 #, kde-format msgid "dx scale:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:137 #, kde-format msgid "dy scale:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/roundmarker/roundmarker_paintop_plugin.cpp:42 #, kde-format msgid "Quick Brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51 #, kde-format msgid "Offset scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:182 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:181 #, kde-format msgid "Density" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:107 #, kde-format msgctxt "PaintOp instant preview limitation" msgid "Sketch brush (differences in connecting lines are possible)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/sketch_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Sketch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:60 #, kde-format msgid "Offset scale:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceDensityCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:110 #, kde-format msgid "Use distance density" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simpleModeCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:120 #, kde-format msgid "Simple mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magnetifyCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:127 #, kde-format msgid "Magnetify" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRGBCHbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:151 #, kde-format msgid "Random RGB" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceOpacityCHbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:165 #, kde-format msgid "Distance opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:146 #, kde-format msgid "Particle Count" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:42 #, kde-format msgid "Spray Area" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:43 #, kde-format msgid "Spray shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:49 #, kde-format msgid "Shape dynamics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/spray_paintop_plugin.cpp:39 #, kde-format msgid "Spray" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32 #, kde-format msgid "Random size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48 #, kde-format msgid "Fixed rotation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58 #, kde-format msgid "Randomize rotation:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68 #, kde-format msgid "Follow cursor weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingAngle) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:84 #, kde-format msgid "Angle weight:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:201 #, kde-format msgid "Count" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gaussianBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:249 #, kde-format msgid "Gaussian distribution" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:154 #, kde-format msgid "Proportional" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:172 #, kde-format msgid "Texture:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_plugin.cpp:41 #, kde-format msgid "Tangent Normal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:58 #, kde-format msgid "Tangent Tilt" msgstr "" #. i18n: This is a type of normal map used in 3d rendering. Normal in this case reffers to the Normal in the law of Reflection by William Snellius #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:29 #, kde-format msgid "A Brush Engine for Drawing 3d Tangent Normal Maps" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TangentEncoding) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:39 #, kde-format msgid "Tangent Encoding" msgstr "" #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: Positive horizontal axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:64 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:105 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:149 #, kde-format msgid "+ X" msgstr "" #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: Negative horizontal axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:69 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:110 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:154 #, kde-format msgid "- X" msgstr "" #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: Positive vertical axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:74 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:115 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:159 #, kde-format msgid "+ Y" msgstr "" #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: Negative vertical axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:79 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:120 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:164 #, kde-format msgid "- Y" msgstr "" #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: Positive height axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:84 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:125 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:169 #, kde-format msgid "+ Z" msgstr "" #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: negative height axis #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:89 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:130 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:174 #, kde-format msgid "- Z" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TiltOptions) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:215 #, kde-format msgid "Tilt Options" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionTilt) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:223 #, kde-format msgid "" "" "

        Use the tilt of the tablet to determine the normals.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionTilt) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:226 #, kde-format msgid "Tilt" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionDirection) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:236 #, kde-format msgid "" "" "

        Use the drawing direction to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionDirection) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:239 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionRotation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:246 #, kde-format msgid "" "" "

        Use the rotation sensor available in certain pens to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionMix) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:256 #, kde-format msgid "" "" "

        Mix Tilt and Drawing angle to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionMix) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:259 #, kde-format msgid "Direction/Tilt Mix" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_elevation) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:270 #, kde-format msgid "Elevation Sensitivity" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_mix) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:287 #, kde-format msgid "Direction/Tilt Mix Value" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/hello/hello.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Hello" msgstr "" #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/hello/hello.action:7 plugins/python/hello/hello.action:9 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Say Hello World" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:39 #, kde-format msgid "BBD's Krita Script Starter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:53 #, kde-format msgid "Name of Script:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, e_name_of_script) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:66 #, kde-format msgid "" "" "

        Your name for your script. This is used to calculate the name of your package, the name of the class in your package and the associated directory.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:73 #, kde-format msgid "Menu Entry for Script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, e_menu_entry) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:80 #, kde-format msgid "" "" "

        What you want to appear in the Tools-> Scripts menu. If you leave this blank a default entry will be created based on the name of the script.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:91 #, kde-format msgid "Short Description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, e_comment) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:98 #, kde-format msgid "" "" "

        This will appear in the \"comment\" entry in the dialog where a user can enable or disable Krita scripts.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:111 #, kde-format msgid "Type of script:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_extension) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:118 #, kde-format msgid "E&xtension" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_docker) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:128 #, kde-format msgid "&Docker" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_enable_script) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:151 #, kde-format msgid "" "" "

        If this is checked your script will be automatically enabled in Krita. That is, it will show up in the Scripts menu or docker list. If not, you will need to manually enable the script through the Krita->Settings menu entry.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_enable_script) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:154 #, kde-format msgid "Enable Script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create_button) #. +> trunk5 #: plugins/python/krita_script_starter/bbdkss.ui:189 #, kde-format msgid "Create Script" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSave) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/selectionsbagdocker/selectionsbagdocker.ui:23 #, kde-format msgid "save" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ten Brushes" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:8 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 1" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:21 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 2" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:34 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 3" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:47 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 4" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:60 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 5" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:73 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 6" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:86 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 7" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:99 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 8" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:112 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 9" msgstr "" #. i18n: context: Action (activate_preset_0), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenbrushes/tenbrushes.action:125 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Activate Brush Preset 10" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Ten Scripts" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:7 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 1" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:19 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 2" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:31 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 3" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:43 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 4" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:55 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 5" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:67 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 6" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:79 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 7" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:91 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 8" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:103 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 9" msgstr "" #. i18n: context: Action (execute_script_10), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/python/tenscripts/tenscripts.action:115 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Execute Script 10" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Freehand Brush Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:75 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Disabled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:76 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Basic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:77 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Weighted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:78 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Brush Smoothing: Stabilizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:323 #, kde-format msgid "Weighted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:324 #, kde-format msgid "Stabilizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:326 #, kde-format msgid "Brush Smoothing:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:347 #, kde-format msgid "Delay:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:352 #, kde-format msgid "Delay the brush stroke to make the line smoother" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:356 #, kde-format msgid "Radius where the brush is blocked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:362 #, kde-format msgid "Finish line:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:375 #, kde-format msgid "Stabilize Sensors:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:383 #, kde-format msgid "Stroke Ending:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:390 #, kde-format msgid "Smooth Pressure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:397 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scalable distance takes zoom level into account and makes the distance be visually constant whatever zoom level is chosen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:402 #, kde-format msgid "Scalable Distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:421 #, kde-format msgid "Snap to Assistants" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:423 #, kde-format msgid "You need to add Ruler Assistants before this tool will work." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:428 #, kde-format msgid "Assistant Magnetism" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:439 #, kde-format msgid "Magnetism:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:442 #, kde-format msgid "Snap Single:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:445 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Make it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while using the infinite assistants." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.h:146 #, kde-format msgid "Freehand Brush Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:206 #, kde-format msgid "Cannot pick a color as no layer is active." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:211 #, kde-format msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:253 #, kde-format msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.h:127 #, kde-format msgid "Color Selector Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.cc:69 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.h:58 #, kde-format msgid "Ellipse Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:99 #, kde-format msgid "You cannot use this tool with the selected layer type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:152 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Flood Fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:182 #, kde-format msgid "Fast mode: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:185 #, kde-format msgid "Fills area faster, but does not take composition mode into account. Selections and other extended features will also be disabled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:190 #, kde-format msgid "Threshold: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:197 #, kde-format msgid "Grow selection: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:204 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:201 #, kde-format msgid "Feathering radius: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:211 #, kde-format msgid "Use pattern:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:213 #, kde-format msgid "When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to fill with" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:215 #, kde-format msgid "Limit to current layer:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:219 #, kde-format msgid "Fill entire selection:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:221 #, kde-format msgid "When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of the selected area" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.h:100 #, kde-format msgid "Fill Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:164 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:174 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Gradient..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:230 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn linearly" msgid "Linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:231 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn bilinearly" msgid "Bi-Linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:232 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn radially" msgid "Radial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:233 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn in a square around a centre" msgid "Square" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:234 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn as an assymmetric cone" msgid "Conical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:235 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn as a symmetric cone" msgid "Conical Symmetric" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:236 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn in a selection outline" msgid "Shaped" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:243 #, kde-format msgctxt "The gradient will not repeat" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:244 #, kde-format msgctxt "The gradient will repeat forwards" msgid "Forwards" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:245 #, kde-format msgctxt "The gradient will repeat alternatingly" msgid "Alternating" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:250 #, kde-format msgid "Anti-alias threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:257 #, kde-format msgctxt "the gradient will be drawn with the color order reversed" msgid "Reverse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.h:114 #, kde-format msgid "Gradient Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:66 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:105 #, kde-format msgid "Use sensors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:108 #, kde-format msgid "Show Preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:111 #, kde-format msgid "Show Guideline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:366 #, kde-format msgid "Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift+Drag will force you to draw straight lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.h:116 #, kde-format msgid "Line Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:69 #, kde-format msgid "Degree:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.h:111 #, kde-format msgid "Measure Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:209 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:367 #, kde-format msgctxt "floating message in move tool" msgid "X: %1 px, Y: %2 px" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.h:165 #, kde-format msgid "Move Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:63 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Multibrush Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:274 #, kde-format msgid "Symmetry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:276 #, kde-format msgid "Translate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:277 #, kde-format msgid "Snowflake" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.h:103 #, kde-format msgid "Multibrush Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pan.cpp:86 #, kde-format msgid "Pan Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.cc:113 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Bezier Curve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.h:87 #, kde-format msgid "Bezier Curve Tool: Shift-mouseclick ends the curve." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.cc:86 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Freehand Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.h:79 #, kde-format msgid "Freehand Path Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.cc:72 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.h:60 #, kde-format msgid "Rectangle Tool" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Pencil Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/KisToolPencil.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Pencil Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Move Selection" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ColorPickerOptionsWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:14 #, kde-format msgid "Color Picker" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blendLabel) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:25 #, kde-format msgid "Blend: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, blend) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:44 #, kde-format msgid "Blending controls the percentage of color that is picked and mixed with your current brush color. A full blending value picks colors completely, ignoring brush color." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbSources) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:71 #, kde-format msgid "Determines whether the color picker will sample colors from all visible layers or only the currently selected layer." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:78 #, kde-format msgid "Sample All Visible Layers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:83 #, kde-format msgid "Sample Current Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:91 #, kde-format msgid "Displays per-channel color information below as percentages instead of bytes." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:94 #, kde-format msgid "Show colors as percentages" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:111 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:154 #, kde-format msgid "Radius: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. +> stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:54 #, kde-format msgid "Sample radius:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, radius) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:173 #, kde-format msgid "Radius controls the color picker's sampling area. Pixel colors within this radius are mixed together." msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPalette) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:208 #, kde-format msgid "Checking this box will add a new color swatch to a palette each time you pick a color." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPalette) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:211 #, kde-format msgid "Add to palette:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:225 #, kde-format msgid "Controls whether the color picker updates the current foreground or not." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) #. +> trunk5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:228 #, kde-format msgid "Update color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor) #. +> stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:115 #, kde-format msgid "Update current color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionMethod) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:23 #, kde-format msgid "Selection Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:29 #, kde-format msgid "Move the layer that you have currently selected in the layerbox with its masks. Shortcut: ctrl-click." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:32 #, kde-format msgid "&Move current layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:42 #, kde-format msgid "Move the first layer with visible content at the place where you click. This will also select that layer in the layerbox." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFirstLayer) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:45 #, kde-format msgid "Mo&ve layer with content" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:55 #, kde-format msgid "Move the group containing the first layer that contains visible content. Shortcut: ctrl-shift-click." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:58 #, kde-format msgid "Move &the whole group" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMoveStep) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:74 #, kde-format msgid "Move Shortcut" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveScale) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:86 #, kde-format msgid "When holding shift, move keyboard shortcuts scale up by this amount." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:108 #, kde-format msgid "Multiplier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:124 #, kde-format msgid "Number of pixels to move after move shortcut keypress." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:162 #, kde-format msgid "Unit:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateXBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:234 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:256 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1036 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1058 #, kde-format msgid "Horizontal Translation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:240 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:728 #, kde-format msgid "&x:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:272 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:285 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1074 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1087 #, kde-format msgid "Vertical Translation" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:288 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:763 #, kde-format msgid "&y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:303 #: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:306 #, kde-format msgid "Show coordinates on canvas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:153 #, kde-format msgid "Show Origin" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushesLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:166 #, kde-format msgid "Brushes:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:182 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:198 #, kde-format msgid "Origin:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckbox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:208 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleEditMode) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:30 #, kde-format msgid "Edit Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEscape) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:37 #, kde-format msgid "Escape Direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:779 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:792 #, kde-format msgid "Drag to edit connection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:781 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:794 #, kde-format msgid "Double click connection or press delete to remove it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:784 #, kde-format msgid "Click to edit connection points." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:799 #, kde-format msgid "Drag to move connection point. Double click connection or press delete to remove it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:801 #, kde-format msgid "Double click connection point or press delete to remove it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:803 #, kde-format msgid "Double click to add connection point." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:807 #, kde-format msgid "Drag to create new connection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:835 #, kde-format msgid "Connection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:850 #, kde-format msgid "Connection Point" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:31 #, kde-format msgid "Connect shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:639 #, kde-format msgid "Left click rotates around center, right click around highlighted position." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:642 #, kde-format msgid "Click and drag to shear selection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:645 #, kde-format msgid "Click and drag to resize selection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:680 #, kde-format msgid "Click and drag to move selection." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:684 #, kde-format msgid "Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:705 #, kde-format msgid "This tool only works on vector layers. You probably want the move tool." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1113 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 90° CW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1117 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 90° CCW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1121 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate Object 180°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1125 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Object Horizontally" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1129 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Mirror Object Vertically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1133 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reset Object Transformations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1199 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Unite Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1213 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Intersect Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1223 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Subtract Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1266 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Split Shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1659 #, kde-format msgid "Logical Operations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Select Shapes Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:122 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:50 #, kde-format msgid "Opacity [*varies*]: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnchorLock) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:191 #, kde-format msgid "Anchor Lock" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUniformScaling) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:198 #, kde-format msgid "" "" "

        When \"Uniform Scaling\" is enabled, the shape's stroke is scaled with the shape itself.

        " "

        In disabled state, the shape is only resized, keeping the stroke width and style intact.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUniformScaling) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:201 #, kde-format msgid "Scale Styles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUniformScaling) #. +> stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:201 #, kde-format msgid "Uniform Scaling" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:214 #, kde-format msgid "" "" "

        In \"Global Coordinates\" mode Width and Height fields show the size of the shape's bounding box in image-aligned coordinates, even when the shape is rotated or has any other transform.

        " "

        If \"Global Coordinates\" mode is disabled, Width and Height fields show the shape's \"local\" size, before application of any transformations.

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:217 #, kde-format msgid "Global Coordinates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Geometry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:111 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:115 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Rotate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:146 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:181 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:221 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:255 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:284 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Reset Transformations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:62 #, kde-format msgid "Press Shift to hold x- or y-position." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:114 #, kde-format msgid "Press CTRL to resize from center." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:57 #, kde-format msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:174 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Shear" msgstr "" #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImages.cpp:66 #, kde-format msgid "Select a Reference Image" msgstr "" #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImages.h:83 #, kde-format msgid "Reference Images Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/ToolReferenceImagesWidget.cpp:57 #, kde-format msgid "Saturation [*varies*]: " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAddReferenceImage) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:17 #, kde-format msgid "Add reference image..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnLoad) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:24 #, kde-format msgid "Load set..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSave) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:31 #, kde-format msgid "Save set..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDelete) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:38 #, kde-format msgid "Delete all reference images" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepAspectRatio) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:52 #, kde-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioEmbed) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:65 #, kde-format msgid "Embed to .kra" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinkExternal) #. +> trunk5 #: plugins/tools/defaulttool/referenceimagestool/WdgToolOptions.ui:72 #, kde-format msgid "Link to external file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:31 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Blend" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Blend mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:275 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Gaussian blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:35 #, kde-format msgid "Color Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "Apply color matrix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Saturate colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Rotate hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:47 #, kde-format msgid "Luminance to alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Saturate value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Color matrix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:31 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Component transfer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63 #, kde-format msgid "Identity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:65 #, kde-format msgid "Discrete" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:80 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:90 #, kde-format msgid "Values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:100 #, kde-format msgid "Slope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:105 #, kde-format msgid "Intercept" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:117 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:122 #, kde-format msgid "Exponent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Composite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Over" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:43 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Atop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:46 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Xor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:47 #, kde-format msgctxt "blending mode" msgid "Arithmetic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:35 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Convolve Matrix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Wrap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:51 #, kde-format msgid "Edge mode:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Kernel size:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Target point:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Divisor:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Bias:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:79 #, kde-format msgid "Preserve alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:82 #, kde-format msgid "Edit kernel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:29 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Flood fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "Flood color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Select image..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:76 #, kde-format msgid "Select image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:29 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27 #, kde-format msgid "Morphology" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Erode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42 #, kde-format msgid "Dilate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Operator:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:49 #, kde-format msgid "Radius x:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:55 #, kde-format msgid "Radius y:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:38 #, kde-format msgid "dx" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:44 #, kde-format msgid "dy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:28 #, kde-format msgid "A calligraphic shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Calligraphic Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:72 #, kde-format msgid "Save profile as..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:77 #, kde-format msgid "Remove profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:85 #, kde-format msgid "&Follow selected path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:88 #, kde-format msgid "Use tablet &pressure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:99 #, kde-format msgid "Thinning:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:108 #, kde-format msgid "Use tablet &angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:120 #, kde-format msgid "Fixation:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:129 #, kde-format msgid "Caps:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:138 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:289 #, kde-format msgid "Mass:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:147 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:295 #, kde-format msgid "Drag:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:198 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:199 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:226 #, kde-format msgid "Current" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:218 #, kde-format msgid "Profile name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:219 #, kde-format msgid "Please insert the name by which you want to save this profile:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:228 #, kde-format msgid "Sorry, the name you entered is invalid." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:229 #, kde-format msgctxt "invalid profile name" msgid "Invalid name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:237 #, kde-format msgid "" "A profile with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:372 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:397 #, kde-format msgid "Mouse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:385 #, kde-format msgid "Graphics Pen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:410 #, kde-format msgid "Calligraphy: increase width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:415 #, kde-format msgid "Calligraphy: decrease width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:420 #, kde-format msgid "Calligraphy: increase angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:425 #, kde-format msgid "Calligraphy: decrease angle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:432 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:433 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "Calligraphy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterAddCommand.cpp:34 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Add filter effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:75 #, kde-format msgid "Add effect to current filter stack" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:85 #, kde-format msgid "Add to filter presets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:89 #, kde-format msgid "Remove filter preset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:359 #, kde-format msgid "Effect name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:360 #, kde-format msgid "Please enter a name for the filter effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterEffectEditWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:32 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:346 #, kde-format msgid "Filter Effect Editor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:40 #, kde-format msgid "Effects and Connections" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:92 #, kde-format msgid "Filter Presets" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:116 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:510 #, kde-format msgid "Effect Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterRemoveCommand.cpp:36 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Remove filter effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterStackSetCommand.cpp:40 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Set filter stack" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:473 #, kde-format msgid "Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:483 #, kde-format msgid "View and edit filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:489 #, kde-format msgid "Remove filter from object" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:493 #, kde-format msgid "Add Filter" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:534 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:110 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:319 #, kde-format msgid "W:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:540 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:120 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:221 #, kde-format msgid "H:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:545 #, kde-format msgid "Effect Region" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsToolFactory.cpp:29 #, kde-format msgid "Filter effects editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35 #, kde-format msgid "Original" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:36 #, kde-format msgid "Tiled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37 #, kde-format msgid "Stretched" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39 #, kde-format msgid "Top Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41 #, kde-format msgid "Top Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45 #, kde-format msgid "Bottom Left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:47 #, kde-format msgid "Bottom Right" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:39 #, kde-format msgid "Reference Point:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:49 #, kde-format msgid "Reference Point Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:76 #, kde-format msgid "Tile Offset" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:103 #, kde-format msgid "Pattern Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:304 #, kde-format msgid "Pattern Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternToolFactory.cpp:30 #, kde-format msgid "Pattern editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:59 #, kde-format msgid "Contiguous Area Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:136 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Contiguous Area" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:180 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:158 #, kde-format msgid "Fuzziness: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:191 #, kde-format msgid "Grow/shrink selection: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:215 #, kde-format msgid "Limit to current layer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:82 #, kde-format msgid "Contiguous Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:81 #, kde-format msgid "Elliptical Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:76 #, kde-format msgid "Elliptical Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:64 #, kde-format msgid "Outline Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:160 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select by Outline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:78 #, kde-format msgid "Outline Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:37 #, kde-format msgid "Select path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:147 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select by Bezier Curve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.h:91 #, kde-format msgid "Bezier Curve Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:55 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Polygon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:92 #, kde-format msgid "Polygonal Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:66 #, kde-format msgid "Polygonal Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:51 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:81 #, kde-format msgid "Rectangular Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:68 #, kde-format msgid "Rectangular Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:87 #, kde-format msgid "Similar Color Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:137 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Select Similar Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.h:62 #, kde-format msgid "Similar Color Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Path Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPath.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Path Selection Tool" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Similar Selection Tool), ActionCollection (Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectSimilar.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Similar Selection Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:119 #, kde-format msgid "Font Style" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextChangeCommand.cpp:37 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Change SvgTextTool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:101 #, kde-format msgid "Text Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:179 #, kde-format msgid "Conversion failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:346 #, kde-format msgid "Find Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:350 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:391 #, kde-format msgid "Find:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:386 #, kde-format msgid "Find and Replace all" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:393 #, kde-format msgid "Replace:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:824 #, kde-format msgid "You have modified the text. Discard changes?" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, richTab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:903 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:909 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:24 #, kde-format msgid "Rich text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:906 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:910 #, kde-format msgid "SVG Source" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1048 #, kde-format msgid "Text Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1063 #, kde-format msgid "Line height" msgstr "" #. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:4 #, kde-format msgctxt "action" msgid "SVG Text Tool" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:178 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:183 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:188 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:193 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Demi" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:198 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:203 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Black" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:208 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:213 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Light" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:218 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Height in em" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:223 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Line Height" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:228 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Text Editor Settings" msgstr "" #. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:233 #, kde-format msgctxt "action" msgid "Settings..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:122 #, kde-format msgid "Create new texts with..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:145 #, kde-format msgid "Anchor text to the left." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:153 #, kde-format msgid "Anchor text to the middle." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:161 #, kde-format msgid "Anchor text to the right." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:182 #, kde-format msgid "Edit Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:33 #, kde-format msgid "&Insert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:37 #, kde-format msgid "&Format" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:45 #, kde-format msgid "&Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:79 #, kde-format msgid "Font Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextToolFactory.cpp:32 #, kde-format msgid "SVG Text Tool" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, svgTab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:34 #, kde-format msgid "SVG source" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgTextEdit) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:44 #, kde-format msgid "SVG" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVertical) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:77 #, kde-format msgid "Vertical Text Layout" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:21 #, kde-format msgid "Editor Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:27 #, kde-format msgid "Note: the Rich Text editor only supports a subset of SVG." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRichText) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:37 #, kde-format msgid "Rich Te&xt Only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSvgSource) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:51 #, kde-format msgid "S&VG Source Only" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:80 #, kde-format msgid "Keyword" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldKeyword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldElement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldAttribute) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldComment) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:90 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:118 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:146 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:174 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:202 #, kde-format msgid "Bold" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicKeyword) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicElement) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicAttribute) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicValue) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicComment) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:97 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:125 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:153 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:181 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:209 #, kde-format msgid "Italic" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:108 #, kde-format msgid "Element" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:136 #, kde-format msgid "Attribute" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorComment_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:192 #, kde-format msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:220 #, kde-format msgid "Editor text color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:230 #, kde-format msgid "Editor background:" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:256 #, kde-format msgid "Fonts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:262 #, kde-format msgid "" "" "

        Which writing system should the fonts chooser show the fonts of? No writing system selected will have all fonts shown.

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:213 #, kde-format msgid "Crop Tool" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:14 #, kde-format msgid "Crop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolCenter) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:62 #, kde-format msgid "Resize keeping center fixed" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:72 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:135 #, kde-format msgid "Vertical Position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_vertiPos) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:75 #, kde-format msgid "&Y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intX) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:85 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:110 #, kde-format msgid "Horizontal Position" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_horizPos) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:88 #, kde-format msgid "&X:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolGrow) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:148 #, kde-format msgid "Allow growing the image by dragging outside bounds of the image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockWidthButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:329 #, kde-format msgid "Lock the width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockHeightButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:342 #, kde-format msgid "Lock the height" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockRatioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:355 #, kde-format msgid "Lock the aspect ratio" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:406 #, kde-format msgid "&Crop" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:413 #, kde-format msgid "Applies to:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:429 #, kde-format msgid "Thirds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:434 #, kde-format msgid "Fifths" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:439 #, kde-format msgid "Passport photo" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:452 #, kde-format msgid "Decoration:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:49 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Dynamic Brush Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:303 #, kde-format msgid "Fixed angle:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:323 #, kde-format msgid "Initial width:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:328 #, kde-format msgid "Width range:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.h:159 #, kde-format msgid "Dynamic Brush Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.cpp:61 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Colorize Mask Key Stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.h:96 #, kde-format msgid "Colorize Mask Editing Tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Activate for images with vast solid areas. Set the value to the width of the thinnest lines on the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The mask will try to close non-closed contours if the gap is smaller than \"Gap close hint\" value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The mask will try to remove parts of the key strokes that are placed outside the closed contours. 0% - no effect, 100% - max effect" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdates) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:19 #, kde-format msgid "Auto updates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowKeyStrokes) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:35 #, kde-format msgid "Edit key strokes" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowOutput) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:42 #, kde-format msgid "Show output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitToDevice) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:49 #, kde-format msgid "Limit to layer bounds" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:115 #, kde-format msgid "Key Strokes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:71 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Draw Polygon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:53 #, kde-format msgid "Polygon Tool: Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:54 #, kde-format msgid "Polyline Tool: Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:138 #, kde-format msgid "Select a paint layer to use this tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:175 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Smart Patch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.h:91 #, kde-format msgid "Smart Patch Tool" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:23 #, kde-format msgid "low/fast" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Accurate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:46 #, kde-format msgid "high/slow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast_2) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:94 #, kde-format msgid "Accuracy:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchRadiusLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:111 #, kde-format msgid "Patch Radius:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:339 #, kde-format msgid "Sorry, Krita was built without the support of GNU Scientific Library, so you cannot scale the selection with handles. Please compile Krita with GNU Scientific Library support, or use options widget for editing scale values manually." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:829 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Selected layer cannot be transformed with active transformation mode " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:850 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Selections are not used when editing transform masks " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:861 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Cannot transform empty layer " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:890 #, kde-format msgctxt "floating message in transformation tool" msgid "Invisible sublayers will also be transformed. Lock layers if you do not want them to be transformed " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:326 #, kde-format msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "

        Select filtering mode:\n" "

          " "
        • Bilinear for areas with uniform color to avoid artifacts
        • " "
        • Bicubic for smoother results
        • " "
        • Lanczos3 for sharp results. May produce aerials.
        • " "
        " "

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:71 #, kde-format msgid "Default (Affine)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:72 #, kde-format msgid "Strong (Rigid)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:73 #, kde-format msgid "Strongest (Similitude)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size of the deformation brush" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Amount of the deformation you get" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "When in non-buildup mode, shows how fast the deformation limit is reached." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Switch between Build Up and Wash mode of painting. Build Up mode adds deformations one on top of the other without any limits. Wash mode gradually deforms the piece to the selected deformation level." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Space between two sequential applications of the deformation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:230 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale Size value according to current stylus pressure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale Amount value according to current stylus pressure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:238 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reverse direction of the current deformation tool" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move: drag the image along the brush stroke" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Scale: grow/shrink image under cursor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Rotate: twirl image under cursor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Offset: shift the image to the right of the stroke direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:257 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Undo: erase actions of other tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:604 #, kde-format msgid "Switch between editing and deforming cage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockUnlockPointsButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:655 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1614 #, kde-format msgid "Lock Points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:657 #, kde-format msgid "Unlock Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cageTransformDirections) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:744 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1646 #, kde-format msgid "Create 3 points on the canvas to begin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/strokes/transform_stroke_strategy.cpp:45 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Transform" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, freeTransformButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:99 #, kde-format msgid "Free" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, freeTransformButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTransformType) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:102 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:235 #, kde-format msgid "Free Transform" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, warpButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:152 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:155 #, kde-format msgid "Warp" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, cageButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cageButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:180 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:183 #, kde-format msgid "Cage" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, liquifyButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:205 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:208 #, kde-format msgid "Liquify" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnTransformAroundPivotPoint) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528 #, kde-format msgid "Transform around pivot point (Alt)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeMoveRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:548 #, kde-format msgid "Posi&tion" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeScaleRadioButton) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scaleGroup) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyScale) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:571 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:841 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1762 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeShearRadioButton) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shearGroup) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:581 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1120 #, kde-format msgid "Shear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooBigLabelWidget) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:618 #, kde-format msgid "off canvas" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aXBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:722 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:738 #, kde-format msgid "Rotate around X-Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aYBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:757 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:773 #, kde-format msgid "Rotate around Y-Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aZBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:786 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805 #, kde-format msgid "Rotate around Z-Axis" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateZ) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:811 #, kde-format msgid "&z:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:887 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:909 #, kde-format msgid "Horizontal Scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:890 #, kde-format msgid "w&idth:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:925 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:947 #, kde-format msgid "Vertical Scale" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:950 #, kde-format msgid "&height:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearX) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1042 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1170 #, kde-format msgid "x:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1090 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1211 #, kde-format msgid "y:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearXBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1167 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1230 #, kde-format msgid "Horizontal Shear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearYBox) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1189 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1208 #, kde-format msgid "Vertical Shear" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipXButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1276 #, kde-format msgid "Flip selection horizontally" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipYButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1298 #, kde-format msgid "Flip selection vertically" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCCWButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1336 #, kde-format msgid "Rotate selection counter-clockwise 90 degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCWButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1358 #, kde-format msgid "Rotate the selection clockwise 90 degrees" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flexibilityLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1437 #, kde-format msgid "&Flexibility:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warpTypeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1466 #, kde-format msgid "Anc&hor Strength:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1484 #, kde-format msgid "Anchor Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, defaultRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1519 #, kde-format msgid "Subd&ivide" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1573 #, kde-format msgid "Draw" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetPointsButton) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1607 #, kde-format msgid "Clear Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageAddEditRadio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1653 #, kde-format msgid "Add/Ed&it Anchor Points" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageDeformRadio) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1669 #, kde-format msgid "De&form Layer" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, liquifyOptionsLayout) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1707 #, kde-format msgid "" "" "


        " "

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyRotate) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1784 #, kde-format msgid "Rotate" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1867 #, kde-format msgid "Reverse:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1991 #, kde-format msgid "Build Up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showDecorationsBox) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2096 #, kde-format msgid "Show Decorations" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chkWorkRecursively) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2124 #, kde-format msgid "Work Recursively" msgstr "" #. +> stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> stable5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Insert %1 left" +msgstr "" + +#. +> stable5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Insert %1 right" +msgstr "" + +#. +> stable5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Clear %1 columns" +msgstr "" + +#. +> stable5 +#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Remove %1 columns" +msgstr "" + +#. +> stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:45 #, kde-format msgid "Svg Text Editor" msgstr "" #. +> stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Test for the Svg Text Tool" msgstr "" #. +> stable5 #: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:49 #, kde-format msgid "(c) 2017" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmljs.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmljs.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevqmljs.pot (revision 1513804) @@ -1,242 +1,242 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-05 08:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Utils::WizardPage) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/filewizardpage.ui:14 #, kde-format msgid "Choose the Location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/filewizardpage.ui:20 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/projectintropage.ui:55 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/filewizardpage.ui:30 #, kde-format msgid "Path:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, classNameLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:15 #, kde-format msgid "&Class name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, baseClassLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:28 #, kde-format msgid "&Base class:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, classTypeLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:48 #, kde-format msgid "&Type information:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:59 #, kde-format msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:64 #, kde-format msgid "Inherits QObject" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:69 #, kde-format msgid "Inherits QWidget" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:74 #, kde-format msgid "Inherits QDeclarativeItem - Qt Quick 1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:79 #, kde-format msgid "Inherits QQuickItem - Qt Quick 2" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, classTypeComboBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:84 #, kde-format msgid "Based on QSharedData" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:124 #, kde-format msgid "&Header file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:137 #, kde-format msgid "&Source file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, generateFormLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:150 #, kde-format msgid "&Generate form:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:167 #, kde-format msgid "&Form file:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/newclasswidget.ui:180 #, kde-format msgid "&Path:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Utils::ProjectIntroPage) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/projectintropage.ui:14 #, kde-format msgid "Introduction and Project Location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/projectintropage.ui:65 #, kde-format msgid "Create in:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, projectsDirectoryCheckBox) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/projectintropage.ui:91 #, kde-format msgid "Use as default project location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectLabel) #. +> trunk5 stable5 #: 3rdparty/qtcreator-libs/utils/projectintropage.ui:98 #, kde-format msgid "Project:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: duchain/declarationbuilder.cpp:370 #, kde-format msgid "Possible type mismatch between the argument type (%1) and the value passed as argument (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1020 #, kde-format msgid "Module not found, some types or properties may not be recognized" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1215 #, kde-format msgid "Mismatch between the value type (%1) and the property type (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: navigation/propertypreviewwidget.cpp:172 +#: navigation/propertypreviewwidget.cpp:178 #, kde-format msgid "Error loading QML file: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/Duration.qml:32 #, kde-format msgid "Duration in milliseconds" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/FontFamily.qml:41 #: navigation/propertywidgets/FontSize.qml:50 #, kde-format msgctxt "example text to test a font" msgid "" "The lazy dog jumps over
        " "the quick brown fox." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/FontFamily.qml:48 #, kde-format msgid "Font family" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/FontSize.qml:33 #, kde-format msgid "Font size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/Height.qml:36 #, kde-format msgid "Height of an item in pixels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/Opacity.qml:32 #, kde-format msgid "Opacity of an item" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/Spacing.qml:43 #, kde-format msgid "Spacing between items" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: navigation/propertywidgets/Width.qml:35 #, kde-format msgid "Width of an item in pixels" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/falkon.desktop.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/falkon.desktop.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-network/falkon.desktop.pot (revision 1513804) @@ -1,350 +1,350 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Falkon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:27 msgctxt "Comment" msgid "A fast and secure web browser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:47 msgctxt "GenericName" msgid "Web Browser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:76 msgctxt "Name" msgid "Open new tab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:101 msgctxt "Name" msgid "Open new window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: linux/applications/org.kde.falkon.desktop:125 msgctxt "Name" msgid "Start private browsing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/lib/adblock/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "AdBlock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/lib/adblock/metadata.desktop:16 +#: src/lib/adblock/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Blocks unwanted web content" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:24 msgctxt "Comment" msgid "Breeze Team" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "AutoScroll" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/AutoScroll/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for autoscroll with middle mouse button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/FlashCookieManager/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Flash Cookie Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/FlashCookieManager/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/FlashCookieManager/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "You can easily view/delete flash cookies stored on your computer. This is a solution for having more privacy." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/GnomeKeyringPasswords/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Gnome Keyring Passwords" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/GnomeKeyringPasswords/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/GnomeKeyringPasswords/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for storing passwords in gnome-keyring" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/GreaseMonkey/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "GreaseMonkey" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/GreaseMonkey/metadata.desktop:17 +#: src/plugins/GreaseMonkey/metadata.desktop:18 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for userscripts" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plugins/KDEFrameworksIntegration/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KDE Frameworks Integration" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/plugins/KDEFrameworksIntegration/metadata.desktop:13 +#: src/plugins/KDEFrameworksIntegration/metadata.desktop:14 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for KIO and storing passwords in KWallet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/MouseGestures/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/MouseGestures/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/MouseGestures/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for navigating in webpages by mouse gestures" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/PIM/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "PIM" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/PIM/metadata.desktop:17 +#: src/plugins/PIM/metadata.desktop:18 msgctxt "Comment" msgid "Adds ability for Falkon to store some personal data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/StatusBarIcons/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "StatusBar Icons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/StatusBarIcons/metadata.desktop:16 +#: src/plugins/StatusBarIcons/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Adds additional icons and zoom widget to statusbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/TabManager/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Tab Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/TabManager/metadata.desktop:16 +#: src/plugins/TabManager/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Adds ability to managing tabs and windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/TestPlugin/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Example Plugin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/TestPlugin/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/TestPlugin/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Very simple minimal plugin example" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/plugins/VerticalTabs/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Vertical Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/plugins/VerticalTabs/metadata.desktop:15 +#: src/plugins/VerticalTabs/metadata.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Adds ability to show tabs in sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/scripts/hellopython/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Hello Python" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: src/scripts/hellopython/metadata.desktop:14 +#: src/scripts/hellopython/metadata.desktop:15 msgctxt "Comment" msgid "Example Python extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/dictionary.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Dictionary" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Google" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop:16 -#: src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop:15 -#: src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop:15 +#: src/scripts/runaction/actions/googleimagesearch.desktop:17 +#: src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop:16 +#: src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop:16 msgctxt "Comment" msgid "Search with..." msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/mpv.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Open with mpv" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/tineyeimagesearch.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "TinEye" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/translate.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Translate page" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/w3.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Validate page" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/actions/yandeximagesearch.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Yandex" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scripts/runaction/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Run Action" msgstr "" #. +> trunk5 -#: src/scripts/runaction/metadata.desktop:14 +#: src/scripts/runaction/metadata.desktop:15 msgctxt "Comment" msgid "Run various actions on sites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: themes/chrome/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Chrome" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: themes/chrome/metadata.desktop:16 +#: themes/chrome/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Chrome like theme for Falkon based on Firefox Chromifox theme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: themes/linux/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Linux" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: themes/linux/metadata.desktop:16 +#: themes/linux/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Default simple theme for Linux using native widget style and some basic icons from desktop icon set" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: themes/mac/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Mac" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: themes/mac/metadata.desktop:16 +#: themes/mac/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Mac like theme for Falkon based on Firefox Mac OS X theme" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: themes/windows/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Windows" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: themes/windows/metadata.desktop:16 +#: themes/windows/metadata.desktop:17 msgctxt "Comment" msgid "Windows like theme based on Material design" msgstr "" #. +> stable5 #: src/plugins/ImageFinder/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "ImageFinder" msgstr "" #. +> stable5 -#: src/plugins/ImageFinder/metadata.desktop:12 +#: src/plugins/ImageFinder/metadata.desktop:13 msgctxt "Comment" msgid "Provides context menu with reverse image search engine support" msgstr "" #. +> stable5 #: src/plugins/KWalletPasswords/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "KWallet Passwords" msgstr "" #. +> stable5 -#: src/plugins/KWalletPasswords/metadata.desktop:12 +#: src/plugins/KWalletPasswords/metadata.desktop:13 msgctxt "Comment" msgid "Provides support for storing passwords in KWallet" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/krusader.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/krusader.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/krusader.pot (revision 1513804) @@ -1,11049 +1,11085 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:187 #, kde-format msgid "" "krarc: write support is disabled.\n" "You can enable it on the 'Archives' page in Konfigurator." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:231 #, kde-format msgid "Creating directories is not supported with %1 archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:266 #, kde-format msgid "Creating %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:310 #, kde-format msgid "Writing to %1 archives is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:377 #, kde-format msgid "Packing %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:421 #, kde-format msgid "Retrieving data from %1 archives is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:494 krArc/krarc.cpp:767 #, kde-format msgid "Unpacking %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:628 #, kde-format msgid "Deleting files from %1 archives is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:644 krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:592 #, kde-format msgid "Deleting %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:675 #, kde-format msgid "Accessing files is not supported with %1 archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:837 #, kde-format msgid "Listing directories is not supported for %1 archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:1703 #, kde-format msgid "" "\n" "Make sure that the %1 binary is installed properly on your system." msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:1785 krArc/krarc.cpp:1811 #, kde-format msgid "Krarc Password Dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: krArc/krarc.cpp:1829 krArc/krarc.cpp:1832 #, kde-format msgid "Accessing the file requires a password." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionman.cpp:39 #, kde-format msgid "ActionMan - Manage Your Useractions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:333 #, kde-format msgid "New protocol" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:333 #, kde-format msgid "Set a protocol:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:350 #, kde-format msgid "Edit Protocol" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:350 #, kde-format msgid "Set another protocol:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:384 #, kde-format msgid "Edit Path" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:384 #, kde-format msgid "Set another path:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:408 #, kde-format msgid "New MIME Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:408 #, kde-format msgid "Set a MIME type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:425 #, kde-format msgid "Edit MIME Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:425 #, kde-format msgid "Set another MIME type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:449 #, kde-format msgid "New File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:449 #, kde-format msgid "Set a file name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:466 #, kde-format msgid "Edit File Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:466 #, kde-format msgid "Set another file name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:486 #, kde-format msgid "Please set a unique name for the useraction" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:491 #, kde-format msgid "Please set a title for the menu entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:496 #, kde-format msgid "Command line is empty" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.cpp:503 #, kde-format msgid "" "There already is an action with this name.\n" "If you do not have such a useraction the name is used by Krusader for an internal action." msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionProperty) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:14 #, kde-format msgid "Action Property" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBasic) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:39 #, kde-format msgid "Basic Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonAddStartpath) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:45 #, kde-format msgid "..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelDescription) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, textDescription) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:58 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:310 #, kde-format msgid "A detailed description of the Useraction. It is only displayed in the Konfigurator and via Shift+F1." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDescription) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:61 #, kde-format msgid "Description:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgAccept) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:77 #, kde-format msgid "Command Accepts" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioLocal) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:83 #, kde-format msgid "Substitute the Placeholders with local filenames." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLocal) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:86 #, kde-format msgid "&Local files only (no URLs)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioUrl) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:96 #, kde-format msgid "Substitute the Placeholders with valid URLs." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioUrl) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:99 #, kde-format msgid "URLs (re&mote and local)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leTitle) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelTitle) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:109 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:122 #, kde-format msgid "The title displayed in the Usermenu." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelTitle) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:125 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDistinctName) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:139 #, kde-format msgid "" "Unique name of the Useraction. It is only used in the Konfigurator and does not appear in any other menu." "

        Note: the Title shown in the Usermenu can be set below." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCategory) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelCategory) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:146 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:275 #, kde-format msgid "Useractions can be grouped in categories for better distinction. Choose a existing Category or create a new one by entering a name." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, ButtonIcon) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:176 #, kde-format msgid "Each Useraction can have its own icon. It will appear in front of the title in the Usermenu." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelDistinctName) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:191 #, kde-format msgid "" "

        Unique name of the Useraction. It is only used in the Konfigurator and does not appear in any other menu.

        " "

        Note: The Title shown in the Usermenu can be set below.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDistinctName) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:194 #, kde-format msgid "Identifier:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelCommandline) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:211 #, kde-format, no-c-format msgid "" "

        The Command defines the command that will be executed when the Useraction is used. It can be a simple shell command or a complex sequence of multiple commands with Placeholders.

        " "

        Examples:

        " "
          " "
        • eject /mnt/cdrom
        • " "
        • amarok --append %aList(\"Selected\")%
        • " "
        " "\n" "

        Please consult the handbook to learn more about the syntax.

        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelCommandline) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:214 #, kde-format msgid "Command:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leTooltip) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelTooltip) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:224 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:244 #, kde-format msgid "The Tooltip is shown when the mouse cursor is hold over an entry of the Useraction Toolbar." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leStartpath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, LabelStartpath) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:231 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:323 #, kde-format msgid "The Workdir defines in which folder the Command will be executed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelTooltip) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:247 #, kde-format msgid "Tooltip:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leCommandline) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:259 #, kde-format, no-c-format msgid "" "The Command defines the command that will be executed when the Useraction is used. It can be a simple shell command or a complex sequence of multiple commands with Placeholders." "

        \n" "Examples:" "

          " "
        • eject /mnt/cdrom
        • " "
        • amarok --append %aList(\"Selected\")%
        • " "
        " "\n" "Please consult the handbook to learn more about the syntax." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelCategory) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:278 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, ButtonAddPlaceholder) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:300 krusader/GUI/kcmdline.cpp:193 #, kde-format msgid "Add Placeholders for the selected files in the panel." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonAddPlaceholder) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:303 #, kde-format msgid "&Add" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStartpath) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:326 #, kde-format msgid "Workdir:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelShortcut) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:354 #, kde-format msgid "Default shortcut:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, KeyButtonShortcut) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:380 #, kde-format msgid "Set a default keyboard shortcut." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (KKeySequenceWidget, KeyButtonShortcut) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:383 #, kde-format msgctxt "No shortcut" msgid "None" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnabled) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:395 #, kde-format msgid "If checked, the action is shown in the Useractions menus." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnabled) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:398 #, kde-format msgid "Enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgExecType) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:411 #, kde-format msgid "Execution Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioCollectOutput) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:417 #, kde-format msgid "Collect the output of the executed program." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCollectOutput) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:420 #, kde-format msgid "Collect output" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSeparateStdError) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:430 #, kde-format msgid "Separate standard out and standard error in the output collection." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSeparateStdError) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:433 #, kde-format msgid "Separate standard error" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:440 #, kde-format msgid "&Normal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioTerminal) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:450 #, kde-format msgid "Run the command in a terminal." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTerminal) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:453 #, kde-format msgid "Run in terminal" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioTE) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:460 #, kde-format msgid "Run the command in the embedded terminal emulator." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTE) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:463 #, kde-format msgid "Run in the embedded terminal emulator" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdv) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:474 #, kde-format msgid "Advanced Properties" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbShowonly) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:486 #, kde-format msgid "The Useraction is only available for" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabProt) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:496 #, kde-format msgid "Protocol" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonNewProtocol) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:520 #, kde-format msgctxt "New protocol" msgid "&New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonEditProtocol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonEditPath) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonEditMime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonEditFile) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:545 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:657 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:762 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:867 #, kde-format msgid "Chan&ge..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonRemoveProtocol) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonRemovePath) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonRemoveMime) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonRemoveFile) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:586 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:682 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:787 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:892 #, kde-format msgid "De&lete" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KrListWidget, lbShowonlyProtocol) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KrListWidget, lbShowonlyPath) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KrListWidget, lbShowonlyMime) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:593 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:607 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:712 #, kde-format msgid "Show the Useraction only for the values defined here." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPath) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:601 #, kde-format msgid "Path" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonAddPath) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:632 #, kde-format msgctxt "New path" msgid "&New..." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMime) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:706 #, kde-format msgid "MIME Type" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonAddMime) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:737 #, kde-format msgctxt "New MIME" msgid "&New..." msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabFile) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:811 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:102 #, kde-format msgid "File Name" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KrListWidget, lbShowonlyFile) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:817 #, kde-format msgid "Show the Useraction only for the file names defined here. The wildcards '?' and '*' can be used." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, ButtonNewFile) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:842 #, kde-format msgctxt "New file" msgid "&New..." msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkConfirmExecution) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:922 #, kde-format msgid "Allows one to tweak the Command before it is executed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConfirmExecution) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:925 #, kde-format msgid "Confirm each program call separately" msgstr "" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDifferentUser) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDifferentUser) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:932 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:945 #, kde-format msgid "Execute the Command under a different user ID." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDifferentUser) #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:935 #, kde-format msgid "Run as different user:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:57 #, kde-format msgid "Active panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:58 #, kde-format msgid "Other panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:59 #, kde-format msgid "Left panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:60 #, kde-format msgid "Right panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:61 #, kde-format msgid "Panel independent" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:69 #, kde-format msgid "Choose executable..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:155 #, kde-format msgid "User Action Parameter Dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/addplaceholderpopup.cpp:168 #, kde-format msgid "This placeholder allows some parameter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionlistview.cpp:42 #, kde-format msgid "Title" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:51 #, kde-format msgid "" "*.xml|XML files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:69 #, kde-format msgid "Create new useraction" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:74 #, kde-format msgid "Import useractions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:79 #, kde-format msgid "Export useractions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:84 #, kde-format msgid "Copy useractions to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:89 #, kde-format msgid "Paste useractions from clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:94 #, kde-format msgid "Delete selected useractions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:150 #, kde-format msgid "The current action has been modified. Do you want to apply these changes?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:228 #, kde-format msgid "Are you sure that you want to remove all selected actions?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:229 #, kde-format msgid "Remove Selected Actions?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:279 #, kde-format msgid "" "This file already contains some useractions.\n" "Do you want to overwrite it or should it be merged with the selected actions?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:280 #, kde-format msgid "Overwrite or Merge?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:282 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:288 #, kde-format msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:289 #, kde-format msgid "Overwrite Existing File?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:304 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:195 #, kde-format msgid "" "Cannot open %1 for writing.\n" "Nothing exported." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:305 #, kde-format msgid "Export Failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/abstractthreadedjob.cpp:223 #, kde-format msgid "Internal error, undefined in result signal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/abstractthreadedjob.cpp:355 #, kde-format msgid "Downloading remote files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/abstractthreadedjob.cpp:506 #, kde-format msgid "Counting files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/abstractthreadedjob.cpp:535 #, kde-format msgid "Uploading to remote destination" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/abstractthreadedjob.cpp:657 #, kde-format msgctxt "%1=archive filename" msgid "%1, unsupported archive type." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:71 krusader/Archive/krarchandler.cpp:75 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:207 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:306 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:229 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:328 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:575 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:595 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:318 #: krusader/Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:124 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:199 #, kde-format msgid "Counting files in archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:221 #, kde-format msgid "Failed to list the content of the archive (%1)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:240 krusader/Archive/krarchandler.cpp:359 #, kde-format msgid "Failed to unpack %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:286 #, kde-format msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:301 #, kde-format msgid "Failed to convert deb (%1) to tar." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:332 #, kde-format msgid "Unpacking File(s)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:360 krusader/Archive/krarchandler.cpp:557 #, kde-format msgid "User cancelled." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:408 #, kde-format msgid "Testing Archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:536 #, kde-format msgid "Packing File(s)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:556 krusader/Archive/krarchandler.cpp:564 #, kde-format msgid "Failed to pack %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/krarchandler.cpp:608 #, kde-format msgid "This archive is encrypted, please supply the password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/packjob.cpp:65 krusader/Archive/packjob.cpp:153 #, kde-format msgid "Processed files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/packjob.cpp:75 #, kde-format msgid "Error while packing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/packjob.cpp:114 #, kde-format msgctxt "%1=archive filename" msgid "%1, test failed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/packjob.cpp:119 #, kde-format msgid "Archive tests passed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Archive/packjob.cpp:160 #, kde-format msgid "Error while unpacking" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:41 krusader/kractions.cpp:282 #, kde-format msgid "Add Bookmark" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:48 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1026 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:55 #, kde-format msgid "URL:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:62 #, kde-format msgid "Create in:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:86 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:155 #, kde-format msgid "New Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:109 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:241 krusader/Filter/generalfilter.cpp:145 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:515 #, kde-format msgid "Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:115 #: krusader/BookMan/krbookmarkbutton.cpp:44 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:64 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:73 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:121 #, kde-format msgid "Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:155 #, kde-format msgid "Folder name:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:33 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:536 +#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:34 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:766 #, kde-format msgid "Trash bin" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:34 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:544 +#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:35 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:774 #, kde-format msgid "Virtual Filesystem" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:35 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:540 +#: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:36 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:770 #, kde-format msgid "Local Network" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/BookMan/krbookmarkbutton.cpp:39 #: krusader/BookMan/krbookmarkbutton.cpp:40 #, kde-format msgid "BookMan II" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:207 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Type to search..." +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:229 #, kde-format msgid "Unable to write to %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:216 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:238 #, kde-format msgid "%1 instead of %2" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:221 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:227 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:259 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:243 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:249 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:281 #, kde-format msgid "missing tag %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:299 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:321 #, kde-format msgid "%1 does not seem to be a valid bookmarks file" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:306 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:328 #, kde-format msgid "Error reading bookmarks file: %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:369 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:532 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:428 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:762 #: krusader/Dialogs/popularurls.cpp:280 #, kde-format msgid "Popular URLs" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:441 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:515 #, kde-format msgid "Manage Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:528 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:758 #, kde-format msgid "Enable special bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:548 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:778 #, kde-format msgid "Jump back" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:600 krusader/GUI/mediabutton.cpp:337 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:830 krusader/GUI/mediabutton.cpp:337 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:134 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:602 krusader/GUI/mediabutton.cpp:339 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:832 krusader/GUI/mediabutton.cpp:339 #, kde-format msgid "Open in a new tab" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:606 +#: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:836 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:94 #: krusader/Dialogs/kurllistrequester.cpp:140 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:737 krusader/GUI/kfnkeys.cpp:43 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:522 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:88 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:242 #, kde-format msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:126 #, kde-format msgid "Could not start %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:133 #, kde-format msgid "There was an error while running %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:141 #, kde-format msgid "Error reading stdout or stderr" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:198 #, kde-format msgid "Please wait..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:216 #, kde-format msgid "Krusader cannot find a checksum tool that handles %1 on your system. Please check the Dependencies page in Krusader's settings." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:254 #, kde-format msgid "Creating Checksums" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:268 #, kde-format msgid "Create Checksums" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:271 #, kde-format msgid "About to calculate checksum for the following files or directories:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:284 #, kde-format msgid "Select the checksum method:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:303 #, kde-format msgid "Checksum Results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:310 krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:511 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:459 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:310 krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:511 #, kde-format msgid "Hash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:313 #, kde-format msgid "Errors received:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:319 #, kde-format msgid "Save one checksum file for each source file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:346 #, kde-format msgid "No files found" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:371 #, kde-format msgid "Errors were detected while creating the checksums" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:372 #, kde-format msgid "Checksums were created successfully" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:396 #, kde-format msgid "Saving checksum files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:400 #, kde-format msgid "Errors occurred while saving multiple checksums. Stopping" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:428 #, kde-format msgid "Error saving file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:450 #, kde-format msgid "Verifying Checksums" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:482 #, kde-format msgid "Verify Checksum File" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:485 #, kde-format msgid "About to verify the following checksum file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:492 #, kde-format msgid "Checksum file:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:521 #, kde-format msgid "Verify Result" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:526 #, kde-format msgid "Result output:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:562 #, kde-format msgid "Errors were detected while verifying the checksums" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/checksumdlg.cpp:563 #, kde-format msgid "Checksums were verified successfully" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krdialogs.cpp:119 #, kde-format msgid "F2 Delay Job Start" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krdialogs.cpp:119 #, kde-format msgid "F2 Queue" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krdialogs.cpp:121 #, kde-format msgid "Do not start the job now." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krdialogs.cpp:122 #, kde-format msgid "Enqueue the job if another job is running. Otherwise start immediately." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:52 #, kde-format msgid "Choose Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:65 #, kde-format msgid "Select the following files:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:75 #, kde-format msgid "Predefined Selections" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:82 #, kde-format msgid "" "A predefined selection is a file-mask which you often use.\n" "Some examples are: \"*.c, *.h\", \"*.c, *.o\", etc.\n" "You can add these masks to the list by typing them and pressing the Add button.\n" "Delete removes a predefined selection and Clear removes all of them.\n" "Notice that the line in which you edit the mask has its own history, you can scroll it, if needed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:89 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:90 #, kde-format msgid "Adds the selection in the line-edit to the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:95 #, kde-format msgid "Delete the marked selection from the list" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:99 krusader/JobMan/jobman.cpp:127 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:100 #, kde-format msgid "Clears the entire list of selections" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krpleasewait.cpp:46 #, kde-format msgid "Krusader::Wait" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krpleasewait.cpp:62 #, kde-format msgid "&Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krspecialwidgets.cpp:117 #, kde-format msgid "Capacity: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krspecialwidgets.cpp:127 #, kde-format msgid "Used: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krspecialwidgets.cpp:128 #, kde-format msgid "Free: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krspecialwidgets.cpp:156 #, kde-format msgid "Not mounted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/krspwidgets.cpp:172 #, kde-format msgid "Enter a selection:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:63 #, kde-format msgid "New Network Connection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:77 #, kde-format msgid "About to connect to..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:82 #, kde-format msgid "Protocol:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:83 #, kde-format msgid "Host:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:84 #, kde-format msgid "Port:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:118 #, kde-format msgid "Username:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:120 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/newftpgui.cpp:148 #, kde-format msgid "&Connect" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packgui.cpp:53 #, kde-format msgid "Pack %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packgui.cpp:55 #, kde-format msgid "Pack %1 file" msgid_plural "Pack %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packgui.cpp:100 #, kde-format msgid "Please select a folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:72 krusader/Dialogs/packguibase.cpp:126 #, kde-format msgid "Pack" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:82 #, kde-format msgid "To archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:101 #, kde-format msgid "In folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:151 #, kde-format msgid "Multiple volume archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:160 krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1028 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:179 #, kde-format msgid "Set compression level" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:206 #, kde-format msgid "MIN" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:207 #, kde-format msgid "MAX" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:231 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:241 #, kde-format msgid "Again" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:259 #, kde-format msgid "Encrypt headers" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:271 #, kde-format msgid "Command line switches:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:298 krusader/Dialogs/packguibase.cpp:339 #, kde-format msgid "&Advanced >>" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:339 #, kde-format msgid "&Advanced <<" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:358 #, kde-format msgid "No password specified" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:361 #, kde-format msgid "The passwords are equal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:364 #, kde-format msgid "The passwords are different" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:405 #, kde-format msgid "Cannot pack, the passwords are different." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:433 #, kde-format msgid "Invalid volume size." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:465 #, kde-format msgid "" "Invalid command line switch.\n" "A switch must start with '-'." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:477 #, kde-format msgid "" "Invalid command line switch.\n" "Backslashes cannot be the last character." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/packguibase.cpp:485 #, kde-format msgid "" "Invalid command line switch.\n" "Unclosed quotation mark." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/popularurls.cpp:99 #, kde-format msgid "The saved 'Popular URLs' are invalid. The list will be cleared." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Dialogs/popularurls.cpp:297 #, kde-format msgid "&Search:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:107 #, kde-format msgid "Loading Usage Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:111 #, kde-format msgid "Files:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:116 #, kde-format msgid "Directories:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:121 #, kde-format msgid "Total Size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:241 #, kde-format msgid "Loading the disk usage information..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:393 #, kde-format msgid "Stepping into the parent folder requires loading the content of the \"%1\" URL. Do you wish to continue?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:396 #, kde-format msgid "Krusader::DiskUsage" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:577 #, kde-format msgctxt "singularOnly" msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:578 krusader/Panel/panelfunc.cpp:726 #, kde-format msgid "&Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:580 #, kde-format msgctxt "singularOnly" msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:588 krusader/JobMan/jobman.cpp:243 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:593 krusader/Panel/panelfunc.cpp:742 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:810 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:706 #, kde-format msgid "Current folder:%1, Total size:%2, Own size:%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:732 #, kde-format msgid "Disk Usage" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:740 #, kde-format msgid "Exclude" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:746 #, kde-format msgid "Up one folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:750 #, kde-format msgid "New search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:754 krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:70 #, kde-format msgid "Refresh" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:758 #, kde-format msgid "Include all" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:762 #, kde-format msgid "Step into" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:776 krusader/DiskUsage/dulines.cpp:467 #, kde-format msgid "Lines" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:780 #, kde-format msgid "Detailed" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:784 krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:118 #, kde-format msgid "Filelight" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:790 krusader/KViewer/lister.cpp:1287 #, kde-format msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:794 krusader/KViewer/lister.cpp:1291 #, kde-format msgid "Previous" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:799 krusader/GUI/kfnkeys.cpp:38 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:336 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:352 #, kde-format msgid "View" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1027 #, kde-format msgid "Type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1031 #, kde-format msgid "Own size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1033 #, kde-format msgid "Last modified:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1034 #, kde-format msgid "Permissions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:1035 #, kde-format msgid "Owner:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:45 #, kde-format msgid "Krusader::Disk Usage" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:65 #, kde-format msgid "Start new disk usage search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:75 #, kde-format msgid "Parent folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:85 #, kde-format msgid "Line view" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:91 #, kde-format msgid "Detailed view" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:97 #, kde-format msgid "Filelight view" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/diskusagegui.cpp:234 #, kde-format msgid "Viewing the usage of folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:90 krusader/Panel/viewactions.cpp:33 #, kde-format msgid "Zoom In" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:91 krusader/Panel/viewactions.cpp:34 #, kde-format msgid "Zoom Out" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:94 #, kde-format msgid "Rainbow" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:95 #, kde-format msgid "High Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:96 #, kde-format msgid "KDE" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:99 #, kde-format msgid "Scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:101 #, kde-format msgid "Increase contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:102 #, kde-format msgid "Decrease contrast" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:104 #, kde-format msgid "Use anti-aliasing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:108 #, kde-format msgid "Show small files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:112 #, kde-format msgid "Vary label font sizes" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:116 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:185 #, kde-format msgid "Minimum font size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:185 #, kde-format msgid "Krusader::Filelight" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulines.cpp:186 #, kde-format msgid "Line View" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulines.cpp:187 krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:51 #, kde-format msgid "Percent" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulines.cpp:188 krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:50 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:142 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:163 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulines.cpp:464 #, kde-format msgid "Show file sizes" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:52 #, kde-format msgid "Total size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:53 #, kde-format msgid "Own size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:54 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:164 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:55 krusader/Filter/advancedfilter.cpp:120 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:56 #, kde-format msgid "Permissions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:57 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/dulistview.cpp:58 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:297 #, kde-format msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/builder.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 file: ~ %2" msgid_plural "%1 files: ~ %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/segmentTip.cpp:130 #, kde-format msgid "Files: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:176 #, kde-format msgid "Open File Manager Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:178 #, kde-format msgid "Open Terminal Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:182 #, kde-format msgid "&Center Map Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:185 #, kde-format msgid "&Open" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:188 #, kde-format msgid "&Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:204 #, kde-format msgid "The folder at '%1' will be recursively and permanently deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/DiskUsage/radialMap/widgetEvents.cpp:205 #, kde-format msgid "'%1' will be permanently deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:161 #, kde-format msgid "Space information disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:168 #, kde-format msgid "No space information on non-local filesystems" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:176 #, kde-format msgid "Space information unavailable" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:193 #, kde-format msgid "" "Protocol not supported by Krusader:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:334 #, kde-format msgid "The folder %1 does not exist." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:350 #: krusader/Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:124 #, kde-format msgid "Cannot open the folder %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/defaultfilesystem.cpp:357 #, kde-format msgctxt "%1=folder path" msgid "Access to %1 denied" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/filesystem.cpp:120 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:239 krusader/Filter/generalfilter.cpp:144 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:137 #, kde-format msgid "Archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:243 krusader/Filter/generalfilter.cpp:146 #, kde-format msgid "Image Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:245 krusader/Filter/generalfilter.cpp:147 #, kde-format msgid "Text Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:247 krusader/Filter/generalfilter.cpp:148 #, kde-format msgid "Video Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:249 krusader/Filter/generalfilter.cpp:149 #, kde-format msgid "Audio Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:251 #, kde-format msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/krquery.cpp:556 #, kde-format msgctxt "%1=filename, %2=percentage" msgid "Searching content of '%1' (%2%)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/virtualfilesystem.cpp:66 #, kde-format msgid "" "You cannot copy files directly to the 'virt:/' folder.\n" "You can create a sub folder and copy your files into it." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/virtualfilesystem.cpp:138 #, kde-format msgid "Creating new folders is allowed only in the 'virt:/' folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/FileSystem/virtualfilesystem.cpp:221 #, kde-format msgid "Virtual filesystem" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:62 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:69 #, kde-format msgid "At Least" msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox next to a text field containing the amount #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:80 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:102 krusader/Splitter/splittergui.cpp:124 #, kde-format msgid "Byte" msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox next to a text field containing the amount #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:82 krusader/Filter/advancedfilter.cpp:104 #, kde-format msgid "KiB" msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox next to a text field containing the amount #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:84 krusader/Filter/advancedfilter.cpp:106 #, kde-format msgid "MiB" msgstr "" #. i18n: @item:inlistbox next to a text field containing the amount #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:86 krusader/Filter/advancedfilter.cpp:108 #, kde-format msgid "GiB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:91 #, kde-format msgid "At Most" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:128 #, kde-format msgid "Any date" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:133 #, kde-format msgid "&Modified between" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:146 #, kde-format msgid "an&d" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:159 #, kde-format msgid "&Not modified after" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:172 #, kde-format msgid "Mod&ified in the last" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:180 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:195 #, kde-format msgid "days" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:181 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:196 #, kde-format msgid "weeks" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:182 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:197 #, kde-format msgid "months" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:183 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:198 #, kde-format msgid "years" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:191 #, kde-format msgid "No&t modified in the last" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:233 #, kde-format msgid "Ownership" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:244 #, kde-format msgid "Belongs to &user" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:253 #, kde-format msgid "Belongs to gr&oup" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:264 #, kde-format msgid "P&ermissions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:269 #, kde-format msgid "O&wner" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:272 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:279 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:286 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:299 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:306 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:313 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:326 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:333 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:340 #, kde-format msgid "?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:273 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:300 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:327 #, kde-format msgid "r" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:274 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:281 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:288 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:301 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:308 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:315 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:328 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:335 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:342 #, kde-format msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:280 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:307 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:334 #, kde-format msgid "w" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:287 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:314 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:341 #, kde-format msgid "x" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:296 #, kde-format msgid "Grou&p" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:323 #, kde-format msgid "A&ll" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:353 #, kde-format msgid "Note: a '?' is a wildcard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:476 #, kde-format msgid "Invalid date entered." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:477 #, kde-format msgid "The date %1 is not valid according to your locale. Please re-enter a valid date (use the date button for easy access)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:492 #, kde-format msgid "Specified sizes are inconsistent." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:493 #, kde-format msgid "Please re-enter the values, so that the left side size will be smaller than (or equal to) the right side size." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:512 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:540 #, kde-format msgid "Dates are inconsistent." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:513 #, kde-format msgid "The date on the left is later than the date on the right. Please re-enter the dates, so that the left side date will be earlier than the right side date." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/advancedfilter.cpp:541 #, kde-format msgid "The date on top is later than the date on the bottom. Please re-enter the dates, so that the top date will be earlier than the bottom date." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/filterdialog.cpp:35 #, kde-format msgid "Krusader::Choose Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/filtertabs.cpp:42 #, kde-format msgid "&General" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/filtertabs.cpp:47 #, kde-format msgid "&Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/filtertabs.cpp:115 #, kde-format msgid "Could not load profile." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:50 #, kde-format msgid "Any Character" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:51 #, kde-format msgid "Start of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:52 #, kde-format msgid "End of Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:53 #, kde-format msgid "Set of Characters" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:54 #, kde-format msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:55 #, kde-format msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:56 #, kde-format msgid "Optional" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:57 #, kde-format msgid "Escape" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:58 #, kde-format msgid "TAB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:59 #, kde-format msgid "Newline" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:60 #, kde-format msgid "Carriage Return" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:61 #, kde-format msgid "White Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:62 #, kde-format msgid "Digit" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:109 #, kde-format msgid "&Case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:114 #, kde-format msgid "Search &for:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:128 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:220 #, kde-format msgid "" "

        The filename filtering criteria is defined here.

        " "

        You can make use of wildcards. Multiple patterns are separated by space (means logical OR) and patterns are excluded from the search using the pipe symbol.

        " "

        If the pattern is ended with a slash (*pattern*/), that means that pattern relates to recursive search of folders." "

          " "
        • pattern - means to search those files/folders that name is pattern, recursive search goes through all subfolders independently of the value of pattern
        • " "
        • pattern/ - means to search all files/folders, but recursive search goes through/excludes the folders that name is pattern
        • " "
        " "

        " "

        It is allowed to use quotation marks for names that contain space. Filter \"Program Files\" searches out those files/folders that name is Program Files.

        " "

        Examples:

        " "
          " "
        • *.o
        • " "
        • *.h *.c??
        • " "
        • *.cpp *.h | *.moc.cpp
        • " "
        • * | .svn/ .git/
        • " "
        " "

        Note: the search term 'text' is equivalent to '*text*'.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:133 #, kde-format msgid "&Of type:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:143 krusader/Filter/generalfilter.cpp:561 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:165 #, kde-format msgid "&Profile handler" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:178 #, kde-format msgid "&Load" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:204 #, kde-format msgid "Searc&h in" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:221 #, kde-format msgid "&Do not search in" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:234 #, kde-format msgid "Exclude Folder Names" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:235 #, kde-format msgid "Filters out specified directory names from the results." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:247 #, kde-format msgid "Enter space-separated folder names" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:248 #, kde-format msgid "" "You can insert names with escaped spaces or quoted.\n" "Example: .git \"target build\" build\\ krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:267 #, kde-format msgid "Containing text" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:281 #, kde-format msgid "&Text:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:297 krusader/KViewer/lister.cpp:1305 #, kde-format msgid "RegExp" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:317 #, kde-format msgid "Encoding:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:321 #: krusader/GUI/krremoteencodingmenu.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Default encoding" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:332 #, kde-format msgid "&Match whole word only" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:340 #, kde-format msgid "Cas&e sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:357 #, kde-format msgid "Search in s&ub folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:362 #, kde-format msgid "Search in arch&ives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:366 #, kde-format msgid "Follow &links" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:553 #, kde-format msgid "No search criteria entered." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Filter/generalfilter.cpp:584 #, kde-format msgid "Please specify a location to search in." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:41 krusader/GUI/dirhistorybutton.cpp:42 #, kde-format msgid "Open the folder history list" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kcmdline.cpp:58 #, kde-format msgid "Name of folder where command will be processed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kcmdline.cpp:186 #, kde-format msgid "" "" "

        Well, it is actually quite simple: you type your command here and Krusader obeys.

        " "

        Tip: move within command line history with <Up> and <Down> arrows.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kcmdmodebutton.cpp:49 #, kde-format msgid "Execution mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:37 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:80 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:39 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:40 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:41 #, kde-format msgid "Move" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:42 #, kde-format msgid "Mkdir" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:44 #, kde-format msgid "Term" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:45 krusader/kractions.cpp:290 #, kde-format msgid "Quit" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/krremoteencodingmenu.cpp:127 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/krusaderstatus.cpp:32 #, kde-format msgid "Ready." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:55 krusader/GUI/mediabutton.cpp:56 #, kde-format msgid "Open the available media list" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:160 krusader/GUI/mediabutton.cpp:614 #, kde-format msgctxt "%1 is the mount point of the remote share" msgid "Remote Share [%1]" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:181 #, kde-format msgctxt "Unknown label" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:184 #, kde-format msgctxt "Unknown media type" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:199 #, kde-format msgid "Floppy" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:201 #, kde-format msgid "CD/DVD-ROM" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:203 #, kde-format msgid "USB pen drive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:205 #, kde-format msgid "USB device" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:207 #, kde-format msgid "Removable media" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:209 #, kde-format msgid "Hard Disk" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:211 #, kde-format msgid "Camera" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:213 #, kde-format msgid "Video CD/DVD-ROM" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:215 #, kde-format msgid "Audio CD/DVD-ROM" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:217 #, kde-format msgid "Recordable CD/DVD-ROM" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:344 krusader/MountMan/kmountman.cpp:408 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:417 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:274 krusader/useraction_examples.xml:22 #, kde-format msgid "Mount" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:347 krusader/MountMan/kmountman.cpp:408 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:422 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:272 #, kde-format msgid "Unmount" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:351 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:429 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:276 #, kde-format msgid "Eject" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:484 #, kde-format msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/mediabutton.cpp:487 #, kde-format msgid "An error occurred while accessing '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:40 krusader/GUI/profilemanager.cpp:60 #, kde-format msgid "Profiles" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Remove entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:74 #, kde-format msgid "Overwrite entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:77 #, kde-format msgid "Add new entry" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:104 #, kde-format msgid "Krusader::ProfileManager" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/profilemanager.cpp:104 #, kde-format msgid "Enter the profile name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/terminaldock.cpp:99 #, kde-format msgid "" "Cannot create embedded terminal.
        " "The reported error was: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/GUI/terminaldock.cpp:110 #, kde-format msgctxt "missing program - arg1 is a URL" msgid "" "Cannot create embedded terminal.
        " "You can fix this by installing Konsole:
        " "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:65 #, kde-format msgid "Cancel Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:108 #, kde-format msgid "Pause Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:109 #, kde-format msgid "Resume Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:110 #, kde-format msgid "Start Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:179 #, kde-format msgid "No jobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:185 #, kde-format msgid "Play/Pause &Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:203 #, kde-format msgid "Job Progress Bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:210 #, kde-format msgid "Job Queue Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:212 #, kde-format msgid "Run only one job in parallel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:224 krusader/JobMan/jobman.cpp:372 #, kde-format msgid "Undo Last Job" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:246 #, kde-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:391 #, kde-format msgid "There is one job operation left." msgid_plural "There are %1 job operations left." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:439 #, kde-format msgid "No Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:441 #, kde-format msgid "%1 Job" msgid_plural "%1 Jobs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:446 #, kde-format msgid "Clear Job List" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:447 #, kde-format msgid "Pause All Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/jobman.cpp:448 #, kde-format msgid "Resume Job List" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:37 #, kde-format msgid "Move %1 to trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:38 #, kde-format msgid "Move %1 file to trash" msgid_plural "Move %1 files to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:39 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:40 #, kde-format msgid "Delete %1 file" msgid_plural "Delete %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:62 #, kde-format msgid "Copy to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:66 #, kde-format msgid "Move to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/JobMan/krjob.cpp:70 #, kde-format msgid "Link to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:42 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:57 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:54 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:208 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:216 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:79 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:341 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:547 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:79 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:357 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:563 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:43 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:133 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:48 #, kde-format msgid "Automount filesystems" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:48 #, kde-format msgid "When stepping into a folder which is defined as a mount point in the fstab, try mounting it with the defined parameters." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:55 #, kde-format msgid "MountMan will not (un)mount the following mount-points:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:69 #, kde-format msgid "Confirmations" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:72 #, kde-format msgid "" "\n" "Request user confirmation for the following operations:\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:77 #, kde-format msgid "Deleting non-empty folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:78 #, kde-format msgid "Deleting files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:79 #, kde-format msgid "Copying files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:80 #, kde-format msgid "Moving files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:81 #, kde-format msgid "Confirm feed to listbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:81 #, kde-format msgid "Ask for a result name when feeding items to the listbox. By default the standard value is used." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:82 #, kde-format msgid "Removing Useractions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:94 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:89 #, kde-format msgid "Fine-Tuning" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:98 #, kde-format msgid "Icon cache size (KB):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:99 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:103 #, kde-format msgid "The icon cache size influences how fast the contents of a panel can be displayed. However, too large a cache might consume your memory." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgadvanced.cpp:107 #, kde-format msgid "Arguments of updatedb:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:50 #, kde-format msgid "krarc ioslave" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:56 #, kde-format msgid "Enable Write Support" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:56 #, kde-format msgid "Enable writing to archives using the krarc ioslave." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:63 #, kde-format msgid "" "Caution when moving into archives:
        " "Failure during the process might result in data loss.
        " "Moving archives into themselves will delete them." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:72 #, kde-format msgid "Archives handling" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:78 #, kde-format msgid "Browse Archives As Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:78 #, kde-format msgid "Krusader will browse archives as folders." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:95 #, kde-format msgid "Test archive after packing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:95 #, kde-format msgid "Check the archive's integrity after packing it." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:96 #, kde-format msgid "Test archive before unpacking" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:96 #, kde-format msgid "Some corrupted archives might cause a crash; therefore, testing is suggested." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:116 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:302 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:612 #, kde-format msgid "Search results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:117 #, kde-format msgid "Searching for packers..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgarchives.cpp:119 #, kde-format msgid "Make sure to install new packers in your $PATH (e.g. /usr/bin)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:65 #, kde-format msgid "Use the default KDE colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:65 #, kde-format msgid "" "

        Use KDE's global color configuration.

        " "

        KDE System Settings -> Application Appearance -> Colors

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:66 #, kde-format msgid "Use alternate background color" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:66 #, kde-format msgid "" "

        The background color and the alternate background color alternates line by line.

        " "

        When you don't use the KDE default colors, you can configure the alternate colors in the colors box.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:67 #, kde-format msgid "Show current item even if not focused" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:67 #, kde-format msgid "" "

        Shows the last cursor position in the non active list panel.

        " "

        This option is only available when you don't use the KDE default colors.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:68 #, kde-format msgid "Dim the colors of the inactive panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:68 #, kde-format msgid "

        The colors of the inactive panel are calculated by a dim color and a dim factor.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:86 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:255 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:131 #, kde-format msgid "Colors" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:94 #, kde-format msgid "Active" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:100 #, kde-format msgid "Transparent" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:104 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:139 #, kde-format msgid "Foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:105 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:141 #, kde-format msgid "Folder foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:105 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:106 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:107 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:108 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:140 #, kde-format msgid "Same as foreground" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:106 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:142 #, kde-format msgid "Executable foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:107 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:143 #, kde-format msgid "Symbolic link foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:108 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:144 #, kde-format msgid "Invalid symlink foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:109 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:145 #, kde-format msgid "Background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:110 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:146 #, kde-format msgid "Same as background" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:111 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:147 #, kde-format msgid "Alternate background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:112 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:148 #, kde-format msgid "Selected foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:113 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:149 #, kde-format msgid "Selected background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:114 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:150 #, kde-format msgid "Same as alt. background" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:115 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:153 #, kde-format msgid "Alternate selected background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:115 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:151 #, kde-format msgid "Same as selected background" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:116 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:154 #, kde-format msgid "Current foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:116 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:118 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:119 #, kde-format msgid "Not used" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:117 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:155 #, kde-format msgid "Same as selected foreground" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:118 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:156 #, kde-format msgid "Selected current foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:119 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:157 #, kde-format msgid "Current background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:129 #, kde-format msgid "Inactive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:139 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:141 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:142 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:143 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:144 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:145 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:147 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:148 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:149 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:153 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:154 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:156 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:157 #, kde-format msgid "Same as active" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:176 #, kde-format msgid "Dim target color:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:179 #, kde-format msgid "Dim factor:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:190 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:191 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:233 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:234 #, kde-format msgid "KDE default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:195 #, kde-format msgid "Synchronizer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:206 #, kde-format msgid "Equals foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:207 #, kde-format msgid "Equals background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:208 #, kde-format msgid "Differing foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:209 #, kde-format msgid "Differing background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:210 #, kde-format msgid "Copy to left foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:211 #, kde-format msgid "Copy to left background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:212 #, kde-format msgid "Copy to right foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:213 #, kde-format msgid "Copy to right background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:214 #, kde-format msgid "Delete foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:215 #, kde-format msgid "Delete background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:221 #, kde-format msgid "Other" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:229 #, kde-format msgid "Quicksearch, match foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:230 #, kde-format msgid "Quicksearch, match background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:231 #, kde-format msgid "Quicksearch, non-match foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:232 #, kde-format msgid "Quicksearch, non-match background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:235 #, kde-format msgid "Statusbar, active foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:236 #, kde-format msgid "Statusbar, active background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:237 #, kde-format msgid "Statusbar, inactive foreground:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:238 #, kde-format msgid "Statusbar, inactive background:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:247 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:636 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:652 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:165 #, kde-format msgid "Preview" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:271 #, kde-format msgid "Import color-scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:273 #, kde-format msgid "Export color-scheme" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:452 #, kde-format msgid "Selected + Current" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:453 #, kde-format msgid "Selected 2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:454 #, kde-format msgid "Selected 1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:455 #, kde-format msgid "Current" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:456 #, kde-format msgid "Invalid symlink" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:457 #, kde-format msgid "Symbolic link" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:458 #, kde-format msgid "Application" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:460 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:523 #, kde-format msgid "Copy to right" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:524 #, kde-format msgid "Copy to left" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:525 #, kde-format msgid "Differing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:526 #, kde-format msgid "Equals" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:541 #, kde-format msgid "Quicksearch non-match" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:542 #, kde-format msgid "Quicksearch match" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:547 #, kde-format msgid "Statusbar active" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:548 #, kde-format msgid "Statusbar inactive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:569 #, kde-format msgid "Select a color-scheme file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:575 #, kde-format msgid "Error: unable to read from file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:586 #, kde-format msgid "Select a color scheme file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:592 #, kde-format msgid "File %1 already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:595 #, kde-format msgid "Error: unable to write to file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:76 #, kde-format msgid "Packers" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:106 #, kde-format msgid "Checksum Utilities" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:160 #, kde-format msgid "The %1 path is incorrect, no valid path found." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgdependencies.cpp:164 #, kde-format msgid "The %1 path is incorrect, %2 used instead." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:78 #, kde-format msgid "Viewer/Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:84 #, kde-format msgid "Internal editor and viewer opens each file in a separate window" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:85 #, kde-format msgid "If checked, each file will open in a separate window, otherwise, the viewer will work in a single, tabbed mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:89 #, kde-format msgid "Viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:100 #, kde-format msgid "Default viewer mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:104 #, kde-format msgid "Generic mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:104 #, kde-format msgid "Use the system's default viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:105 krusader/KViewer/lister.cpp:2271 #, kde-format msgid "Text mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:105 #, kde-format msgid "View the file in text-only mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:106 krusader/KViewer/lister.cpp:1237 #: krusader/KViewer/lister.cpp:2274 #, kde-format msgid "Hex mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:106 #, kde-format msgid "View the file in hex-mode (better for binary files)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:107 #, kde-format msgid "Lister mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:107 #, kde-format msgid "View the file with lister (for huge text files)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:115 #, kde-format msgid "Use Okteta as Hex viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:116 #, kde-format msgid "If available, use Okteta as Hex viewer instead of the internal viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:122 #, kde-format msgid "Use lister if the text file is bigger than:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:127 #, kde-format msgid "MB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:139 #, kde-format msgid "Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:143 #, kde-format msgid "Editor:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:149 #, kde-format msgid "Hint: use 'internal editor' if you want to use Krusader's fast built-in editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:157 #, kde-format msgid "Atomic extensions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:172 #, kde-format msgid "Atomic extensions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:222 #, kde-format msgid "Warn on exit" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:222 #, kde-format msgid "Display a warning when trying to close the main window." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:223 #, kde-format msgid "Show and close to tray" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:223 #, kde-format msgid "Show an icon in the system tray and keep running in the background when the window is closed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:232 #, kde-format msgid "Temp Folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:241 #, kde-format msgid "Note: you must have full permissions for the temporary folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:251 #, kde-format msgid "Delete mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:256 #, kde-format msgid "Move to trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:256 #, kde-format msgid "Files will be moved to trash when deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:257 #, kde-format msgid "Delete files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:257 #, kde-format msgid "Files will be permanently deleted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:268 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:191 #, kde-format msgid "Terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:271 #, kde-format msgid "External Terminal:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:276 #, kde-format msgid "%d will be replaced by the workdir." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:281 #, kde-format msgid "Embedded Terminal sends Chdir on panel change" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:281 #, kde-format msgid "When checked, whenever the panel is changed (for example, by pressing Tab), Krusader changes the current folder in the embedded terminal." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:303 #, kde-format msgid "Searching for tools..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:305 #, kde-format msgid "Make sure to install new tools in your $PATH (e.g. /usr/bin)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:313 #, kde-format msgid "Add new atomic extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:313 #, kde-format msgid "Extension:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:318 #, kde-format msgid "Atomic extensions must start with '.' and must contain at least one more '.' character." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:88 #, kde-format msgid "Navigator bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:93 #, kde-format msgid "Edit Mode by default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:93 #, kde-format msgid "Show editable path in Navigator bar by default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 #, kde-format msgid "Show full path by default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 #, kde-format msgid "Always show full path in Navigator bar by default." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:104 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:108 #, kde-format msgid "Autoselect folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:108 #, kde-format msgid "When matching the select criteria, not only files will be selected, but also folders." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:109 #, kde-format msgid "Rename selects extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:109 #, kde-format msgid "When renaming a file, the whole text is selected. If you want Total-Commander like renaming of just the name, without extension, uncheck this option." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:110 #, kde-format msgid "Unselect files before copy/move" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:110 #, kde-format msgid "Unselect files, which are to be copied/moved, before the operation starts." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:111 #, kde-format msgid "Filter dialog remembers settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:111 #, kde-format msgid "The filter dialog is opened with the last filter settings that where applied to the panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:121 #, kde-format msgid "Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:125 #, kde-format msgid "Use full path tab names" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:125 #, kde-format msgid "Display the full path in the folder tabs. By default only the last part of the path is displayed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:126 #, kde-format msgid "Show new/close tab buttons" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:126 #, kde-format msgid "Show the new/close tab buttons." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:134 #, kde-format msgid "Tab Bar position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:137 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:138 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:149 #, kde-format msgid "Show Tab Bar on single tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:150 #, kde-format msgid "Show the tab bar with only one tab." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:158 #, kde-format msgid "Search bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:162 #, kde-format msgid "Start by typing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:162 #, kde-format msgid "Open search bar and start searching by typing in panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:163 krusader/KViewer/lister.cpp:1301 #, kde-format msgid "Case sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:163 #, kde-format msgid "Search must match case." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:164 #, kde-format msgid "Up/Down cancels search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:164 #, kde-format msgid "Pressing the Up/Down buttons closes the search bar (only in search mode)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:165 #, kde-format msgid "Directory navigation with Right Arrow" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:165 #, kde-format msgid "Pressing the Right button enters directory if no search text editing intention is captured." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:176 #, kde-format msgid "Position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:187 #, kde-format msgid "Default mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:189 krusader/KViewer/lister.cpp:1217 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:54 krusader/Search/krsearchdialog.cpp:173 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:190 krusader/Panel/krsearchbar.cpp:54 #, kde-format msgid "Select" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:191 krusader/Panel/krsearchbar.cpp:54 #, kde-format msgid "Filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:195 #, kde-format msgid "Set the default mode on first usage" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:204 #, kde-format -msgid "Status/Totalsbar" +msgid "Bookmark Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209 #, kde-format -msgid "Show size in bytes too" +msgid "Always show search bar" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Make bookmark search bar always visible" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210 #, kde-format -msgid "Show space information" +msgid "Search in special items" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210 #, kde-format +msgid "Bookmark search is also applied to special items in bookmark menu like Trash, Popular URLs, Jump Back, etc." +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Status/Totalsbar" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Show size in bytes too" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Show space information" +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:226 +#, kde-format msgid "Show free/total space on the device" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:229 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:245 #, kde-format msgid "Layout" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:238 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:254 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:251 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:267 #, kde-format msgid "Frame Color:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:255 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:271 #, kde-format msgctxt "Frame color" msgid "Defined by Layout" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:256 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:272 #, kde-format msgctxt "Frame color" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:257 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:273 #, kde-format msgctxt "Frame color" msgid "Statusbar" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:280 #, kde-format msgid "Frame Shape:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:268 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:284 #, kde-format msgctxt "Frame shape" msgid "Defined by Layout" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:269 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:285 #, kde-format msgctxt "Frame shape" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:270 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:286 #, kde-format msgctxt "Frame shape" msgid "Box" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:271 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:287 #, kde-format msgctxt "Frame shape" msgid "Panel" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:278 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:294 #, kde-format msgid "Frame Shadow:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:282 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:298 #, kde-format msgctxt "Frame shadow" msgid "Defined by Layout" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:283 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299 #, kde-format msgctxt "Frame shadow" msgid "None" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:284 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:300 #, kde-format msgctxt "Frame shadow" msgid "Raised" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:285 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:301 #, kde-format msgctxt "Frame shadow" msgid "Sunken" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:315 #, kde-format msgid "Default icon size:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:317 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:333 #, kde-format msgid "Use icons in the filenames" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:317 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:333 #, kde-format msgid "Show the icons for filenames and folders." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:318 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:334 #, kde-format msgid "Show previews by default" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:318 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:334 #, kde-format msgid "Show previews of files and folders." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:353 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:369 #, kde-format msgid "View font:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:362 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:378 #, kde-format msgid "Tooltip delay (msec):" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:363 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:379 #, kde-format msgid "The duration after a tooltip is shown for a file item, in milliseconds. Set a negative value to disable tooltips." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:396 #, kde-format msgid "Use human-readable file size" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:396 #, kde-format msgid "File sizes are displayed in B, KB, MB and GB, not just in bytes." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:397 #, kde-format msgid "Show hidden files" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:397 #, kde-format msgid "Display files beginning with a dot." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:398 #, kde-format msgid "Numeric Permissions" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:398 #, kde-format msgid "Show octal numbers (0755) instead of the standard permissions (rwxr-xr-x) in the permission column." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:399 #, kde-format msgid "Load the user defined folder icons" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:399 #, kde-format msgid "Load the user defined folder icons (can cause decrease in performance)." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:400 #, kde-format msgid "Always show current item" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:400 #, kde-format msgid "Show current item border decoration in inactive panel." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:398 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:414 #, kde-format msgid "Sort method:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:400 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:416 #, kde-format msgid "Alphabetical" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:401 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:417 #, kde-format msgid "Alphabetical and numbers" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:402 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:418 #, kde-format msgid "Character code" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:403 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:419 #, kde-format msgid "Character code and numbers" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:404 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:420 #, kde-format msgctxt "Krusader sort" msgid "Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:417 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:433 #, kde-format msgid "Case sensitive sorting" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:418 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:434 #, kde-format msgid "All files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters (UNIX default)." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:419 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:435 #, kde-format msgid "Show folders first" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:420 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:436 #, kde-format msgid "Always sort dirs by name" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:421 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:437 #, kde-format msgid "Folders are sorted by name, regardless of the sort column." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:422 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:438 #, kde-format msgid "Locale aware sorting" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:423 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:439 #, kde-format msgid "The sorting is performed in a locale- and also platform-dependent manner. Can be slow." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:437 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:453 #, kde-format msgid "View modes" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:444 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:460 #, kde-format msgid "Default view mode:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:490 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:506 #, kde-format msgid "Buttons" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:499 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:515 #, kde-format msgid "Toolbar buttons have icons" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:500 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:516 #, kde-format msgid "Show Media Button" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:500 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:516 #, kde-format msgid "The media button will be visible." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:501 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:517 #, kde-format msgid "Show Back Button" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:502 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:518 #, kde-format msgid "Show Forward Button" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:503 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:519 #, kde-format msgid "Show History Button" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:503 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:519 #, kde-format msgid "The history button will be visible." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:504 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:520 #, kde-format msgid "Show Bookmarks Button" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:504 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:520 #, kde-format msgid "The bookmarks button will be visible." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:505 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:521 #, kde-format msgid "Show Panel Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:505 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:521 #, kde-format msgid "The panel toolbar will be visible." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:511 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:527 #, kde-format msgid "Visible Panel Toolbar buttons" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:515 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:531 #, kde-format msgid "Equal button (=)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:515 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:531 #, kde-format msgid "Changes the panel folder to the other panel folder." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:516 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:532 #, kde-format msgid "Up button (..)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:516 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:532 #, kde-format msgid "Changes the panel folder to the parent folder." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:517 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:533 #, kde-format msgid "Home button (~)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:517 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:533 #, kde-format msgid "Changes the panel folder to the home folder." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:518 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:534 #, kde-format msgid "Root button (/)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:518 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:534 #, kde-format msgid "Changes the panel folder to the root folder." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:519 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:535 #, kde-format msgid "Toggle-button for sync-browsing" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:519 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:535 #, kde-format msgid "Each folder change in the panel is also performed in the other panel." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:541 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:557 #, kde-format msgid "Selection Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:554 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:570 #, kde-format msgid "Krusader Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:554 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:570 #, kde-format msgid "Both keys allow selecting files. To select more than one file, hold the Ctrl key and click the left mouse button. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:555 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:571 #, kde-format msgid "Konqueror Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:555 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:571 #, kde-format msgid "Pressing the left mouse button selects files - you can click and select multiple files. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:556 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:572 #, kde-format msgid "Total-Commander Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:556 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:572 #, kde-format msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button selects multiple files and the right-click menu is invoked by pressing and holding the right mouse button." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:557 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:573 #, kde-format msgid "Ergonomic Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:557 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:573 #, kde-format msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button invokes the context-menu. You can select with Ctrl key and the left button." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:558 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:574 #, kde-format msgid "Custom Selection Mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:558 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:574 #, kde-format msgid "Design your own selection mode." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:570 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:586 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:577 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:593 #, kde-format msgid "Double-click selects (classic)" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:577 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:593 #, kde-format msgid "A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the folder." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:578 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:594 #, kde-format msgid "Obey global selection policy" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:578 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:594 #, kde-format msgid "" "

        Use global setting:

        " "

        Plasma System Settings -> Input Devices -> Mouse

        " msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:589 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:605 #, kde-format msgid "Based on KDE's selection mode" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:590 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:606 #, kde-format msgid "If checked, use a mode based on KDE's style." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:592 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:608 #, kde-format msgid "Left mouse button selects" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:593 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:609 #, kde-format msgid "If checked, left clicking an item will select it." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:595 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:611 #, kde-format msgid "Left mouse button preserves selection" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:596 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:612 #, kde-format msgid "If checked, left clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:598 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:614 #, kde-format msgid "Shift/Ctrl-Left mouse button selects" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:599 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:615 #, kde-format msgid "" "If checked, Shift/Ctrl left clicking will select items.\n" "Note: this is meaningless if 'Left Button Selects' is checked." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:601 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:617 #, kde-format msgid "Right mouse button selects" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:602 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:618 #, kde-format msgid "If checked, right clicking an item will select it." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:604 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:620 #, kde-format msgid "Right mouse button preserves selection" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:605 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:621 #, kde-format msgid "If checked, right clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:607 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:623 #, kde-format msgid "Shift/Ctrl-Right mouse button selects" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:608 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:624 #, kde-format msgid "" "If checked, Shift/Ctrl right clicking will select items.\n" "Note: this is meaningless if 'Right Button Selects' is checked." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:610 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:626 #, kde-format msgid "Spacebar moves down" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:611 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:627 #, kde-format msgid "" "If checked, pressing the spacebar will select the current item and move down.\n" "Otherwise, current item is selected, but remains the current item." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:613 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:629 #, kde-format msgid "Spacebar calculates disk space" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:614 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:630 #, kde-format msgid "" "If checked, pressing the spacebar while the current item is a folder, will (except from selecting the folder)\n" "calculate space occupied of the folder (recursively)." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:616 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:632 #, kde-format msgid "Insert moves down" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:617 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:633 #, kde-format msgid "" "If checked, pressing Insert will select the current item, and move down to the next item.\n" "Otherwise, current item is not changed." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:619 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:635 #, kde-format msgid "Right clicking pops context menu immediately" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:620 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:636 #, kde-format msgid "" "If checked, right clicking will result in an immediate showing of the context menu.\n" "Otherwise, user needs to click and hold the right mouse button for 500ms." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:656 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:672 #, kde-format msgid "Media Menu" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:665 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:681 #, kde-format msgid "Show Mount Path" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:666 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:682 #, kde-format msgid "Show File System Type" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:675 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:691 #, kde-format msgid "Show Size:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:677 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:693 #, kde-format msgctxt "setting 'show size'" msgid "Always" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:678 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:694 #, kde-format msgctxt "setting 'show size'" msgid "When Device has no Label" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:679 +#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:695 #, kde-format msgctxt "setting 'show size'" msgid "Never" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:46 #, kde-format msgid "Links" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:50 #, kde-format msgid "Defined Links" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:67 #, kde-format msgid "Add protocol to the link list." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:72 #, kde-format msgid "Remove protocol from the link list." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:84 #, kde-format msgid "Add MIME to the selected protocol on the link list." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:89 #, kde-format msgid "Remove MIME from the link list." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:97 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:146 #, kde-format msgid "Protocols" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgprotocols.cpp:108 #, kde-format msgid "MIMEs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:46 #, kde-format msgid "" "Defines the panel profile used at startup. A panel profile contains:" "
          " "
        • all the tabs paths
        • " "
        • the current tab
        • " "
        • the active panel
        • " "
        " "<Last session> is a special panel profile which is saved automatically when Krusader is closed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:47 #, kde-format msgid "Startup profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:52 #, kde-format msgid "" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:70 #, kde-format msgid "Show splashscreen" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:70 #, kde-format msgid "Display a splashscreen when starting Krusader." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:71 #, kde-format msgid "Single instance mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:71 #, kde-format msgid "Only one Krusader instance is allowed to run." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:81 krusader/useraction_examples.xml:49 #: krusader/useraction_examples.xml:58 krusader/useraction_examples.xml:67 #: krusader/useraction_examples.xml:76 #, kde-format msgid "User Interface" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:86 #, kde-format msgid "Save last position, size and panel settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:87 #, kde-format msgid "" "

        At startup, the main window will resize itself to the size it was when last shutdown. It will also appear in the same location of the screen, having panels sorted and aligned as they were before.

        " " " "

        If this option is disabled, you can use the menu Window -> Save Position option to manually set the main window's size and position at startup.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:91 #, kde-format msgid "Update default panel settings" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:92 #, kde-format msgid "When settings of a panel are changed, save them as the default for new panels of the same type." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:93 #, kde-format msgid "Start to tray" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:94 #, kde-format msgid "Krusader starts to tray, without showing the main window" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:101 #, kde-format msgid "Save component settings on exit" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:102 #, kde-format msgid "Check the state of the user interface components and restore them to their condition when last shutdown." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:103 #, kde-format msgid "Show function keys" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:103 #, kde-format msgid "Function keys will be visible after startup." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:104 #, kde-format msgid "Show command line" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:104 #, kde-format msgid "Command line will be visible after startup." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:105 #, kde-format msgid "Show embedded terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:106 #, kde-format msgid "Embedded terminal will be visible after startup." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:41 #, kde-format msgid "Information" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:46 #, kde-format msgid "" "Here you can configure settings about useractions.\n" "To set up, configure and manage your useractions please use ActionMan." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:50 #, kde-format msgid "Start ActionMan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:57 #, kde-format msgid "Terminal execution" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:61 #, kde-format msgid "Terminal for UserActions:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:67 #, kde-format msgid "" "%t will be replaced by the title of the action,\n" "%d with the workdir." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:74 #, kde-format msgid "Output collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:79 #, kde-format msgid "Normal font:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:92 #, kde-format msgid "Font with fixed width:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/kguseractions.cpp:104 #, kde-format msgid "Use fixed width font as default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:56 #, kde-format msgid "Konfigurator - Creating Your Own Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:127 #, kde-format msgid "Startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:127 #, kde-format msgid "Krusader's settings upon startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:129 krusader/paneltabbar.cpp:52 #, kde-format msgid "Panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:133 #, kde-format msgid "Basic Operations" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:135 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:135 #, kde-format msgid "Be sure you know what you are doing." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:137 #, kde-format msgid "Customize the way Krusader deals with archives" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:140 #, kde-format msgid "Dependencies" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:140 #, kde-format msgid "Set the full path of the external applications" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:143 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:201 #: krusader/UserAction/useractionpopupmenu.cpp:33 #, kde-format msgid "User Actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:143 #, kde-format msgid "Configure your personal actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:146 #, kde-format msgid "Link MIMEs to protocols" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:184 #, kde-format msgid "The current page has been changed. Do you want to apply changes?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:573 #, kde-format msgid "Custom color" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:574 #, kde-format msgctxt "Default color" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:581 #, kde-format msgid "Red" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:582 #, kde-format msgid "Green" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:583 #, kde-format msgid "Blue" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:584 #, kde-format msgid "Cyan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:585 #, kde-format msgid "Magenta" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:586 #, kde-format msgid "Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:587 #, kde-format msgid "Dark Red" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:588 #, kde-format msgid "Dark Green" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:589 #, kde-format msgid "Dark Blue" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:590 #, kde-format msgid "Dark Cyan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:591 #, kde-format msgid "Dark Magenta" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:592 #, kde-format msgid "Dark Yellow" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:593 #, kde-format msgid "White" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:594 #, kde-format msgid "Light Gray" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:595 #, kde-format msgid "Gray" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:596 #, kde-format msgid "Dark Gray" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/konfiguratoritems.cpp:597 #, kde-format msgid "Black" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:134 #, kde-format msgid "unarj not found, but arj found, which will be used for unpacking" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:140 #, kde-format msgid "rpm found, but cpio not found which is required for unpacking" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:143 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:299 #, kde-format msgid "Found" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:144 #, kde-format msgid "Packing" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:145 #, kde-format msgid "Unpacking" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:146 #, kde-format msgid "Note" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:213 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:231 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:372 #, kde-format msgid "enabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:218 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:236 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:377 #, kde-format msgid "disabled" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:292 #, kde-format msgid "diff utility" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:293 #, kde-format msgid "email client" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:294 #, kde-format msgid "batch renamer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:295 #, kde-format msgid "checksum utility" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:298 #, kde-format msgid "Tool" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Konfigurator/krresulttable.cpp:300 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:182 #, kde-format msgid "Tab-Switch panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:184 #, kde-format msgid "Show Main Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:187 #, kde-format msgid "Show Job Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:190 #, kde-format msgid "Show Actions Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:199 #, kde-format msgid "Show &FN Keys Bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:201 #, kde-format msgid "Show &Command Line" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:203 #, kde-format msgid "Show &Embedded Terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:206 #, kde-format msgid "Show &Hidden Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:208 #, kde-format msgid "S&wap Panels" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:210 krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:288 #, kde-format msgid "Empty Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:212 #, kde-format msgid "Trash Popup Menu" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:214 #, kde-format msgid "Sw&ap Sides" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:218 #, kde-format msgid "popup cmdline" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:221 #, kde-format msgid "Start &Root Mode Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:222 #, kde-format msgid "Pro&files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:223 #, kde-format msgid "Sp&lit File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:224 #, kde-format msgid "Com&bine Files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:225 #, kde-format msgid "&Select Newer and Single" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:226 #, kde-format msgid "Select &Newer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:227 #, kde-format msgid "Select &Single" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:228 #, kde-format msgid "Select Different &and Single" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:229 #, kde-format msgid "Select &Different" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:244 #, kde-format msgid "Start and &Forget" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:245 #, kde-format msgid "Display &Separated Standard and Error Output" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:246 #, kde-format msgid "Display &Mixed Standard and Error Output" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:247 #, kde-format msgid "Start in &New Terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:248 #, kde-format msgid "Send to &Embedded Terminal Emulator" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:265 #, kde-format msgid "Start &Terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:271 #, kde-format msgid "&Search..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:272 #, kde-format msgid "&Locate..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:274 #, kde-format msgid "Synchronize Fol&ders..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:276 #, kde-format msgid "D&isk Usage..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:277 #, kde-format msgid "Configure &Krusader..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:278 #, kde-format msgid "Save &Position" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:279 #, kde-format msgid "Compare b&y Content..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:280 #, kde-format msgid "Multi &Rename..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:283 krusader/krusaderview.cpp:459 #, kde-format msgid "Vertical Mode" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (go) #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:284 krusader/krusaderui.rc:95 #, kde-format msgid "User&actions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:286 #, kde-format msgid "Manage User Actions..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:288 #, kde-format msgid "Select Remote Charset" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:291 #, kde-format msgid "Quit Krusader." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:293 #, kde-format msgid "Popular URLs..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:294 #, kde-format msgid "Toggle Fullscreen Embedded Terminal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:298 #, kde-format msgid "Move Focus Up" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:299 #, kde-format msgid "Move Focus Down" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:314 #, kde-format msgid "Setup Krusader the way you like it" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:315 #, kde-format msgid "Search for files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/kractions.cpp:321 #, kde-format msgid "JavaScript Console..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KrJS/krjs.cpp:78 #, kde-format msgid "" "In %1:\n" "Uncaught JavaScript exception '%2'\n" "%3" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KrJS/krjs.cpp:79 #, kde-format msgid "" "In %1:\n" "Uncaught JavaScript exception '%2' at line %3\n" "%4" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KrJS/krjs.cpp:81 #, kde-format msgid "JavaScript Error" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:105 #, kde-format msgid "No selected files to send." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:113 #, kde-format msgid "Krusader cannot find a supported mail client. Please install one to your path. Hint: Krusader supports KMail." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:122 #, kde-format msgid "Sending file: %2" msgid_plural "Sending files: %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:152 krusader/krslots.cpp:239 krusader/krslots.cpp:422 #: krusader/krslots.cpp:488 krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1388 #, kde-format msgid "Error executing %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:176 #, kde-format msgid "Do not know which files to compare." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:176 #, kde-format msgid "" "To compare two files by content, you can either:" "
          " "
        • Select one file in the left panel, and one in the right panel.
        • " "
        • Select exactly two files in the active panel.
        • " "
        • Make sure there is a file in the other panel, with the same name as the current file in the active panel.
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:194 #, kde-format msgid "Krusader is unable to download %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:208 #, kde-format msgid "Krusader cannot find any of the supported diff-frontends. Please install one to your path. Hint: Krusader supports Kompare, KDiff3 and Xxdiff." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:387 #, kde-format msgid "Cannot find the 'locate' command. Please install the findutils-locate package of GNU, or set its dependencies in Konfigurator" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:412 krusader/UserAction/kraction.cpp:296 #, kde-format msgctxt "Arg is a string containing the bad quoting." msgid "" "Bad quoting in terminal command:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:435 #, kde-format msgid "" "Cannot find a batch rename tool.\n" "You can get KRename at http://www.krename.net" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:462 #, kde-format msgid "Error executing '%1'." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:468 #, kde-format msgid "" "Improper operations in root mode can damage your operating system. " "

        Furthermore, running UI applications as root is insecure and can allow attackers to gain root access." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:477 #, kde-format msgid "Cannot start root mode Krusader, %1 not found or not executable. Please verify that kde-cli-tools are installed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:501 #, kde-format msgid "Do not know which file to split." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:510 #, kde-format msgid "You cannot split a folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:534 #, kde-format msgid "Do not know which files to combine." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:551 #, kde-format msgid "You cannot combine a folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:568 krusader/krslots.cpp:620 #, kde-format msgid "Not a split file: %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:580 #, kde-format msgid "Select only one split file." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:627 #, kde-format msgid "Combining %1.* to folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:711 #, kde-format msgid "Open trash bin" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krslots.cpp:713 #, kde-format msgid "Empty trash bin" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/krusader.cpp:200 +#: krusader/krusader.cpp:201 #, kde-format msgid "Statusbar will show basic information about file below mouse pointer." msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/krusader.cpp:332 +#: krusader/krusader.cpp:333 #, kde-format msgid "" "Welcome to Krusader." "

        As this is your first run, your machine will now be checked for external applications. Then the Konfigurator will be launched where you can customize Krusader to your needs.

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 -#: krusader/krusader.cpp:362 +#: krusader/krusader.cpp:363 #, kde-format msgid "Bring Main Window to Top" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (lister) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderlisterui.rc:5 krusader/KViewer/lister.cpp:1893 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1928 #, kde-format msgid "Lister" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (file) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:4 #, kde-format msgid "&File" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (edit) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:34 #, kde-format msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (compare setup) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:52 #, kde-format msgid "Compare Se&tup" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (myview) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:64 #, kde-format msgid "&View" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (go) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:86 #, kde-format msgid "&Go" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (_tools) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:101 #, kde-format msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (settings) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:127 #, kde-format msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (show_toolbars) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:131 #, kde-format msgid "&Toolbars" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (command_execution_mode) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:141 #, kde-format msgid "Command Execution &Mode Setup" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (window) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:156 #, kde-format msgid "&Window" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (help) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:177 #, kde-format msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:181 #, kde-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolBar) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:208 #, kde-format msgid "Actions Toolbar" msgstr "" #. i18n: ectx: ToolBar (jobToolBar) #. +> trunk5 #: krusader/krusaderui.rc:211 #, kde-format msgid "Job Toolbar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krusaderview.cpp:90 #, kde-format msgid "Function keys allow performing fast operations on files." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/krusaderview.cpp:463 #, kde-format msgid "Horizontal Mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:96 #, kde-format msgid "&Generic Viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:97 #, kde-format msgid "&Text Viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:98 #, kde-format msgid "&Hex Viewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:99 #, kde-format msgid "&Lister" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:102 #, kde-format msgid "Text &Editor" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:126 #, kde-format msgid "&Detach Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:138 #, kde-format msgid "&Close Current Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:144 #, kde-format msgid "&Next Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:150 #, kde-format msgid "&Previous Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:229 #, kde-format msgid "&KrViewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:327 #, kde-format msgctxt "Arg is a string containing the bad quoting." msgid "" "Bad quoting in editor command:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:334 #, kde-format msgid "Can not open \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:641 #, kde-format msgctxt "filename (filestate)" msgid "%1 (Editing)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:642 #, kde-format msgctxt "filename (filestate)" msgid "%1 (Viewing)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:649 #, kde-format msgctxt "filestate: filename" msgid "Editing: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/krviewer.cpp:650 #, kde-format msgctxt "filestate: filename" msgid "Viewing: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1204 krusader/KViewer/lister.cpp:1917 #, kde-format msgid "Save selection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1208 #, kde-format msgid "Save as..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1212 #, kde-format msgid "Print..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1222 #, kde-format msgid "Search next" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1227 #, kde-format msgid "Search previous" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1232 krusader/KViewer/lister.cpp:1855 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1867 krusader/KViewer/lister.cpp:1875 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1882 #, kde-format msgid "Jump to position" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1242 #, kde-format msgid "Select charset" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1261 krusader/KViewer/lister.cpp:1487 #, kde-format msgid "Lister:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1272 #, kde-format msgid "Stop search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1288 #, kde-format msgid "Jump to next match" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1292 #, kde-format msgid "Jump to previous match" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1295 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1296 #, kde-format msgid "Modify search behavior" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1298 #, kde-format msgid "From cursor" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1303 #, kde-format msgid "Match whole words only" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1307 #, kde-format msgid "Hexadecimal" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1361 #, kde-format msgid "Error reading file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1458 #, kde-format msgid "Column: %1, Position: %2 (%3, %4%)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1473 krusader/KViewer/lister.cpp:1824 #, kde-format msgid "Search:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1840 #, kde-format msgid "Search position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1855 #, kde-format msgid "Text position:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1867 krusader/KViewer/lister.cpp:1875 #, kde-format msgid "Invalid number." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1882 #, kde-format msgid "Number out of range." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1917 #, kde-format msgid "Nothing is selected." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/lister.cpp:1997 #, kde-format msgid "Reverse printing is not supported. Continue with normal printing?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/panelviewer.cpp:52 #, kde-format msgid "No file selected or selected file cannot be displayed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/panelviewer.cpp:316 #, kde-format msgid "Missing Plugin" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/panelviewer.cpp:323 #, kde-format msgctxt "missing kpart - arg1 is a URL" msgid "" "No text editor plugin available.
        " "Internal editor will not work without this.
        " "You can fix this by installing Kate:
        " "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/panelviewer.cpp:344 #, kde-format msgid "%1 is bigger than %2 MB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/KViewer/panelviewer.cpp:370 #, kde-format msgid "Cannot edit %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:119 #, kde-format msgid "Krusader::Locate" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:133 #, kde-format msgid "Search for:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:159 #, kde-format msgid "Do not search in path" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:163 #, kde-format msgid "Show only the existing files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:167 #, kde-format msgid "Case Sensitive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:179 #, kde-format msgid "Results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:211 #, kde-format msgid "Locate" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:216 #, kde-format msgid "Update DB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:285 #, kde-format msgid "Cannot start 'locate'. Check the 'Dependencies' page in konfigurator." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:324 #, kde-format msgid "Error during the start of 'locate' process." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:331 #, kde-format msgid "" "Locate produced the following error message:\n" "\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:394 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Locate" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:396 #, kde-format msgid "View (F3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:397 #, kde-format msgid "Edit (F4)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:398 krusader/Search/krsearchdialog.cpp:577 #, kde-format msgid "Compare by content (F10)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:403 #, kde-format msgid "Find (Ctrl+F)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:404 #, kde-format msgid "Find next (Ctrl+N)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:405 #, kde-format msgid "Find previous (Ctrl+P)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:408 krusader/Search/krsearchdialog.cpp:580 #, kde-format msgid "Copy selected to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:550 krusader/Locate/locate.cpp:570 #, kde-format msgid "Search string not found." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:638 #, kde-format msgid "Locate results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:645 #, kde-format msgid "Query Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:645 #, kde-format msgid "Here you can name the file collection:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:678 krusader/Locate/locate.cpp:683 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:180 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:500 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Locate/locate.cpp:687 krusader/Search/krsearchdialog.cpp:167 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:506 #, kde-format msgid "Feed to listbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:58 #, kde-format msgid "" "Krusader\n" "Twin-Panel File Manager by KDE" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:145 #, kde-format msgid "Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:145 #, kde-format msgid "Krusader - ROOT PRIVILEGES" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:147 #, kde-format msgid "" "© 2000-2003 Shie Erlich, Rafi Yanai\n" "© 2004-2018 Krusader Krew" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:148 #, kde-format msgid "" "Feedback:\n" "https://forum.kde.org/viewforum.php?f=225\n" "\n" "IRC\n" "server: irc.freenode.net, channel: #krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Davide Gianforte" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:155 krusader/main.cpp:156 krusader/main.cpp:157 #: krusader/main.cpp:158 krusader/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Developer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Toni Asensi Esteve" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:157 #, kde-format msgid "Alexander Bikadorov" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:158 #, kde-format msgid "Martin Kostolný" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:159 #, kde-format msgid "Nikita Melnichenko" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:160 #, kde-format msgid "Documentation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:161 #, kde-format msgid "Rafi Yanai" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:161 krusader/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Author (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Shie Erlich" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:163 #, kde-format msgid "Csaba Karai" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:163 krusader/main.cpp:164 krusader/main.cpp:165 #: krusader/main.cpp:166 krusader/main.cpp:167 krusader/main.cpp:168 #: krusader/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Developer (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:164 #, kde-format msgid "Heiner Eichmann" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:165 #, kde-format msgid "Jonas Bähr" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Václav Jůza" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Jan Lepper" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Andrey Matveyakin" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Simon Persson" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:170 krusader/main.cpp:204 #, kde-format msgid "Dirk Eschler" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:170 #, kde-format msgid "Webmaster (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:171 krusader/main.cpp:200 #, kde-format msgid "Frank Schoolmeesters" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:171 #, kde-format msgid "Documentation and marketing coordinator (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:172 #, kde-format msgid "Richard Holt" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:172 #, kde-format msgid "Documentation & Proofing (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:173 krusader/main.cpp:220 #, kde-format msgid "Matej Urbancic" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:173 #, kde-format msgid "Marketing & Product Research (retired)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:174 #, kde-format msgid "kde.org" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:174 #, kde-format msgid "Everyone involved in KDE" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:175 #, kde-format msgid "l10n.kde.org" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:175 #, kde-format msgid "KDE Translation Teams" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:176 #, kde-format msgid "Jiří Paleček" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:176 krusader/main.cpp:187 #, kde-format msgid "QA, bug-hunting, patches and general help" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:177 #, kde-format msgid "Jiří Klement" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:177 #, kde-format msgid "Important help in KDE 4 porting" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:178 #, kde-format msgid "Andrew Neupokoev" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:178 #, kde-format msgid "Killer Logo and Icons for Krusader (contest winner)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:179 #, kde-format msgid "The UsefulArts Organization" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:179 #, kde-format msgid "Icon for Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:180 #, kde-format msgid "Gábor Lehel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:180 #, kde-format msgid "Viewer module for 3rd Hand" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:181 #, kde-format msgid "Mark Eatough" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:181 #, kde-format msgid "Handbook Proof-Reader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:182 #, kde-format msgid "Jan Halasa" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:182 #, kde-format msgid "The old Bookmark Module" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:183 #, kde-format msgid "Hans Löffler" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:183 #, kde-format msgid "Dir history button" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:184 #, kde-format msgid "Szombathelyi György" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:184 #, kde-format msgid "ISO KIO slave" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:185 #, kde-format msgid "Jan Willem van de Meent (Adios)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:185 #, kde-format msgid "Icons for Krusader" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:186 #, kde-format msgid "Mikolaj Machowski" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:186 #, kde-format msgid "Usability and QA" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:187 #, kde-format msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:188 #, kde-format msgid "Aurelien Gateau" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:188 #, kde-format msgid "patch for KViewer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:189 #, kde-format msgid "Milan Brabec" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:189 #, kde-format msgid "the first patch ever!" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:190 #, kde-format msgid "Asim Husanovic" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:190 #, kde-format msgid "Bosnian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:191 #, kde-format msgid "Doutor Zero" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:191 #, kde-format msgid "Brazilian Portuguese translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:192 #, kde-format msgid "Milen Ivanov" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:192 #, kde-format msgid "Bulgarian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:193 #, kde-format msgid "Quim Perez" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:193 #, kde-format msgid "Catalan translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:194 #, kde-format msgid "Jinghua Luo" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:194 #, kde-format msgid "Chinese Simplified translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:195 #, kde-format msgid "Mitek" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:195 krusader/main.cpp:196 #, kde-format msgid "Old Czech translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:196 #, kde-format msgid "Martin Sixta" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:197 #, kde-format msgid "Vaclav Jůza" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:197 #, kde-format msgid "Czech translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:198 #, kde-format msgid "Anders Bruun Olsen" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:198 #, kde-format msgid "Old Danish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:199 #, kde-format msgid "Peter H. Sorensen" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:199 #, kde-format msgid "Danish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:200 #, kde-format msgid "Dutch translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:201 #, kde-format msgid "Rene-Pierre Lehmann" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:201 #, kde-format msgid "Old French translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:202 #, kde-format msgid "David Guillerm" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:202 #, kde-format msgid "French translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:203 #, kde-format msgid "Christoph Thielecke" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:203 #, kde-format msgid "Old German translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:204 #, kde-format msgid "German translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:205 #, kde-format msgid "Spiros Georgaras" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:205 #, kde-format msgid "Greek translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:206 #, kde-format msgid "Kukk Zoltan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:206 #, kde-format msgid "Old Hungarian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:207 #, kde-format msgid "Arpad Biro" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:207 #, kde-format msgid "Hungarian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:208 #, kde-format msgid "Giuseppe Bordoni" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:208 #, kde-format msgid "Italian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:209 #, kde-format msgid "Hideki Kimura" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:209 #, kde-format msgid "Japanese translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:210 #, kde-format msgid "UTUMI Hirosi" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:210 #, kde-format msgid "Old Japanese translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:211 #, kde-format msgid "Dovydas Sankauskas" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:211 #, kde-format msgid "Lithuanian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:212 #, kde-format msgid "Bruno Queiros" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:212 #, kde-format msgid "Portuguese translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:213 #, kde-format msgid "Lukasz Janyst" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:213 #, kde-format msgid "Old Polish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:214 #, kde-format msgid "Pawel Salawa" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:214 krusader/main.cpp:215 #, kde-format msgid "Polish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:215 #, kde-format msgid "Tomek Grzejszczyk" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:216 #, kde-format msgid "Dmitry A. Bugay" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:216 #, kde-format msgid "Russian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:217 #, kde-format msgid "Dmitry Chernyak" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:217 #, kde-format msgid "Old Russian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:218 #, kde-format msgid "Sasa Tomic" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:218 #, kde-format msgid "Serbian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:219 #, kde-format msgid "Zdenko Podobný and Ondrej Pačay (Yogi)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:219 #, kde-format msgid "Slovak translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:220 #, kde-format msgid "Slovenian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:221 #, kde-format msgid "Rafael Munoz" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:221 #, kde-format msgid "Old Spanish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:222 #, kde-format msgid "Alejandro Araiza Alvarado" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:222 #, kde-format msgid "Spanish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:223 #, kde-format msgid "Erik Johanssen" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:223 krusader/main.cpp:224 #, kde-format msgid "Old Swedish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:224 #, kde-format msgid "Anders Linden" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:225 #, kde-format msgid "Peter Landgren" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:225 #, kde-format msgid "Swedish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:226 #, kde-format msgid "Bekir Sonat" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:226 #, kde-format msgid "Turkish translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:227 #, kde-format msgid "Ivan Petrouchtchak" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:227 #, kde-format msgid "Ukrainian translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:228 #, kde-format msgid "Seongnam Jee" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:228 #, kde-format msgid "Korean translation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:238 #, kde-format msgid "Start left panel at " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:239 #, kde-format msgid "Start right panel at " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:240 #, kde-format msgid "Load this profile on startup" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:241 #, kde-format msgid "Enable debug output" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/main.cpp:242 #, kde-format msgid "URL to open" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:60 #, kde-format msgid "&MountMan..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:63 #, kde-format msgid "Open &MountMan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:116 #, kde-format msgid "Cannot start 'mount'. Check the 'Dependencies' page in konfigurator." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:348 #, kde-format msgid "%1 ZB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:350 #, kde-format msgid "%1 TB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:355 #, kde-format msgid "%1 GB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:360 #, kde-format msgid "%1 MB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:365 #, kde-format msgid "%1 KB" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:375 #, kde-format msgid "MountMan is not operational. Sorry" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:71 #, kde-format msgid "MountMan - Your Mount-Manager" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:85 #, kde-format msgid "&Eject" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:90 krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:393 #, kde-format msgid "&Unmount" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:165 #, kde-format msgid "Mnt.Point" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:166 #, kde-format msgid "Total Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:167 #, kde-format msgid "Free Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:168 #, kde-format msgid "Free %" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:197 #, kde-format msgid "MountMan.Info" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:204 #, kde-format msgid "Show only removable devices" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:395 #, kde-format msgid "&Mount" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:415 #, kde-format msgid "MountMan" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/MountMan/kmountmangui.cpp:431 #, kde-format msgid "Format" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:42 #, kde-format msgid "Calculate Occupied Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:120 #, kde-format msgid "Name: %1\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:122 #, kde-format msgid "Total occupied space: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:124 #, kde-format msgid " (%2 byte)" msgid_plural " (%2 bytes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:126 #, kde-format msgid "in %1 folder" msgid_plural "in %1 folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:128 #, kde-format msgid "and %1 file" msgid_plural "and %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:191 #, kde-format msgid "Show Details" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:194 #, kde-format msgid "Show columns with details" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:195 #, kde-format msgid "Show Hidden Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:198 #, kde-format msgid "Show folders starting with a dot" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:203 #, kde-format msgid "Start From Root" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:206 #, kde-format msgid "Set root of the tree to root of filesystem" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:209 #, kde-format msgid "Start From Current" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:212 #, kde-format msgid "Set root of the tree to the current folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:215 #, kde-format msgid "Start From Place" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:219 #, kde-format msgid "Set root of the tree to closest folder listed in 'Places'" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Cut" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krfiletreeview.cpp:297 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krlayoutfactory.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Default layout" msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krlayoutfactory.cpp:60 #, kde-format msgid "Compact" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krlayoutfactory.cpp:62 #, kde-format msgid "Classic" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krlayoutfactory.cpp:64 #, kde-format msgid "Custom layout: \"%1\"" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krpreviewpopup.cpp:104 #, kde-format msgid "Preview not available" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:49 #, kde-format msgid "Close the search bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:59 #, kde-format msgid "Change the search mode" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:67 #, kde-format msgid "Enter or select search string" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:79 #, kde-format msgid "Save the current search string" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:85 #, kde-format msgid "Open selection dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/krsearchbar.cpp:195 #, kde-format msgid "Saved search text to history" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:155 #, kde-format msgid "The statusbar displays information about the filesystem which holds your current folder: total size, free space, type of filesystem, etc." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:179 #, kde-format msgid "Open menu with bookmarks. You can also add current location to the list, edit bookmarks or add subfolder to the list." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:186 #, kde-format msgid "Name of folder where you are. You can also enter name of desired location to move there. Use of Net protocols like ftp or fish is possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:223 #, kde-format msgid "The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:242 #, kde-format msgid "Cancel directory space calculation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:262 #, kde-format msgid "Move Sidebar clockwise" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:273 krusader/Panel/listpanel.cpp:589 #, kde-format msgid "Open the Sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:296 #, kde-format msgid "" "This button toggles the sync-browse mode.\n" "When active, each folder change is performed in the\n" "active and inactive panel - if possible." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:582 #, kde-format msgid "Close the Sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:642 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1007 #, kde-format msgid "Warning: The left and the right side are showing the same folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:800 #, kde-format msgctxt "%1=free space,%2=total space,%3=percentage of usage, %4=mountpoint,%5=filesystem type" msgid "%1 free out of %2 (%3%) on %4 [(%5)]" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:803 #, kde-format msgid "%1 free" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1023 #, kde-format msgid "loading previews: %p%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1067 #, kde-format msgid ">> Reading..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1093 #, kde-format msgid ">> Reading: %1 % complete..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1099 #, kde-format msgid ">> Reading: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1138 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:69 #, kde-format msgid "Cut to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:75 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:77 #, kde-format msgid "Paste from Clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:81 #, kde-format msgid "View File" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:82 #, kde-format msgid "Edit File" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:83 #, kde-format msgid "Copy to other panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:84 #, kde-format msgid "Move to other panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:85 #, kde-format msgid "Copy delayed..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:86 #, kde-format msgid "Move delayed..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:87 #, kde-format msgid "New Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:89 #, kde-format msgid "Start Terminal Here" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:90 #, kde-format msgid "&New Text File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:91 #, kde-format msgid "F3 View Dialog" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:94 #, kde-format msgid "Right-click Menu" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:95 #, kde-format msgid "&Properties..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:96 #, kde-format msgid "&Compare Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:97 #, kde-format msgid "Calculate &Occupied Space" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:98 #, kde-format msgid "Pac&k..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:99 #, kde-format msgid "&Unpack..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:100 #, kde-format msgid "Create Checksum..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:101 #, kde-format msgid "Verify Checksum..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:102 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:253 #, kde-format msgid "New Symlink..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:103 #, kde-format msgid "T&est Archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:104 #, kde-format msgid "Alternative Delete" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:107 #, kde-format msgid "Root" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:108 #, kde-format msgid "Go to Other Panel's Folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:109 #, kde-format msgid "&Reload" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:110 #, kde-format msgid "Cancel Refresh of View" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:111 #, kde-format msgid "New Net &Connection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:112 #, kde-format msgid "Disconnect &from Net" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:113 #, kde-format msgid "Sync Panels" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:114 #, kde-format msgid "Jump Back" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:115 #, kde-format msgid "Set Jump Back Point" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:116 #, kde-format msgid "S&ynchron Folder Changes" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:117 #, kde-format msgid "Go to Location Bar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:118 #, kde-format msgid "Find in folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:119 #, kde-format msgid "Open search filter" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:120 #, kde-format msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:122 #, kde-format msgid "Left Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:123 #, kde-format msgid "Right Bookmarks" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:124 #, kde-format msgid "History" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:125 #, kde-format msgid "Left History" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:126 #, kde-format msgid "Right History" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:127 #, kde-format msgid "Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:128 #, kde-format msgid "Left Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:129 #, kde-format msgid "Right Media" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:132 #, kde-format msgid "ROOT (/)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:134 #, kde-format msgid "Rename file, folder, etc." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:135 #, kde-format msgid "Open file in viewer." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:136 #, kde-format msgid "" "" "

        Edit file.

        " "

        The editor can be defined in Konfigurator, default is internal editor.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:139 #, kde-format msgid "Copy file from one panel to the other." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:140 #, kde-format msgid "Move file from one panel to the other." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:141 #, kde-format msgid "Create folder in current panel." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:142 #, kde-format msgid "Delete file, folder, etc." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:143 #, kde-format msgid "" "" "

        Open terminal in current folder.

        " "

        The terminal can be defined in Konfigurator, default is konsole.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:127 #, kde-format msgid "Open/Run" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:134 #, kde-format msgid "Run" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:137 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:140 #, kde-format msgid "Open in New Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:150 #, kde-format msgid "Browse" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:153 #, kde-format msgid "Browse Archive" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:192 #, kde-format msgid "Other..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:194 #, kde-format msgid "Open With" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:238 #, kde-format msgid "Move to Trash" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:254 #, kde-format msgid "New Hardlink..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:256 #, kde-format msgid "Redirect Link..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:259 #, kde-format msgid "Link Handling" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:282 #, kde-format msgid "Send by Email" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:287 #, kde-format msgid "Restore" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:294 #, kde-format msgid "Synchronize Selected Files..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:319 #, kde-format msgid "Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:321 #, kde-format msgid "Text File..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelcontextmenu.cpp:324 #, kde-format msgid "Create New" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:361 #, kde-format msgid "You can edit links only on local file systems" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:372 #, kde-format msgid "The current file is not a link, so it cannot be redirected." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:379 #, kde-format msgid "Link Redirection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:379 #, kde-format msgid "Please enter the new link destination:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:386 #, kde-format msgid "Cannot remove old link: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:391 #, kde-format msgid "Failed to create a new link: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:399 #, kde-format msgid "You can create links only on local file systems" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:408 #, kde-format msgid "New Link" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:409 #, kde-format msgid "Create a new link to: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:417 krusader/Panel/panelfunc.cpp:657 #, kde-format msgid "A folder or a file with this name already exists." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:429 #, kde-format msgid "Failed to create a new symlink '%1' to: '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:433 #, kde-format msgid "Failed to create a new link '%1' to '%2'" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:448 #, kde-format msgid "No permissions to view this file." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:459 #, kde-format msgid "Enter a URL to view:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:485 #, kde-format msgid "You cannot edit a folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:491 #, kde-format msgid "No permissions to edit this file." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:506 #, kde-format msgid "Enter the filename to edit:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:572 #, kde-format msgid "Move %1 to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:573 #, kde-format msgid "Move %1 file to:" msgid_plural "Move %1 files to:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:576 #, kde-format msgid "Copy %1 to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:577 #, kde-format msgid "Copy %1 file to:" msgid_plural "Copy %1 files to:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:643 #, kde-format msgid "New folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:643 #, kde-format msgid "Folder's name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:724 #, kde-format msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:728 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item physically (not just removing it from the virtual items)?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items physically (not just removing them from the virtual items)?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:735 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this item?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:771 #, kde-format msgid "" "" "

        Folder %1 is not empty.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:772 #, kde-format msgid "" "

        Skip this one or trash all?

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:773 #, kde-format msgid "" "

        Skip this one or delete all?

        " "" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:774 #, kde-format msgid "&Skip" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:775 #, kde-format msgid "&Trash All" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:775 #, kde-format msgid "&Delete All" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:806 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this virtual item (physical files stay untouched)?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 virtual items (physical files stay untouched)?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:829 #, kde-format msgid "Could not start %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:840 #, kde-format msgid "%1 cannot open %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:914 #, kde-format msgid "" "" "

        The archive %1.%2 already exists. Do you want to overwrite it?

        " "

        All data in the previous archive will be lost.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:916 #, kde-format msgid "" "" "

        The archive %1.%2 already exists. Do you want to overwrite it?

        " "

        Zip will replace identically named entries in the zip archive or add entries for new names.

        " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:922 #, kde-format msgid "Cannot pack files onto a virtual destination." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:956 #, kde-format msgid "Unpack %1 to:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:958 #, kde-format msgid "Unpack %1 file to:" msgid_plural "Unpack %1 files to:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krinterbriefview.cpp:259 #: krusader/Panel/PanelView/krinterdetailedview.cpp:278 #, kde-format msgid "Columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krinterdetailedview.cpp:292 #, kde-format msgid "Automatically Resize Columns" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:426 #, kde-format msgctxt "%1=number of selected items,%2=total number of items, %3=filesize of selected items,%4=filesize in Bytes, %5=filesize of all items in folder,%6=filesize in Bytes" msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:434 #, kde-format msgctxt "%1=number of selected items,%2=total number of items, %3=filesize of selected items,%4=filesize of all items in folder" msgid "%1 out of %2, %3 out of %4" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1085 #, kde-format msgid "Filter Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1085 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1086 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1095 #, kde-format msgid "Apply filter to folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1111 #, kde-format msgid "Select Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1111 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1112 #: krusader/Panel/PanelView/krview.cpp:1118 #, kde-format msgid "Apply selection to folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewfactory.cpp:67 #, kde-format msgid "&Detailed View" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewfactory.cpp:70 #, kde-format msgid "&Brief View" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewitem.cpp:77 #, kde-format msgid "Climb up the folder tree" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewitem.cpp:90 #, kde-format msgid "(Broken Link)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewitem.cpp:92 #, kde-format msgid "Symbolic Link" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/krviewitem.cpp:94 #, kde-format msgid "%1 (Link)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:144 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1621 #, kde-format msgctxt "Show the string 'DIR' instead of file size in detailed view (for folders)" msgid "DIR" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:396 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:397 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Ext" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:398 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:399 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:400 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:401 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Changed" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:402 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Accessed" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:403 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Perms" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:404 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "rwx" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:405 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Owner" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:406 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Group" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:509 #, kde-format msgid "Size: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:511 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Type: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:512 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Modified: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:513 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Changed: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:514 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Last Access: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:515 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Permissions: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:517 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Owner: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:518 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Group: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:522 #, kde-format msgctxt "File property; broken symbolic link" msgid "Link to: %1 - (broken)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/PanelView/listmodel.cpp:524 #, kde-format msgctxt "File property" msgid "Link to: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:68 #, kde-format msgid "Tree Panel: a tree view of the local file system" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:75 #, kde-format msgid "Preview Panel: display a preview of the current file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:82 #, kde-format msgid "View Panel: view the current file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:89 #, kde-format msgid "Disk Usage Panel: view the usage of a folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:130 krusader/Panel/sidebar.cpp:237 #, kde-format msgid "Disk Usage:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:217 #, kde-format msgid "Tree:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:225 #, kde-format msgid "Preview:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:230 #, kde-format msgid "View:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:259 #, kde-format msgid "Preview: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:266 #, kde-format msgid "View: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/sidebar.cpp:271 #, kde-format msgid "Disk Usage: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:35 #, kde-format msgid "Default Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:38 #, kde-format msgid "&All Files" msgstr "" #. i18n( "&Executables" ), SHIFT + Qt::Key_F11, #. SLOTS, SLOT(execFilter()), actionCollection(), "exec files" ); #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:41 #, kde-format msgid "&Custom" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:44 #, kde-format msgid "Select &Group..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:45 #, kde-format msgid "&Select All" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:46 #, kde-format msgid "&Unselect Group..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:47 #, kde-format msgid "U&nselect All" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:48 #, kde-format msgid "&Invert Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:49 #, kde-format msgid "Restore Selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:50 #, kde-format msgid "Select Files with the Same Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:51 #, kde-format msgid "Select Files with the Same Extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:54 #, kde-format msgid "Show View Options Menu" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:55 #, kde-format msgid "Set Focus to the Panel" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:56 #, kde-format msgid "Apply settings to other tabs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:57 #, kde-format msgid "Show Previews" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:58 #, kde-format msgid "Save settings as default" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:61 #, kde-format msgid "Select group" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:62 #, kde-format msgid "Select all files in the current folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:63 #, kde-format msgid "Unselect all" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Panel/viewactions.cpp:64 #, kde-format msgid "Save settings as default for new instances of this view type" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/panelmanager.cpp:62 krusader/panelmanager.cpp:63 #, kde-format msgid "Open a new tab in home" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/paneltabbar.cpp:174 #, kde-format msgid "[invalid]" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/paneltabbar.cpp:193 #, kde-format msgctxt "invalid URL path" msgid "?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:137 #, kde-format msgid "Krusader::Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:154 #, kde-format msgid "Query to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:155 #, kde-format msgid "Place search text to clipboard when a found file is opened." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:185 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:519 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:215 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:427 #, kde-format msgid "Found 0 matches." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:253 #, kde-format msgid "Text found:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:263 #, kde-format msgid "&Results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:388 #, kde-format msgid "Found %1 match." msgid_plural "Found %1 matches." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:413 #, kde-format msgid "" "Since you chose to also search in archives, note the following limitations:\n" "You cannot search for text (grep) while doing a search that includes archives." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:457 #, kde-format msgid "Finished searching." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:573 #, kde-format msgid "Krusader Search" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:575 #, kde-format msgid "View File (F3)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:576 #, kde-format msgid "Edit File (F4)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:606 #, kde-format msgid "Search results for \"%1\" in %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:608 #, kde-format msgid "Search results for \"%1\" containing \"%2\" in %3" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:619 #, kde-format msgid "Query name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Search/krsearchdialog.cpp:619 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:106 #, kde-format msgid "Here you can name the file collection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:62 #, kde-format msgid "Krusader::Combining..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:63 #, kde-format msgid "Combining the file %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:73 #, kde-format msgid "" "The CRC information file (%1) is missing.\n" "Validity checking is impossible without it. Continue combining?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:108 #, kde-format msgid "Error at reading the CRC file (%1)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:137 #, kde-format msgid "Not a valid CRC file." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:144 #, kde-format msgid "" "\n" "Validity checking is impossible without a good CRC file. Continue combining?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:184 krusader/Splitter/splitter.cpp:188 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1116 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1124 #, kde-format msgid "File Already Exists" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:277 #, kde-format msgid "Cannot open the first split file of %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:289 #, kde-format msgid "Incorrect filesize, the file might have been corrupted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/combiner.cpp:291 #, kde-format msgid "Incorrect CRC checksum, the file might have been corrupted." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splitter.cpp:82 #, kde-format msgid "Krusader::Splitting..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splitter.cpp:83 #, kde-format msgid "Splitting the file %1..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splitter.cpp:86 #, kde-format msgid "Cannot split a folder." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splitter.cpp:133 #, kde-format msgid "Error reading file %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splitter.cpp:246 krusader/Splitter/splitter.cpp:292 #, kde-format msgid "Error writing file %1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:64 #, kde-format msgid "1.44 MB (3.5\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:65 #, kde-format msgid "1.2 MB (5.25\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:66 #, kde-format msgid "720 kB (3.5\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:67 #, kde-format msgid "360 kB (5.25\")" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:68 #, kde-format msgid "100 MB (ZIP)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:69 #, kde-format msgid "250 MB (ZIP)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:70 #, kde-format msgid "650 MB (CD-R)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:71 #, kde-format msgid "700 MB (CD-R)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:88 #, kde-format msgid "Split the file %1 to folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:105 #, kde-format msgid "User Defined" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:114 #, kde-format msgid "Max file size:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:125 #, kde-format msgid "kByte" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:126 #, kde-format msgid "MByte" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:127 #, kde-format msgid "GByte" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:132 #, kde-format msgid "Overwrite files without confirmation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:142 #, kde-format msgid "&Split" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:146 #, kde-format msgid "Krusader::Splitter" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Splitter/splittergui.cpp:247 #, kde-format msgid "The folder path URL is malformed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:51 #, kde-format msgid "Krusader::Feed to listbox" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:86 #, kde-format msgid "No elements to feed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:100 #, kde-format msgid "Synchronize results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:117 #, kde-format msgid "Side to feed:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:123 #, kde-format msgid "Left" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:124 #, kde-format msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:125 #, kde-format msgid "Both" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:142 #, kde-format msgid "Selected files only" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/feedtolistboxdialog.cpp:198 #, kde-format msgid "Cannot open %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Krusader::Synchronize" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:51 #, kde-format msgid "Right to left: Copy 1 file" msgid_plural "Right to left: Copy %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:52 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:65 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:78 #, kde-format msgid "(1 byte)" msgid_plural "(%1 bytes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:58 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:71 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:84 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:166 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:169 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:172 #, kde-format msgid "\tReady: %2/1 file, %3/%4" msgid_plural "\tReady: %2/%1 files, %3/%4" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Left to right: Copy 1 file" msgid_plural "Left to right: Copy %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:77 #, kde-format msgid "Left: Delete 1 file" msgid_plural "Left: Delete %1 files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:102 #, kde-format msgid "Confirm overwrites" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:111 #, kde-format msgid "&Start" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:117 #, kde-format msgid "&Pause" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:122 #, kde-format msgid "&Close" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:191 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1294 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1307 #, kde-format msgid "Pause" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizedialog.cpp:199 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1309 #, kde-format msgid "Resume" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:167 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:641 #, kde-format msgid "Number of files: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:199 #, kde-format msgid "Number of compared folders: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1165 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1170 #, kde-format msgid "Error at copying file %1 to %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1175 #, kde-format msgid "Error at deleting file %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1342 #, kde-format msgid "Krusader::Synchronizer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1343 #, kde-format msgid "Feeding the URLs to KGet" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:154 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1350 #, kde-format msgid "Krusader::Synchronize Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:170 #, kde-format msgid "Folder Comparison" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:181 #, kde-format msgid "File &Filter:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:203 #, kde-format msgid "The left base folder used during the synchronization process." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:236 #, kde-format msgid "The right base folder used during the synchronization process." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:250 #, kde-format msgid "Recurse subfolders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:253 #, kde-format msgid "Compare not only the base folders but their subfolders as well." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:254 #, kde-format msgid "Follow symlinks" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:258 #, kde-format msgid "Follow symbolic links during the compare process." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:259 #, kde-format msgid "Compare by content" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:262 #, kde-format msgid "Compare duplicated files with same size by content." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:263 #, kde-format msgid "Ignore Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:266 #, kde-format msgid "" "

        Ignore date information during the compare process.

        " "

        Note: useful if the files are located on network filesystems or in archives.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:267 #, kde-format msgid "Asymmetric" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:270 #, kde-format msgid "" "

        Asymmetric mode

        " "

        The left side is the destination, the right is the source folder. Files existing only in the left folder will be deleted, the other differing ones will be copied from right to left.

        " "

        Note: useful when updating a folder from a file server.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:271 #, kde-format msgid "Ignore Case" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:274 #, kde-format msgid "" "

        Case insensitive filename compare.

        " "

        Note: useful when synchronizing Windows filesystems.

        " msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:281 #, kde-format msgid "S&how options" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:292 #, kde-format msgid "Show files marked to Copy from left to right." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:298 #, kde-format msgid "Show files considered to be identical." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:304 #, kde-format msgid "Show excluded files." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:310 #, kde-format msgid "Show files marked to Copy from right to left." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:316 #, kde-format msgid "Show files marked to delete." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:322 #, kde-format msgid "Show files that exist on both sides." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:324 #, kde-format msgid "Duplicates" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:328 #, kde-format msgid "Show files that exist on one side only." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:330 #, kde-format msgid "Singles" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:339 #, kde-format msgid "The compare results of the synchronizer (Ctrl+M)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:350 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@title:column file name" msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:351 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:352 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Date" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:353 #, kde-format msgid "<=>" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:393 #, kde-format msgid "&Synchronizer" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:404 #, kde-format msgid "&Options" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:411 #, kde-format msgid "Parallel threads:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:421 #, kde-format msgid "Equality threshold:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:429 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:444 #, kde-format msgid "sec" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:430 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:445 #, kde-format msgid "min" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:431 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:446 #, kde-format msgid "hour" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:432 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:447 #, kde-format msgid "day" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:435 #, kde-format msgid "Time shift (right-left):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:454 #, kde-format msgid "Ignore hidden files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:468 #, kde-format msgid "Profile manager (Ctrl+P)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:474 #, kde-format msgid "Swap sides (Ctrl+S)." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:484 #, kde-format msgid "Compare" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:494 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1523 #, kde-format msgid "Quiet" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:496 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1525 #, kde-format msgid "Scroll Results" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:513 #, kde-format msgid "Synchronize" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:645 #, kde-format msgid "Selected files from targ&et folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:646 #, kde-format msgid "Selected files from sou&rce folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:648 #, kde-format msgid "Selected files from &left folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:649 #, kde-format msgid "Selected files from &right folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:651 #, kde-format msgid "Targ&et folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:652 #, kde-format msgid "Sou&rce folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:654 #, kde-format msgid "&Left folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:655 #, kde-format msgid "&Right folder:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:688 #, kde-format msgid "URL must be the descendant of either the left or the right base URL." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:746 #, kde-format msgid "Synchronize Folders" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:748 #, kde-format msgid "E&xclude" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:750 #, kde-format msgid "Restore ori&ginal operation" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:752 #, kde-format msgid "Re&verse direction" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:754 #, kde-format msgid "Copy from &right to left" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:756 #, kde-format msgid "Copy from &left to right" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:758 #, kde-format msgid "&Delete (left single)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:763 #, kde-format msgid "V&iew left file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:766 #, kde-format msgid "Vi&ew right file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:769 #, kde-format msgid "&Compare Files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:775 #, kde-format msgid "C&opy selected to clipboard (left)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:777 #, kde-format msgid "Co&py selected to clipboard (right)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:782 #, kde-format msgid "&Select items" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:784 #, kde-format msgid "Deselec&t items" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:786 #, kde-format msgid "I&nvert selection" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:796 #, kde-format msgid "Synchronize with &KGet" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:871 #, kde-format msgid "Select items" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:872 #, kde-format msgid "Deselect items" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:996 #, kde-format msgid "The target folder must not be empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1001 #, kde-format msgid "The source folder must not be empty." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1241 #, kde-format msgid "Synchronizer has nothing to do." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizergui.cpp:1349 #, kde-format msgid "The synchronizer window contains data from a previous compare. If you exit, this data will be lost. Do you really want to exit?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizertask.cpp:137 #: krusader/Synchronizer/synchronizertask.cpp:144 #, kde-format msgid "Error at opening %1." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizertask.cpp:305 #, kde-format msgid "I/O error while comparing file %1 with %2." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/Synchronizer/synchronizertask.cpp:341 #, kde-format msgid "Comparing file %1 (%2)..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:36 #, kde-format msgid "New Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:37 #, kde-format msgid "Duplicate Current Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:38 #, kde-format msgid "Move Current Tab to Other Side" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:39 #, kde-format msgid "Close Current Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:40 #, kde-format msgid "Next Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:41 #, kde-format msgid "Previous Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:42 #, kde-format msgid "Close Inactive Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:43 #, kde-format msgid "Close Duplicated Tabs" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:44 krusader/tabactions.cpp:66 #, kde-format msgid "Lock Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:45 krusader/tabactions.cpp:68 #, kde-format msgid "Pin Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:66 #, kde-format msgid "Unlock Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/tabactions.cpp:68 #, kde-format msgid "Unpin Tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:80 #, kde-format msgid "Needed panel specification missing in expander %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:95 #, kde-format msgid "Expander: Bad argument to %1: %2 is not valid item specifier" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:288 #, kde-format msgid "Panel's Path..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:291 krusader/UserAction/expander.cpp:359 #: krusader/UserAction/expander.cpp:393 krusader/UserAction/expander.cpp:427 #: krusader/UserAction/expander.cpp:765 #, kde-format msgid "Automatically escape spaces" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:313 #, kde-format msgid "Number of..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:316 #, kde-format msgid "Count:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:332 #, kde-format msgid "Expander: Bad argument to Count: %1 is not valid item specifier" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:342 #, kde-format msgid "Filter Mask (*.h, *.cpp, etc.)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:355 #, kde-format msgid "Current File (!= Selected File)..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:358 krusader/UserAction/expander.cpp:391 #: krusader/UserAction/expander.cpp:425 krusader/UserAction/expander.cpp:763 #, kde-format msgid "Omit the current path (optional)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:386 #, kde-format msgid "Item List of..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:389 krusader/UserAction/expander.cpp:423 #: krusader/UserAction/expander.cpp:762 #, kde-format msgid "Which items:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:390 #, kde-format msgid "Separator between the items (optional):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:392 krusader/UserAction/expander.cpp:426 #: krusader/UserAction/expander.cpp:764 #, kde-format msgid "Mask (optional, all but 'Selected'):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:420 #, kde-format msgid "Filename of an Item List..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:424 #, kde-format msgid "Separator between the items (optional)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:445 #, kde-format msgid "Expander: temporary file could not be opened (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:466 #, kde-format msgid "Manipulate the Selection..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:469 #, kde-format msgid "Selection mask:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:470 #, kde-format msgid "Manipulate in which way:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:497 #, kde-format msgid "Jump to a Location..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:500 #, kde-format msgid "Choose a path:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:501 #, kde-format msgid "Open location in a new tab" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:512 #, kde-format msgid "Expander: at least 1 parameter is required for Goto." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:544 #, kde-format msgid "Ask Parameter from User..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:547 #, kde-format msgid "Question:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:548 #, kde-format msgid "Preset (optional):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:549 #, kde-format msgid "Caption (optional):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:556 #, kde-format msgid "Expander: at least 1 parameter is required for Ask." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:561 #, kde-format msgid "User Action" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:584 #, kde-format msgid "Copy to Clipboard..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:587 krusader/UserAction/expander.cpp:617 #, kde-format msgid "What to copy:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:588 #, kde-format msgid "Append to current clipboard content with this separator (optional):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:594 #, kde-format msgid "Expander: at least 1 parameter is required for Clipboard." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:600 #, kde-format msgid "Expander: %Each% may not be in the second argument of %Clipboard%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:614 #, kde-format msgid "Copy a File/Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:618 #, kde-format msgid "Where to copy:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:623 #, kde-format msgid "Expander: at least 2 parameter is required for Copy." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:635 #, kde-format msgid "Expander: %Each% may not be in the second argument of %Copy%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:646 #, kde-format msgid "Expander: invalid URLs in %_Copy(\"src\", \"dest\")%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:658 #, kde-format msgid "Move/Rename a File/Folder..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:661 #, kde-format msgid "What to move/rename:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:662 #, kde-format msgid "New target/name:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:667 #, kde-format msgid "Expander: at least 2 parameter is required for Move." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:674 #, kde-format msgid "%Each% may not be in the second argument of %Move%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:684 #, kde-format msgid "Expander: invalid URLs in %_Move(\"src\", \"dest\")%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:697 #, kde-format msgid "Load a Synchronizer Profile..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:700 krusader/UserAction/expander.cpp:722 #: krusader/UserAction/expander.cpp:742 #, kde-format msgid "Choose a profile:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:705 #, kde-format msgid "Expander: no profile specified for %_Sync(profile)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:719 #, kde-format msgid "Load a Searchmodule Profile..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:727 #, kde-format msgid "Expander: no profile specified for %_NewSearch(profile)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:739 #, kde-format msgid "Load a Panel Profile..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:747 #, kde-format msgid "Expander: no profile specified for %_Profile(profile)%; abort..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:759 #, kde-format msgid "Separate Program Call for Each..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:793 #, kde-format msgid "Set Sorting for This Panel..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:796 #, kde-format msgid "Choose a column:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:797 #, kde-format msgid "Choose a sort sequence:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:804 #, kde-format msgid "Expander: no column specified for %_ColSort(column)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:835 #, kde-format msgid "Expander: unknown column specified for %_ColSort(%1)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:862 #, kde-format msgid "Set Relation Between the Panels..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:865 #, kde-format msgid "Set the new size in percent:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:878 #, kde-format msgid "Expander: Value %1 out of range for %_PanelSize(percent)%. The first parameter has to be >0 and <100" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:891 #, kde-format msgid "Execute a JavaScript Extension..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:894 #, kde-format msgid "Location of the script" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:895 #, kde-format msgid "" "Set some variables for the execution (optional).\n" "i.e. \"return=return_var;foo=bar\", consult the handbook for more information" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:900 #, kde-format msgid "Expander: no script specified for %_Script(script)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:943 #, kde-format msgid "View File with Krusader's Internal Viewer..." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:946 #, kde-format msgid "Which file to view (normally '%aCurrent%'):" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:947 #, kde-format msgid "Choose a view mode:" msgstr "" #. i18n("Choose a window-mode"), "__choose:tab;window;panel", false ) ); #. TODO: window-mode 'panel' should open the file in the third-hand viewer #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:950 #, kde-format msgid "Choose a window mode:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:955 #, kde-format msgid "Expander: no file to view in %_View(filename)%" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:993 #, kde-format msgid "%Each% is not allowed in parameter to %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:1015 #, kde-format msgid "Expander: Bad panel specifier %1 in placeholder %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:1047 #, kde-format, no-c-format msgid "Error: unterminated % in Expander" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:1076 #, kde-format msgid "Error: unrecognized %%%1%2%% in Expander" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/expander.cpp:1116 #, kde-format msgid "Error: missing ')' in Expander" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:81 #, kde-format msgid "Standard Output (stdout)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:89 #, kde-format msgid "Standard Error (stderr)" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:95 #, kde-format msgid "Output" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:113 #, kde-format msgid "Use font with fixed width" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:129 #, kde-format msgid "Kill" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:130 #, kde-format msgid "Kill the running process" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:173 #, kde-format msgid "" "*.txt|Text files\n" "*|All files" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:180 #, kde-format msgid "" "This file already exists.\n" "Do you want to overwrite it or append the output?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:181 #, kde-format msgid "Overwrite or append?" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:183 #, kde-format msgid "Append" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:196 #, kde-format msgid "Export failed" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:249 #, kde-format msgid "Cannot run user action, %1 not found or not executable. Please verify that kde-cli-tools are installed." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:257 #, kde-format msgid "Embedded terminal emulator does not work, using output collection instead." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kractionbase.cpp:62 #, kde-format msgid "Confirm Execution" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/kractionbase.cpp:62 #, kde-format msgid "Command being executed:" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:170 #, kde-format msgid "The file %1 does not contain valid UserActions.\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:171 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:184 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:196 #, kde-format msgid "UserActions - cannot read from file" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:183 #, kde-format msgid "The actionfile's root element is not called %1, using %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:195 #, kde-format msgid "Unable to open actions file %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:213 #, kde-format msgid "" "Action without name detected. This action will not be imported.\n" "This is an error in the file, you may want to correct it." msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/UserAction/useraction.cpp:214 #, kde-format msgid "UserActions - invalid action" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:5 #, kde-format msgid "Equal panel-size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:6 #, kde-format msgid "Sets the ratio between the two panels to 50/50" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:8 krusader/useraction_examples.xml:16 #: krusader/useraction_examples.xml:25 krusader/useraction_examples.xml:41 #, kde-format msgid "Samples" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:13 #, kde-format msgid "Edit as root" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:14 #, kde-format msgid "Edit a file as root" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:17 #, kde-format msgid "Edit a file with root permissions" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:23 #, kde-format msgid "Mount a new filesystem" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:30 #, kde-format msgid "Enqueue in Amarok" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:31 #, kde-format msgid "Append selected item(s) to Amarok playlist" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:33 #, kde-format msgid "Multimedia" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:39 #, kde-format msgid "Copy current item to clipboard" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:46 krusader/useraction_examples.xml:47 #, kde-format msgid "Sort by Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:50 #, kde-format msgid "Sorts the active panel by Name" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:55 krusader/useraction_examples.xml:56 #, kde-format msgid "Sort by Extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:59 #, kde-format msgid "Sorts the active panel by Extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:64 krusader/useraction_examples.xml:65 #, kde-format msgid "Sort by Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:68 #, kde-format msgid "Sorts the active panel by Size" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:73 krusader/useraction_examples.xml:74 #, kde-format msgid "Sort by Modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:77 #, kde-format msgid "Sorts the active panel by Modified" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:82 #, kde-format msgid "Backup current" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:83 #, kde-format msgid "Backup current file in current folder" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:85 #, kde-format msgid "System" msgstr "" #. +> trunk5 #: krusader/useraction_examples.xml:86 #, kde-format msgid "Backs current file up in current folder and asks the user for a new filename. By default \".old\" is appended to the original filename." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-utils/plasma_applet_org.kde.plasma.mycroftplasmoid.pot (revision 1513804) @@ -1,342 +1,342 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:71 #, kde-format msgid "Currency: " msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:145 #, kde-format msgid "USD: $" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:159 #, kde-format msgid "GBP: £" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashCryptoDelegate.qml:173 #, kde-format msgid "EURO: €" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashNewsDelegate.qml:252 #, kde-format msgid "Powered By: NewsAPI" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:70 #, kde-format msgid " | " msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DashWeatherDelegate.qml:95 #, kde-format msgid "Wind | " msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Disclaimer.qml:39 contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:71 #, kde-format msgid "Let's Continue ?" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Disclaimer.qml:57 #, kde-format msgid "Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a locally configured one within their settings at home.mycroft.ai. If you agree to the default usage of Mycroft’s speech to text service, please continue. Also remember you can always choose to turn off or mute Mycroft when you do not wish to use it." msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Disclaimer.qml:83 #, kde-format msgid "To start using Mycroft toggle the switch in the upper right corner!" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/DisclaimerCardDelegate.qml:146 #, kde-format msgid "Mycroft by default is powered by a cloud-based speech to text service. Mycroft gives you the ability to change speech to text services or use a locally configured one within their settings at home.mycroft.ai." msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Mycroft" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:133 +#: contents/ui/main.qml:134 #, kde-format msgid "I am not connected to the internet, Please check your network connection" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:628 contents/ui/main.qml:797 contents/ui/main.qml:902 +#: contents/ui/main.qml:641 contents/ui/main.qml:810 contents/ui/main.qml:920 #, kde-format msgid "Mycroft is disabled" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:642 +#: contents/ui/main.qml:655 #, kde-format msgid "Reconnect" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:710 contents/ui/main.qml:907 +#: contents/ui/main.qml:723 contents/ui/main.qml:925 #, kde-format msgid "Starting up..please wait" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:724 +#: contents/ui/main.qml:737 #, kde-format msgid "Toggle Mic" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:790 contents/ui/main.qml:890 +#: contents/ui/main.qml:803 contents/ui/main.qml:908 #, kde-format msgid "Mycroft is ready" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:878 +#: contents/ui/main.qml:896 #, kde-format msgid "Connection error" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:912 +#: contents/ui/main.qml:930 #, kde-format msgid "Shutting down" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:936 +#: contents/ui/main.qml:954 #, kde-format msgid "Home Tab" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:950 +#: contents/ui/main.qml:968 #, kde-format msgid "Skills Tab" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:964 +#: contents/ui/main.qml:982 #, kde-format msgid "Settings Tab" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:979 +#: contents/ui/main.qml:997 #, kde-format msgid "Skill Installs Tab" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1194 +#: contents/ui/main.qml:1213 #, kde-format msgid "Your Mycroft Core Installation Path" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1205 +#: contents/ui/main.qml:1224 #, kde-format msgid "Default Path" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1230 +#: contents/ui/main.qml:1249 #, kde-format msgid "Installed Using Mycroft Package" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1255 +#: contents/ui/main.qml:1274 #, kde-format msgid "Location of Mycroft-Core Directory" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1284 +#: contents/ui/main.qml:1303 #, kde-format msgid "/mycroft-core/" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1314 contents/ui/main.qml:1315 +#: contents/ui/main.qml:1333 contents/ui/main.qml:1334 #, kde-format msgid "ws://0.0.0.0:8181/core" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1336 +#: contents/ui/main.qml:1355 #, kde-format msgid "Your Custom Image Recognition Skill Voc Keywords" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1337 +#: contents/ui/main.qml:1356 #, kde-format msgid "search image url" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1354 +#: contents/ui/main.qml:1373 #, kde-format msgid "Your Custom Image OCR Skill Voc Keywords" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1355 +#: contents/ui/main.qml:1374 #, kde-format msgid "ocr image url" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1371 +#: contents/ui/main.qml:1390 #, kde-format msgid "Enable Notifications" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1380 +#: contents/ui/main.qml:1399 #, kde-format msgid "Enable Fallback To Wolfram Alpha Web-Search" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1386 +#: contents/ui/main.qml:1405 #, kde-format msgid "Wolfram Alpha API:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1398 +#: contents/ui/main.qml:1417 #, kde-format msgid "RJVUY3-T6YLWQVXRR" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1405 +#: contents/ui/main.qml:1424 #, kde-format msgid "Please Note: Default path is set to /home/$USER/mycroft-core/. Change the above settings to match your installation" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1443 +#: contents/ui/main.qml:1462 #, kde-format msgid "Enable / Disable Dashboard" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1460 +#: contents/ui/main.qml:1479 #, kde-format msgid "Card Settings:" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1466 +#: contents/ui/main.qml:1485 #, kde-format msgid "Enable / Disable Disclaimer Card" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1472 +#: contents/ui/main.qml:1491 #, kde-format msgid "Enable / Disable News Card" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1478 +#: contents/ui/main.qml:1497 #, kde-format msgid "Enable / Disable Cryptocurrency Card" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1497 +#: contents/ui/main.qml:1516 #, kde-format msgid "Enable / Disable Weather Card" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1520 +#: contents/ui/main.qml:1539 #, kde-format msgid "Celcius" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1528 +#: contents/ui/main.qml:1547 #, kde-format msgid "Fahrenheit" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1563 +#: contents/ui/main.qml:1582 #, kde-format msgid "Search Skills" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1581 +#: contents/ui/main.qml:1600 #, kde-format msgid "Refresh List" msgstr "" #. +> trunk5 -#: contents/ui/main.qml:1755 +#: contents/ui/main.qml:1774 #, kde-format msgid "Enter Query or Say 'Hey Mycroft'" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/RecipeType.qml:148 #, kde-format msgid "Close Ingredients List" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Suggestions.qml:86 #, kde-format msgid "Ask Another" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Suggestions.qml:163 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/Suggestions.qml:237 #, kde-format msgid "Clear" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/plasma-framework.desktop.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/plasma-framework.desktop.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/plasma-framework.desktop.pot (revision 1513804) @@ -1,476 +1,476 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 #: examples/applets/bugreport/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Report a bug in Plasma" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/bugreport/metadata.desktop:44 msgctxt "Keywords" msgid "plasma;bugzilla;bug;development;support;" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/bugreport/metadata.desktop:82 #: examples/developerguide/basic/metadata.desktop:39 msgctxt "Name" msgid "Bug" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/compactrepresentation/metadata.desktop:4 #: examples/applets/helloworld/metadata.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "hello world" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/conditionalloader/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Applet Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/config/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Configuration test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/dataenginemodel/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Example applet that shows how to use Models embedded in DataEngines" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/dataenginemodel/metadata.desktop:41 msgctxt "Name" msgid "Dataengine model" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/notes/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Example on how to manage Drop data" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/notes/metadata.desktop:42 msgctxt "Name" msgid "Example notes" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/nowplaying/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Now playing (QML)" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/nowplaying/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A proof of concept media player controller qml" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/qmltasks/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Poor Man's Tasks" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/qmltasks/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Example showing how to write your own tasks Widget" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/samegame/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Same game (QML)" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/samegame/metadata.desktop:42 msgctxt "Comment" msgid "The Same game QML Qt demo converted as plasmoid" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/testcomponents/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Components Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/testshaders/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Shader Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/testshaders/metadata.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "Futzing with Visual Effects" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/testtheme/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Theme Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/widgetgallery/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Widgets gallery" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/widgetgallery/metadata.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "gallery of widgets done with Plasma QtComponents" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/windowthumbnails/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Example window thumbnails list" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/applets/windowthumbnails/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "Example showing how to display window thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/containments/testcontainment/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Containment Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/customDataContainers/plasma-dataengine-example-customDataContainers.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Custom DataContainers" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/customDataContainers/plasma-dataengine-example-customDataContainers.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "A demonstration of how to subclass DataContainer" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/simpleEngine/plasma-dataengine-example-simpleEngine.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Simple DataEngine Example" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/simpleEngine/plasma-dataengine-example-simpleEngine.desktop:43 msgctxt "Comment" msgid "A very basic DataEngine implementation" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/sourcesOnRequest/plasma-dataengine-example-sourcesOnRequest.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Sources On Request" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/dataengines/sourcesOnRequest/plasma-dataengine-example-sourcesOnRequest.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "A DataEngine example showing how to respond to requests for source creation and updates" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/developerguide/basic/metadata.desktop:2 msgctxt "Comment" msgid "Basic App" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Test" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "A dummy plugin for testing" msgstr "" #. +> trunk5 #: examples/wallpapers/autumn/metadata.desktop:3 msgctxt "Name" msgid "Autumn" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/air/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Air" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/air/metadata.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "A breath of fresh air" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/breeze-dark/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze Dark" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/breeze-light/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze Light" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/breeze/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Oxygen" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "Theme done in the Oxygen style" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma applet" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma applet container and background painter" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma ContainmentActions" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma Data Engine" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-generic.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Plasma Package" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-generic.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "Generic Plasma Package" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-lookandfeel.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Plasma Look and Feel" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-lookandfeel.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Defines the Visual Language for Plasma Shells" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4 msgctxt "Comment" msgid "Plasma package structure definition" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Scripting language extension for Plasma" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma service" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-shell.desktop:4 msgctxt "Name" msgid "Plasma Shell" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/plasma/data/servicetypes/plasma-shell.desktop:48 msgctxt "Comment" msgid "Plasma Shell Components" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Python data engine" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Plasma data engine support for Python" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Python Runner" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44 msgctxt "Comment" msgid "Plasma Runner support for Python" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/qml/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Declarative widget" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/qml/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:47 msgctxt "Comment" msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/qml/data/plasma-wallpaper.desktop:5 msgctxt "Comment" msgid "Plasma wallpaper" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Ruby Widget" msgstr "" #. +> trunk5 #: src/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:45 msgctxt "Comment" msgid "Native Plasma widget written in Ruby" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/cpp-plasmoid/cpp-plasmoid.kdevtemplate:3 msgctxt "Name" msgid "Plasma QML/C++ Applet" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/cpp-plasmoid/cpp-plasmoid.kdevtemplate:38 msgctxt "Comment" msgid "A Plasma Applet template written in an hybrid mix of QML and C++: a Plasma applet template displaying a SVG picture and a text" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/cpp-plasmoid/src/package/metadata.desktop:2 #: templates/plasma-wallpaper-with-qml-extension/package/metadata.desktop:2 #: templates/plasma-wallpaper/package/metadata.desktop:2 #: templates/qml-plasmoid-with-qml-extension/package/metadata.desktop:2 #: templates/qml-plasmoid/package/metadata.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "%{APPNAME}" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/cpp-plasmoid/src/package/metadata.desktop:41 #: templates/qml-plasmoid-with-qml-extension/package/metadata.desktop:41 #: templates/qml-plasmoid/package/metadata.desktop:41 msgctxt "Comment" msgid "what your app does in a few words" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/plasma-wallpaper-with-qml-extension/plasma-wallpaper-with-qml-extension.kdevtemplate:2 msgctxt "Name" msgid "Simple Plasma Wallpaper with QML extension" msgstr "" #. +> trunk5 -#: templates/plasma-wallpaper-with-qml-extension/plasma-wallpaper-with-qml-extension.kdevtemplate:13 +#: templates/plasma-wallpaper-with-qml-extension/plasma-wallpaper-with-qml-extension.kdevtemplate:14 msgctxt "Comment" msgid "A Plasma wallpaper which uses custom API provided by an own QML extension plugin" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/plasma-wallpaper/plasma-wallpaper.kdevtemplate:3 msgctxt "Name" msgid "Simple Plasma Wallpaper" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/plasma-wallpaper/plasma-wallpaper.kdevtemplate:37 msgctxt "Comment" msgid "Simple Plasma Wallpaper template: a Plasma wallpaper template displaying a text" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/qml-plasmoid-with-qml-extension/qml-plasmoid-with-qml-extension.kdevtemplate:2 msgctxt "Name" msgid "Plasma QML Applet with QML extension" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/qml-plasmoid-with-qml-extension/qml-plasmoid-with-qml-extension.kdevtemplate:33 msgctxt "Comment" msgid "A template for a Plasma applet which uses custom API provided by an own QML extension plugin" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/qml-plasmoid/qml-plasmoid.kdevtemplate:3 msgctxt "Name" msgid "Plasma QML Applet" msgstr "" #. +> trunk5 #: templates/qml-plasmoid/qml-plasmoid.kdevtemplate:39 msgctxt "Comment" msgid "Plasma QML Applet template: a Plasma applet template displaying a SVG picture and a text" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/libdiscover.pot (revision 1513804) @@ -1,3373 +1,3373 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:2 categoriesxml.cpp:108 categoriesxml.cpp:208 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/snap-backend-categories.xml:5 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Applications" msgstr "" #. +> plasma5lts #: categoriesxml.cpp:230 categoriesxml.cpp:234 #: libdiscover/backends/KNSBackend/knsdiscover_ktexteditor_codesnippets_core-backend-categories.xml:4 #: libdiscover/backends/KNSBackend/knsktexteditor_codesnippets_core-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Application Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:4 categoriesxml.cpp:110 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:14 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:14 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:6 categoriesxml.cpp:112 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:26 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:26 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Accessibility" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:8 categoriesxml.cpp:114 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:38 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:38 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Developer Tools" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:10 categoriesxml.cpp:116 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:48 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:48 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Debugging" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:12 categoriesxml.cpp:118 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:58 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:58 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphic Interface Design" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:14 categoriesxml.cpp:120 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:67 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:67 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "IDEs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:16 categoriesxml.cpp:122 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:76 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Localization" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:18 categoriesxml.cpp:124 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:86 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:86 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Profiling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:20 categoriesxml.cpp:126 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:95 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:95 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Development" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:22 categoriesxml.cpp:128 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:108 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:108 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Education" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:24 categoriesxml.cpp:130 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:120 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:120 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Science and Engineering" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:181 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:181 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:112 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Science & Engineering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:26 categoriesxml.cpp:132 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:130 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:130 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Astronomy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:28 categoriesxml.cpp:134 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:138 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:138 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Biology" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:30 categoriesxml.cpp:136 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:146 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:146 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chemistry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:32 categoriesxml.cpp:138 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:155 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:155 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Computer Science and Robotics" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:215 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:215 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:146 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Computer Science & Robotics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:34 categoriesxml.cpp:140 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:166 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:166 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Electronics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:36 categoriesxml.cpp:142 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:175 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:175 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Engineering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:38 categoriesxml.cpp:144 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:184 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:184 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:40 categoriesxml.cpp:146 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:192 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:192 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Geology" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:42 categoriesxml.cpp:148 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:201 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:201 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mathematics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:44 categoriesxml.cpp:150 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:212 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:212 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Physics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:46 categoriesxml.cpp:152 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:223 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:223 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:48 categoriesxml.cpp:154 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:233 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:233 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Arcade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:50 categoriesxml.cpp:156 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:242 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:242 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Board Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:52 categoriesxml.cpp:158 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:251 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:251 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Card Games" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:54 categoriesxml.cpp:160 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:260 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:260 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Puzzles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:56 categoriesxml.cpp:162 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:269 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:269 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Role Playing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:58 categoriesxml.cpp:164 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:278 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:278 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Simulation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:60 categoriesxml.cpp:166 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:287 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:287 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Sports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:62 categoriesxml.cpp:168 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:300 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:300 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Graphics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:64 categoriesxml.cpp:170 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:309 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:309 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "3D" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:66 categoriesxml.cpp:172 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:317 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:317 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Drawing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:68 categoriesxml.cpp:174 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:329 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:329 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Painting and Editing" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:411 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:411 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:329 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Painting & Editing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:70 categoriesxml.cpp:176 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:342 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:342 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Photography" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:72 categoriesxml.cpp:178 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:351 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:351 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Publishing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:74 categoriesxml.cpp:180 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:360 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:360 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Scanning and OCR" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:442 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:442 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:360 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Scanning & OCR" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:76 categoriesxml.cpp:182 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:370 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:370 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Viewers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:78 categoriesxml.cpp:184 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:382 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:382 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Internet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:80 categoriesxml.cpp:186 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:391 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:391 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Chat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:82 categoriesxml.cpp:188 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:401 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:401 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "File Sharing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:84 categoriesxml.cpp:190 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:410 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:410 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Mail" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:86 categoriesxml.cpp:192 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:419 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:419 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Web Browsers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:88 categoriesxml.cpp:194 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:431 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:431 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Multimedia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:90 categoriesxml.cpp:196 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:441 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:441 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Audio and Video Editors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:92 categoriesxml.cpp:198 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:450 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:450 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Audio Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:94 categoriesxml.cpp:200 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:471 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:471 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Video Players" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:96 categoriesxml.cpp:202 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:489 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:489 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "CD and DVD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:98 categoriesxml.cpp:204 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:501 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:501 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Office" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:100 categoriesxml.cpp:206 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/flatpak-backend-categories.xml:512 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:512 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "System Settings" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:533 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:533 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:451 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "System & Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:102 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:525 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:104 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:536 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Widgets" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:544 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:544 #: libmuon/backends/KNSBackend/muon-knsplasmoids-backend-categories.xml:4 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/muon-packagekit-backend-categories.xml:462 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Plasma Desktop Widgets" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:106 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/packagekit-backend-categories.xml:548 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Fonts" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: categoriesxml.cpp:210 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Dummy Category" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:212 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:10 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:214 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:18 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:216 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:27 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:218 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:35 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with stuff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:220 categoriesxml.cpp:224 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:42 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:57 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 2.1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:222 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:50 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy with quite some stuff" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:226 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:66 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: categoriesxml.cpp:228 #: libdiscover/backends/DummyBackend/dummy-backend-categories.xml:76 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "dummy 4" msgstr "" #. +> plasma5lts #: categoriesxml.cpp:232 categoriesxml.cpp:236 #: libdiscover/backends/KNSBackend/knsdiscover_ktexteditor_codesnippets_core-backend-categories.xml:9 #: libdiscover/backends/KNSBackend/knsktexteditor_codesnippets_core-backend-categories.xml:7 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Kate Snippets" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:61 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:61 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Haskell" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:83 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:83 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Java" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:106 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:106 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Perl" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:127 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:127 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Python" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:140 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/muon-applications-backend-categories.xml:140 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Version Control" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/muon-akabei-backend-categories.xml:554 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/appstream/OdrsReviewsBackend.cpp:250 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:113 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:354 #, kde-format msgid "Local bundle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakBackend.cpp:1125 -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:384 -#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:398 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:389 +#: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:403 #, kde-format msgid "Malformed appstream url '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:108 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:225 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:98 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:345 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:353 #, kde-format msgid "Retrieving size information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:347 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:355 #, kde-format msgid "Unknown size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 to download, %2 on disk" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakResource.cpp:357 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 on disk" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:51 #, kde-format msgid "Add Flathub" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:88 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:99 #, kde-format msgid "Could not add the source %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/FlatpakBackend/FlatpakSourcesBackend.cpp:231 #, kde-format msgid "Flatpak repository URI (*.flatpakrepo)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:119 #, kde-format msgid "Invalid %1 backend, contact your distributor." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:128 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:155 #, kde-format msgid "Plasma Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:155 #, kde-format msgid "Application Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSBackend.cpp:379 #, kde-format msgid "Wrong KNewStuff URI: %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSResource.cpp:230 #, kde-format msgid "Use" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/KNSBackend/KNSReviews.cpp:149 #, kde-format msgid "Log in information for %1" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:74 #, kde-format msgid "Got it" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitBackend.cpp:92 #, kde-format msgid "Please make sure that Appstream is properly set up on your system" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:34 #, kde-format msgid "Out of memory" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:36 #, kde-format msgid "No network connection available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:38 #, kde-format msgid "Operation not supported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:40 #, kde-format msgid "Internal error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:42 #, kde-format msgid "GPG failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:44 #, kde-format msgid "PackageID invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:46 #, kde-format msgid "Package not installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:48 #, kde-format msgid "Package not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:50 #, kde-format msgid "Package is already installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:52 #, kde-format msgid "Package download failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:54 #, kde-format msgid "Package group not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:56 #, kde-format msgid "Package group list invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:58 #, kde-format msgid "Dependency resolution failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:60 #, kde-format msgid "Filter invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:62 #, kde-format msgid "Failed while creating a thread" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:64 #, kde-format msgid "Transaction failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:66 #, kde-format msgid "Transaction canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:68 #, kde-format msgid "No Cache available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:70 #, kde-format msgid "Cannot find repository" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:72 #, kde-format msgid "Cannot remove system package" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:74 #, kde-format msgid "The PackageKit daemon has crashed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:76 #, kde-format msgid "Initialization failure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:78 #, kde-format msgid "Failed to finalize transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:80 #, kde-format msgid "Config parsing failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:82 #, kde-format msgid "Cannot cancel transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:84 #, kde-format msgid "Cannot obtain lock" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:86 #, kde-format msgid "No packages to update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:88 #, kde-format msgid "Cannot write repo config" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:90 #, kde-format msgid "Local install failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:92 #, kde-format msgid "Bad GPG signature found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:94 #, kde-format msgid "No GPG signature found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:96 #, kde-format msgid "Cannot install source package" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:98 #, kde-format msgid "Repo configuration error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:100 #, kde-format msgid "No license agreement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:102 #, kde-format msgid "File conflicts found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:104 #, kde-format msgid "Package conflict found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:106 #, kde-format msgid "Repo not available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:108 #, kde-format msgid "Invalid package file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:110 #, kde-format msgid "Package install blocked" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:112 #, kde-format msgid "Corrupt package found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:114 #, kde-format msgid "All packages already installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:116 #, kde-format msgid "File not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:118 #, kde-format msgid "No more mirrors available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:120 #, kde-format msgid "No distro upgrade data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:122 #, kde-format msgid "Incompatible architecture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:124 #, kde-format msgid "No space on device left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:126 #, kde-format msgid "A media change is required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:128 #, kde-format msgid "You have no authorization to execute this operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:130 #, kde-format msgid "Update not found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:132 #, kde-format msgid "Cannot install from unsigned repo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:134 #, kde-format msgid "Cannot update from unsigned repo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:136 #, kde-format msgid "Cannot get file list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:138 #, kde-format msgid "Cannot get requires" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:140 #, kde-format msgid "Cannot disable repository" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:142 #, kde-format msgid "Restricted download detected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:144 #, kde-format msgid "Package failed to configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:146 #, kde-format msgid "Package failed to build" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:148 #, kde-format msgid "Package failed to install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:150 #, kde-format msgid "Package failed to remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:152 #, kde-format msgid "Update failed due to running process" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:154 #, kde-format msgid "The package database changed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:156 #, kde-format msgid "The provided type is not supported" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:158 #, kde-format msgid "Install root is invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:160 #, kde-format msgid "Cannot fetch sources" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:162 #, kde-format msgid "Canceled priority" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:164 #, kde-format msgid "Unfinished transaction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:166 #, kde-format msgid "Lock required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:171 #, kde-format msgid "Unknown error %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:180 #, kde-format msgid "'%1' was changed and suggests to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:182 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your session to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:184 #, kde-format msgid "'%1' was updated for security reasons, a restart of the session is recommended." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:186 #, kde-format msgid "'%1' was updated for security reasons, a restart of the system is recommended." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:191 #, kde-format msgid "A change by '%1' suggests your system to be rebooted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:199 #, kde-format msgid "The application will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:201 #, kde-format msgid "The session will have to be restarted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:203 #, kde-format msgid "The system will have to be rebooted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:205 #, kde-format msgid "For security, the session will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:207 #, kde-format msgid "For security, the system will have to be restarted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:219 #, kde-format msgid "Waiting..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:221 #, kde-format msgid "Refreshing Cache..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:223 #, kde-format msgid "Setup..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:225 #, kde-format msgid "Processing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:227 #, kde-format msgid "Remove..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:229 #, kde-format msgid "Downloading..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:231 #, kde-format msgid "Installing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:233 #, kde-format msgid "Updating..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:235 #, kde-format msgid "Cleaning up..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:238 #, kde-format msgid "Resolving dependencies..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:240 #, kde-format msgid "Checking signatures..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:242 #, kde-format msgid "Test committing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:244 #, kde-format msgid "Committing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:247 #, kde-format msgid "Finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:249 #, kde-format msgid "Canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:251 #, kde-format msgid "Waiting for lock..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:253 #, kde-format msgid "Waiting for authorization..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:258 #, kde-format msgid "Copying files..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:261 #, kde-format msgid "Unknown Status" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:269 #, kde-format msgid "We are waiting for something." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:271 #, kde-format msgid "Setting up transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:273 #, kde-format msgid "The transaction is currently working..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:275 #, kde-format msgid "The transaction is currently removing packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:277 #, kde-format msgid "The transaction is currently downloading packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:279 #, kde-format msgid "The transactions is currently installing packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:281 #, kde-format msgid "The transaction is currently updating packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:283 #, kde-format msgid "The transaction is currently cleaning up..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:286 #, kde-format msgid "The transaction is currently resolving the dependencies of the packages it will install..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:288 #, kde-format msgid "The transaction is currently checking the signatures of the packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:290 #, kde-format msgid "The transaction is currently testing the commit of this set of packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:292 #, kde-format msgid "The transaction is currently committing its set of packages..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:295 #, kde-format msgid "The transaction has finished!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:297 #, kde-format msgid "The transaction was canceled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:299 #, kde-format msgid "The transaction is currently waiting for the lock..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:301 #, kde-format msgid "Waiting for the user to authorize the transaction..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:306 #, kde-format msgid "The transaction is currently copying files..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:308 #, kde-format msgid "Currently refreshing the repository cache..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:313 #, kde-format msgid "Unknown status %1." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:324 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Stable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:326 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Unstable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitMessages.cpp:328 #, kde-format msgctxt "update state" msgid "Testing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:104 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:116 #, kde-format msgid "Offline Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:105 #, kde-format msgid "" "Failed to update %1 packages\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:117 #, kde-format msgid "Successfully updated %1 packages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:198 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:202 #, kde-format msgid "New unstable version: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:205 #, kde-format msgid "New version: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:298 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:299 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:302 #, kde-format msgid "Session restart is required" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitNotifier.cpp:303 #, kde-format msgid "You will need to log out and back in for the update to take effect." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:219 #, kde-format msgctxt "package-name (version)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:221 #, kde-format msgctxt "comma separating package names" msgid ", " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:238 #, kde-format msgid "Reason:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:239 #, kde-format msgid "Obsoletes:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:240 #, kde-format msgid "Updates:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:241 #, kde-format msgid "Update State:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:242 #, kde-format msgid "Restart:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:245 #, kde-format msgid "Vendor:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:260 #, kde-format msgid "%2 (plus %1 dependency)" msgid_plural "%2 (plus %1 dependencies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitResource.cpp:351 #, kde-format msgid "Change Log:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:102 #, kde-format msgid "Repository URL:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitSourcesBackend.cpp:77 #, kde-format msgid "Repository description:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:177 #, kde-format msgid "Packages to remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:177 #, kde-format msgid "" "The following packages will be removed by the update:\n" "
          " "
        • %1
        • " "
        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:279 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:251 #, kde-format msgid "" "Media Change of type '%1' is requested.\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:292 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:236 #, kde-format msgid "Accept EULA" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:292 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:236 #, kde-format msgid "" "The package %1 and its vendor %2 require that you accept their license:\n" " %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:369 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:263 #, kde-format msgid "Missing signature for %1 in %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:370 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:264 #, kde-format msgid "" "Do you trust the following key?\n" "\n" "Url: %1\n" "User: %2\n" "Key: %3\n" "Fingerprint: %4\n" "Timestamp: %4\n" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "Confirm package removal" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "" "This action will also remove the following package:\n" "%2" msgid_plural "" "This action will also remove the following packages:\n" "%2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "Confirm..." msgstr "" #. +> stable5 #: libdiscover/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:167 #, kde-format msgid "" "To proceed with this action, the following package needs removal:\n" "%2" msgid_plural "" "To proceed with this action, the following packages need removal:\n" "%2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 #: libdiscover/backends/SnapBackend/SnapTransaction.cpp:59 #, kde-format msgid "This snap application needs security confinement measures disabled." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/DiscoverBackendsFactory.cpp:114 #, kde-format msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by comma ','." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:104 #, kde-format msgid "Broken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:105 #, kde-format msgid "Available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:106 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:107 #, kde-format msgid "Upgradeable" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:246 #, kde-format msgctxt "origin (backend name)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 #: libdiscover/resources/AbstractResource.cpp:251 #, kde-format msgid "Launch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/resources/ResourcesModel.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@action Checks the Internet for updates" msgid "Check for Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:97 +#: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:98 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> plasma5lts #: libdiscover/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:176 #, kde-format msgctxt "@item:intext Unknown remaining time" msgid "Updating..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Starting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Waiting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Downloading" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Removing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Changing Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Done" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: libdiscover/Transaction/TransactionModel.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Cancelled" msgstr "" -#. +> trunk5 plasma5lts -#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:200 +#. +> trunk5 stable5 plasma5lts +#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Important Security Updates" +msgid "Application Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:201 +#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Application Updates" +msgid "System Updates" msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:202 +#. +> plasma5lts +#: libdiscover/UpdateModel/UpdateModel.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "System Updates" +msgid "Important Security Updates" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:180 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:182 #, kde-format msgid "Something went wrong!" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:181 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:61 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:183 #, kde-format msgid "Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:184 #, kde-format msgid "There are a couple of transaction messages:" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiTransaction.cpp:184 #, kde-format msgid "Transaction messages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:61 #, kde-format msgid "Another transaction is still running!" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:87 #, kde-format msgid "Started downloading packages..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:91 #, kde-format msgid "Started processing packages..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:109 #, kde-format msgid "Started downloading %1..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/AkabeiBackend/AkabeiUpdater.cpp:113 #, kde-format msgid "Started processing %1..." msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:188 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Open Source" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:294 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Proprietary" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@info license" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:603 #, kde-kuit-format msgctxt "@info/rich" msgid "The list of changes is not yet available. Please use Launchpad instead." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:607 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "The list of changes is not yet available." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:626 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@info:label Refers to a software version, Ex: Version 1.2.1:" msgid "Version %1:" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/Application.cpp:631 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaResource.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "This update was issued on %1" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:89 #, kde-format msgid "System update available!" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:91 #, kde-format msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" msgid "A new version of Kubuntu is available" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationNotifier.cpp:96 #, kde-format msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Media Change Required" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:256 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "Please insert %1 into %2" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Warning - Unverified Software" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:267 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "The following piece of software cannot be verified. Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering. Do you wish to continue?" msgid_plural "The following pieces of software cannot be verified. Installing unverified software represents a security risk, as the presence of unverifiable software can be a sign of tampering. Do you wish to continue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:285 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configuration File Changed" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:287 #, kde-kuit-format msgctxt "@label Notifies a config file change" msgid "A new version of the configuration file %1 is available, but your version has been modified. Would you like to keep your current version or install the new version?" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:292 #, kde-format msgctxt "@action Use the new config file" msgid "Use New Version" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:293 #, kde-format msgctxt "@action Keep the old config file" msgid "Keep Old Version" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info Status info, widget title" msgid "Starting" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@info Status info, widget title" msgid "Waiting for Authentication" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:319 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:326 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:333 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Waiting" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for other transactions to finish" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for other software managers to quit" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for required medium" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Waiting for configuration file" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:352 #, kde-format msgctxt "@info Status info" msgid "Loading Software List" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Updating software sources" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:363 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Downloading Packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Applying Changes" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ApplicationUpdates.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@info Status information, widget title" msgid "Finished" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:140 #, kde-format msgid "Adding Origins..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:154 #, kde-format msgid "Removing Origins..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:208 #, kde-format msgid "%1 (Binary)" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:220 #, kde-format msgid "" " - The apt repository source line to add. This is one of:\n" " a complete apt line, \n" " a repo url and areas (areas defaults to 'main')\n" " a PPA shortcut.\n" "\n" " Examples:\n" " deb http://myserver/path/to/repo stable myrepo\n" " http://myserver/path/to/repo myrepo\n" " https://packages.medibuntu.org free non-free\n" " http://extras.ubuntu.com/ubuntu\n" " ppa:user/repository" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/AptSourcesBackend.cpp:235 #, kde-format msgid "Software Management" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/ReviewsBackend.cpp:425 #, kde-format msgid "No reviews available for Debian." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/ApplicationBackend/UbuntuLoginBackend.cpp:59 #: libmuon/backends/ApplicationBackend/UbuntuLoginBackend.cpp:67 #, kde-format msgid "Log in to the Ubuntu SSO service" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/BodegaBackend/BodegaBackend.cpp:59 #, kde-format msgid "Enter %1 credentials for MakePlayLive (http://makeplaylive.com)" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/BodegaBackend/muon-bodegawallpapers-backend-categories.xml:5 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Wallpapers" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/KNSBackend/muon-knscomics-backend-categories.xml:4 #, kde-format msgctxt "Category" msgid "Comics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:264 #, kde-format msgid "PackageKit error found" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:271 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:149 #, kde-format msgid "PackageKit media change" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:276 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:154 #, kde-format msgid "PackageKit restart required" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PackageKitUpdater.cpp:282 #, kde-format msgid "%1 requires user to accept its license" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/backends/PackageKitBackend/PKTransaction.cpp:143 #, kde-format msgid "PackageKit Error" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuon/Category/Category.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category" msgid "All" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:117 #, kde-format msgid "List all the available backends." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:118 #, kde-format msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/MuonBackendsFactory.cpp:125 #, kde-format msgid "Available backends:\n" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/resources/ResourcesUpdatesModel.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@item:intext Remaining time" msgid "%1 remaining" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/resources/StandardBackendUpdater.cpp:73 #, kde-format msgid "%1 has been updated" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuon/resources/StandardBackendUpdater.cpp:170 #, kde-format msgid "Setting up for install..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Additional Changes" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "

        Mark additional changes?

        " msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:48 #, kde-format msgid "This action requires a change to another package:" msgid_plural "This action requires changes to other packages:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:48 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "History" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@label Line edit click message" msgid "Search" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters all changes in the history view" msgid "All changes" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters installations in the history view" msgid "Installations" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters updates in the history view" msgid "Updates" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view" msgid "Removals" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Date" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info:status describes a past-tense action" msgid "Installed" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info:status describes a past-tense action" msgid "Upgraded" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Downgraded" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Removed" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@status describes a past-tense action" msgid "Purged" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:136 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:151 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:166 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:181 #: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:196 #, kde-format msgctxt "@item example: muon installed at 16:00" msgid "%1 %2 at %3" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin\"" msgid "System Administration" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"base\"" msgid "Base System" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"cli-mono\"" msgid "Mono/CLI Infrastructure" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"comm\"" msgid "Communication" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"database\"" msgid "Databases" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"devel\"" msgid "Development" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"doc\"" msgid "Documentation" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"debug\"" msgid "Debug" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"editors\"" msgid "Editors" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"electronics\"" msgid "Electronics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"embedded\"" msgid "Embedded Devices" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"fonts\"" msgid "Fonts" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"games\"" msgid "Games and Amusement" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnome\"" msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"graphics\"" msgid "Graphics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnu-r\"" msgid "GNU R Statistical System" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnustep\"" msgid "Gnustep Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"hamradio\"" msgid "Amateur Radio" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"haskell\"" msgid "Haskell Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"httpd\"" msgid "Web Servers" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"interpreters\"" msgid "Interpreted Computer Languages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"java\"" msgid "Java Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kde\"" msgid "KDE Software Compilation" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:95 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kernel\"" msgid "Kernel and Modules" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libdevel\"" msgid "Libraries - Development" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libs\"" msgid "Libraries" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"lisp\"" msgid "Lisp Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"localization\"" msgid "Localization" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"mail\"" msgid "Email" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"math\"" msgid "Mathematics" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"misc\"" msgid "Miscellaneous - Text-based" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"net\"" msgid "Networking" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"news\"" msgid "Newsgroups" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ocaml\"" msgid "OCaml Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"oldlibs\"" msgid "Libraries - Old" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"otherosfs\"" msgid "Cross Platform" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"perl\"" msgid "Perl Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"php\"" msgid "PHP Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"python\"" msgid "Python Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ruby\"" msgid "Ruby Programming Language" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"science\"" msgid "Science" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"shells\"" msgid "Shells" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"sound\"" msgid "Multimedia" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:135 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"tex\"" msgid "TeX Authoring" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"text\"" msgid "Word Processing" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"utils\"" msgid "Utilities" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"vcs\"" msgid "Version Control Systems" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"video\"" msgid "Video Software" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"web\"" msgid "Internet" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"x11\"" msgid "Miscellaneous - Graphical" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"xfce\"" msgid "Xfce Desktop Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"zope\"" msgid "Zope/Plone Environment" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"unknown\"" msgid "Unknown" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"alien\"" msgid "Converted from RPM by Alien" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"translations\"" msgid "Internationalization and Localization" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"metapackages\"" msgid "Meta Packages" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Debian package section \"non-US\", for packages that cannot be shipped in the US" msgid "Restricted On Export" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"non-free\"" msgid "Non-free" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"contrib\"" msgid "Contrib" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"education\"" msgid "Education" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"introspection\"" msgid "GObject Introspection Data" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "No Change" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:196 libmuonapt/MuonStrings.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Install" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Reinstall" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Downgrade" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Remove" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:202 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Held" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:203 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Upgradeable" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Broken" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Install Broken" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Orphaned" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Locked" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:209 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "New in repository" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Residual Configuration" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Not Downloadable" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Purge" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Important for base install" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Version overridden" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:215 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Required by other packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:216 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed (auto-removable)" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:217 libmuonapt/MuonStrings.cpp:218 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Policy Broken" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Not Installed" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status Package locked at a certain version" msgid "Locked" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@info:status Package state" msgid "Manually held back" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:243 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Common" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture" msgid "32-bit" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture" msgid "64-bit" msgstr "" #. +> stable5 #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox PU architecture" msgid "Power PC" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Initialization Error" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Obtain Package System Lock" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Low Disk Space" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:272 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Failed to Apply Changes" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Authentication error" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:276 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unexpected Error" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Untrusted Packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:281 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unknown Error" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:291 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "The package system could not be initialized, your configuration may be broken." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:296 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Another application seems to be using the package system at this time. You must close all other package managers before you will be able to install or remove any packages." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with this operation." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Could not download packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "An error occurred while applying changes:" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "This operation cannot continue since proper authorization was not provided" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:318 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/MuonStrings.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration." msgid_plural "The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache" msgid "Unmark All" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog" msgid "Configure Software Sources" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Read Markings..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Markings As..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Package Download List..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Download Packages From List..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Add Downloaded Packages" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Installed Packages List..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action::inmenu" msgid "History..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Upgrade" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:182 #, kde-format msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" msgid "A new version of Kubuntu is available." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Markings As" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:233 libmuonapt/QAptActions.cpp:258 #: libmuonapt/QAptActions.cpp:282 #, kde-kuit-format msgctxt "@label" msgid "" "The document could not be saved, as it was not possible to write to %1\n" "\n" "Check that you have write access to this file or that enough disk space is available." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Installed Packages List As" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Download List As" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:297 libmuonapt/QAptActions.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Directory" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 package was successfully added to the cache" msgid_plural "%1 packages were successfully added to the cache" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:362 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "No valid packages could be found in this directory. Please make sure the packages are compatible with your computer and are at the latest version." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:366 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Packages Could Not be Found" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: libmuonapt/QAptActions.cpp:481 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Package History" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot (revision 1513804) @@ -1,163 +1,163 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-10T01:42:13.243Z\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-11T01:42:57.848Z\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. +> trunk5 msgid "options##description" msgstr "" #. +> trunk5 msgid "options##message" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "restore##description" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "restore##message" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "save##message" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "tab##description" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "tab##message" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "mpris##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "mpris##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "kdeconnect##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "kdeconnect##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "downloads##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "downloads##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "tabsrunner##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "tabsrunner##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "slc##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "slc##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "incognito##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "incognito##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "breezeScrollBars##description" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "breezeScrollBars##message" msgid "options_plugin" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "about##message" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "translated##message" msgid "options_about" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "about##description" msgid "options" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "by##message" msgid "options_about_created" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "open##description" msgid "kdeconnect" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "open##message" msgid "kdeconnect" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "error##description" msgid "general" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "error##message" msgid "general" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "port##description" msgid "general_error" msgstr "" #. +> trunk5 msgctxt "port##message" msgid "general_error" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot (revision 1513804) @@ -1,1078 +1,1078 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #: discover/DiscoverObject.cpp:186 #, kde-format msgid "Could not find category '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/DiscoverObject.cpp:215 discover/DiscoverObject.cpp:242 #, kde-format msgid "Couldn't open %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:45 #, kde-format msgid "Directly open the specified application by its package name." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Open with a program that can deal with the given mimetype." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Display a list of entries with a category." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Open Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons." msgstr "" #. +> stable5 #: discover/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Open Muon Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:49 #, kde-format msgid "List all the available modes." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Compact Mode (auto/compact/full)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Local package file to install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/main.cpp:52 #, kde-format msgid "List all the available backends." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:54 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/main.cpp:81 #, kde-format msgid "Malformed url '%1'" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/main.cpp:85 #, kde-format msgid "Unrecognized url: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:96 discover/qml/DiscoverWindow.qml:56 #, kde-format msgid "Discover" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/main.cpp:37 #, kde-format msgid "Muon Discover" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:96 #, kde-format msgid "An application explorer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/main.cpp:97 #, kde-format msgid "© 2010-2018 Plasma Development Team" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/main.cpp:101 #, kde-format msgid "© 2010-2016 Plasma Development Team" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/main.cpp:38 #, kde-format msgid "© 2010-2014 Muon Development Team" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:98 #, kde-format msgid "Aleix Pol Gonzalez" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:99 #, kde-format msgid "Jonathan Thomas" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/main.cpp:111 #, kde-format msgid "Available backends:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/main.cpp:141 #, kde-format msgid "Available modes:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:24 discover/qml/ApplicationPage.qml:195 #, kde-format msgid "Addons" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:73 #, kde-format msgid "Apply Changes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:80 #, kde-format msgid "Discard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddonsView.qml:91 #, kde-format msgid "More..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:27 #, kde-format msgid "Specify the new source for %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:49 #, kde-format msgid "Add a new %1 repository" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:74 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/AddSourceDialog.qml:86 discover/qml/DiscoverWindow.qml:190 #: discover/qml/UpdatesPage.qml:52 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:96 discover/qml/ApplicationPage.qml:126 #, kde-format msgid "%1 ratings" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationDelegate.qml:96 discover/qml/ApplicationPage.qml:126 #, kde-format msgid "No ratings yet" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:55 #, kde-format msgid "Sources" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:69 #, kde-format msgid "" "\n" "Also available in %1" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:165 #, kde-format msgid "What's New" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:203 #, kde-format msgid "Reviews" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:229 #, kde-format msgid "Be the first to write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:229 #, kde-format msgid "Install this app and be the first to write a review!" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:237 #, kde-format msgid "Show all %1 reviews..." msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:231 #, kde-format msgid "Show reviews (%1)..." msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:179 #, kde-format msgid "Show comments (%1)..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:258 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:270 #, kde-format msgid "Version:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:127 #, kde-format msgid "Version: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:284 #, kde-format msgid "Size:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:130 #, kde-format msgid "Size: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:295 #, kde-format msgid "Source:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:307 #, kde-format msgid "License:" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/ApplicationPage.qml:134 #, kde-format msgid "License: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:324 #, kde-format msgid "Homepage:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:340 #, kde-format msgid "User Guide:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:356 #, kde-format msgid "Donate:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationPage.qml:372 #, kde-format msgid "Report a Problem:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:69 #, kde-format msgid "Sort: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:72 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:82 #, kde-format msgid "Rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:92 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:96 discover/qml/CategoryPage.qml:120 #, kde-format msgid "Popularity" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:102 #, kde-format msgid "Release Date" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:104 #, kde-format msgid "Buzz" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:112 #, kde-format msgid "Origin" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:140 #, kde-format msgid "List" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:142 #, kde-format msgid "Sorry, nothing found..." msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:149 #, kde-format msgid "Grid" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:163 #, kde-format msgid "Show technical packages" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:189 #, kde-format msgid "Still looking..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:213 #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:39 #, kde-format msgid "Update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/BrowsingPage.qml:31 #, kde-format msgid "Featured" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/BrowsingPage.qml:53 #, kde-format msgid "Most Popular" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:51 #, kde-format msgid "Running as root is discouraged and unnecessary." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:65 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:72 discover/qml/InstalledPage.qml:15 #, kde-format msgid "Installed" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:71 #, kde-format msgid "Installing..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:79 #, kde-format msgid "Checking for updates..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:79 #, kde-format msgid "No Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:79 #, kde-format msgctxt "Update section name" msgid "Update (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:86 discover/qml/SourcesPage.qml:13 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:95 #, kde-format msgid "Configure Sources..." msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:126 #, kde-format msgid "Sorry..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:129 #, kde-format msgid "Could not close the application, there are tasks that need to be done." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:131 #, kde-format msgid "Unable to find resource: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/DiscoverWindow.qml:180 #, kde-format msgid "Proceed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14 #, kde-format msgid "Install" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/LoadingPage.qml:8 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/navigation.js:32 #, kde-format msgid "Resources for '%1'" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/navigation.js:49 #, kde-format msgid "Ratings for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/navigation.js:56 #, kde-format msgid "Extensions..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/PageHeader.qml:53 #, kde-format msgid "Search: %1 + %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/PageHeader.qml:54 #, kde-format msgid "Search: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:11 #, kde-format msgid "Tasks (%1%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ProgressView.qml:11 #, kde-format msgid "Tasks" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ProgressView.qml:76 #, kde-format msgctxt "TransactioName TransactionStatus" msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:37 #, kde-format msgid "Tell us about this review!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:38 #, kde-format msgid "%1 out of %2 people found this review useful" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:47 #, kde-format msgid "unknown reviewer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "%1 by %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Comment by %1" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:51 #, kde-format msgid "" "

        %1 by %2

        " "

        %3

        " "

        %4

        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:73 #, kde-format msgid "Useful? Yes/No" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:76 #, kde-format msgid "Useful? Yes/No" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDelegate.qml:79 #, kde-format msgid "Useful? Yes/No" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:21 #, kde-format msgid "Reviewing '%1'" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:15 #, kde-format msgid "Reviewing %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:22 #, kde-format msgid "Rating:" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:27 #, kde-format msgid "Summary:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:30 #, kde-format msgid "Submission name: %1" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:31 #, kde-format msgid "Short summary..." msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:49 #, kde-format msgid "Improve summary" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:32 #, kde-format msgid "Title:" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:38 #, kde-format msgid "Review:" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:38 #, kde-format msgid "Comment too short" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ReviewDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:51 #, kde-format msgid "Enter a rating" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:52 #, kde-format msgid "Write a title" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:53 #, kde-format msgid "Keep writing..." msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Too long!" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:39 #, kde-format msgid "Comment too long" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewDialog.qml:55 #, kde-format msgid "Submit review" msgstr "" #. +> trunk5 #: discover/qml/ReviewsPage.qml:67 #, kde-format msgid "Review..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SearchField.qml:32 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SearchField.qml:32 #, kde-format msgid "Search in '%1'..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:46 #, kde-format msgid "Help..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/SourcesPage.qml:59 #, kde-format msgid "%1 (Default)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/SourcesPage.qml:80 #, kde-format msgid "Make default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/SourcesPage.qml:85 #, kde-format msgid "Add Source..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:23 #, kde-format msgid "Add Source" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:115 #, kde-format msgid "Browse the origin's resources" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/SourcesPage.qml:150 #, kde-format msgid "Delete the origin" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: discover/qml/SourcesPage.qml:154 #, kde-format msgid "Failed to remove the source '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:13 #, kde-format msgid "Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:41 #, kde-format msgid "Update Selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:41 #, kde-format msgid "Update All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:74 #, kde-format msgid "updates selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:82 #, kde-format msgid "updates not selected" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:181 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:182 #, kde-format msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:192 #, kde-format msgid "Open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:218 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:219 #, kde-format msgid "More Information..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:245 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:246 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Fetching..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:246 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:247 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Looking for updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:250 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:251 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updating..." msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/UpdatesPage.qml:220 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Loading..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:251 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:252 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Fetching updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:255 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:256 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:259 discover/qml/UpdatesPage.qml:264 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:260 discover/qml/UpdatesPage.qml:265 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "The system is up to date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:260 discover/qml/UpdatesPage.qml:265 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:261 discover/qml/UpdatesPage.qml:266 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:269 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:270 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No updates are available" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:273 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:274 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Should check for updates" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: discover/qml/UpdatesPage.qml:277 +#: discover/qml/UpdatesPage.qml:278 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "It is unknown when the last check for updates was" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:100 #, kde-format msgid "Found some errors while setting up the GUI, the application can't proceed." msgstr "" #. +> stable5 #: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:101 #, kde-format msgid "Initialization error" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:217 #, kde-format msgid "Advanced..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDescription.qml:87 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationDescription.qml:113 #, kde-format msgid "Comments" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationDescription.qml:140 #, kde-format msgid "More comments (%1)..." msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDescription.qml:146 #, kde-format msgid "Review" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationDetails.qml:45 #, kde-format msgid "Total Size: " msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationDetails.qml:47 #, kde-format msgid "Version: " msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDetails.qml:49 #, kde-format msgid "Homepage: " msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/ApplicationDetails.qml:62 #, kde-format msgid "License: " msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: discover/qml/ApplicationDetails.qml:68 #, kde-format msgid "Launch" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/CategoryPage.qml:121 #, kde-format msgid "points: %1" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/DefaultBanner.qml:16 #, kde-format msgid "" "Welcome to\n" "Muon Discover!" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/DefaultBanner.qml:17 #, kde-format msgid "" "Discover\n" "all the possibilities!" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/FeaturedBanner.qml:81 #, kde-format msgid "" "%1
        " "%2" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/Main.qml:108 #, kde-format msgid "Installed (%1 update)" msgid_plural "Installed (%1 updates)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> stable5 #: discover/qml/MuonToolbar.qml:49 #, kde-format msgid "Back" msgstr "" #. +> stable5 #: discover/qml/MuonToolbar.qml:112 #, kde-format msgid "Configure and learn about Muon Discover" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/Breadcrumbs.qml:34 discover/qml/BrowsingPage.qml:31 #, kde-format msgid "Home" msgstr "" #. +> plasma5lts #: discover/qml/JustMessageAction.qml:10 #, kde-format msgid "Got it" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.volume.pot (revision 1513804) @@ -1,279 +1,285 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 10:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/config/config.qml:26 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:38 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:39 #, kde-format msgid "Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:47 #, kde-format msgid "Maximum volume:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:54 contents/ui/ConfigGeneral.qml:67 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:55 contents/ui/ConfigGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:59 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:60 #, kde-format msgid "Volume step:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:75 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:76 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:80 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:81 #, kde-format msgid "Volume feedback" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:87 +#, kde-format +msgid "Visual feedback when default output device changes" +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 -#: contents/ui/DeviceListItem.qml:35 +#: contents/ui/DeviceListItem.qml:37 #, kde-format msgctxt "label of device items" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:123 #, kde-format msgid "Show additional options for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:132 #, kde-format msgid "Mute %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:156 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/ListItemBase.qml:207 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/ListItemBase.qml:213 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:269 #, kde-format msgctxt "Checkable switch for (un-)muting sound output." msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:280 #, kde-format msgctxt "Checkable switch to change the current default output." msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:291 #, kde-format msgid "Raise maximum volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:308 #, kde-format msgctxt "Heading for a list of ports of a device (for example built-in laptop speakers or a plug for headphones)" msgid "Ports" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:318 #, kde-format msgctxt "Port is unavailable" msgid " (unavailable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:320 #, kde-format msgctxt "Port is unplugged" msgid " (unplugged)" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:342 #, kde-format msgctxt "Heading for a list of possible output devices (speakers, headphones, ...) to choose" msgid "Play audio using" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/ListItemBase.qml:344 #, kde-format msgctxt "Heading for a list of possible input devices (built-in microphone, headset, ...) to choose" msgid "Record audio using" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Audio Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Audio Muted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Volume at %1%" msgstr "" #. +> plasma5lts #: contents/ui/main.qml:52 #, kde-format msgid "" "Volume at %1%\n" "%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:215 +#: contents/ui/main.qml:235 #, kde-format msgid "Increase Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:221 +#: contents/ui/main.qml:241 #, kde-format msgid "Decrease Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:227 +#: contents/ui/main.qml:247 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:233 +#: contents/ui/main.qml:253 #, kde-format msgid "Increase Microphone Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:239 +#: contents/ui/main.qml:259 #, kde-format msgid "Decrease Microphone Volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:245 +#: contents/ui/main.qml:265 #, kde-format msgid "Mute Microphone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:294 +#: contents/ui/main.qml:314 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:299 +#: contents/ui/main.qml:319 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:341 +#: contents/ui/main.qml:361 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:365 +#: contents/ui/main.qml:385 #, kde-format msgid "Capture Streams" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:399 +#: contents/ui/main.qml:419 #, kde-format msgid "Playback Devices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: contents/ui/main.qml:424 +#: contents/ui/main.qml:444 #, kde-format msgid "Capture Devices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: contents/ui/main.qml:452 +#: contents/ui/main.qml:472 #, kde-format msgid "No applications playing or recording audio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: contents/ui/main.qml:464 +#: contents/ui/main.qml:484 #, kde-format msgid "No output or input devices found" msgstr "" #. +> trunk5 #: contents/ui/StreamListItem.qml:37 #, kde-format msgctxt "label of stream items" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: contents/ui/StreamListItem.qml:28 #, kde-format msgctxt "label of stream items" msgid "%1: %2" msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.pot (revision 1513804) @@ -1,551 +1,569 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-11 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:1 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "N" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:2 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "NNE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:3 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "NE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:4 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "ENE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:5 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "E" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:6 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "SSE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:7 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "SE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:8 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "ESE" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:9 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "S" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:10 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "NNW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:11 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "NW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:12 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "WNW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:13 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "W" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:14 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "SSW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:15 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "SW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:16 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "WSW" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:17 #, kde-format msgctxt "wind direction" msgid "VR" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:18 #, kde-format msgctxt "wind speed" msgid "Calm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:19 #, kde-format msgctxt "pressure tendency" msgid "rising" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:20 #, kde-format msgctxt "pressure tendency" msgid "falling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: i18n.dat:21 #, kde-format msgctxt "pressure tendency" msgid "steady" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:24 #, kde-format msgid "Weather Station" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/config/config.qml:30 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/config/config.qml:36 #, kde-format msgid "Units" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/config/ConfigAppearance.qml:56 #, kde-format msgid "Show temperature in compact mode:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:67 #, kde-format msgid "Temperature:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:83 #, kde-format msgid "Pressure:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:99 #, kde-format msgid "Wind speed:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigUnits.qml:115 #, kde-format msgid "Visibility:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:61 #, kde-format msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:75 -#: plugin/locationlistmodel.cpp:79 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:139 #, kde-format msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:122 #, kde-format msgid "Location:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:150 #, kde-format msgid "Select weather services providers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:168 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:207 #, kde-format msgid "Update every:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/config/ConfigWeatherStation.qml:214 #, kde-format msgid " min" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" msgid "Please Configure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/main.qml:43 #, kde-format msgctxt "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the weather provider" msgid "%1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 #: package/contents/ui/NoticesView.qml:44 #, kde-format msgctxt "weather warnings" msgid "Warnings Issued" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/NoticesView.qml:29 #, kde-format msgctxt "weather warnings" msgid "Warnings Issued:" msgstr "" #. +> trunk5 #: package/contents/ui/NoticesView.qml:44 #, kde-format msgctxt "weather watches" msgid "Watches Issued" msgstr "" #. +> stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/NoticesView.qml:34 #, kde-format msgctxt "weather watches" msgid "Watches Issued:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:54 #, kde-format msgid "Details" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/SwitchPanel.qml:70 #, kde-format msgid "Notices" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/TopPanel.qml:131 #, kde-format msgctxt "High & Low temperature" msgid "H: %1 L: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/TopPanel.qml:134 #, kde-format msgctxt "Low temperature" msgid "Low: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: package/contents/ui/TopPanel.qml:137 #, kde-format msgctxt "High temperature" msgid "High: %1" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:55 plugin/locationlistmodel.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Cannot find '%1' using %2." +msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: plugin/locationlistmodel.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Connection to %1 weather server timed out." +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:36 #, kde-format msgid "Celsius °C" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:37 #, kde-format msgid "Fahrenheit °F" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:38 #, kde-format msgid "Kelvin K" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:50 #, kde-format msgid "Hectopascals hPa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:51 #, kde-format msgid "Kilopascals kPa" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:52 #, kde-format msgid "Millibars mbar" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:53 #, kde-format msgid "Inches of Mercury inHg" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:65 #, kde-format msgid "Meters per Second m/s" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:66 #, kde-format msgid "Kilometers per Hour km/h" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:67 #, kde-format msgid "Miles per Hour mph" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:68 #, kde-format msgid "Knots kt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:69 #, kde-format msgid "Beaufort scale bft" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:81 #, kde-format msgid "Kilometers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: plugin/plugin.cpp:82 #, kde-format msgid "Miles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugin/servicelistmodel.cpp:67 #, kde-format msgctxt "weather services provider name (id)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:118 +#: weatherapplet.cpp:162 #, kde-format msgctxt "Degree, unit symbol" msgid "°" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:122 weatherapplet.cpp:126 +#: weatherapplet.cpp:166 weatherapplet.cpp:170 #, kde-format msgctxt "temperature, unit" msgid "%1%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:131 +#: weatherapplet.cpp:175 #, kde-format msgid "N/A" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:251 +#: weatherapplet.cpp:293 #, kde-format msgctxt "certain weather condition (probability percentage)" msgid "%1 (%2%)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:261 weatherapplet.cpp:273 +#: weatherapplet.cpp:303 weatherapplet.cpp:315 #, kde-format msgctxt "Short for no data available" msgid "-" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:296 +#: weatherapplet.cpp:338 #, kde-format msgctxt "Forecast period timeframe" msgid "1 Day" msgid_plural "%1 Days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:321 +#: weatherapplet.cpp:362 #, kde-format msgctxt "windchill, unit" msgid "Windchill: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:332 +#: weatherapplet.cpp:373 #, kde-format msgctxt "humidex, unit" msgid "Humidex: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:340 +#: weatherapplet.cpp:381 #, kde-format msgctxt "ground temperature, unit" msgid "Dewpoint: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:350 +#: weatherapplet.cpp:391 #, kde-format msgctxt "pressure, unit" msgid "Pressure: %1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:360 +#: weatherapplet.cpp:401 #, kde-format msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" msgid "Pressure Tendency: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:371 +#: weatherapplet.cpp:412 #, kde-format msgctxt "distance, unit" msgid "Visibility: %1 %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:374 +#: weatherapplet.cpp:415 #, kde-format msgctxt "visibility from distance" msgid "Visibility: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:382 +#: weatherapplet.cpp:423 #, kde-format msgctxt "content of water in air" msgid "Humidity: %1%2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:383 +#: weatherapplet.cpp:424 #, kde-format msgctxt "Percent, measure unit" msgid "%" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:402 +#: weatherapplet.cpp:443 #, kde-format msgctxt "wind direction, speed" msgid "%1 %2 %3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:405 +#: weatherapplet.cpp:446 #, kde-format msgctxt "Wind condition" msgid "Calm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts -#: weatherapplet.cpp:421 +#: weatherapplet.cpp:462 #, kde-format msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" msgid "Wind Gust: %1 %2" msgstr "" + +#. +> trunk5 +#: weatherapplet.cpp:630 +#, kde-format +msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.pot (nonexistent) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_org.kde.potd.pot (revision 1513804) @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:68 +#, kde-format +msgid "Providers:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:92 +#, kde-format +msgid "Positioning:" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:101 +#, kde-format +msgid "Scaled and Cropped" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:105 +#, kde-format +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:109 +#, kde-format +msgid "Scaled, Keep Proportions" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:113 +#, kde-format +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:117 +#, kde-format +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:141 +#, kde-format +msgid "Select Background Color" +msgstr "" + +#. +> trunk5 stable5 +#: contents/ui/config.qml:151 +#, kde-format +msgid "Background Color:" +msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasmavault-kde.pot (revision 1513804) @@ -1,513 +1,540 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-10 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. +> trunk5 stable5 #: kded/engine/backend_p.cpp:87 #, kde-format msgctxt "formatting the message for a command, as in encfs: not found" msgid "%1: %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:73 #: kded/engine/backends/encfs/encfsbackend.cpp:72 #, kde-format msgid "Failed to create directories, check your permissions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:57 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:60 #, kde-format msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:66 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:69 #, kde-format msgid "Unable to perform the operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:121 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:124 #, kde-format msgid "This directory already contains encrypted data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:125 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:128 #, kde-format msgid "You need to select empty directories for the encrypted storage and for the mount point" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:140 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:143 #, kde-format msgid "Device is already open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:156 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:159 #, kde-format msgid "Device is not open" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:194 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:206 #, kde-format msgid "Failed to execute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:208 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to detect the version" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:220 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:232 #, kde-format msgid "Wrong version installed. The required version is %1.%2.%3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:229 +#: kded/engine/fusebackend_p.cpp:241 #, kde-format msgid "Correct version found" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:184 +#: kded/engine/vault.cpp:197 #, kde-format msgid "Unknown device" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:211 +#: kded/engine/vault.cpp:224 #, kde-format msgid "Configured backend does not exist: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:216 +#: kded/engine/vault.cpp:229 #, kde-format msgid "Mount point is not specified" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:221 +#: kded/engine/vault.cpp:234 #, kde-format msgid "Cannot create the mount point" msgstr "" #. +> stable5 #: kded/engine/vault.cpp:212 #, kde-format msgid "Can not create the mount point" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:226 +#: kded/engine/vault.cpp:239 #, kde-format msgid "Configured backend cannot be instantiated: %1" msgstr "" #. +> stable5 #: kded/engine/vault.cpp:217 #, kde-format msgid "Configured backend can not be instantiated: %1" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:327 +#: kded/engine/vault.cpp:342 #, kde-format msgid "This device is already registered. Cannot recreate it." msgstr "" #. +> stable5 #: kded/engine/vault.cpp:315 #, kde-format msgid "This device is already registered. Can not recreate it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:332 +#: kded/engine/vault.cpp:347 #, kde-format msgid "Unknown error, unable to create the backend." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:356 +#: kded/engine/vault.cpp:371 #, kde-format msgid "Cannot open an unknown vault." msgstr "" #. +> stable5 #: kded/engine/vault.cpp:344 #, kde-format msgid "Can not open an unknown vault." msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:373 +#: kded/engine/vault.cpp:388 #, kde-format msgid "The vault is unknown, cannot close it." msgstr "" #. +> stable5 #: kded/engine/vault.cpp:361 #, kde-format msgid "The vault is unknown, can not close it." msgstr "" +#. +> stable5 +#: kded/engine/vault.cpp:467 +#, kde-format +msgid "The vault is unknown, can not destroy it." +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:388 kded/engine/vault.cpp:399 +#: kded/engine/vault.cpp:403 kded/engine/vault.cpp:414 #, kde-format msgid "Unable to close the vault, an application is using it" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:422 +#: kded/engine/vault.cpp:437 #, kde-format msgid "Unable to close the vault, it is used by %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:446 +#: kded/engine/vault.cpp:461 #, kde-format msgid "Failed to fetch the list of applications using this vault" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/engine/vault.cpp:479 +#: kded/engine/vault.cpp:494 #, kde-format -msgid "The vault is unknown, cannot destroy it." -msgstr "" - -#. +> stable5 -#: kded/engine/vault.cpp:467 -#, kde-format -msgid "The vault is unknown, can not destroy it." +msgid "The vault is unknown, cannot dismantle it." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:17 #, kde-format msgid "If you limit this vault only to certain activities, it will be shown in the applet only when you are in those activities. Furthermore, when you switch to an activity it should not be available in, it will automatically be closed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:27 #, kde-format msgid "Limit to the selected activities:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/backendchooserwidget.cpp:93 #, kde-format msgid "The specified backend is not available" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVaultName) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:17 kded/ui/namechooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Vaul&t name:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:67 #, kde-format msgid "Backend:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pickBackendButton) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:94 #, kde-format msgid "Change" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEncryptionSystem) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:132 #, kde-format msgid "Choose the encryption system you want to use for this vault:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:74 #, kde-format msgid "Use the default cipher" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher) #. +> trunk5 #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Choose the used cipher:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher) #. +> stable5 #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Choose the used cypher:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/directorychooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Mount point:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Encrypted data location" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMountPoint) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/directorypairchooserwidget.ui:31 #, kde-format msgid "Mount point" msgstr "" #. i18n("Failed to open: %1").arg(result.error().message())); #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/mountdialog.cpp:62 +#: kded/ui/mountdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Failed to open: %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MountDialog) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/mountdialog.ui:14 #, kde-format msgid "Plasma Vault" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/mountdialog.ui:43 +#: kded/ui/mountdialog.ui:60 #, kde-format msgid "Please enter the password to open this vault:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel) #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/mountdialog.ui:75 +#: kded/ui/mountdialog.ui:92 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, textNotice) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/noticewidget.ui:33 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "


        " "

        " "" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeHidden) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/noticewidget.ui:40 #, kde-format msgid "Do not show this notice again" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeOffline) #. +> trunk5 #: kded/ui/offlineonlywidget.ui:29 #, kde-format msgid "Go offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/passwordchooserwidget.ui:17 #, kde-format msgid "Mind that there is no way to recover a forgotten password. If you forget the password, your data is as good as gone." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:60 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:62 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #. +> stable5 #: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:63 #, kde-format msgid "Activities" msgstr "" #. +> trunk5 -#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:65 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:67 #, kde-format msgid "Advanced" msgstr "" +#. +> trunk5 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:84 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:64 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:79 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:64 #, kde-format msgid "EncFS" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:88 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:92 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:83 kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:92 #, kde-format msgid "CryFS" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 -#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:162 +#: kded/ui/vaultconfigurationwizard.cpp:176 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultCreationWizard) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VaultConfigurationWizard) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultconfigurationwizard.ui:14 kded/ui/vaultcreationwizard.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultconfigurationwizard.ui:32 #, kde-format msgid "The vault configuration can only be changed while it is closed." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCloseVault) #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultconfigurationwizard.ui:52 #, kde-format msgid "Close the vault" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:67 #, kde-format msgid "" "Security notice:\n" " According to a security audit by Taylor Hornby (Defuse Security),\n" " the current implementation of Encfs is vulnerable or potentially vulnerable\n" " to multiple types of attacks.\n" " For example, an attacker with read/write access\n" " to encrypted data might lower the decryption complexity\n" " for subsequently encrypted data without this being noticed by a legitimate user,\n" " or might use timing analysis to deduce information.\n" "
        " "
        " "\n" " This means that you should not synchronize\n" " the encrypted data to a cloud storage service,\n" " or use it in other circumstances where the attacker\n" " can frequently access the encrypted data.\n" "
        " "
        " "\n" " See defuse.ca/audits/encfs.htm for more information." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:95 #, kde-format msgid "" "Security notice:\n" " CryFS encrypts your files, so you can safely store them anywhere.\n" " It works well together with cloud services like Dropbox, iCloud, OneDrive and others.\n" "
        " "
        " "\n" " Unlike some other file-system overlay solutions,\n" " it does not expose the directory structure,\n" " the number of files nor the file sizes\n" " through the encrypted data format.\n" "
        " "
        " "\n" " One important thing to note is that,\n" " while CryFS is considered safe,\n" " there is no independent security audit\n" " which confirms this." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:148 #, kde-format msgid "Previous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:149 #, kde-format msgid "Next" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:150 #, kde-format msgid "Create" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create a New Vault" msgstr "" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) +#. +> trunk5 +#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:17 +#, kde-format +msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete the selected vault!" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm) +#. +> trunk5 +#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:24 +#, kde-format +msgid "Please type in the name of the vault to confirm:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteVault) +#. +> trunk5 +#: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Delete this vault" +msgstr "" + #. +> trunk5 stable5 #: plasma/package/contents/ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Create a New Vault..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:210 #, kde-format msgid "Open with File Manager" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:217 #, kde-format msgid "Forcefully close " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plasma/package/contents/ui/VaultItem.qml:224 #, kde-format msgid "Configure Vault..." msgstr "" Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.pot =================================================================== --- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.pot (revision 1513803) +++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kdenlive.pot (revision 1513804) @@ -1,17744 +1,17744 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-11 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiobalance.xml:3 data/effects/audiobalance.xml:7 #, kde-format msgid "Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiobalance.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the left/right balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:3 data/effects/audiopan.xml:11 #: src/project/dialogs/slideshowclip.cpp:69 #, kde-format msgid "Pan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:7 data/effects/channelcopy.xml:7 #: data/effects/channelcopy.xml:11 #, kde-format msgid "Left,Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiopan.xml:8 data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:9 #: data/effects/frei0r_curves.xml:9 data/effects/frei0r_curves.xml:66 #: data/effects/frei0r_levels.xml:10 data/effects/frei0r_levels.xml:42 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:25 #, kde-format msgid "Channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowave.xml:3 #, kde-format msgid "Audio Wave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowave.xml:4 #, kde-format msgid "Display the audio waveform instead of the video" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:3 #, kde-format msgid "Audio Waveform Filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:6 data/effects/dynamictext.xml:22 #: data/effects/pan_zoom.xml:13 data/effects/rotation.xml:40 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:22 #, kde-format msgid "Background Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:9 data/effects/dynamictext.xml:19 #, kde-format msgid "Foreground Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:12 #, kde-format msgid "Line Thickness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:15 data/effects/movit_rect.xml:6 #: data/effects/pan_zoom.xml:7 data/effects/qtblend.xml:8 #: data/effects/qtblend.xml:26 data/effects/tracker.xml:7 #, kde-format msgid "Rectangle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/audiowaveform.xml:18 src/effectslist/initeffects.cpp:792 #: src/effectslist/initeffects.cpp:837 #, kde-format msgid "Fill" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:3 #, kde-format msgid "Auto Mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:4 #, kde-format msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:7 data/effects/dynamictext.xml:7 #: src/effectslist/initeffects.cpp:787 src/effectslist/initeffects.cpp:816 #: src/effectslist/initeffects.cpp:834 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:112 #: src/project/transitionsettings.cpp:124 #, kde-format msgid "Geometry" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:10 #, kde-format msgid "Macroblock width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:13 #, kde-format msgid "Macroblock height" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:16 #, kde-format msgid "Maximum x distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:19 #, kde-format msgid "Maximum y distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:22 #, kde-format msgid "Denoise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:25 #, kde-format msgid "Debug" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:28 data/effects/obscure.xml:3 #, kde-format msgid "Obscure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/automask.xml:36 data/effects/loudness.xml:12 #: data/effects/tracker.xml:38 #, kde-format msgid "Analyse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:3 #, kde-format msgid "Box Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:4 #, kde-format msgid "Box blur (separate horizontal and vertical blur)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical multiplicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/boxblur.xml:13 #, kde-format msgid "Blur factor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:3 #, kde-format msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:4 #, kde-format msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/brightness.xml:7 #, kde-format msgid "Intensity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:3 #, kde-format msgid "Mono to stereo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:4 #, kde-format msgid "Copy one channel to another" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:8 src/ui/renderwidget_ui.ui:277 #, kde-format msgid "From" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/channelcopy.xml:12 #, kde-format msgid "To" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:3 #, kde-format msgid "Charcoal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:4 #, kde-format msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal scatter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical scatter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:13 #, kde-format msgid "Scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:16 src/effectslist/initeffects.cpp:828 #, kde-format msgid "Mix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/charcoal.xml:19 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:31 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:63 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:19 #: data/effects/invert.xml:3 data/effects/mirror.xml:11 #: data/effects/rotoscoping.xml:18 src/stopmotion/stopmotion.cpp:218 #, kde-format msgid "Invert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:3 #, kde-format msgid "Chroma Key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:4 #, kde-format msgid "Make selected color transparent" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:7 data/effects/chroma_hold.xml:7 #, kde-format msgid "Color key" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma.xml:10 data/effects/chroma_hold.xml:10 #, kde-format msgid "Variance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma_hold.xml:3 #, kde-format msgid "Chroma Hold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/chroma_hold.xml:4 #, kde-format msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:3 #, kde-format msgid "Edge Crop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:4 #, kde-format msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:7 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:13 #: src/ui/configmisc_ui.ui:160 #, kde-format msgid "Top" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:10 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:7 #: src/ui/configmisc_ui.ui:170 #, kde-format msgid "Left" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:13 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:16 #: src/ui/configmisc_ui.ui:165 #, kde-format msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_tabposition) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:16 data/effects/frei0r_mask0mate.xml:10 #: src/ui/configmisc_ui.ui:175 #, kde-format msgid "Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:19 #, kde-format msgid "Automatic center-crop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:22 #, kde-format msgid "Center balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/crop.xml:25 #, kde-format msgid "Use project resolution" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:3 #, kde-format msgid "Dust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:4 #, kde-format msgid "Add dust and specks to the video, as in old movies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:7 #, kde-format msgid "Maximal Diameter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dust.xml:10 #, kde-format msgid "Maximal number of dust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:3 #, kde-format msgid "Dynamic Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:4 #, kde-format msgid "Overlay text with keywords replaced" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:10 #, kde-format msgid "Font Family" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:13 #, kde-format msgid "Font Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:16 #, kde-format msgid "Font Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:25 #, kde-format msgid "Outline Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:28 #, kde-format msgid "Outline Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, padLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:31 src/ui/qtextclip_ui.ui:194 #, kde-format msgid "Padding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:34 #, kde-format msgid "Left,Center,Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:35 #, kde-format msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:38 #, kde-format msgid "Top,Middle,Bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:39 #, kde-format msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, text_box) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/dynamictext.xml:42 #: src/effectstack/graphicsscenerectmove.cpp:760 src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:83 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:20 src/ui/templateclip_ui.ui:34 #, kde-format msgid "Text" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:3 #, kde-format msgid "Fade from Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:4 #, kde-format msgid "Fade video from black" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipDurationDialog_UI) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_duration) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:7 data/effects/fade_to_black.xml:7 #: data/effects/fadein.xml:10 data/effects/fadeout.xml:7 #: src/bin/generators/generators.cpp:62 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:246 #: src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:14 src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:40 #: src/ui/clipproperties_ui.ui:58 src/ui/colorclip_ui.ui:37 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:223 src/ui/titlewidget_ui.ui:1336 #: src/utils/freesound.cpp:164 src/utils/freesound.cpp:205 #: src/utils/freesound.cpp:206 #, kde-format msgid "Duration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:10 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:76 #, kde-format msgid "In" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:13 data/effects/fade_to_black.xml:13 #: src/ui/wipeval_ui.ui:22 #, kde-format msgid "Start" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_from_black.xml:16 data/effects/fade_to_black.xml:16 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:439 src/ui/wipeval_ui.ui:167 #, kde-format msgid "End" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:3 #, kde-format msgid "Fade to Black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:4 #, kde-format msgid "Fade video to black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fade_to_black.xml:10 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:82 #, kde-format msgid "Out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:3 #, kde-format msgid "Fade in" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:4 #, kde-format msgid "Fade in audio track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:13 data/effects/fadeout.xml:13 #, kde-format msgid "Start Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadein.xml:16 data/effects/fadeout.xml:16 #, kde-format msgid "End Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadeout.xml:3 #, kde-format msgid "Fade out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/fadeout.xml:4 #, kde-format msgid "Fade out audio track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:3 #, kde-format msgid "Freeze" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:4 #, kde-format msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:7 #, kde-format msgid "Freeze at" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:10 #, kde-format msgid "Freeze Before" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/freeze.xml:13 #, kde-format msgid "Freeze After" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:3 #, kde-format msgid "3dflippo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:4 #, kde-format msgid "Frame rotation in 3D space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:7 #, kde-format msgid "X axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:10 #, kde-format msgid "Y axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:13 #, kde-format msgid "Z axis rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:16 #, kde-format msgid "X axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:19 #, kde-format msgid "Y axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:22 #, kde-format msgid "Z axis rotation rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:25 #, kde-format msgid "Center position (X)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:28 #, kde-format msgid "Center position (Y)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:31 #, kde-format msgid "Invert rotation assignment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:34 #, kde-format msgid "Don't blank mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_3dflippo.xml:37 #, kde-format msgid "Fill with image or black" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:4 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:36 #, kde-format msgid "Alpha operations" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:5 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:37 #, kde-format msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:9 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:41 #, kde-format msgid "Image,Alpha as gray,Gray + red,Selection on black,Selection on gray,Selection on white,Selection on checkers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:10 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:42 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:14 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:46 #, kde-format msgid "Display input alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:18 #, kde-format msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:19 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:51 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:30 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:47 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:45 data/effects/frei0r_select0r.xml:96 #, kde-format msgid "Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:23 data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:55 #: data/effects/frei0r_threshold0r.xml:3 data/effects/frei0r_threshold0r.xml:7 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:220 #, kde-format msgid "Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:27 #, kde-format msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:50 #, kde-format msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold,Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alpha0ps.xml:59 #, kde-format msgid "Shrink/Grow/Blur amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:3 #, kde-format msgid "Alpha gradient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:4 #, kde-format msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clip_filesize_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:9 #: src/effectstack/widgets/keyframeedit.cpp:56 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:115 #: src/ui/clipdurationdialog_ui.ui:20 src/ui/keyframedialog_ui.ui:20 #: src/ui/markerdialog_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:13 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:34 #, kde-format msgid "Transition width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:17 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:30 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:16 #, kde-format msgid "Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:21 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:38 #, kde-format msgid "Min" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:25 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:42 #, kde-format msgid "Max" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphagrad.xml:29 data/effects/frei0r_alphaspot.xml:46 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:44 data/effects/frei0r_select0r.xml:95 #, kde-format msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:3 #, kde-format msgid "Alpha shapes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:4 #, kde-format msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:9 #, kde-format msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:10 data/effects/frei0r_facedetect.xml:29 #: data/effects/sox_flanger.xml:22 #, kde-format msgid "Shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:14 #, kde-format msgid "Position X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:18 #, kde-format msgid "Position Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:22 #, kde-format msgid "Size X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_alphaspot.xml:26 #, kde-format msgid "Size Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:4 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:15 #, kde-format msgid "White Balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:5 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:16 #, kde-format msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:8 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:19 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:8 data/effects/movit_white_balance.xml:6 #, kde-format msgid "Neutral Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_balanc0r.xml:11 data/effects/frei0r_balanc0r.xml:22 #, kde-format msgid "Green Tint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_baltan.xml:3 #, kde-format msgid "Baltan" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_baltan.xml:4 #, kde-format msgid "Delayed alpha smoothed blit of time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:3 #, kde-format msgid "Bézier Curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:4 data/effects/frei0r_curves.xml:5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:62 #, kde-format msgid "Color curves adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:8 data/effects/frei0r_curves.xml:65 #, kde-format msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:13 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:33 data/effects/frei0r_curves.xml:12 #: data/effects/frei0r_curves.xml:69 #, kde-format msgid "Rec. 601,Rec. 709" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_bezier_curves.xml:14 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:34 data/effects/frei0r_curves.xml:13 #: data/effects/frei0r_curves.xml:70 #, kde-format msgid "Luma formula" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_brightness.xml:3 data/effects/frei0r_brightness.xml:7 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:19 data/effects/grain.xml:13 #, kde-format msgid "Brightness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_brightness.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:3 #, kde-format msgid "Corners" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:4 #, kde-format msgid "Four corners geometry engine" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:8 #, kde-format msgid "Corner 1 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:12 #, kde-format msgid "Corner 1 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:16 #, kde-format msgid "Corner 2 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:20 #, kde-format msgid "Corner 2 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:24 #, kde-format msgid "Corner 3 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:28 #, kde-format msgid "Corner 3 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:32 #, kde-format msgid "Corner 4 X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:36 #, kde-format msgid "Corner 4 Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:40 #, kde-format msgid "Stretch X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:44 #, kde-format msgid "Stretch Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:48 #, kde-format msgid "Feather Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:52 #, kde-format msgid "Enable Stretch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:56 data/effects/frei0r_defish0r.xml:24 #, kde-format msgid "Nearest neighbor,Bilinear,Bicubic smooth,Bicubic sharp,Spline 4x4,Spline 6x6,Lanczos" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:57 data/effects/frei0r_defish0r.xml:25 #, kde-format msgid "Interpolator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:61 data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:63 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:136 #, kde-format msgid "Transparent Background" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:65 data/effects/rotoscoping.xml:13 #, kde-format msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_c0rners.xml:66 #, kde-format msgid "Alpha operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:4 data/effects/frei0r_cartoon.xml:15 #, kde-format msgid "Cartoon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:5 data/effects/frei0r_cartoon.xml:16 #, kde-format msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:8 data/effects/frei0r_cartoon.xml:19 #, kde-format msgid "Level of trip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cartoon.xml:11 data/effects/frei0r_cartoon.xml:22 #, kde-format msgid "Difference space" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:3 #, kde-format msgid "K-Means Clustering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:4 #, kde-format msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:7 #, kde-format msgid "Amount of clusters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_cluster.xml:10 #, kde-format msgid "Weight on distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:3 #, kde-format msgid "White Balance (LMS space)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:5 #, kde-format msgid "" "Do simple color correction, in a physically meaningful\n" "way" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colgate.xml:12 data/effects/movit_white_balance.xml:9 #, kde-format msgid "Color Temperature" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:3 #, kde-format msgid "RGB adjustment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:4 #, kde-format msgid "Simple color adjustment" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbR) #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonSelectRects) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:8 src/ui/histogram_ui.ui:30 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:352 #, kde-format msgid "R" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbG) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:12 src/ui/histogram_ui.ui:37 #, kde-format msgid "G" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbB) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:16 src/ui/histogram_ui.ui:44 #, kde-format msgid "B" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:20 #, kde-format msgid "Add constant,Change gamma,Multiply" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:21 #, kde-format msgid "Action" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:25 #, kde-format msgid "Keep luma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_coloradj_rgb.xml:29 #, kde-format msgid "Alpha controlled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:3 #, kde-format msgid "Color Distance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:4 #, kde-format msgid "Calculates the distance between the selected color and the current pixel and uses that value as new pixel value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colordistance.xml:7 #, kde-format msgid "Source Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:3 #, kde-format msgid "Color Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:4 #, kde-format msgid "Applies a pre-made color effect to image" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_colortap.xml:7 data/effects/frei0r_defish0r.xml:14 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:14 data/effects/frei0r_medians.xml:9 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:75 src/ui/missingclips_ui.ui:67 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_contrast0r.xml:3 data/effects/frei0r_contrast0r.xml:7 #: data/effects/grain.xml:10 src/stopmotion/stopmotion.cpp:212 #, kde-format msgid "Contrast" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_contrast0r.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:4 data/effects/frei0r_curves.xml:61 #, kde-format msgid "Curves" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:8 data/effects/frei0r_levels.xml:9 #: data/effects/frei0r_levels.xml:41 #, kde-format msgid "Red,Green,Blue,Luma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:20 data/effects/frei0r_curves.xml:77 #, kde-format msgid "Number of curve points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:23 data/effects/frei0r_curves.xml:80 #, kde-format msgid "Point 1 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:26 data/effects/frei0r_curves.xml:83 #, kde-format msgid "Point 1 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:29 data/effects/frei0r_curves.xml:86 #, kde-format msgid "Point 2 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:32 data/effects/frei0r_curves.xml:89 #, kde-format msgid "Point 2 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:35 data/effects/frei0r_curves.xml:92 #, kde-format msgid "Point 3 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:38 data/effects/frei0r_curves.xml:95 #, kde-format msgid "Point 3 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:41 data/effects/frei0r_curves.xml:98 #, kde-format msgid "Point 4 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:44 data/effects/frei0r_curves.xml:101 #, kde-format msgid "Point 4 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:47 data/effects/frei0r_curves.xml:104 #, kde-format msgid "Point 5 input value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:50 data/effects/frei0r_curves.xml:107 #, kde-format msgid "Point 5 output value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:53 data/effects/frei0r_curves.xml:110 #, kde-format msgid "Show graph in picture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:56 data/effects/frei0r_curves.xml:113 #: data/effects/frei0r_levels.xml:31 data/effects/frei0r_levels.xml:63 #, kde-format msgid "Top Left,Top Right,Bottom Left,Bottom Right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_curves.xml:57 data/effects/frei0r_curves.xml:114 #, kde-format msgid "Graph position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_d90stairsteppingfix.xml:3 #, kde-format msgid "Nikon D90 Stairstepping fix" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_d90stairsteppingfix.xml:7 #, kde-format msgid "" "Removes stairstepping artifacts from Nikon D90's 720p videos.\n" " \n" " " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:3 #, kde-format msgid "Defish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:4 #, kde-format msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:7 data/effects/frei0r_iirblur.xml:8 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:8 data/effects/movit_unsharp_mask.xml:9 #, kde-format msgid "Amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:10 #, kde-format msgid "DeFish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:13 #, kde-format msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:17 #, kde-format msgid "Fill,Center,Fit,Manual" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScaling) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:18 src/effectstack/dragvalue.cpp:116 #: src/scopes/colorscopes/colorplaneexport.cpp:201 #: src/ui/colorplaneexport_ui.ui:74 #, kde-format msgid "Scaling" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:21 #, kde-format msgid "Manual Scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:28 #, kde-format msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:29 #, kde-format msgid "Aspect type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_defish0r.xml:32 #, kde-format msgid "Manual Aspect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:3 #, kde-format msgid "delay0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Video delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delay0r.xml:7 #, kde-format msgid "Delay time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delaygrab.xml:3 #, kde-format msgid "Delay grab" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_delaygrab.xml:4 #, kde-format msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:3 data/effects/pan_zoom.xml:10 #: data/effects/qtblend.xml:18 data/effects/qtblend.xml:36 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:35 src/effectslist/initeffects.cpp:793 #: src/effectslist/initeffects.cpp:817 src/effectslist/initeffects.cpp:838 #, kde-format msgid "Distort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:4 #, kde-format msgid "Plasma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:7 data/effects/wave.xml:7 #, kde-format msgid "Amplitude" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_distort0r.xml:10 data/effects/sox_bass.xml:10 #, kde-format msgid "Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:3 #, kde-format msgid "Edge glow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:4 #, kde-format msgid "Edge glow filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:7 #, kde-format msgid "Edge lightening threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:10 #, kde-format msgid "Edge brightness upscaling multiplier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_edgeglow.xml:13 #, kde-format msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_equaliz0r.xml:3 #, kde-format msgid "Equaliz0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_equaliz0r.xml:4 #, kde-format msgid "Equalizes the intensity histograms" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:3 #, kde-format msgid "Face blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:4 #, kde-format msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:8 data/effects/frei0r_facedetect.xml:8 #, kde-format msgid "Search scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:9 data/effects/frei0r_facedetect.xml:9 #, kde-format, no-c-format msgid "The search window scale factor. For example, 120 = 1.20 = increases by 20% on each pass." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:13 data/effects/frei0r_facedetect.xml:13 #, kde-format msgid "Neighbors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:14 data/effects/frei0r_facedetect.xml:14 #, kde-format msgid "Minimum number of rectangles that determines an object." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:18 data/effects/frei0r_facedetect.xml:18 #, kde-format msgid "Smallest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:19 data/effects/frei0r_facedetect.xml:19 #, kde-format msgid "The minimum window size in pixels." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:23 #, kde-format msgid "Largest" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:24 #, kde-format msgid "The largest size face in pixels - both horizontally and vertically (square window)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:28 data/effects/frei0r_facedetect.xml:23 #, kde-format msgid "Recheck" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:29 data/effects/frei0r_facedetect.xml:24 #, kde-format msgid "How often to detect a face. In between checks, it does object motion tracking." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:33 #, kde-format msgid "Show ellipse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facebl0r.xml:34 #, kde-format msgid "Draw a blue ellipse around the face area?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:3 #, kde-format msgid "Face detect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:4 #, kde-format msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:28 #, kde-format msgid "circle,ellipse,rectangle,random" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:33 #, kde-format msgid "Stroke width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:34 #, kde-format msgid "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:38 #, kde-format msgid "Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:39 #, kde-format msgid "Set the alpha channel of the shape area to a percentage of fully opaque." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:43 #, kde-format msgid "Antialias" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:44 #, kde-format msgid "Draw with anti-aliasing?" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:50 src/ui/gradientedit_ui.ui:119 #, kde-format msgid "Color 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:51 #, kde-format msgid "Set the shape color of the first detected face." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:55 src/ui/gradientedit_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Color 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:56 #, kde-format msgid "Set the shape color of the second detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:60 #, kde-format msgid "Color 3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:61 #, kde-format msgid "Set the shape color of the third detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:65 #, kde-format msgid "Color 4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:66 #, kde-format msgid "Set the shape color of the fourth detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:70 #, kde-format msgid "Color 5" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_facedetect.xml:71 #, kde-format msgid "Set the shape color of the fifth detected face." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:3 #, kde-format msgid "Flippo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:4 #, kde-format msgid "Flipping in X and Y axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:7 #, kde-format msgid "X axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_flippo.xml:10 #, kde-format msgid "Y axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:3 #, kde-format msgid "Glow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:4 #, kde-format msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_glow.xml:7 data/effects/frei0r_iirblur.xml:3 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:22 data/effects/tracker.xml:24 #: src/ui/titlewidget_ui.ui:747 #, kde-format msgid "Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:3 #, kde-format msgid "Denoiser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:4 #, kde-format msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:8 #, kde-format msgid "Spatial" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:9 #, kde-format msgid "Amount of spatial filtering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:13 #, kde-format msgid "Temporal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hqdn3d.xml:14 #, kde-format msgid "Amount of temporal filtering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:3 #, kde-format msgid "Hue shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:4 #, kde-format msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_hueshift0r.xml:7 #, kde-format msgid "Hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:4 #, kde-format msgid "Blur using 2D IIR filters (Exponential, Lowpass, Gaussian)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:9 #, kde-format msgid "Amount of blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:13 #, kde-format msgid "Exponential,Lowpass,Gaussian" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:15 #, kde-format msgid "Select blurring algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:19 #, kde-format msgid "Edge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_iirblur.xml:20 #, kde-format msgid "Enable edge compensation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:3 #, kde-format msgid "Key Spill Mop Up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:4 #, kde-format msgid "Reduces the visibility of key color spill in chroma keying" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:8 #, kde-format msgid "Key color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:12 #, kde-format msgid "Target color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:16 #, kde-format msgid "Color distance, Transparency, Edge inwards, Edge outwards" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:17 #, kde-format msgid "Mask type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:21 #, kde-format msgid "Tolerance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:25 data/effects/frei0r_select0r.xml:91 #, kde-format msgid "Slope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:29 #, kde-format msgid "Hue gate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:33 #, kde-format msgid "Saturation threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:37 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:46 #, kde-format msgid "None, De-Key, Target, Desaturate, Luma adjust" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:38 #, kde-format msgid "Operation 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:42 #, kde-format msgid "Amount 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:47 #, kde-format msgid "Operation 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:51 #, kde-format msgid "Amount 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:55 #, kde-format msgid "Show mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_keyspillm0pup.xml:59 #, kde-format msgid "Mask to Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:3 #, kde-format msgid "Lens Correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:4 #, kde-format msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:10 #, kde-format msgid "Vertical center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:13 #, kde-format msgid "Center correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lenscorrection.xml:16 #, kde-format msgid "Edges correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:3 #, kde-format msgid "LetterB0xed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:4 #, kde-format msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:7 src/ui/titlewidget_ui.ui:920 #, kde-format msgid "Border Width" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_letterb0xed.xml:10 data/effects/frei0r_timeout.xml:13 #: src/ui/wipeval_ui.ui:136 src/ui/wipeval_ui.ui:281 #, kde-format msgid "Transparency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:4 data/effects/frei0r_levels.xml:36 #, kde-format msgid "Levels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:5 data/effects/frei0r_levels.xml:37 #, kde-format msgid "Adjust levels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:13 data/effects/frei0r_levels.xml:45 #, kde-format msgid "Input black level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:16 data/effects/frei0r_levels.xml:48 #, kde-format msgid "Input white level" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:19 data/effects/frei0r_levels.xml:51 #: data/effects/gamma.xml:3 data/effects/gamma.xml:7 #: src/effectstack/widgets/lumaliftgain.cpp:62 #, kde-format msgid "Gamma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:22 data/effects/frei0r_levels.xml:54 #, kde-format msgid "Black output" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:25 data/effects/frei0r_levels.xml:57 #, kde-format msgid "White output" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:28 data/effects/frei0r_levels.xml:60 #, kde-format msgid "Show histogram" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_levels.xml:32 data/effects/frei0r_levels.xml:64 #, kde-format msgid "Histogram position" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:4 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:77 #, kde-format msgid "Light Graffiti" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:7 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:80 #, kde-format msgid "" "Light Graffiti effect.\n" " " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:10 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:83 #, kde-format msgid "Brightness Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:12 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:85 #, kde-format msgid "" "R+G+B) does a pixel need to be in order to be recognized as a light source?
        " "\n" " Increasing this threshold requires brighter light sources (i.e. more white or less color, respectively) but prevents some «false alarms» where semi-bright parts, e.g. hands where colors can change quite a lot compared to the background, are incorrectly recognized as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:15 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:88 #, kde-format msgid "Difference Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:17 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:90 #, kde-format msgid "" "max(dR, dG, dB)), in order to be recognized as light source?
        " "\n" " Increasing this threshold makes it harder for light sources to be accepted on bright backgrounds, but decreases the danger of noise or generally bright spots counting as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:20 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:93 #, kde-format msgid "Difference Sum Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:22 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:95 #, kde-format msgid "" "relative to the background image (dR + dG + dB) have to change until a pixel is recognized as a light source?
        " "\n" " Raising this value might, in some cases, avoid that some light objects lit by the light source are added to the light mask.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:25 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:98 #, kde-format msgid "Sensitivity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:27 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:100 #, kde-format msgid "" "" "\n" " For slowly moving light source try to use a lower sensitivity to obtain a better exposure.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:30 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:103 #, kde-format msgid "Lower Overexposure" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:32 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:105 #, kde-format msgid "" "" "\n" " The light mask does not get white immediately when the light source is moving slowly or staying steady.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:35 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:108 #, kde-format msgid "Dimming" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:36 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:109 #, kde-format msgid "Dims the light mask. Lights will leave a fainting trail if it is set to a value > 0." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:39 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:112 #, kde-format msgid "Background Weight" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:40 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:113 #, kde-format msgid "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the light mask directly over the background, without the painting person in the image if the video starts with a «clean» background image. (See the α parameter.)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:43 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:116 #, kde-format msgid "α" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:45 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:118 #, kde-format msgid "" "" "\n" " The Light Graffiti effect remembers the first frame of the clip it is applied to, so the clip should always start with the painter outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:48 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:121 #: data/effects/frei0r_saturat0r.xml:3 data/effects/frei0r_saturat0r.xml:7 #: data/effects/movit_saturation.xml:6 #, kde-format msgid "Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:49 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:122 #, kde-format msgid "Increases the saturation of lights." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:52 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:125 #, kde-format msgid "Show brightness statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:54 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:127 #, kde-format msgid "" "" "\n" " Example: To adjust the brightness threshold, check this box and adjust the threshold until the whole light source is highlighted. Repeat the same with the other parameters. Only parts that are highlighted in all thresholds will count as light source.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:57 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:130 #, kde-format msgid "Show background difference statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:60 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:133 #, kde-format msgid "Show background difference sum statistics" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:64 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:137 #, kde-format msgid "Makes the background transparent, allowing to apply a composite effect and paint the light mask over a completely different video." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:67 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:140 #, kde-format msgid "Nonlinear dimming" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:68 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:141 #, kde-format msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:71 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:144 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:81 #, kde-format msgid "Reset" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:72 #: data/effects/frei0r_lightgraffiti.xml:145 #, kde-format msgid "Resets the light mask and the background image. This is necessary e.g. if you apply this effect to a clip in the timeline and then move the timeline cursor from outside of the clip to the middle of it. The effect receives this frame in the middle as first frame and uses it as background image. For proper threshold adjusting move the timeline cursor to the beginning of the clip, check the Reset box and uncheck it again." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_luminance.xml:3 #, kde-format msgid "Luminance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_luminance.xml:4 #, kde-format msgid "Creates a luminance map of the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:3 #, kde-format msgid "Rectangular Alpha mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_mask0mate.xml:4 #, kde-format msgid "Creates an square alpha-channel mask" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:3 #, kde-format msgid "Medians" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:4 #, kde-format msgid "Implements several median-type filters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:8 #, kde-format msgid "Cross5,Square3x3,Bilevel,Diamond3x3,Square5x5,Temp3,Temp5,ArceBI,ML3D,ML3dEX,VarSize" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_medians.xml:13 data/effects/frei0r_sharpness.xml:12 #: src/effectstack/widgets/animationwidget.cpp:821 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:219 #: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:441 src/ui/configcapture_ui.ui:550 #: src/ui/managecaptures_ui.ui:40 src/ui/profiledialog_ui.ui:191 #, kde-format msgid "Size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nervous.xml:3 #, kde-format msgid "Nervous" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nervous.xml:4 #, kde-format msgid "Flushes frames in time in a nervous way" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:3 #, kde-format msgid "nosync0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:4 #, kde-format msgid "Broken TV" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_nosync0r.xml:7 #, kde-format msgid "HSync" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:3 #, kde-format msgid "Pixelize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:4 #, kde-format msgid "Pixelize input image." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:7 #, kde-format msgid "Block Size X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pixeliz0r.xml:10 #, kde-format msgid "Block Size Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:3 #, kde-format msgid "Video values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:4 #, kde-format msgid "Measure video values" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:8 #, kde-format msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:9 #, kde-format msgid "Measurement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:13 data/effects/frei0r_pr0file.xml:8 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:120 #, kde-format msgid "X" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbY) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:17 data/effects/frei0r_pr0file.xml:12 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:123 src/ui/histogram_ui.ui:23 #, kde-format msgid "Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:21 #, kde-format msgid "X size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:25 #, kde-format msgid "Y size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:29 data/effects/frei0r_pr0file.xml:81 #, kde-format msgid "256 scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:33 #, kde-format msgid "Show alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0be.xml:37 #, kde-format msgid "Big window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:3 #, kde-format msgid "Oscilloscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:4 #, kde-format msgid "2D video oscilloscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:20 #, kde-format msgid "Length" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:24 #, kde-format msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:29 #, kde-format msgid "Marker 1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:33 #, kde-format msgid "Marker 2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:37 #, kde-format msgid "R trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:41 #, kde-format msgid "G trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:45 #, kde-format msgid "B trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:49 #, kde-format msgid "Y trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:53 #, kde-format msgid "Pr trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:57 #, kde-format msgid "Pb trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:61 #, kde-format msgid "Alpha trace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:65 #, kde-format msgid "Display average" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:69 #, kde-format msgid "Display RMS" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:73 #, kde-format msgid "Display minimum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:77 #, kde-format msgid "Display maximum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:85 #, kde-format msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, background_list) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:86 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:282 #: src/ui/clipproperties_ui.ui:176 src/ui/clipproperties_ui.ui:182 #: src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:225 #, kde-format msgid "Color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_pr0file.xml:90 #, kde-format msgid "Crosshair color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:3 #, kde-format msgid "Primaries" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:4 #, kde-format msgid "Reduce image to primary colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:7 data/effects/sox_stretch.xml:7 #, kde-format msgid "Factor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_primaries.xml:8 #, kde-format msgid " 32 = 0]]>" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RGBParade_UI) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbparade.xml:3 src/scopes/scopemanager.cpp:314 #: src/ui/rgbparade_ui.ui:14 #, kde-format msgid "RGB Parade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_rgbparade.xml:4 #, kde-format msgid "Display a histogram of R, G and B components of the video data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_saturat0r.xml:4 #, kde-format msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:3 #, kde-format msgid "Crop, Scale and Tilt" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:4 #, kde-format msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:7 #, kde-format msgid "Crop left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:10 #, kde-format msgid "Crop right" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:13 #, kde-format msgid "Crop top" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:16 #, kde-format msgid "Crop bottom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:19 #, kde-format msgid "Scale X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:22 #, kde-format msgid "Scale Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:25 #, kde-format msgid "Tilt X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scale0tilt.xml:28 #, kde-format msgid "Tilt Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scanline0r.xml:3 #, kde-format msgid "scanline0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_scanline0r.xml:4 #, kde-format msgid "Interlaced black lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:4 data/effects/frei0r_select0r.xml:51 #, kde-format msgid "Color Selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:5 data/effects/frei0r_select0r.xml:52 #, kde-format msgid "Color based alpha selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:9 data/effects/frei0r_select0r.xml:56 #, kde-format msgid "Color to select" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:13 data/effects/frei0r_select0r.xml:60 #, kde-format msgid "Invert selection" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:17 data/effects/frei0r_select0r.xml:79 #, kde-format msgid "Delta R / A / Hue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:21 data/effects/frei0r_select0r.xml:83 #, kde-format msgid "Delta G / B / Chroma" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:25 data/effects/frei0r_select0r.xml:87 #, kde-format msgid "Delta B / I / I" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:29 data/effects/frei0r_select0r.xml:64 #, kde-format msgid "RGB,ABI,HCI" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:30 data/effects/frei0r_select0r.xml:65 #, kde-format msgid "Selection subspace" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:34 data/effects/frei0r_select0r.xml:69 #, kde-format msgid "Box,Ellipsoid,Diamond" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:35 data/effects/frei0r_select0r.xml:70 #, kde-format msgid "Subspace shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:39 #, kde-format msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:40 data/effects/frei0r_select0r.xml:75 #, kde-format msgid "Edge mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_select0r.xml:74 #, kde-format msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny,Slope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:3 #, kde-format msgid "Sharpen" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sharpness.xml:4 #, kde-format msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sobel.xml:3 #, kde-format msgid "Sobel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sobel.xml:4 #, kde-format msgid "Sobel filter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:4 data/effects/frei0r_sopsat.xml:59 #, kde-format msgid "SOP/Sat" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:5 data/effects/frei0r_sopsat.xml:60 #, kde-format msgid "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:8 data/effects/frei0r_sopsat.xml:63 #, kde-format msgid "Slope Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:10 data/effects/frei0r_sopsat.xml:65 #, kde-format msgid "" "" "\n" " All effects can be observed well when applied on a greyscale gradient and looking at the RGB Parade monitor.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:13 data/effects/frei0r_sopsat.xml:68 #, kde-format msgid "Slope Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:16 data/effects/frei0r_sopsat.xml:71 #, kde-format msgid "Slope Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:19 data/effects/frei0r_sopsat.xml:74 #, kde-format msgid "Slope Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:23 data/effects/frei0r_sopsat.xml:78 #, kde-format msgid "Offset Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:24 data/effects/frei0r_sopsat.xml:79 #, kde-format msgid "Changing the offset lifts (or lowers) the brightness of each pixel by the given value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:27 data/effects/frei0r_sopsat.xml:82 #, kde-format msgid "Offset Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:30 data/effects/frei0r_sopsat.xml:85 #, kde-format msgid "Offset Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:33 data/effects/frei0r_sopsat.xml:88 #, kde-format msgid "Offset Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:37 data/effects/frei0r_sopsat.xml:92 #, kde-format msgid "Power Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:39 data/effects/frei0r_sopsat.xml:94 #, kde-format msgid "" "" "\n" " Mathematically, what happens is an exponentiation of the pixel brightness on [0,1] by the gamma value.]]>" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:42 data/effects/frei0r_sopsat.xml:97 #, kde-format msgid "Power Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:45 data/effects/frei0r_sopsat.xml:100 #, kde-format msgid "Power Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:48 data/effects/frei0r_sopsat.xml:103 #, kde-format msgid "Power Alpha" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:52 data/effects/frei0r_sopsat.xml:107 #, kde-format msgid "Overall Saturation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_sopsat.xml:53 data/effects/frei0r_sopsat.xml:108 #, kde-format msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:3 #, kde-format msgid "Square Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:4 #, kde-format msgid "Square blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_squareblur.xml:7 #, kde-format msgid "Kernel size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:3 #, kde-format msgid "TehRoxx0r" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:4 #, kde-format msgid "Something videowall-ish" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tehroxx0r.xml:7 #, kde-format msgid "Interval" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:3 #, kde-format msgid "3 point balance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:4 #, kde-format msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:7 #, kde-format msgid "Black color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:10 #, kde-format msgid "Gray color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:13 #, kde-format msgid "White color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:16 #, kde-format msgid "Split screen preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_three_point_balance.xml:19 #, kde-format msgid "Source image on left side" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threelay0r.xml:3 #, kde-format msgid "3-level Threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threelay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamic 3-level thresholding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_threshold0r.xml:4 #, kde-format msgid "Thresholds a source image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:4 #, kde-format msgid "Timeout indicator" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:7 #, kde-format msgid "Indicator color" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, markers_list) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_timeout.xml:10 src/ui/clipproperties_ui.ui:427 #, kde-format msgid "Time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:3 #, kde-format msgid "Tint" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:4 #, kde-format msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:7 #, kde-format msgid "Map black to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:10 #, kde-format msgid "Map white to" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_tint0r.xml:13 #, kde-format msgid "Tint amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_twolay0r.xml:3 #, kde-format msgid "Binarize dynamically" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_twolay0r.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamic thresholding" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vectorscope.xml:3 src/scopes/scopemanager.cpp:312 #, kde-format msgid "Vectorscope" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vectorscope.xml:4 #, kde-format msgid "Display a vectorscope of the video data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:4 data/effects/frei0r_vertigo.xml:15 #, kde-format msgid "Vertigo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:5 data/effects/frei0r_vertigo.xml:16 #, kde-format msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:8 data/effects/frei0r_vertigo.xml:19 #, kde-format msgid "Phase Increment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vertigo.xml:11 data/effects/frei0r_vertigo.xml:22 #, kde-format msgid "Zoom Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:4 #, kde-format msgid "Natural lens vignetting effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:7 #, kde-format msgid "Aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:10 #, kde-format msgid "Clear center size" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_softness) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/frei0r_vignette.xml:13 src/ui/clipproperties_ui.ui:302 #: src/ui/slideshowclip_ui.ui:220 #, kde-format msgid "Softness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gain.xml:3 data/effects/gain.xml:7 data/effects/mute.xml:7 #: data/effects/normalise.xml:7 data/effects/sox_bass.xml:7 #: data/effects/sox_gain.xml:7 data/effects/volume.xml:7 #: src/effectstack/widgets/lumaliftgain.cpp:65 #, kde-format msgid "Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gain.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/gamma.xml:4 #, kde-format msgid "Change gamma color value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/grain.xml:3 #, kde-format msgid "Grain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/grain.xml:4 #, kde-format msgid "Grain over the image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/grain.xml:7 data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:18 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:44 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:58 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:82 #, kde-format msgid "Noise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/greyscale.xml:3 #, kde-format msgid "Greyscale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/greyscale.xml:4 #, kde-format msgid "Discard color information" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/invert.xml:4 #, kde-format msgid "Invert colors" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_declipper.xml:3 #, kde-format msgid "Declipper" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_declipper.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:3 #, kde-format msgid "Equalizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:7 #, kde-format msgid "Lo gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:10 #, kde-format msgid "Mid gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer.xml:13 #, kde-format msgid "Hi gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:3 #, kde-format msgid "15 Band Equalizer" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:7 #, kde-format msgid "50 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:10 #, kde-format msgid "100 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:13 #, kde-format msgid "156 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:16 #, kde-format msgid "220 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:19 #, kde-format msgid "311 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:22 #, kde-format msgid "440 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:25 #, kde-format msgid "622 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:28 #, kde-format msgid "880 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:31 #, kde-format msgid "1250 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:34 #, kde-format msgid "1750 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:37 #, kde-format msgid "2500 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:40 #, kde-format msgid "3500 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:43 #, kde-format msgid "5000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:46 #, kde-format msgid "10000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_equalizer_15.xml:49 #, kde-format msgid "20000 Hz" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:3 #, kde-format msgid "Limiter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:7 #, kde-format msgid "Input gain (dB)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:10 #, kde-format msgid "Limit (dB)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_limiter.xml:13 #, kde-format msgid "Release time (s)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:3 #, kde-format msgid "Phaser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:7 #, kde-format msgid "Rate (Hz)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:10 data/effects/sox_flanger.xml:10 #, kde-format msgid "Depth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:13 #, kde-format msgid "Feedback" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_phaser.xml:16 #, kde-format msgid "Spread" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:3 #, kde-format msgid "Pitch Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch.xml:7 data/effects/sox_pitch.xml:7 #, kde-format msgid "Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:3 #, kde-format msgid "Pitch Scaler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_pitch_scale.xml:7 #, kde-format msgid "Co-efficient" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:3 #, kde-format msgid "Rate Scaler" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_rate_scale.xml:7 #, kde-format msgid "Rate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Reverb time" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_reverb.xml:10 data/effects/ladspa_room_reverb.xml:13 #, kde-format msgid "Damping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Room Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Room size (m)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_room_reverb.xml:10 #, kde-format msgid "Delay (s/10)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:3 #, kde-format msgid "Vinyl" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:4 #, kde-format msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:7 src/project/dialogs/projectsettings.cpp:194 #, kde-format msgid "Year" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:10 #, kde-format msgid "RPM" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:13 #, kde-format msgid "Surface warping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:16 #, kde-format msgid "Crackle" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/ladspa_vinyl.xml:19 #, kde-format msgid "Wear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Lift/gamma/gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:6 data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:6 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:6 #, kde-format msgid "Lift: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:9 data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:9 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:9 #, kde-format msgid "Lift: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:12 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:12 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:12 #, kde-format msgid "Lift: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:15 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:15 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:15 #, kde-format msgid "Gamma: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:18 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:18 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:18 #, kde-format msgid "Gamma: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:21 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:21 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:21 #, kde-format msgid "Gamma: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:24 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:24 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:24 #, kde-format msgid "Gain: Red" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:27 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:27 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:27 #, kde-format msgid "Gain: Green" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/lift_gamma_gain.xml:30 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:30 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:30 #, kde-format msgid "Gain: Blue" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/loudness.xml:3 #, kde-format msgid "Loudness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/loudness.xml:4 #, kde-format msgid "Correct audio loudness as recommended by EBU R128" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/loudness.xml:7 #, kde-format msgid "Target Program Loudness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:3 #, kde-format msgid "Mirror" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:4 #, kde-format msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:7 #, kde-format msgid "Horizontal,Vertical,Diagonal,X Diagonal,Flip,Flop" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mirror.xml:8 #, kde-format msgid "Mirroring direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_blur.xml:3 #, kde-format msgid "Blur (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_blur.xml:6 data/effects/movit_diffusion.xml:6 #: data/effects/movit_glow.xml:6 data/effects/movit_unsharp_mask.xml:6 #: data/effects/movit_vignette.xml:6 #, kde-format msgid "Radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:3 #, kde-format msgid "Deconvolution sharpen (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:6 #, kde-format msgid "Matrix size" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:9 #, kde-format msgid "Circle radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:12 #, kde-format msgid "Gaussian radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_deconvolution_sharpen.xml:15 #, kde-format msgid "Correlation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_diffusion.xml:3 #, kde-format msgid "Diffusion (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_diffusion.xml:9 #, kde-format msgid "Mix amount" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:3 #, kde-format msgid "Glow (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:9 #, kde-format msgid "Glow strength" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_glow.xml:12 #, kde-format msgid "Highlight cutoff threshold" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Lift/gamma/gain (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_lift_gamma_gain2.xml:3 #, kde-format msgid "Movit: Lift/gamma/gain (colors)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_mirror.xml:3 #, kde-format msgid "Mirror (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_opacity.xml:3 #, kde-format msgid "Opacity (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_opacity.xml:6 #: src/effectstack/widgets/animationwidget.cpp:826 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:223 #, kde-format msgid "Opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_rect.xml:3 #, kde-format msgid "Pan and Zoom (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_rect.xml:9 #, kde-format msgid "Allow upscale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_saturation.xml:3 #, kde-format msgid "Saturation (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_unsharp_mask.xml:3 #, kde-format msgid "Unsharp mask (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_vignette.xml:9 #, kde-format msgid "Inner radius" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/movit_white_balance.xml:3 #, kde-format msgid "White Balance (GPU)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mute.xml:3 #, kde-format msgid "Mute" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/mute.xml:4 #, kde-format msgid "Mute clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:3 #, kde-format msgid "Normalise" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:4 #, kde-format msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:10 #, kde-format msgid "Maximum gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/normalise.xml:13 data/effects/sox_stretch.xml:10 #, kde-format msgid "Window" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/obscure.xml:4 #, kde-format msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/obscure.xml:7 src/effectslist/initeffects.cpp:831 #, kde-format msgid "Region" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:3 #, kde-format msgid "Oldfilm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:4 #, kde-format msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:7 #, kde-format msgid "Y-Delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:10 #, kde-format, no-c-format msgid "% of picture have a delta" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:13 #, kde-format msgid "Brightness up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:16 #, kde-format msgid "Brightness down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:19 #, kde-format msgid "Brightness every" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:22 #, kde-format msgid "Unevendevelop up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:25 #, kde-format msgid "Unevendevelop down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/oldfilm.xml:28 #, kde-format msgid "Unevendevelop Duration" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/pan_zoom.xml:3 #, kde-format msgid "Position and Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/pan_zoom.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:4 data/effects/qtblend.xml:22 #, kde-format msgid "Transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:5 data/effects/qtblend.xml:23 #, kde-format msgid "Position, scale and opacity." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:11 data/effects/qtblend.xml:29 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:14 data/effects/qtblend.xml:32 #, kde-format msgid "Alpha blend,Xor,Plus,Multiply,Screen,Overlay,Darken,Lighten,Color dodge,Color burn,Hard light,Soft light,Difference,Exclusion,Bitwise or,Bitwise and,Bitwise xor,Bitwise nor,Bitwise nand,Bitwise not xor,Destination in,Destination out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:15 data/effects/qtblend.xml:33 #, kde-format msgid "Compositing" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/qtblend.xml:39 #, kde-format msgid "Rotate from center" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:3 #, kde-format msgid "Regionalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:4 #, kde-format msgid "Apply sub-effects to a region defined by a clip's alpha channel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:7 #, kde-format msgid "Url" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/region.xml:10 data/effects/rotation.xml:37 #, kde-format msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:3 #, kde-format msgid "Rotate and Shear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:4 data/effects/rotation_keyframable.xml:4 #, kde-format msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:7 data/effects/rotation_keyframable.xml:7 #: src/effectslist/initeffects.cpp:818 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:227 #, kde-format msgid "Rotate X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:10 data/effects/rotation_keyframable.xml:10 #: src/effectslist/initeffects.cpp:819 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:230 #, kde-format msgid "Rotate Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:13 data/effects/rotation_keyframable.xml:13 #: src/effectslist/initeffects.cpp:820 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:233 #, kde-format msgid "Rotate Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:16 #, kde-format msgid "Animate Rotate X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:19 #, kde-format msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:22 #, kde-format msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:25 #, kde-format msgid "Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:28 #, kde-format msgid "Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:31 #, kde-format msgid "Animate Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation.xml:34 #, kde-format msgid "Animate Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:3 #, kde-format msgid "Rotate (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:16 #, kde-format msgid "Offset X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotation_keyframable.xml:19 #, kde-format msgid "Offset Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:3 #, kde-format msgid "Rotoscoping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:4 #, kde-format msgid "Keyframable vector based rotoscoping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:8 #, kde-format msgid "Alpha,Luma,RGB" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:9 #, kde-format msgid "Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:14 #, kde-format msgid "Alpha Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:22 src/timeline/customtrackview.cpp:3976 #, kde-format msgid "Track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:26 #, kde-format msgid "Feather width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/rotoscoping.xml:30 #, kde-format msgid "Feathering passes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:3 #, kde-format msgid "Scratchlines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:4 #, kde-format msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:7 #, kde-format msgid "Width of line" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:10 #, kde-format msgid "Max number of lines" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:13 #, kde-format msgid "Max darker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/scratchlines.xml:16 #, kde-format msgid "Max lighter" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:3 #, kde-format msgid "Sepia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:4 #, kde-format msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:7 #, kde-format msgid "Chrominance U" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sepia.xml:10 #, kde-format msgid "Chrominance V" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Band" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:4 #, kde-format msgid "Sox band audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:7 #, kde-format msgid "Center Frequency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_band.xml:10 data/effects/sox_flanger.xml:16 #: src/effectstack/widgets/keyframeimport.cpp:126 #: src/timeline/keyframeview.cpp:299 #, kde-format msgid "Width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_bass.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Bass" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_bass.xml:4 #, kde-format msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Echo" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:4 #, kde-format msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:7 data/effects/sox_phaser.xml:7 #, kde-format msgid "Gain In" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:10 data/effects/sox_phaser.xml:10 #, kde-format msgid "Gain Out" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:13 data/effects/sox_flanger.xml:7 #: data/effects/sox_phaser.xml:13 src/ui/titlewidget_ui.ui:1156 #, kde-format msgid "Delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_echo.xml:16 data/effects/sox_phaser.xml:16 #, kde-format msgid "Decay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Flanger" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:4 #, kde-format msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:13 #, kde-format msgid "Regeneration" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:19 data/effects/sox_phaser.xml:19 #: data/effects/speed.xml:3 data/effects/speed.xml:7 src/ui/clipspeed_ui.ui:56 #, kde-format msgid "Speed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:25 #, kde-format msgid "Phase" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_flanger.xml:28 src/monitor/monitormanager.cpp:432 #: src/timeline/customtrackview.cpp:1618 #, kde-format msgid "Interpolation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_gain.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_gain.xml:4 #, kde-format msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_gain.xml:12 #, kde-format msgid "Normalize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_phaser.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Phaser" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_phaser.xml:4 #, kde-format msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:4 #, kde-format msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_pitch.xml:10 #, kde-format msgid "Time window (ms)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Reverb" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:4 #, kde-format msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:7 #, kde-format msgid "Reverberance" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:10 #, kde-format msgid "High frequency damping" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:13 #, kde-format msgid "Room scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:16 #, kde-format msgid "Stereo depth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:19 #, kde-format msgid "Pre-delay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_reverb.xml:22 #, kde-format msgid "Wet gain" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_stretch.xml:3 #, kde-format msgid "Sox Stretch" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/sox_stretch.xml:4 #, kde-format msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/speed.xml:4 #, kde-format msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/swapchannels.xml:3 #, kde-format msgid "Swap channels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/swapchannels.xml:4 #, kde-format msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:3 #, kde-format msgid "Technicolor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:4 #, kde-format msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:7 #, kde-format msgid "Blue/Yellow axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tcolor.xml:10 #, kde-format msgid "Red/Green axis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:3 #, kde-format msgid "Binarize" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:4 #, kde-format msgid "Make monochrome clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:7 #, kde-format msgid "Threshold value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/threshold.xml:10 #, kde-format msgid "Use transparency" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:3 #, kde-format msgid "Motion Tracker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:4 #, kde-format msgid "Select a zone to follow its movements" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:10 #, kde-format msgid "KCF,MIL,Boosting,TLD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:11 #, kde-format msgid "Tracker algorithm" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:14 #, kde-format msgid "Rectangle,Ellipse,Arrow" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:15 #, kde-format msgid "Frame shape" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:18 #, kde-format msgid "Shape width" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:21 #, kde-format msgid "Shape color" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:27 #, kde-format msgid "Median Blur,Gaussian Blur" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:28 #, kde-format msgid "Blur type" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/tracker.xml:31 #, kde-format msgid "Tracking data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:3 #, kde-format msgid "Vignette Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:4 #, kde-format msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:7 #, kde-format msgid "smooth" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:10 #, kde-format msgid "radius" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:13 src/ui/profiledialog_ui.ui:62 #: src/ui/renderwidget_ui.ui:592 #, kde-format msgid "x" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:16 #, kde-format msgid "y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:19 #, kde-format msgid "opacity" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/vignette.xml:22 #, kde-format msgid "use cos instead of linear" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/volume.xml:3 #, kde-format msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/volume.xml:4 #, kde-format msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:3 #, kde-format msgid "Wave" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:4 #, kde-format msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:10 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/effects/wave.xml:13 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:5 #, kde-format msgid "Colour correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:8 #, kde-format msgid "Colour" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:11 #, kde-format msgid "Crop and transform" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:14 #, kde-format msgid "Audio correction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:17 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:842 #, kde-format msgid "Audio channels" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:20 #, kde-format msgid "Analysis and data" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:23 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:26 #, kde-format msgid "Artistic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:29 #, kde-format msgid "Blur and hide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:32 #, kde-format msgid "Motion" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:38 #, kde-format msgid "Alpha manipulation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:41 #, kde-format msgid "Enhancement" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: data/kdenliveeffectscategory.rc:44 #, kde-format msgid "GPU effects" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CountDown_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ColorClip_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipTranscode_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SmConfig_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipSpeed_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RenderWidget_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FreeSound_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddTrack_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GradientEdit_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BackupDialog_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipStabilize_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ArchiveWidget_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QTextClip_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Stopmotion_UI) #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ManageEncodingProfile_UI) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:13 src/ui/addtrack_ui.ui:14 #: src/ui/archivewidget_ui.ui:14 src/ui/backupdialog_ui.ui:14 #: src/ui/clipspeed_ui.ui:14 src/ui/clipstabilize_ui.ui:14 #: src/ui/cliptranscode_ui.ui:14 src/ui/colorclip_ui.ui:14 #: src/ui/freesound_ui.ui:14 src/ui/gradientedit_ui.ui:14 #: src/ui/manageencodingprofile_ui.ui:14 src/ui/qtextclip_ui.ui:14 #: src/ui/renderwidget_ui.ui:14 src/ui/smconfig_ui.ui:14 #: src/ui/stopmotion_ui.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destination_label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:19 src/ui/cutjobdialog_ui.ui:43 #, kde-format msgid "Save to" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration_label) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:29 #, kde-format msgid "Duration (seconds)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/countdown_ui.ui:46 src/ui/dvdwizardmenu_ui.ui:117 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:168 #, kde-format msgid "Font" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:33 #, kde-format msgid "Countdown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:59 #, kde-format msgid "Create Noise Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:63 #, kde-format msgid "Create Countdown Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:100 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:107 #, kde-format msgid "" "Failed to generate clip:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:100 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:107 #, kde-format msgid "Generator Failed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/audiospectrum/audiographspectrum.cpp:103 #, kde-format msgid "Master" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/audiospectrum/audiographspectrum.cpp:268 #: src/monitor/scopes/audiographspectrum.cpp:287 #, kde-format msgid "MLT must be compiled with libfftw3 to enable Audio Spectrum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/audiospectrum/audiographspectrum.cpp:281 #: src/monitor/scopes/audiographspectrum.cpp:294 #, kde-format msgid "Enable Audio Spectrum" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:268 #, kde-format msgid "%1 job" msgid_plural "%1 jobs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:269 #, kde-format msgid "%1 pending job" msgid_plural "%1 pending jobs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_search) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:551 src/ui/freesound_ui.ui:74 #, kde-format msgid "Search" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:589 #, kde-format msgid "View Mode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:591 #, kde-format msgid "Tree View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:599 #, kde-format msgid "Icon View" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:606 #, kde-format msgid "Disable Bin Effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:616 src/bin/bin.cpp:618 #, kde-format msgid "Rename" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:629 src/ui/projectsettings_ui.ui:27 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:631 src/monitor/monitor.cpp:313 #: src/project/dialogs/slideshowclip.cpp:73 src/titler/titlewidget.cpp:344 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:637 #, kde-format msgid "Show date" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:640 #, kde-format msgid "Show description" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:648 src/effectstack/widgets/animationwidget.cpp:195 #: src/effectstack/widgets/geometrywidget.cpp:160 src/monitor/monitor.cpp:323 #: src/ui/clipstabilize_ui.ui:30 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:659 #, kde-format msgid "Cancel All Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:661 #, kde-format msgid "Cancel Current Clip Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:663 #, kde-format msgid "Cancel Pending Jobs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:737 #, kde-format msgid "Creating audio thumbnails" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:818 #, kde-format msgid "Audio thumbnails done" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1098 #, kde-format msgid "This will delete all selected clips from timeline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1100 #, kde-format msgid "This will delete all folder content" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1130 src/bin/bin.cpp:1335 src/dialogs/renderwidget.cpp:650 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:917 src/dialogs/renderwidget.cpp:1974 #, kde-format msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1135 src/bin/bin.cpp:1340 src/timeline/timeline.cpp:582 #, kde-format msgid "" "Your project file was modified by Kdenlive.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1169 #, kde-format msgid "Couldn't locate " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1199 #, kde-format msgctxt "append to clip name to indicate a copied idem" msgid " (copy)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1363 src/bin/bin.cpp:1479 src/bin/bin.cpp:2876 #: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:441 src/ui/slideshowclip_ui.ui:60 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1514 #, kde-format msgid "Folder contains a clip, delete anyways ?" msgid_plural "Folder contains %1 clips, delete anyways ?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1643 src/bin/bin.cpp:1660 src/mainwindow.cpp:1545 #, kde-format msgid "Delete Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1644 src/bin/bin.cpp:1661 src/mainwindow.cpp:1566 #, kde-format msgid "Proxy Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1652 #, kde-format msgid "Delete Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:1653 #, kde-format msgid "Proxy Folder" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ClipProperties_UI) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:2355 src/mainwindow.cpp:1538 src/ui/clipproperties_ui.ui:14 #, kde-format msgid "Clip Properties" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:2380 src/monitor/recmanager.cpp:55 #: src/monitor/recmonitor.cpp:827 #, kde-format msgid "Show log" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:2575 src/bin/bincommands.cpp:66 src/bin/bincommands.cpp:86 #, kde-format msgid "Move Clip" msgid_plural "Move Clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:2890 #, kde-format msgid "Playlist clip %1 is invalid." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:2895 #, kde-format msgid "Playlist clip %1 has too many tracks (%2) to be imported. Add new tracks to your project." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3211 #, kde-format msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3218 #, kde-format msgid "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3292 #, kde-format msgid "No data returned from clip analysis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3306 #, kde-format msgid "Processing data analysis" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3313 #, kde-format msgid "Auto Split Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3337 #, kde-format msgid "Add Markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3386 src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:194 #: src/project/projectcommands.cpp:166 #, kde-format msgid "Add marker" msgid_plural "Add markers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3400 src/bin/bin.cpp:3492 #: src/project/jobs/filterjob.cpp:119 src/timeline/markerdialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Category %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3405 #, kde-format msgid "Load Clip Markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3425 src/bin/bin.cpp:3534 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:288 src/dialogs/profilesdialog.cpp:623 #, kde-format msgid "Cannot open file %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarkerDialog_UI) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3453 src/definitions.cpp:180 src/definitions.cpp:200 #: src/mainwindow.cpp:2284 src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:925 #: src/ui/markerdialog_ui.ui:14 #, kde-format msgid "Marker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3490 #, kde-format msgid "All categories" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3497 #, kde-format msgid "Save Clip Markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3549 src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:195 #: src/project/projectcommands.cpp:164 #, kde-format msgid "Delete marker" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3569 #, kde-format msgid "Delete clip markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3571 #, kde-format msgid "Clip has no markers" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3621 #, kde-format msgid "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your changes to the title file or save the changes for this project only?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3621 src/titler/titlewidget.cpp:1923 #, kde-format msgid "Save Title" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3621 #, kde-format msgid "Save to title file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3621 #, kde-format msgid "Save in project only" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3688 #, kde-format msgid "Clip is invalid, will be removed from project." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3692 src/timeline/customtrackview.cpp:4568 #, kde-format msgid "Invalid clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3820 #, kde-format msgid "Enable proxies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3820 #, kde-format msgid "Disable proxies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3933 src/mainwindow.cpp:1267 #, kde-format msgid "Clean Project" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bin.cpp:3995 #, kde-format msgid "Rebuild proxies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:35 #, kde-format msgid "Remove Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:37 #, kde-format msgid "Add Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:106 #, kde-format msgid "Rename Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:125 #, kde-format msgid "Add Bin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:144 #, kde-format msgid "Remove Bin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:167 #, kde-format msgid "Edit Bin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:190 src/timeline/timelinecommands.cpp:214 #, kde-format msgid "Disable effect" msgid_plural "Disable effects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:192 src/timeline/timelinecommands.cpp:216 #, kde-format msgid "Enable effect" msgid_plural "Enable effects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:218 #, kde-format msgid "Move Bin Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:241 #, kde-format msgid "Rename Zone" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:262 #, kde-format msgid "Add Sub Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:293 src/timeline/customtrackview.cpp:1563 #, kde-format msgid "Edit clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:318 src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:504 #, kde-format msgid "Add clip" msgid_plural "Add clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/bincommands.cpp:320 src/project/clipmanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Delete clip" msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/generators/generators.cpp:166 src/renderer.cpp:616 #: src/timeline/customtrackview.cpp:8497 #, kde-format msgid "MLT playlist (*.mlt)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/generators/generators.cpp:180 src/dialogs/renderwidget.cpp:1057 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:850 #, kde-format msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:95 src/doc/kdenlivedoc.cpp:923 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:199 #, kde-format msgid "Untitled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:333 #, kde-format msgctxt "The first letter of Proxy, used as abbreviation" msgid "P" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1077 #, kde-format msgid "Cannot create temporary file, check disk space and permissions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1159 #, kde-format msgid "Error reading audio thumbnail" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1206 #, kde-format msgid "Failed to create FFmpeg audio thumbnails, using MLT" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1337 #, kde-format msgid "Clip already contains analysis data %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1337 #, kde-format msgid "Merge" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectclip.cpp:1337 #, kde-format msgid "Add" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectfolder.cpp:88 #, kde-format msgid "%1 clip" msgid_plural "%1 clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectfolderup.cpp:35 #, kde-format msgid "Back" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectfolderup.cpp:57 #, kde-format msgid "Go up" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectitemmodel.cpp:168 src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:75 #: src/ui/colorclip_ui.ui:20 src/ui/configtranscode_ui.ui:70 #: src/ui/qtextclip_ui.ui:111 src/ui/slideshowclip_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Name" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectitemmodel.cpp:171 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:200 #: src/project/dialogs/temporarydata.cpp:441 #, kde-format msgid "Date" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_description) #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectitemmodel.cpp:174 src/ui/clipproperties_ui.ui:41 #: src/ui/configtranscode_ui.ui:80 src/ui/profiledialog_ui.ui:39 #, kde-format msgid "Description" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectitemmodel.cpp:177 src/dialogs/profilesdialog.cpp:690 #: src/doc/documentchecker.cpp:330 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:348 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:821 src/mltcontroller/clipcontroller.cpp:320 #: src/profiles/profilemodel.cpp:166 src/profiles/profilerepository.cpp:129 #: src/utils/resourcewidget.cpp:632 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/bin/projectsubclip.cpp:42 src/doc/documentvalidator.cpp:1240 #, kde-format msgid "Zone %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/capture/managecapturesdialog.cpp:40 #, kde-format msgid "import" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core.cpp:100 #, kde-format msgid "The default profile of Kdenlive is not set or invalid, press OK to set it to a correct value." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core.cpp:112 #, kde-format msgid "Select Default Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core.cpp:113 #, kde-format msgid "Profile:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/core.cpp:124 #, kde-format msgid "The given profile is invalid. We default to the profile \"dv_pal\", but you can change this from Kdenlive's settings panel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/definitions.cpp:158 #, kde-format msgctxt "frames per second" msgid "fps" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/definitions.cpp:160 #, kde-format msgid " interlaced" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:113 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:114 #, kde-format msgid "Color Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:156 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:174 #, kde-format msgid "Text Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:295 #, kde-format msgid "Title clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:324 src/doc/kdenlivedoc.cpp:1014 #, kde-format msgid "Template title clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:513 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:268 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:216 src/mainwindow.cpp:3355 #, kde-format msgid "All Supported Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:513 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:268 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:216 src/mainwindow.cpp:3355 #, kde-format msgid "All Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:514 #, kde-format msgid "Import image sequence" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/clipcreationdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "Transparent background for images" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:36 #, kde-format msgid "Manage Encoding Profiles" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:37 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:93 src/ui/configenv_ui.ui:288 #, kde-format msgid "Proxy clips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:38 #, kde-format msgid "Timeline preview" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:39 #, kde-format msgid "Video4Linux capture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:40 #, kde-format msgid "Screen capture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Decklink capture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:131 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:163 #, kde-format msgid "Profile name:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:134 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:166 #, kde-format msgid "Parameters:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:137 #: src/dialogs/encodingprofilesdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "File extension:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:67 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:98 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:119 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:121 #, kde-format msgid "Misc" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 #, kde-format msgid "Project Defaults" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:82 #, kde-format msgid "Select the default profile (preset)" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (timeline) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:96 src/kdenliveui.rc:81 #: src/mainwindow.cpp:3304 #, kde-format msgid "Timeline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:127 #, kde-format msgid "Environment" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:154 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:160 #, kde-format msgid "Capture is not yet available on Mac OS X." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:199 #, kde-format msgid "JogShuttle" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:209 src/ui/smconfig_ui.ui:20 #, kde-format msgid "Playback" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (transcoders) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:214 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:134 src/kdenliveui.rc:27 #, kde-format msgid "Transcode" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:271 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:283 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:316 #, kde-format msgid "Configure profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 #, kde-format msgid "Show default timeline preview parameters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:149 #, kde-format msgid "Manage timeline preview profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:304 #, kde-format msgid "Select default timeline preview profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:308 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:133 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:147 #, kde-format msgid "Show default profile parameters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:310 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:135 #, kde-format msgid "Manage proxy profiles" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:311 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:138 #, kde-format msgid "Select default proxy profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:331 #, kde-format msgid "GPU processing needs MLT compiled with Movit and Rtaudio modules" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:358 #, kde-format msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:360 #, kde-format msgid "dvgrab utility not found, please install it for firewire capture" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:484 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:1281 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:486 #, kde-format msgid "OSS" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:487 #, kde-format msgid "ALSA" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:488 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:535 #, kde-format msgid "PulseAudio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:489 #, kde-format msgid "OSS with DMA access" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:490 #, kde-format msgid "Esound daemon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:491 #, kde-format msgid "ARTS daemon" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 #: src/effectstack/widgets/animationwidget.cpp:1109 src/mainwindow.cpp:189 #, kde-format msgid "Default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:551 #, kde-format msgid "SDL" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 #, kde-format msgid "RtAudio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:614 #, kde-format msgid "Select default audio editor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:625 #, kde-format msgid "Select default image editor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:707 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:718 #: src/project/dialogs/projectsettings.cpp:407 #, kde-format msgid "Please select a video profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:894 #, kde-format msgid "Kdenlive must be restarted to change this setting" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:975 #, kde-format msgid "A profile with that name already exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:1106 #, kde-format msgid "Current settings" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:1142 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:1179 #: src/dialogs/kdenlivesettingsdialog.cpp:1196 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:380 #: src/mltcontroller/clippropertiescontroller.cpp:821 #: src/ui/profiledialog_ui.ui:222 #, kde-format msgid "Progressive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:62 src/dialogs/renderwidget.cpp:179 #, kde-format msgid "Delete profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:64 src/dialogs/profilesdialog.cpp:115 #, kde-format msgid "Save profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:66 src/dialogs/renderwidget.cpp:187 #, kde-format msgid "Create new profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:150 #, kde-format msgid "Profile width must be a multiple of 8. It was adjusted to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:216 #, kde-format msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:233 #, kde-format msgid "Save your profile before setting it to default" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:260 #, kde-format msgid "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please choose another description for your custom profile." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/profilesdialog.cpp:294 src/dialogs/profilesdialog.cpp:629 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:656 src/dialogs/renderwidget.cpp:860 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:866 src/dialogs/renderwidget.cpp:923 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1072 src/dialogs/renderwidget.cpp:1325 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2525 src/dialogs/renderwidget.cpp:2554 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:701 src/doc/kdenlivedoc.cpp:707 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:995 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:1001 #: src/mainwindow.cpp:3615 src/mainwindow.cpp:3620 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:855 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:861 src/titler/titlewidget.cpp:1938 #, kde-format msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:126 src/dialogs/renderwidget.cpp:1390 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2407 #, kde-format msgid "Waiting..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:129 #, kde-format msgid "Rendering finished" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:134 #, kde-format msgid "Rendering crashed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Rendering aborted" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:172 #, kde-format msgid "Rendering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:183 #, kde-format msgid "Edit profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:192 #, kde-format msgid "Copy profile to favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:194 #, kde-format msgid "Select output destination" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preserveAspectRatio) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:243 src/ui/titlewidget_ui.ui:954 #, kde-format msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:308 #, kde-format msgid "File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:316 #, kde-format msgid "Script Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:422 #, kde-format msgid "Beginning" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:500 src/dialogs/renderwidget.cpp:518 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:732 src/dialogs/renderwidget.cpp:751 #, kde-format msgid "Qualities" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:501 src/dialogs/renderwidget.cpp:519 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:733 src/dialogs/renderwidget.cpp:752 #, kde-format msgid "Default quality" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vbitrates_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, abitrates_label) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:503 src/dialogs/renderwidget.cpp:521 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:735 src/dialogs/renderwidget.cpp:754 #: src/ui/saveprofile_ui.ui:53 src/ui/saveprofile_ui.ui:86 #, kde-format msgid "Bitrates" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, default_vbitrate_label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, default_abitrate_label) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:504 src/dialogs/renderwidget.cpp:522 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:736 src/dialogs/renderwidget.cpp:755 #: src/ui/saveprofile_ui.ui:33 src/ui/saveprofile_ui.ui:93 #, kde-format msgid "Default bitrate" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:542 src/dialogs/renderwidget.cpp:550 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:722 src/dialogs/renderwidget.cpp:803 #, kde-format msgctxt "Group Name" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:631 src/dialogs/renderwidget.cpp:814 #, kde-format msgid "Profile already exists" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:631 src/dialogs/renderwidget.cpp:814 #, kde-format msgid "This profile name already exists. Change the name if you don't want to overwrite it." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:677 src/dialogs/renderwidget.cpp:1954 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2010 #, kde-format msgctxt "Category Name" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:773 #, kde-format msgid "Edit Profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:987 #, kde-format msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:998 src/monitor/recmanager.cpp:234 #, kde-format msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1042 #: src/scopes/colorscopes/colorplaneexport.cpp:159 #, kde-format msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1380 src/dialogs/renderwidget.cpp:2394 #, kde-format msgid "" "There is already a job writing file:
        " "%1
        " "Abort the job if you want to overwrite it..." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1380 src/dialogs/renderwidget.cpp:2394 #, kde-format msgid "Already running" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1423 #, kde-format msgid "Video without audio track" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1477 #, kde-format msgid "Rendering %1 started" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1539 #, kde-format msgid "Standard (%1) not compatible with project profile (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1552 #, kde-format msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1571 #, kde-format msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1588 #, kde-format msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1605 #, kde-format msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1615 #, kde-format msgid "" "This render profile uses a 'profile' parameter.
        " "Unless you know what you are doing you will probably have to change it to 'mlt_profile'." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1642 src/monitor/monitor.cpp:1013 #, kde-format msgid "untitled" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1673 #, kde-format msgid "No matching profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1677 #, kde-format msgid "Invalid profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1833 #, kde-format msgid "Lossless/HQ" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "Category Name" msgid "Images sequence" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2085 #, kde-format msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2178 src/dialogs/renderwidget.cpp:2206 #, kde-format msgid "%1 day " msgid_plural "%1 days " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2180 #, kde-format msgid "Remaining time %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2208 #, kde-format msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2210 #, kde-format msgid "Rendering of %1 finished in %2" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2229 #, kde-format msgid "Rendering of %1 crashed
        " msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, abort_job) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2272 src/ui/renderwidget_ui.ui:784 #, kde-format msgid "Abort Job" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2275 #, kde-format msgid "Remove Job" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2344 src/dialogs/renderwidget.cpp:2348 #, kde-format msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2574 #, kde-format msgid "script" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2665 #, kde-format msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, export_audio) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2667 src/ui/renderwidget_ui.ui:642 #, kde-format msgid "Export audio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2768 #, kde-format msgid "Codec speed parameters:\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/renderwidget.cpp:2806 #, kde-format msgid "Rendering using low quality proxy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:79 #, kde-format msgid "Welcome to Kdenlive" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:85 #, kde-format msgid "Welcome to Kdenlive %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:86 #, kde-format msgid "Using MLT %1" msgstr "" #. i18n("Video Standard")); #. m_standard.setupUi(page2); #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convert_abort) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_abort) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:99 src/project/cliptranscode.cpp:189 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:644 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:946 src/ui/dvdwizardstatus_ui.ui:94 #: src/ui/dvdwizardvob_ui.ui:155 #, kde-format msgid "Abort" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:100 #, kde-format msgid "OK" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:105 #, kde-format msgid "Startup error or warning, check our online manual." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:116 #, kde-format msgid "Codecs have been updated, everything seems fine." msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose3) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:134 src/project/cliptranscode.cpp:234 #: src/ui/renderwidget_ui.ui:397 src/ui/renderwidget_ui.ui:791 #: src/ui/renderwidget_ui.ui:939 #, kde-format msgid "Close" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:244 #, kde-format msgid "Default video4linux device:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:260 #, kde-format msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:285 #, kde-format msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:323 #, kde-format msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:334 #, kde-format msgid "
      • Cannot start MLT backend, check your installation
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:340 #, kde-format msgid "" "
      • Unsupported MLT version
        " "Please upgrade to %1.%2.%3
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:366 #, kde-format msgid "" "
      • Missing package: Frei0r effects (frei0r-plugins)
        " "provides many effects and transitions. Install recommended
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:382 #, kde-format msgid "" "
      • Missing package: Breeze icons (breeze-icon-theme)
        " "provides many icons used in Kdenlive. Install recommended
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:407 #, kde-format msgid "" "
      • Missing MLT module: sdl or rtaudio
        " "required for audio output
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:417 #, kde-format msgid "" "
      • Missing MLT module: avformat (FFmpeg)
        " "required for audio/video
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:438 #, kde-format msgid "" "
      • Missing MLT module: qimage or pixbuf
        " "required for images and titles
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:444 #, kde-format msgid "" "
      • Missing MLT module: kdenlivetitle
        " "required to create titles
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:545 #, kde-format msgid "The following codecs were not found on your system. Check our online manual if you need them: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:572 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: ffmpeg
        " "required for proxy clips and transcoding
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:580 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: ffplay
        " "recommended for some preview jobs
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:587 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: ffprobe
        " "recommended for extra clip analysis
      • " msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 #: src/dialogs/wizard.cpp:611 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: dvdauthor
        " "required for creation of DVD
      • " msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 #: src/dialogs/wizard.cpp:618 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: genisoimage or mkisofs
        " "required for creation of DVD ISO images
      • " msgstr "" -#. +> trunk5 stable5 +#. +> trunk5 #: src/dialogs/wizard.cpp:624 #, kde-format msgid "" "
      • Missing app: vlc or xine
        " "recommended to preview DVD
      • " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:772 #, kde-format msgid "Frame size:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:772 src/ui/configcapture_ui.ui:232 #, kde-format msgid "Frame rate:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:773 src/ui/configcapture_ui.ui:253 #, kde-format msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:773 src/ui/configcapture_ui.ui:267 #, kde-format msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:807 #, kde-format msgid "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dialogs/wizard.cpp:811 #, kde-format msgid "Fatal Error" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:295 #, kde-format msgid "Luma file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:312 #, kde-format msgid "Video clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:316 #, kde-format msgid "Slideshow clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:319 #, kde-format msgid "Image clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:323 #, kde-format msgid "Playlist clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:326 #, kde-format msgid "Title Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:338 #, kde-format msgid "Missing item" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:351 src/doc/documentchecker.cpp:368 #, kde-format msgid "Relocated item" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:389 #, kde-format msgid "The project file contains missing clips or files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:395 #, kde-format msgid "Missing proxies will be recreated after opening." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:401 #, kde-format msgid "The project file contains a missing clip, you can still work with its proxy." msgid_plural "The project file contains %1 missing clips, you can still work with their proxies." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:411 #, kde-format msgid "Proxy clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:413 #, kde-format msgid "%1 missing proxy clip, will be recreated on project opening" msgid_plural "%1 missing proxy clips, will be recreated on project opening" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:416 #, kde-format msgid "Missing proxy" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:465 src/doc/documentchecker.cpp:477 #, kde-format msgid "Source clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:467 #, kde-format msgid "%1 missing source clips, you can only use the proxies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:470 #, kde-format msgid "Missing source clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:543 #, kde-format msgid "Clips folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:734 #, kde-format msgid "Enter new location for file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:987 #, kde-format msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentchecker.cpp:987 #, kde-format msgid "Remove clips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:148 #, kde-format msgid "The document was created in \"%1\" locale, which is not installed on your system. Please install that language pack. Until then, Kdenlive might not be able to correctly open the document." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:157 #, kde-format msgid "There is a locale conflict on your system. The document uses locale %1 which uses a \"%2\" as numeric separator (in system libraries) but Qt expects \"%3\". You might not be able to correctly open the project." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:180 #, kde-format msgid "There is a locale conflict. The document uses a \"%1\" as numeric separator, but your computer is configured to use \"%2\". Change your computer settings or you might not be able to correctly open the project." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:353 #, kde-format msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading your Kdenlive version." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:353 src/doc/documentvalidator.cpp:360 #, kde-format msgid "Unable to open project" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:360 #, kde-format msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:433 #, kde-format msgid "Some of your text clips were saved with size in points, which means different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel size, making them portable? It is recommended you do this on the computer they were first created on, or you could have to adjust their size." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:433 #, kde-format msgid "Update Text Clips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:1339 #, kde-format msgid "" "The project file uses some GPU effects. GPU acceleration is not currently enabled.\n" "Do you want to convert the project to a non-GPU version ?\n" "This might result in data loss." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:1432 #, kde-format msgid "The following filters/transitions were converted to non GPU versions:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/documentvalidator.cpp:1434 #, kde-format msgid "The following filters/transitions were deleted from the project:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:165 #, kde-format msgid "" "Cannot open the project file,\n" "Do you want to open a backup file?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:165 src/doc/kdenlivedoc.cpp:180 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:224 #, kde-format msgid "Error opening file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:165 src/doc/kdenlivedoc.cpp:180 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:224 #, kde-format msgid "Open Backup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:180 src/project/projectmanager.cpp:454 #, kde-format msgid "Recover" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:180 #, kde-format msgid "" "Cannot open the project file, error is:\n" "%1 (line %2, col %3)\n" "Do you want to open a backup file?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:207 #, kde-format msgid "Cannot recover this project file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:217 #, kde-format msgid "Validating" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:223 #, kde-format msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:224 #, kde-format msgid "" "File %1 is not a valid project file.\n" "Do you want to open a backup file?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:239 #, kde-format msgid "Check missing clips" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:274 #, kde-format msgid "" "The project directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions.\n" "Defaulting to system folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:276 #, kde-format msgid "Document project folder is invalid, using system default folders" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:351 #, kde-format msgid "Audio %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:363 src/timeline/customtrackview.cpp:7035 #: src/timeline/customtrackview.cpp:7037 #, kde-format msgid "Video %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:574 src/doc/kdenlivedoc.cpp:691 #, kde-format msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:799 #, kde-format msgid "Moving proxy clips failed: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1000 #, kde-format msgid "Enter Template Path" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1091 #, kde-format msgid "The following effects were imported from the project:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1124 src/doc/kdenlivedoc.cpp:1138 #, kde-format msgid "Project Folder" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1199 #, kde-format msgid "" "Cannot create backup copy:\n" "%1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1322 #, kde-format msgid "Add proxy clip" msgid_plural "Add proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1324 #, kde-format msgid "Remove proxy clip" msgid_plural "Remove proxy clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1385 #, kde-format msgid "Clip type does not support proxies" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1585 #, kde-format msgid "" "Your default project profile is %1, but your clip's profile is %2.\n" "Do you want to change default profile for future projects ?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1585 #, kde-format msgid "Change default project profile" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1585 #, kde-format msgid "Change default to %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1585 #, kde-format msgid "Keep current default %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1585 #, kde-format msgid "Ask me later" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1607 #, kde-format msgid "Switch" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CancelButton) #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1612 src/ui/logindialog_ui.ui:29 #, kde-format msgid "Cancel" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1615 #, kde-format msgid "Switch to clip profile %1?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1634 #, kde-format msgid "" "\n" "Warning: unknown non integer fps, might cause incorrect duration display." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1637 #, kde-format msgid "" "\n" "Profile fps adjusted from original %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/doc/kdenlivedoc.cpp:1639 #, kde-format msgid "" "No profile found for your clip.\n" "Create and switch to new profile (%1x%2, %3fps)?%4" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:60 src/mainwindow.cpp:1279 #, kde-format msgid "DVD Wizard" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:63 #, kde-format msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:67 #, kde-format msgid "DVD Chapters" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:76 #, kde-format msgid "Create DVD Menu" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:80 #, kde-format msgid "Creating DVD Image" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:105 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:112 #, kde-format msgid "Burn with %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:116 #, kde-format msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:123 #, kde-format msgid "Load" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:124 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:190 #, kde-format msgid "Cannot create temporary directory %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:273 #, kde-format msgid "Menu movie is invalid" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:399 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:490 #, kde-format msgid "Rendering job timed out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:401 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:492 #, kde-format msgid "Menu job timed out" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:704 #, kde-format msgid "Rendering menu crashed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:746 #, kde-format msgid "DVDAuthor process crashed" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:749 #, kde-format msgid "DVDAuthor process crashed.
        " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:773 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:774 #, kde-format msgid "DVD structure broken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:824 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:827 #, kde-format msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:856 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:857 #, kde-format msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:871 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:874 #, kde-format msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:904 #, kde-format msgid "Previewing requires one of these applications (%1)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:934 #, kde-format msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:937 #, kde-format msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:966 #, kde-format msgid "Save DVD Project" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:966 src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:1012 #, kde-format msgid "DVD project (*.kdvd)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizard.cpp:1023 #, kde-format msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardmenu.cpp:168 src/monitor/monitor.cpp:214 #: src/monitor/monitormanager.cpp:358 src/monitor/recmonitor.cpp:78 #: src/monitor/recmonitor.cpp:428 src/monitor/recmonitor.cpp:467 #: src/monitor/recmonitor.cpp:916 #, kde-format msgid "Play" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardmenu.cpp:180 #, kde-format msgid "Add new button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardmenu.cpp:181 #, kde-format msgid "Delete current button" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardmenu.cpp:435 #, kde-format msgid "Play All" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:110 #, kde-format msgid "dvdauthor" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:110 #, kde-format msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:113 #, kde-format msgid "mkisofs" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:113 #, kde-format msgid "genisoimage" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:113 #, kde-format msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:120 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:345 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:818 #, kde-format msgid "PAL 4:3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:120 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:342 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:815 #, kde-format msgid "PAL 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:120 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:339 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:812 #, kde-format msgid "NTSC 4:3" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:120 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:336 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:809 #, kde-format msgid "NTSC 16:9" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:147 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:842 #, kde-format msgid "Your clips do not match selected DVD format, transcoding required." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:233 src/project/cliptranscode.cpp:274 #, kde-format msgid "Transcoding failed!" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:268 #, kde-format msgid "MPEG Files" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:269 #, kde-format msgid "Add new video file" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:365 src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:828 #, kde-format msgid "The clip %1 is invalid." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:717 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:382 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:189 src/monitor/monitor.cpp:1033 #: src/project/clipstabilize.cpp:226 src/project/cliptranscode.cpp:159 #: src/project/dialogs/archivewidget.cpp:872 src/project/jobs/filterjob.cpp:98 #: src/project/projectmanager.cpp:359 #, kde-format msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/dvdwizard/dvdwizardvob.cpp:742 #, kde-format msgid "Transcoding: %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslist.cpp:195 #, kde-format msgid "Author:" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:82 #, kde-format msgid "Search in effects list" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:91 #, kde-format msgid "Show/Hide effect description" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:103 #, kde-format msgid "Add Effect to Selected Clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:104 #, kde-format msgid "Add Effect to Favorites" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:105 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:269 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:76 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:75 #, kde-format msgid "Delete effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:113 #, kde-format msgid "Show all transitions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:114 #, kde-format msgid "Show GPU transitions" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:121 #, kde-format msgid "Show all effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:123 #, kde-format msgid "Show video effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:125 #, kde-format msgid "Show audio effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:127 #, kde-format msgid "Show GPU effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:129 #, kde-format msgid "Show custom effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:130 #, kde-format msgid "Show favorite effects" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistview.cpp:280 #, kde-format msgid "Remove from favorites" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rec_audio) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, audioLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_audiothumbnails) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_audio) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, abitrates) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, audio_thumbs) #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:98 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:127 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:129 src/monitor/recmanager.cpp:59 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:38 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:119 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:152 #: src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:189 src/ui/clipproperties_ui.ui:131 #: src/ui/configtimeline_ui.ui:155 src/ui/projectsettings_ui.ui:43 #: src/ui/recmonitor_ui.ui:107 src/ui/renderwidget_ui.ui:229 #: src/ui/saveprofile_ui.ui:80 #, kde-format msgid "Audio" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:98 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:135 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:137 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:482 #, kde-format msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:194 #, kde-format msgctxt "menu name for effects names between these 2 letters" msgid "0 - F" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:196 #, kde-format msgctxt "menu name for effects names between these 2 letters" msgid "G - L" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:198 #, kde-format msgctxt "menu name for effects names between these 2 letters" msgid "M - R" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/effectslistwidget.cpp:200 #, kde-format msgctxt "menu name for effects names between these 2 letters" msgid "S - Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:420 #, kde-format msgid "Group %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:785 src/timeline/tracksconfigdialog.cpp:75 #, kde-format msgid "Composite" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:786 #, kde-format msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:788 src/effectslist/initeffects.cpp:835 #, kde-format msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:788 src/effectslist/initeffects.cpp:835 #, kde-format msgid "Over,And,Or,Xor" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:789 src/effectslist/initeffects.cpp:790 #: src/effectslist/initeffects.cpp:791 src/effectslist/initeffects.cpp:836 #: src/effectslist/initeffects.cpp:861 src/ui/titlewidget_ui.ui:615 #, kde-format msgid "Align" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:794 #, kde-format msgid "Wipe Method" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:795 src/effectslist/initeffects.cpp:840 #, kde-format msgid "Wipe Softness" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:796 src/effectslist/initeffects.cpp:841 #, kde-format msgid "Wipe Invert" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:797 src/effectslist/initeffects.cpp:842 #: src/effectslist/initeffects.cpp:862 #, kde-format msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:798 src/effectslist/initeffects.cpp:843 #: src/effectslist/initeffects.cpp:863 #, kde-format msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:800 #, kde-format msgid "Affine" msgstr "" #. i18n("Rotate Y"), "rotate_y", "simplekeyframe", "0", "-1800", "1800", QString(), QString(), "10")); #. i18n("Rotate Z"), "rotate_z", "simplekeyframe", "0", "-1800", "1800", QString(), QString(), "10")); #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:824 #, kde-format msgid "Fix Shear Y" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:825 #, kde-format msgid "Fix Shear X" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:826 #, kde-format msgid "Fix Shear Z" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:832 #, kde-format msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:833 #, kde-format msgid "Transparency clip" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:839 #, kde-format msgid "Wipe File" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:857 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:858 #, kde-format msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:860 #, kde-format msgid "Direction" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:864 #, kde-format msgctxt "@property: means that the image is inverted" msgid "Invert" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, slide_fade) #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:870 src/ui/clipproperties_ui.ui:262 #: src/ui/slideshowclip_ui.ui:167 #, kde-format msgid "Dissolve" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:870 #, kde-format msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectslist/initeffects.cpp:872 #, kde-format msgid "Reverse" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:72 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:70 #, kde-format msgid "Move effect up" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:74 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:72 #, kde-format msgid "Move effect down" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:96 #, kde-format msgid "Reset Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:97 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:373 #, kde-format msgid "Save Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:106 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:91 #, kde-format msgid "Disable Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:106 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:91 #, kde-format msgid "Enable Effect" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:111 #, kde-format msgid "Create Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:154 #, kde-format msgid "Create Region" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsibleeffect.cpp:373 #, kde-format msgid "Name for saved effect: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:66 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:407 #, kde-format msgid "Effect Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:83 #, kde-format msgid "Reset Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:84 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:179 #, kde-format msgid "Save Group" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:86 #, kde-format msgid "Ungroup" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/collapsiblegroup.cpp:179 #, kde-format msgid "Name for saved group: " msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:117 #, kde-format msgid "Normal scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:118 #, kde-format msgid "Pixel scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:119 #, kde-format msgid "Nonlinear scale" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:123 #, kde-format msgid "Direct update" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:128 #, kde-format msgid "Reset value" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/dragvalue.cpp:133 #, kde-format msgid "Show %1 in timeline" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/effectstackview2.cpp:193 #, kde-format msgid "Effects for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/effectstackview2.cpp:249 #, kde-format msgid "Bin effects for %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/effectstackview2.cpp:290 #, kde-format msgid "Effects for track %1" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/parametercontainer.cpp:234 #, kde-format msgid "None (Dissolve)" msgstr "" #. +> trunk5 stable5 #: src/effectstack/parametercontainer.cpp:585 #, kde-format msgid "